Nosso Flow

Lennon Dos Santos Barbosa Frassetti, Kleber Paraiba, Django, Lucas Malak, Leonardo Dos Santos Barreto, Fernanda Andrielli Nascimento Dos Santos

Testi Traduzione

'Tá fácil pra você me mandar mensagem pra eu ir te ver
'Cê sabe que eu não nego, vamo' com você
Nós dois sem roupa e loucura na mente
Preliminares no banco da frente, yeah

E a coisa esquenta, nem cama de concreto aguenta
Hoje a noite inteira vai ser violenta
Não vai dar o tempo de chegar no quarto pra você tirar minha roupa
'Cê só me procura pra fazer loucura com a sua boca na minha boca
Não vai dar o tempo de chegar no quarto pra você tirar minha roupa
'Cê só me procura pra fazer loucura com a sua boca na minha boca

Não tem coração, mas nosso flow deu bom
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som

(Nosso, nosso, nosso, nosso flow)

Nêga, daqui a pouco eu 'to pra chegar
Marca dez minuto, pode descer
Não 'to mais de Volvo, 'to de Jaguar
Alerta ligado pra tu me ver
Banco de couro da cor que tu gosta
Finim de ouro, o pai todo de Nike
Fazendo muito mais grana que o Eike
Mas se quiser, nóis dá um rolé de bike
Só pra lembrar quando eu não tinha nada
E nóis já 'tava junto
Hoje a conta é lotada
Nóis gasta e gosta muito
Joia personalizada
Brilho do olho dela é aula
Dona da pele dourada
Quê que mais tu quer da vida, fala
(Hehe, é mais ou meno' por aí que a banda toca, fala)

Não tem coração, mas nosso flow deu bom
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som

(Nosso, nosso, nosso, nosso flow)

Aê, pega a fita

'Tá querendo se apaixonar no mulato
Tem talento na hora do tato (ai)
Todo detalhe sempre reparo
Te olho com zelo, carinho e cuidado
Se arruma pra mim que eu não faço desfeita
Compra umas roupa, faz a sobrancelha
Gosto quando vem com a unha feita
Leva teu tempo, baby, então se ajeita
Pega tua bolsa Louis e Victor Hugo (yeah)
Depois vem encontrar com o tchuco (yeah)
Que eu 'to com o perfume Givenchy (ai)
E o pescoço cheio de Cartier duplo
Essa noite é trabalho lindo (então vem)
Tu 'tá brilhando mais que meu maciço
Ah, mais tarde eu tenho outro voo
É o estilo de vida que eu vivo

É, fita, por mais que eu não tenha coração
Eu vou te tratar do jeito que tu merece, pega a fita?
Ah, yeah-yeah

Não tem coração, mas nosso flow deu bom
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som

(Nosso, nosso, nosso, nosso flow, nosso flow)

'Tá perdendo a noção, quer dividir meu colchão
'Tá facinho na minha mão
Então pega a visão, invadi seu coração
Te deixando sem opção
Não 'to sendo cruel
Mas de todas, eu sou sua fiel
Sempre 'tá repetindo meu mel
Não posso ser um anjo, mas comigo 'cê 'tá no céu
Não 'to sendo cruel
Mas de todas, eu sou sua fiel
Sempre 'tá repetindo meu mel
Não posso ser um anjo, mas comigo 'cê 'tá no céu
E nóis te liga, sempre que é de madrugada
Sei que você vem e obedece o que nóis fala
E nóis te liga, sempre que é de madrugada
Sei que você vem e obedece o que nóis fala

Não tem coração, mas nosso flow deu bom
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som

(Nosso, nosso, nosso, nosso flow)
Oh-oh-oh
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow)
'Tá fácil pra você

'Tá fácil pra você me mandar mensagem pra eu ir te ver
'È facile per te mandarmi un messaggio per farmi venire a vederti
'Cê sabe que eu não nego, vamo' com você
'Sai che non rifiuto, andiamo' con te
Nós dois sem roupa e loucura na mente
Noi due senza vestiti e follia nella mente
Preliminares no banco da frente, yeah
Preliminari sul sedile anteriore, yeah
E a coisa esquenta, nem cama de concreto aguenta
E le cose si scaldano, nemmeno un letto di cemento regge
Hoje a noite inteira vai ser violenta
Stasera tutta la notte sarà violenta
Não vai dar o tempo de chegar no quarto pra você tirar minha roupa
Non ci sarà tempo per arrivare in camera per togliermi i vestiti
'Cê só me procura pra fazer loucura com a sua boca na minha boca
'Tu mi cerchi solo per fare follie con la tua bocca sulla mia bocca
Não vai dar o tempo de chegar no quarto pra você tirar minha roupa
Non ci sarà tempo per arrivare in camera per togliermi i vestiti
'Cê só me procura pra fazer loucura com a sua boca na minha boca
'Tu mi cerchi solo per fare follie con la tua bocca sulla mia bocca
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
Non hai cuore, ma il nostro flow è andato bene
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Più di cinquanta sfumature, batte più di questo suono
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
No, non hai cuore, ma il nostro flow è andato bene
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Più di cinquanta sfumature, batte più di questo suono
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow)
(Il nostro, il nostro, il nostro, il nostro flow)
Nêga, daqui a pouco eu 'to pra chegar
Nêga, tra poco arriverò
Marca dez minuto, pode descer
Dai dieci minuti, puoi scendere
Não 'to mais de Volvo, 'to de Jaguar
Non sono più in Volvo, sono in Jaguar
Alerta ligado pra tu me ver
Allarme acceso per farmi vedere
Banco de couro da cor que tu gosta
Sedile di pelle del colore che ti piace
Finim de ouro, o pai todo de Nike
Finitura in oro, il padre tutto di Nike
Fazendo muito mais grana que o Eike
Facendo molto più soldi di Eike
Mas se quiser, nóis dá um rolé de bike
Ma se vuoi, possiamo fare un giro in bici
Só pra lembrar quando eu não tinha nada
Solo per ricordare quando non avevo nulla
E nóis já 'tava junto
E noi eravamo già insieme
Hoje a conta é lotada
Oggi il conto è pieno
Nóis gasta e gosta muito
Noi spendiamo e ci piace molto
Joia personalizada
Gioiello personalizzato
Brilho do olho dela é aula
Il brillio dei suoi occhi è una lezione
Dona da pele dourada
Padrona della pelle dorata
Quê que mais tu quer da vida, fala
Cosa vuoi di più dalla vita, dimmi
(Hehe, é mais ou meno' por aí que a banda toca, fala)
(Hehe, è più o meno così che va la banda, dimmi)
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
Non hai cuore, ma il nostro flow è andato bene
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Più di cinquanta sfumature, batte più di questo suono
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
No, non hai cuore, ma il nostro flow è andato bene
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Più di cinquanta sfumature, batte più di questo suono
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow)
(Il nostro, il nostro, il nostro, il nostro flow)
Aê, pega a fita
Aê, prendi la cassetta
'Tá querendo se apaixonar no mulato
'Stai cercando di innamorarti del mulatto
Tem talento na hora do tato (ai)
Ha talento nel tatto (ai)
Todo detalhe sempre reparo
Ogni dettaglio lo noto sempre
Te olho com zelo, carinho e cuidado
Ti guardo con gelosia, affetto e cura
Se arruma pra mim que eu não faço desfeita
Vestiti per me che non rifiuto
Compra umas roupa, faz a sobrancelha
Compra dei vestiti, fai le sopracciglia
Gosto quando vem com a unha feita
Mi piace quando vieni con le unghie fatte
Leva teu tempo, baby, então se ajeita
Prenditi il tuo tempo, baby, quindi sistemati
Pega tua bolsa Louis e Victor Hugo (yeah)
Prendi la tua borsa Louis e Victor Hugo (yeah)
Depois vem encontrar com o tchuco (yeah)
Poi vieni a incontrare il tchuco (yeah)
Que eu 'to com o perfume Givenchy (ai)
Che io 'sto con il profumo Givenchy (ai)
E o pescoço cheio de Cartier duplo
E il collo pieno di Cartier doppio
Essa noite é trabalho lindo (então vem)
Questa notte è un bel lavoro (allora vieni)
Tu 'tá brilhando mais que meu maciço
Tu 'stai brillando più del mio massiccio
Ah, mais tarde eu tenho outro voo
Ah, più tardi ho un altro volo
É o estilo de vida que eu vivo
È lo stile di vita che vivo
É, fita, por mais que eu não tenha coração
Eh, cassetta, anche se non ho cuore
Eu vou te tratar do jeito que tu merece, pega a fita?
Ti tratterò nel modo che meriti, prendi la cassetta?
Ah, yeah-yeah
Ah, yeah-yeah
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
Non hai cuore, ma il nostro flow è andato bene
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Più di cinquanta sfumature, batte più di questo suono
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
No, non hai cuore, ma il nostro flow è andato bene
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Più di cinquanta sfumature, batte più di questo suono
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow, nosso flow)
(Il nostro, il nostro, il nostro, il nostro flow, il nostro flow)
'Tá perdendo a noção, quer dividir meu colchão
'Stai perdendo la nozione, vuoi dividere il mio materasso
'Tá facinho na minha mão
'Stai facile nella mia mano
Então pega a visão, invadi seu coração
Allora prendi la visione, ho invaso il tuo cuore
Te deixando sem opção
Ti lascio senza opzione
Não 'to sendo cruel
Non 'sto essendo crudele
Mas de todas, eu sou sua fiel
Ma di tutte, io sono la tua fedele
Sempre 'tá repetindo meu mel
Sempre 'stai ripetendo il mio miele
Não posso ser um anjo, mas comigo 'cê 'tá no céu
Non posso essere un angelo, ma con me 'sei in cielo
Não 'to sendo cruel
Non 'sto essendo crudele
Mas de todas, eu sou sua fiel
Ma di tutte, io sono la tua fedele
Sempre 'tá repetindo meu mel
Sempre 'stai ripetendo il mio miele
Não posso ser um anjo, mas comigo 'cê 'tá no céu
Non posso essere un angelo, ma con me 'sei in cielo
E nóis te liga, sempre que é de madrugada
E noi ti chiamiamo, sempre che è notte fonda
Sei que você vem e obedece o que nóis fala
So che vieni e obbedisci a quello che noi diciamo
E nóis te liga, sempre que é de madrugada
E noi ti chiamiamo, sempre che è notte fonda
Sei que você vem e obedece o que nóis fala
So che vieni e obbedisci a quello che noi diciamo
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
Non hai cuore, ma il nostro flow è andato bene
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Più di cinquanta sfumature, batte più di questo suono
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
No, non hai cuore, ma il nostro flow è andato bene
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Più di cinquanta sfumature, batte più di questo suono
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
Non hai cuore, ma il nostro flow è andato bene
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Più di cinquanta sfumature, batte più di questo suono
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
No, non hai cuore, ma il nostro flow è andato bene
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Più di cinquanta sfumature, batte più di questo suono
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow)
(Il nostro, il nostro, il nostro, il nostro flow)
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow)
(Il nostro, il nostro, il nostro, il nostro flow)
'Tá fácil pra você
'È facile per te
'Tá fácil pra você me mandar mensagem pra eu ir te ver
'It's easy for you to message me to come see you
'Cê sabe que eu não nego, vamo' com você
'You know I won't refuse, let's go with you
Nós dois sem roupa e loucura na mente
Both of us naked and madness in mind
Preliminares no banco da frente, yeah
Foreplay in the front seat, yeah
E a coisa esquenta, nem cama de concreto aguenta
And things heat up, not even a concrete bed can handle
Hoje a noite inteira vai ser violenta
Tonight the whole night is going to be violent
Não vai dar o tempo de chegar no quarto pra você tirar minha roupa
There won't be time to get to the bedroom for you to take off my clothes
'Cê só me procura pra fazer loucura com a sua boca na minha boca
'You only look for me to do crazy things with your mouth on my mouth
Não vai dar o tempo de chegar no quarto pra você tirar minha roupa
There won't be time to get to the bedroom for you to take off my clothes
'Cê só me procura pra fazer loucura com a sua boca na minha boca
'You only look for me to do crazy things with your mouth on my mouth
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
You don't have a heart, but our flow was good
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
More than fifty shades, hits harder than this sound
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
No, you don't have a heart, but our flow was good
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
More than fifty shades, hits harder than this sound
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow)
(Our, our, our, our flow)
Nêga, daqui a pouco eu 'to pra chegar
Babe, I'll be there soon
Marca dez minuto, pode descer
Mark ten minutes, you can come down
Não 'to mais de Volvo, 'to de Jaguar
I'm not in a Volvo anymore, I'm in a Jaguar
Alerta ligado pra tu me ver
Alert on for you to see me
Banco de couro da cor que tu gosta
Leather seat in the color you like
Finim de ouro, o pai todo de Nike
Gold end, the father all in Nike
Fazendo muito mais grana que o Eike
Making much more money than Eike
Mas se quiser, nóis dá um rolé de bike
But if you want, we can take a bike ride
Só pra lembrar quando eu não tinha nada
Just to remember when I had nothing
E nóis já 'tava junto
And we were already together
Hoje a conta é lotada
Today the account is loaded
Nóis gasta e gosta muito
We spend and like it a lot
Joia personalizada
Customized jewelry
Brilho do olho dela é aula
The shine in her eyes is a lesson
Dona da pele dourada
Owner of the golden skin
Quê que mais tu quer da vida, fala
What else do you want from life, tell me
(Hehe, é mais ou meno' por aí que a banda toca, fala)
(Hehe, it's more or less like that, tell me)
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
You don't have a heart, but our flow was good
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
More than fifty shades, hits harder than this sound
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
No, you don't have a heart, but our flow was good
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
More than fifty shades, hits harder than this sound
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow)
(Our, our, our, our flow)
Hey
Aê, pega a fita
Hey, get the tape
'Tá querendo se apaixonar no mulato
'You're wanting to fall in love with the mulatto
Tem talento na hora do tato (ai)
Has talent at the touch (ai)
Todo detalhe sempre reparo
Every detail I always notice
Te olho com zelo, carinho e cuidado
I look at you with care, affection and care
Se arruma pra mim que eu não faço desfeita
Get ready for me, I won't refuse
Compra umas roupa, faz a sobrancelha
Buy some clothes, do your eyebrows
Gosto quando vem com a unha feita
I like when you come with your nails done
Leva teu tempo, baby, então se ajeita
Take your time, baby, then get ready
Pega tua bolsa Louis e Victor Hugo (yeah)
Grab your Louis and Victor Hugo bag (yeah)
Depois vem encontrar com o tchuco (yeah)
Then come meet the dude (yeah)
Que eu 'to com o perfume Givenchy (ai)
That I'm with the Givenchy perfume (ai)
E o pescoço cheio de Cartier duplo
And the neck full of double Cartier
Essa noite é trabalho lindo (então vem)
Tonight is beautiful work (then come)
Tu 'tá brilhando mais que meu maciço
You're shining more than my solid
Ah, mais tarde eu tenho outro voo
Ah, later I have another flight
É o estilo de vida que eu vivo
It's the lifestyle I live
É, fita, por mais que eu não tenha coração
Yeah, tape, even though I don't have a heart
Eu vou te tratar do jeito que tu merece, pega a fita?
I'll treat you the way you deserve, get the tape?
Ah, yeah-yeah
Ah, yeah-yeah
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
You don't have a heart, but our flow was good
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
More than fifty shades, hits harder than this sound
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
No, you don't have a heart, but our flow was good
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
More than fifty shades, hits harder than this sound
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow, nosso flow)
(Our, our, our, our flow, our flow)
'Tá perdendo a noção, quer dividir meu colchão
'You're losing your sense, want to share my mattress
'Tá facinho na minha mão
'It's easy in my hand
Então pega a visão, invadi seu coração
So get the vision, invaded your heart
Te deixando sem opção
Leaving you with no option
Não 'to sendo cruel
I'm not being cruel
Mas de todas, eu sou sua fiel
But of all, I'm your faithful
Sempre 'tá repetindo meu mel
Always repeating my honey
Não posso ser um anjo, mas comigo 'cê 'tá no céu
I can't be an angel, but with me you're in heaven
Não 'to sendo cruel
I'm not being cruel
Mas de todas, eu sou sua fiel
But of all, I'm your faithful
Sempre 'tá repetindo meu mel
Always repeating my honey
Não posso ser um anjo, mas comigo 'cê 'tá no céu
I can't be an angel, but with me you're in heaven
E nóis te liga, sempre que é de madrugada
And we call you, always when it's late at night
Sei que você vem e obedece o que nóis fala
I know you come and obey what we say
E nóis te liga, sempre que é de madrugada
And we call you, always when it's late at night
Sei que você vem e obedece o que nóis fala
I know you come and obey what we say
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
You don't have a heart, but our flow was good
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
More than fifty shades, hits harder than this sound
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
No, you don't have a heart, but our flow was good
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
More than fifty shades, hits harder than this sound
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
You don't have a heart, but our flow was good
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
More than fifty shades, hits harder than this sound
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
No, you don't have a heart, but our flow was good
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
More than fifty shades, hits harder than this sound
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow)
(Our, our, our, our flow)
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow)
(Our, our, our, our flow)
'Tá fácil pra você
'It's easy for you
'Tá fácil pra você me mandar mensagem pra eu ir te ver
'Es fácil para ti enviarme un mensaje para que vaya a verte
'Cê sabe que eu não nego, vamo' com você
'Sabes que no lo niego, vamos contigo
Nós dois sem roupa e loucura na mente
Los dos desnudos y con locura en la mente
Preliminares no banco da frente, yeah
Preliminares en el asiento delantero, sí
E a coisa esquenta, nem cama de concreto aguenta
Y las cosas se calientan, ni una cama de concreto puede soportarlo
Hoje a noite inteira vai ser violenta
Esta noche entera va a ser violenta
Não vai dar o tempo de chegar no quarto pra você tirar minha roupa
No habrá tiempo para llegar a la habitación para que me quites la ropa
'Cê só me procura pra fazer loucura com a sua boca na minha boca
'Solo me buscas para hacer locuras con tu boca en mi boca
Não vai dar o tempo de chegar no quarto pra você tirar minha roupa
No habrá tiempo para llegar a la habitación para que me quites la ropa
'Cê só me procura pra fazer loucura com a sua boca na minha boca
'Solo me buscas para hacer locuras con tu boca en mi boca
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
No tienes corazón, pero nuestro flow fue bueno
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Más de cincuenta tonos, golpea más que este sonido
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
No, no tienes corazón, pero nuestro flow fue bueno
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Más de cincuenta tonos, golpea más que este sonido
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow)
(Nuestro, nuestro, nuestro, nuestro flow)
Nêga, daqui a pouco eu 'to pra chegar
Nena, en un rato estaré para llegar
Marca dez minuto, pode descer
Marca diez minutos, puedes bajar
Não 'to mais de Volvo, 'to de Jaguar
Ya no estoy en Volvo, estoy en Jaguar
Alerta ligado pra tu me ver
Alerta encendida para que me veas
Banco de couro da cor que tu gosta
Asiento de cuero del color que te gusta
Finim de ouro, o pai todo de Nike
Fino de oro, el padre todo de Nike
Fazendo muito mais grana que o Eike
Haciendo mucho más dinero que Eike
Mas se quiser, nóis dá um rolé de bike
Pero si quieres, podemos dar un paseo en bicicleta
Só pra lembrar quando eu não tinha nada
Solo para recordar cuando no tenía nada
E nóis já 'tava junto
Y ya estábamos juntos
Hoje a conta é lotada
Hoy la cuenta está llena
Nóis gasta e gosta muito
Gastamos y nos gusta mucho
Joia personalizada
Joyas personalizadas
Brilho do olho dela é aula
El brillo de sus ojos es una lección
Dona da pele dourada
Dueña de la piel dorada
Quê que mais tu quer da vida, fala
¿Qué más quieres de la vida, habla?
(Hehe, é mais ou meno' por aí que a banda toca, fala)
(Jeje, es más o menos por ahí que la banda toca, habla)
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
No tienes corazón, pero nuestro flow fue bueno
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Más de cincuenta tonos, golpea más que este sonido
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
No, no tienes corazón, pero nuestro flow fue bueno
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Más de cincuenta tonos, golpea más que este sonido
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow)
(Nuestro, nuestro, nuestro, nuestro flow)
Eh
Aê, pega a fita
Eh, coge la cinta
'Tá querendo se apaixonar no mulato
'Estás queriendo enamorarte del mulato
Tem talento na hora do tato (ai)
Tiene talento en el tacto (ay)
Todo detalhe sempre reparo
Cada detalle siempre lo noto
Te olho com zelo, carinho e cuidado
Te miro con celo, cariño y cuidado
Se arruma pra mim que eu não faço desfeita
Arréglate para mí que no hago desaire
Compra umas roupa, faz a sobrancelha
Compra unas ropas, hazte las cejas
Gosto quando vem com a unha feita
Me gusta cuando vienes con las uñas hechas
Leva teu tempo, baby, então se ajeita
Tómate tu tiempo, cariño, entonces arreglate
Pega tua bolsa Louis e Victor Hugo (yeah)
Coge tu bolso Louis y Victor Hugo (sí)
Depois vem encontrar com o tchuco (yeah)
Luego ven a encontrarte con el chico (sí)
Que eu 'to com o perfume Givenchy (ai)
Que yo 'estoy con el perfume Givenchy (ay)
E o pescoço cheio de Cartier duplo
Y el cuello lleno de Cartier doble
Essa noite é trabalho lindo (então vem)
Esta noche es un trabajo hermoso (entonces ven)
Tu 'tá brilhando mais que meu maciço
Tú 'estás brillando más que mi macizo
Ah, mais tarde eu tenho outro voo
Ah, más tarde tengo otro vuelo
É o estilo de vida que eu vivo
Es el estilo de vida que vivo
É, fita, por mais que eu não tenha coração
Sí, cinta, aunque no tenga corazón
Eu vou te tratar do jeito que tu merece, pega a fita?
Te trataré de la manera que mereces, ¿coges la cinta?
Ah, yeah-yeah
Ah, sí-sí
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
No tienes corazón, pero nuestro flow fue bueno
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Más de cincuenta tonos, golpea más que este sonido
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
No, no tienes corazón, pero nuestro flow fue bueno
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Más de cincuenta tonos, golpea más que este sonido
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow, nosso flow)
(Nuestro, nuestro, nuestro, nuestro flow, nuestro flow)
'Tá perdendo a noção, quer dividir meu colchão
'Estás perdiendo la noción, quieres compartir mi colchón
'Tá facinho na minha mão
'Estás fácil en mi mano
Então pega a visão, invadi seu coração
Entonces coge la visión, invadí tu corazón
Te deixando sem opção
Te dejo sin opción
Não 'to sendo cruel
No 'estoy siendo cruel
Mas de todas, eu sou sua fiel
Pero de todas, yo soy tu fiel
Sempre 'tá repetindo meu mel
Siempre 'estás repitiendo mi miel
Não posso ser um anjo, mas comigo 'cê 'tá no céu
No puedo ser un ángel, pero contigo 'estás en el cielo
Não 'to sendo cruel
No 'estoy siendo cruel
Mas de todas, eu sou sua fiel
Pero de todas, yo soy tu fiel
Sempre 'tá repetindo meu mel
Siempre 'estás repitiendo mi miel
Não posso ser um anjo, mas comigo 'cê 'tá no céu
No puedo ser un ángel, pero contigo 'estás en el cielo
E nóis te liga, sempre que é de madrugada
Y nosotros te llamamos, siempre que es de madrugada
Sei que você vem e obedece o que nóis fala
Sé que vienes y obedeces lo que nosotros decimos
E nóis te liga, sempre que é de madrugada
Y nosotros te llamamos, siempre que es de madrugada
Sei que você vem e obedece o que nóis fala
Sé que vienes y obedeces lo que nosotros decimos
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
No tienes corazón, pero nuestro flow fue bueno
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Más de cincuenta tonos, golpea más que este sonido
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
No, no tienes corazón, pero nuestro flow fue bueno
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Más de cincuenta tonos, golpea más que este sonido
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
No tienes corazón, pero nuestro flow fue bueno
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Más de cincuenta tonos, golpea más que este sonido
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
No, no tienes corazón, pero nuestro flow fue bueno
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Más de cincuenta tonos, golpea más que este sonido
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow)
(Nuestro, nuestro, nuestro, nuestro flow)
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow)
(Nuestro, nuestro, nuestro, nuestro flow)
'Tá fácil pra você
'Es fácil para ti
'Tá fácil pra você me mandar mensagem pra eu ir te ver
"C'est facile pour toi de m'envoyer un message pour que je vienne te voir
'Cê sabe que eu não nego, vamo' com você
Tu sais que je ne refuse jamais, allons-y avec toi
Nós dois sem roupa e loucura na mente
Nous deux sans vêtements et la folie dans l'esprit
Preliminares no banco da frente, yeah
Préliminaires sur le siège avant, ouais
E a coisa esquenta, nem cama de concreto aguenta
Et les choses s'échauffent, même un lit en béton ne peut pas supporter
Hoje a noite inteira vai ser violenta
Ce soir, toute la nuit sera violente
Não vai dar o tempo de chegar no quarto pra você tirar minha roupa
Il n'y aura pas le temps d'arriver dans la chambre pour que tu enlèves mes vêtements
'Cê só me procura pra fazer loucura com a sua boca na minha boca
Tu ne me cherches que pour faire des folies avec ta bouche sur ma bouche
Não vai dar o tempo de chegar no quarto pra você tirar minha roupa
Il n'y aura pas le temps d'arriver dans la chambre pour que tu enlèves mes vêtements
'Cê só me procura pra fazer loucura com a sua boca na minha boca
Tu ne me cherches que pour faire des folies avec ta bouche sur ma bouche
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
Tu n'as pas de cœur, mais notre flow est bon
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Plus de cinquante nuances, bat plus que ce son
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
Non, tu n'as pas de cœur, mais notre flow est bon
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Plus de cinquante nuances, bat plus que ce son
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow)
(Notre, notre, notre, notre flow)
Nêga, daqui a pouco eu 'to pra chegar
Nêga, je suis sur le point d'arriver
Marca dez minuto, pode descer
Donne-moi dix minutes, tu peux descendre
Não 'to mais de Volvo, 'to de Jaguar
Je ne suis plus en Volvo, je suis en Jaguar
Alerta ligado pra tu me ver
Alerte allumée pour que tu me vois
Banco de couro da cor que tu gosta
Siège en cuir de la couleur que tu aimes
Finim de ouro, o pai todo de Nike
Fin en or, le père tout en Nike
Fazendo muito mais grana que o Eike
Faisant beaucoup plus d'argent que Eike
Mas se quiser, nóis dá um rolé de bike
Mais si tu veux, on peut faire un tour à vélo
Só pra lembrar quando eu não tinha nada
Juste pour se souvenir quand je n'avais rien
E nóis já 'tava junto
Et nous étions déjà ensemble
Hoje a conta é lotada
Aujourd'hui, le compte est plein
Nóis gasta e gosta muito
On dépense et on aime beaucoup
Joia personalizada
Bijou personnalisé
Brilho do olho dela é aula
L'éclat de ses yeux est une leçon
Dona da pele dourada
Propriétaire de la peau dorée
Quê que mais tu quer da vida, fala
Qu'est-ce que tu veux de plus dans la vie, dis-le
(Hehe, é mais ou meno' por aí que a banda toca, fala)
(Hehe, c'est plus ou moins comme ça que ça se passe, dis-le)
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
Tu n'as pas de cœur, mais notre flow est bon
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Plus de cinquante nuances, bat plus que ce son
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
Non, tu n'as pas de cœur, mais notre flow est bon
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Plus de cinquante nuances, bat plus que ce son
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow)
(Notre, notre, notre, notre flow)
Aê, pega a fita
Aê, prends le ruban
'Tá querendo se apaixonar no mulato
Tu veux tomber amoureux du mulâtre
Tem talento na hora do tato (ai)
Il a du talent au moment du toucher (ai)
Todo detalhe sempre reparo
Je remarque toujours chaque détail
Te olho com zelo, carinho e cuidado
Je te regarde avec soin, affection et attention
Se arruma pra mim que eu não faço desfeita
Habille-toi pour moi, je ne ferai pas de déception
Compra umas roupa, faz a sobrancelha
Achète quelques vêtements, fais tes sourcils
Gosto quando vem com a unha feita
J'aime quand tu viens avec les ongles faits
Leva teu tempo, baby, então se ajeita
Prends ton temps, bébé, alors arrange-toi
Pega tua bolsa Louis e Victor Hugo (yeah)
Prends ton sac Louis et Victor Hugo (ouais)
Depois vem encontrar com o tchuco (yeah)
Ensuite, viens rencontrer le tchuco (ouais)
Que eu 'to com o perfume Givenchy (ai)
Parce que je porte le parfum Givenchy (ai)
E o pescoço cheio de Cartier duplo
Et le cou plein de Cartier double
Essa noite é trabalho lindo (então vem)
Ce soir, c'est un beau travail (alors viens)
Tu 'tá brilhando mais que meu maciço
Tu brilles plus que mon massif
Ah, mais tarde eu tenho outro voo
Ah, plus tard, j'ai un autre vol
É o estilo de vida que eu vivo
C'est le style de vie que je vis
É, fita, por mais que eu não tenha coração
Oui, bande, même si je n'ai pas de cœur
Eu vou te tratar do jeito que tu merece, pega a fita?
Je vais te traiter comme tu le mérites, tu prends le ruban ?
Ah, yeah-yeah
Ah, ouais-ouais
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
Tu n'as pas de cœur, mais notre flow est bon
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Plus de cinquante nuances, bat plus que ce son
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
Non, tu n'as pas de cœur, mais notre flow est bon
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Plus de cinquante nuances, bat plus que ce son
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow, nosso flow)
(Notre, notre, notre, notre flow, notre flow)
'Tá perdendo a noção, quer dividir meu colchão
Tu perds la notion, tu veux partager mon matelas
'Tá facinho na minha mão
C'est facile dans ma main
Então pega a visão, invadi seu coração
Alors prends la vision, j'ai envahi ton cœur
Te deixando sem opção
Te laissant sans option
Não 'to sendo cruel
Je ne suis pas cruel
Mas de todas, eu sou sua fiel
Mais de toutes, je suis ta fidèle
Sempre 'tá repetindo meu mel
Tu répètes toujours mon miel
Não posso ser um anjo, mas comigo 'cê 'tá no céu
Je ne peux pas être un ange, mais avec moi tu es au ciel
Não 'to sendo cruel
Je ne suis pas cruel
Mas de todas, eu sou sua fiel
Mais de toutes, je suis ta fidèle
Sempre 'tá repetindo meu mel
Tu répètes toujours mon miel
Não posso ser um anjo, mas comigo 'cê 'tá no céu
Je ne peux pas être un ange, mais avec moi tu es au ciel
E nóis te liga, sempre que é de madrugada
Et on t'appelle, toujours au milieu de la nuit
Sei que você vem e obedece o que nóis fala
Je sais que tu viens et obéis à ce qu'on dit
E nóis te liga, sempre que é de madrugada
Et on t'appelle, toujours au milieu de la nuit
Sei que você vem e obedece o que nóis fala
Je sais que tu viens et obéis à ce qu'on dit
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
Tu n'as pas de cœur, mais notre flow est bon
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Plus de cinquante nuances, bat plus que ce son
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
Non, tu n'as pas de cœur, mais notre flow est bon
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Plus de cinquante nuances, bat plus que ce son
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
Tu n'as pas de cœur, mais notre flow est bon
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Plus de cinquante nuances, bat plus que ce son
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
Non, tu n'as pas de cœur, mais notre flow est bon
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Plus de cinquante nuances, bat plus que ce son
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow)
(Notre, notre, notre, notre flow)
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow)
(Notre, notre, notre, notre flow)
'Tá fácil pra você
C'est facile pour toi
'Tá fácil pra você me mandar mensagem pra eu ir te ver
'Es ist einfach für dich, mir eine Nachricht zu schicken, damit ich dich sehen kann
'Cê sabe que eu não nego, vamo' com você
'Du weißt, dass ich nicht ablehne, lass uns mit dir gehen
Nós dois sem roupa e loucura na mente
Wir beide nackt und Wahnsinn im Kopf
Preliminares no banco da frente, yeah
Vorspiel auf dem Vordersitz, yeah
E a coisa esquenta, nem cama de concreto aguenta
Und die Sache heizt sich auf, nicht mal ein Betonbett hält stand
Hoje a noite inteira vai ser violenta
Heute wird die ganze Nacht heftig sein
Não vai dar o tempo de chegar no quarto pra você tirar minha roupa
Es wird nicht genug Zeit sein, um ins Schlafzimmer zu kommen, damit du meine Kleidung ausziehen kannst
'Cê só me procura pra fazer loucura com a sua boca na minha boca
'Du suchst mich nur auf, um Wahnsinn mit deinem Mund an meinem Mund zu machen
Não vai dar o tempo de chegar no quarto pra você tirar minha roupa
Es wird nicht genug Zeit sein, um ins Schlafzimmer zu kommen, damit du meine Kleidung ausziehen kannst
'Cê só me procura pra fazer loucura com a sua boca na minha boca
'Du suchst mich nur auf, um Wahnsinn mit deinem Mund an meinem Mund zu machen
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
Du hast kein Herz, aber unser Flow war gut
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Mehr als fünfzig Töne, schlägt mehr als diesen Sound
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
Nein, du hast kein Herz, aber unser Flow war gut
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Mehr als fünfzig Töne, schlägt mehr als diesen Sound
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow)
(Unser, unser, unser, unser Flow)
Nêga, daqui a pouco eu 'to pra chegar
Schatz, ich werde bald da sein
Marca dez minuto, pode descer
Setze zehn Minuten an, du kannst runterkommen
Não 'to mais de Volvo, 'to de Jaguar
Ich fahre nicht mehr Volvo, ich fahre Jaguar
Alerta ligado pra tu me ver
Alarm eingeschaltet, damit du mich siehst
Banco de couro da cor que tu gosta
Ledersitz in der Farbe, die du magst
Finim de ouro, o pai todo de Nike
Goldene Enden, der Vater ganz in Nike
Fazendo muito mais grana que o Eike
Verdiene viel mehr Geld als Eike
Mas se quiser, nóis dá um rolé de bike
Aber wenn du willst, können wir eine Fahrradtour machen
Só pra lembrar quando eu não tinha nada
Nur um sich daran zu erinnern, als ich nichts hatte
E nóis já 'tava junto
Und wir waren schon zusammen
Hoje a conta é lotada
Heute ist das Konto voll
Nóis gasta e gosta muito
Wir geben aus und mögen es sehr
Joia personalizada
Personalisierter Schmuck
Brilho do olho dela é aula
Der Glanz in ihren Augen ist eine Lektion
Dona da pele dourada
Besitzerin der goldenen Haut
Quê que mais tu quer da vida, fala
Was willst du mehr vom Leben, sag es
(Hehe, é mais ou meno' por aí que a banda toca, fala)
(Hehe, so ungefähr läuft die Band, sag es)
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
Du hast kein Herz, aber unser Flow war gut
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Mehr als fünfzig Töne, schlägt mehr als diesen Sound
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
Nein, du hast kein Herz, aber unser Flow war gut
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Mehr als fünfzig Töne, schlägt mehr als diesen Sound
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow)
(Unser, unser, unser, unser Flow)
Hey
Aê, pega a fita
Hey, nimm das Band
'Tá querendo se apaixonar no mulato
'Du willst dich in den Mulatten verlieben
Tem talento na hora do tato (ai)
Hat Talent, wenn es um Berührung geht (ai)
Todo detalhe sempre reparo
Ich bemerke jedes Detail immer
Te olho com zelo, carinho e cuidado
Ich schaue dich mit Sorgfalt, Zuneigung und Pflege an
Se arruma pra mim que eu não faço desfeita
Mach dich für mich zurecht, ich werde es nicht ablehnen
Compra umas roupa, faz a sobrancelha
Kaufe ein paar Kleider, mache die Augenbrauen
Gosto quando vem com a unha feita
Ich mag es, wenn du mit gemachten Nägeln kommst
Leva teu tempo, baby, então se ajeita
Nimm dir Zeit, Baby, dann mach dich zurecht
Pega tua bolsa Louis e Victor Hugo (yeah)
Nimm deine Louis und Victor Hugo Tasche (yeah)
Depois vem encontrar com o tchuco (yeah)
Dann komm und triff den Tchuco (yeah)
Que eu 'to com o perfume Givenchy (ai)
Denn ich habe das Givenchy Parfüm (ai)
E o pescoço cheio de Cartier duplo
Und der Hals voller doppelter Cartier
Essa noite é trabalho lindo (então vem)
Diese Nacht ist schöne Arbeit (dann komm)
Tu 'tá brilhando mais que meu maciço
Du strahlst mehr als mein massiver
Ah, mais tarde eu tenho outro voo
Ah, später habe ich einen anderen Flug
É o estilo de vida que eu vivo
Das ist der Lebensstil, den ich lebe
É, fita, por mais que eu não tenha coração
Ja, Band, auch wenn ich kein Herz habe
Eu vou te tratar do jeito que tu merece, pega a fita?
Ich werde dich so behandeln, wie du es verdienst, nimmst du das Band?
Ah, yeah-yeah
Ah, yeah-yeah
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
Du hast kein Herz, aber unser Flow war gut
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Mehr als fünfzig Töne, schlägt mehr als diesen Sound
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
Nein, du hast kein Herz, aber unser Flow war gut
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Mehr als fünfzig Töne, schlägt mehr als diesen Sound
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow, nosso flow)
(Unser, unser, unser, unser Flow, unser Flow)
'Tá perdendo a noção, quer dividir meu colchão
'Du verlierst den Überblick, willst meine Matratze teilen
'Tá facinho na minha mão
'Es ist einfach in meiner Hand
Então pega a visão, invadi seu coração
Dann nimm die Vision, ich habe dein Herz erobert
Te deixando sem opção
Lässt dich ohne Option
Não 'to sendo cruel
Ich bin nicht grausam
Mas de todas, eu sou sua fiel
Aber von allen bin ich deine Treue
Sempre 'tá repetindo meu mel
Immer wiederholst du meinen Honig
Não posso ser um anjo, mas comigo 'cê 'tá no céu
Ich kann kein Engel sein, aber mit mir bist du im Himmel
Não 'to sendo cruel
Ich bin nicht grausam
Mas de todas, eu sou sua fiel
Aber von allen bin ich deine Treue
Sempre 'tá repetindo meu mel
Immer wiederholst du meinen Honig
Não posso ser um anjo, mas comigo 'cê 'tá no céu
Ich kann kein Engel sein, aber mit mir bist du im Himmel
E nóis te liga, sempre que é de madrugada
Und wir rufen dich an, immer mitten in der Nacht
Sei que você vem e obedece o que nóis fala
Ich weiß, dass du kommst und tust, was wir sagen
E nóis te liga, sempre que é de madrugada
Und wir rufen dich an, immer mitten in der Nacht
Sei que você vem e obedece o que nóis fala
Ich weiß, dass du kommst und tust, was wir sagen
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
Du hast kein Herz, aber unser Flow war gut
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Mehr als fünfzig Töne, schlägt mehr als diesen Sound
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
Nein, du hast kein Herz, aber unser Flow war gut
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Mehr als fünfzig Töne, schlägt mehr als diesen Sound
Não tem coração, mas nosso flow deu bom
Du hast kein Herz, aber unser Flow war gut
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Mehr als fünfzig Töne, schlägt mehr als diesen Sound
Não, não tem coração, mas nosso flow deu bom
Nein, du hast kein Herz, aber unser Flow war gut
Mais de cinquenta tons, bate mais que esse som
Mehr als fünfzig Töne, schlägt mehr als diesen Sound
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow)
(Unser, unser, unser, unser Flow)
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Nosso, nosso, nosso, nosso flow)
(Unser, unser, unser, unser Flow)
'Tá fácil pra você
'Es ist einfach für dich

Curiosità sulla canzone Nosso Flow di Pineapple StormTv

Quando è stata rilasciata la canzone “Nosso Flow” di Pineapple StormTv?
La canzone Nosso Flow è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Nosso Flow”.
Chi ha composto la canzone “Nosso Flow” di di Pineapple StormTv?
La canzone “Nosso Flow” di di Pineapple StormTv è stata composta da Lennon Dos Santos Barbosa Frassetti, Kleber Paraiba, Django, Lucas Malak, Leonardo Dos Santos Barreto, Fernanda Andrielli Nascimento Dos Santos.

Canzoni più popolari di Pineapple StormTv

Altri artisti di