Schnappschuß [Ein Familienfoto]

PETER GABRIEL, HORST KOENIGSTEIN

Testi Traduzione

Die Kameras sind schon lange hier
Reporter stehen Spalier
Heute ist es anders, heute nicht wie sonst
Heute mach’ ich es endlich
Hen Schnappschuss in das Licht
Schnappschuss in das Licht
Ich ziele in das Licht

Vier Straßen noch braucht der Zug
Den Fahrer blendet die Sonne
Gewehr hinterm Fensterkreuz
Keiner sieht’s in der Kolonne
Drei Straßen noch, die Kreuzung ist frei
Jetzt fängt der Jubel an
Du hörst im Radio, was dieser Mann alles kann

Ich, zeig es euch jetzt
Ich, zeig es euch jetzt
Ihr glotzt nur auf die Scheibe
Nummer für die Datenbank
Einen Schuss brenn’ ich euch in den Kopf
Lerr, ausgeträumt und krank
Nur ich, ich lebe

Sie kommen um die Ecke
Motorradschutz ganz vorn
Ich wisch’ den Schweiß von der Stirn
Von unten Gebrüll, ich werde ganz still
Im andern Wagen fährt der Gouverneur
Doch ihn hab ich nicht im Visier
Du bist, Held des Tages, Stolz im Cadillac

"Du bist nicht zum Hassen
Eigentlich ganz egal
Wir brauchen uns beide, perfekte Wahl
Ich will Liebe von allen
Wie bei dir soll es sein
Was du nicht kriegst, musst du holen
Und ich hol’ dich jetzt ein" atem stoppt
Abzug springt und die kugel durch den Lauf

Diese Stille – was kann ich dafür?
Einsamer Junge hinter der Tür
Die Freunde sind alle weg
Da ist mein Spielzeuggewehr
Wo seid ihr, Mama und Papa
Ihr redet nicht mehr
Ich werd’ trauriger Jahr für Jahr
Schaut mich an ich ziele in das Licht

[Verse 1]
The streets are lined with camera crews
Everywhere he goes is news
Today is different, today is not the same
Today I make the action, take snapshot into the light
Snapshot into the light, I'm shooting into the light

[Verse 2]
Four miles down the cavalcade moves on
Driving into the sun
If I worked it out right, they won't see me or the gun
Two miles to go, they're clearing the road
And the cheering has really begun
I've got my radio, I can hear what's going on

[Bridge]
I've been waiting for this
I've been waiting for this
All you people in TV land
I will wake up your empty shells
Peak-time viewing blown in a flash
As I burn into your memory cells
'Cause I'm alive

[Verse 3]
They're coming around the corner
With the bikers at the front
I'm wiping the sweat from my eyes
It's a matter of time, a matter of will
And the governor's car is not far behind
He's not the one I've got in mind
'Cause there he is, the man of the hour
Standing in the limousine

[Bridge]
I don't really hate you
I don't care what you do
We were made for each other
Me and you
I want to be somebody
You were like that too
If you don't get given you learn to take
And I will take you
Holding my breath, release the catch
And I let the bullet fly

[Outro]
All turned quiet, I have been here before
A lonely boy hiding behind the front door
Friends have all gone home
There's my toy gun on the floor
Come back, Mum and Dad
You're growing apart
You know that I'm growing up sad
I need some attention
I shoot into the light

[Verse 1]
Die Kameras sind schon lange hier
Reporter stehen Spalier
Heute ist es anders, heute nicht wie sonst
Heute mach’ ich es endlich, hen Schnappschuss in das Licht
Schnappschuss in das Licht, Ich ziele in das Licht

[Verse 2]
Vier Straßen noch braucht der Zug
Den Fahrer blendet die Sonne
Gewehr hinterm Fensterkreuz, keiner sieht’s in der Kolonne
Drei Straßen noch, die Kreuzung ist frei
Jetzt fängt der Jubel an
Du hörst im Radio, was dieser Mann alles kann

[Bridge 1]
Ich, zeig es euch jetzt
Ich, zeig es euch jetzt
Ihr glotzt nur auf die Scheibe
Nummer für die Datenbank
Einen Schuss brenn’ ich euch in den Kopf
Lerr, ausgeträumt und krank
Nur ich, ich lebe

[Verse 3]
Sie kommen um die Ecke Motorradschutz ganz vorn
Ich wisch’ den Schweiß von der Stirn
Von unten Gebrüll, ich werde ganz still
Im andern Wagen fährt der Gouverneur
Doch ihn hab ich nicht im Visier
Du bist, Held des Tages, Stolz im Cadillac

[Bridge 2]
„Du bist nicht zum Hassen, eigentlich ganz egal
Wir brauchen uns beide, perfekte Wahl
Ich will Liebe von allen, wie bei dir soll es sein
Was du nicht kriegst, musst du holen
Und ich hol’ dich jetzt ein.“
Atem stoppt
Abzug springt
Und die kugel durch den Lauf

[Outro]
Diese Stille – was kann ich dafür?
Einsamer Junge hinter der Tür
Die Freunde sind alle weg
Da ist mein Spielzeuggewehr
Wo seid ihr, Mama und Papa
Ihr redet nicht mehr, ich werd’ trauriger Jahr für Jahr
Schaut mich an
Ich ziele in das Licht

Curiosità sulla canzone Schnappschuß [Ein Familienfoto] di Peter Gabriel

Quando è stata rilasciata la canzone “Schnappschuß [Ein Familienfoto]” di Peter Gabriel?
La canzone Schnappschuß [Ein Familienfoto] è stata rilasciata nel 1980, nell’album “Ein deutsches Album: Melt”.
Chi ha composto la canzone “Schnappschuß [Ein Familienfoto]” di di Peter Gabriel?
La canzone “Schnappschuß [Ein Familienfoto]” di di Peter Gabriel è stata composta da PETER GABRIEL, HORST KOENIGSTEIN.

Canzoni più popolari di Peter Gabriel

Altri artisti di Progressive rock