I've gone for too long
Living like I'm not alive
So I'm gonna start over tonight
Beginning with you and I
When this memory fades
I'm gonna make sure it's replaced
With chances taken, hope embraced
And have I told you
I'm not going
'Cause I've been waiting for a miracle
And I'm not leaving
I won't let you
Let you give up on a miracle
When it might save you
We've learned to run from
Anything uncomfortable
We've tied our pain below
And no one ever has to know
That inside we're broken
I try to patch things up again
To calm my tears and kill these fears
But have I told you, have I
I'm not going
'Cause I've been waiting for a miracle
And I'm not leaving
I won't let you
Let you give up on a miracle
When it might save you
It's not faith if
If you use your eyes
You'll lie
We'll get it right this time (This time)
Let's leave this all behind
Oh, I will get it right this time
It's not faith if you're using your eyes
Oh, I...
Well I've gone for too long
Living like I'm not alive
So I'm gonna start over tonight
Beginning with you and
I don't want to run from
Anything uncomfortable
I just want no
I just need this pain to end right here
I'm not going
'Cause I've been waiting for a miracle
And I'm not leaving
I won't let you
Let you give up on a miracle
'Cause it might save you
Yeah, it might save you
Oh, it might save you
It's not faith if you
If you use your eyes
If you use your eyes
If you use your eyes
I've gone for too long
Sono andato avanti per troppo tempo
Living like I'm not alive
Vivendo come se non fossi vivo
So I'm gonna start over tonight
Quindi stasera ricomincerò
Beginning with you and I
Iniziando con te ed io
When this memory fades
Quando questo ricordo svanirà
I'm gonna make sure it's replaced
Mi assicurerò che sia sostituito
With chances taken, hope embraced
Con opportunità prese, speranza abbracciata
And have I told you
E ti ho detto
I'm not going
Non me ne vado
'Cause I've been waiting for a miracle
Perché sto aspettando un miracolo
And I'm not leaving
E non me ne vado
I won't let you
Non ti permetterò
Let you give up on a miracle
Di rinunciare a un miracolo
When it might save you
Quando potrebbe salvarti
We've learned to run from
Abbiamo imparato a scappare da
Anything uncomfortable
Qualsiasi cosa scomoda
We've tied our pain below
Abbiamo legato il nostro dolore sotto
And no one ever has to know
E nessuno deve mai saperlo
That inside we're broken
Che dentro siamo rotti
I try to patch things up again
Provo a rattoppare di nuovo le cose
To calm my tears and kill these fears
Per calmare le mie lacrime e uccidere queste paure
But have I told you, have I
Ma ti ho detto, ti ho
I'm not going
Non me ne vado
'Cause I've been waiting for a miracle
Perché sto aspettando un miracolo
And I'm not leaving
E non me ne vado
I won't let you
Non ti permetterò
Let you give up on a miracle
Di rinunciare a un miracolo
When it might save you
Quando potrebbe salvarti
It's not faith if
Non è fede se
If you use your eyes
Se usi i tuoi occhi
You'll lie
Mentirai
We'll get it right this time (This time)
Questa volta faremo bene (Questa volta)
Let's leave this all behind
Lasciamo tutto questo alle spalle
Oh, I will get it right this time
Oh, questa volta farò bene
It's not faith if you're using your eyes
Non è fede se stai usando i tuoi occhi
Oh, I...
Oh, io...
Well I've gone for too long
Beh, sono andato avanti per troppo tempo
Living like I'm not alive
Vivendo come se non fossi vivo
So I'm gonna start over tonight
Quindi stasera ricomincerò
Beginning with you and
Iniziando con te ed
I don't want to run from
Non voglio scappare da
Anything uncomfortable
Qualsiasi cosa scomoda
I just want no
Voglio solo no
I just need this pain to end right here
Ho solo bisogno che questo dolore finisca qui
I'm not going
Non me ne vado
'Cause I've been waiting for a miracle
Perché sto aspettando un miracolo
And I'm not leaving
E non me ne vado
I won't let you
Non ti permetterò
Let you give up on a miracle
Di rinunciare a un miracolo
'Cause it might save you
Perché potrebbe salvarti
Yeah, it might save you
Sì, potrebbe salvarti
Oh, it might save you
Oh, potrebbe salvarti
It's not faith if you
Non è fede se tu
If you use your eyes
Se usi i tuoi occhi
If you use your eyes
Se usi i tuoi occhi
If you use your eyes
Se usi i tuoi occhi
I've gone for too long
Eu estive fora por muito tempo
Living like I'm not alive
Vivendo como se não estivesse viva
So I'm gonna start over tonight
Então vou começar de novo esta noite
Beginning with you and I
Começando por você e eu
When this memory fades
Quando essa memória desaparecer
I'm gonna make sure it's replaced
Eu vou garantir que será substituída
With chances taken, hope embraced
Com chances tomadas, esperança abraçada
And have I told you
E eu te disse
I'm not going
Eu não vou
'Cause I've been waiting for a miracle
Porque eu tenho esperado por um milagre
And I'm not leaving
E eu não estou indo embora
I won't let you
Eu não vou te deixar
Let you give up on a miracle
Deixar você desistir de um milagre
When it might save you
Quando isso pode te salvar
We've learned to run from
Nós aprendemos a correr de
Anything uncomfortable
Qualquer coisa desagradável
We've tied our pain below
Nós amarramos nossa dor de baixo
And no one ever has to know
E ninguém nunca tem que saber
That inside we're broken
E por dentro estamos quebrados
I try to patch things up again
Eu tento remendar as coisas novamente
To calm my tears and kill these fears
Para acalmar minhas lágrimas e matar esses medos
But have I told you, have I
Mas eu te disse, te disse
I'm not going
Eu não vou
'Cause I've been waiting for a miracle
Porque eu tenho esperado por um milagre
And I'm not leaving
E eu não estou indo embora
I won't let you
Eu não vou te deixar
Let you give up on a miracle
Deixar você desistir de um milagre
When it might save you
Quando isso pode te salvar
It's not faith if
Isso não é fé se
If you use your eyes
Se você usa seus olhos
You'll lie
Você vai mentir
We'll get it right this time (This time)
Nós vamos fazer direito dessa vez (dessa vez)
Let's leave this all behind
Vamos deixar tudo isso pra trás
Oh, I will get it right this time
Oh, eu vou fazer direito dessa vez
It's not faith if you're using your eyes
Isso não é fé se você está usando os seus olhos
Oh, I...
Oh, eu
Well I've gone for too long
Eu estive fora por muito tempo
Living like I'm not alive
Vivendo como se não estivesse viva
So I'm gonna start over tonight
Então vou começar de novo esta noite
Beginning with you and
Começando por você e eu
I don't want to run from
Eu não quero correr de
Anything uncomfortable
Qualquer coisa desagradável
I just want no
Eu apenas quero não
I just need this pain to end right here
Eu só preciso que essa dor acabe aqui
I'm not going
Eu não vou
'Cause I've been waiting for a miracle
Porque eu tenho esperado por um milagre
And I'm not leaving
E eu não estou indo embora
I won't let you
Eu não vou te deixar
Let you give up on a miracle
Deixar você desistir de um milagre
'Cause it might save you
Quando isso pode te salvar
Yeah, it might save you
Yeah, isso pode te salvar
Oh, it might save you
Oh, isso pode te salvar
It's not faith if you
Isso não é fé se você
If you use your eyes
Se você usa seus olhos
If you use your eyes
Se você usa seus olhos
If you use your eyes
Se você usa seus olhos
I've gone for too long
He pasado demasiado tiempo
Living like I'm not alive
Viviendo como si no estuviera viva
So I'm gonna start over tonight
Así que voy a empezar de nuevo esta noche
Beginning with you and I
Comenzando contigo y conmigo
When this memory fades
Cuando este recuerdo se desvanezca
I'm gonna make sure it's replaced
Me aseguraré de reemplazarlo
With chances taken, hope embraced
Con oportunidades aprovechadas, esperanza abrazada
And have I told you
Y ¿te he dicho?
I'm not going
No me voy
'Cause I've been waiting for a miracle
Porque he estado esperando un milagro
And I'm not leaving
Y no me voy
I won't let you
No te dejaré
Let you give up on a miracle
No te dejaré renunciar a un milagro
When it might save you
Cuando podría salvarte
We've learned to run from
Hemos aprendido a huir
Anything uncomfortable
De cualquier cosa incómoda
We've tied our pain below
Hemos ocultado nuestro dolor
And no one ever has to know
Y nadie tiene que saber
That inside we're broken
Que por dentro estamos rotos
I try to patch things up again
Intento arreglar las cosas de nuevo
To calm my tears and kill these fears
Para calmar mis lágrimas y matar estos miedos
But have I told you, have I
Pero ¿te lo he dicho, te lo he dicho?
I'm not going
No me voy
'Cause I've been waiting for a miracle
Porque he estado esperando un milagro
And I'm not leaving
Y no me voy
I won't let you
No te dejaré
Let you give up on a miracle
No te dejaré renunciar a un milagro
When it might save you
Cuando podría salvarte
It's not faith if
No es fe si
If you use your eyes
Si usas tus ojos
You'll lie
Mentirás
We'll get it right this time (This time)
Lo haremos bien esta vez (Esta vez)
Let's leave this all behind
Dejemos todo esto atrás
Oh, I will get it right this time
Oh, lo haré bien esta vez
It's not faith if you're using your eyes
No es fe si estás usando tus ojos
Oh, I...
Oh, yo...
Well I've gone for too long
Bueno, he pasado demasiado tiempo
Living like I'm not alive
Viviendo como si no estuviera vivo
So I'm gonna start over tonight
Así que voy a empezar de nuevo esta noche
Beginning with you and
Comenzando contigo y
I don't want to run from
No quiero huir de
Anything uncomfortable
Nada incómodo
I just want no
Solo quiero no
I just need this pain to end right here
Solo necesito que este dolor termine aquí mismo
I'm not going
No me voy
'Cause I've been waiting for a miracle
Porque he estado esperando un milagro
And I'm not leaving
Y no me voy
I won't let you
No te dejaré
Let you give up on a miracle
No te dejaré renunciar a un milagro
'Cause it might save you
Porque podría salvarte
Yeah, it might save you
Sí, podría salvarte
Oh, it might save you
Oh, podría salvarte
It's not faith if you
No es fe si tú
If you use your eyes
Si usas tus ojos
If you use your eyes
Si usas tus ojos
If you use your eyes
Si usas tus ojos
I've gone for too long
Je suis parti trop longtemps
Living like I'm not alive
Vivant comme si je n'étais pas en vie
So I'm gonna start over tonight
Alors je vais recommencer ce soir
Beginning with you and I
En commençant par toi et moi
When this memory fades
Quand ce souvenir s'estompe
I'm gonna make sure it's replaced
Je vais m'assurer qu'il est remplacé
With chances taken, hope embraced
Par des chances prises, l'espoir embrassé
And have I told you
Et t'ai-je dit
I'm not going
Je ne pars pas
'Cause I've been waiting for a miracle
Parce que j'attends un miracle
And I'm not leaving
Et je ne pars pas
I won't let you
Je ne te laisserai pas
Let you give up on a miracle
Te laisser abandonner un miracle
When it might save you
Quand il pourrait te sauver
We've learned to run from
Nous avons appris à fuir
Anything uncomfortable
Tout ce qui est inconfortable
We've tied our pain below
Nous avons lié notre douleur en dessous
And no one ever has to know
Et personne n'a jamais à savoir
That inside we're broken
Que nous sommes brisés à l'intérieur
I try to patch things up again
J'essaie de réparer les choses à nouveau
To calm my tears and kill these fears
Pour calmer mes larmes et tuer ces peurs
But have I told you, have I
Mais t'ai-je dit, t'ai-je
I'm not going
Je ne pars pas
'Cause I've been waiting for a miracle
Parce que j'attends un miracle
And I'm not leaving
Et je ne pars pas
I won't let you
Je ne te laisserai pas
Let you give up on a miracle
Te laisser abandonner un miracle
When it might save you
Quand il pourrait te sauver
It's not faith if
Ce n'est pas la foi si
If you use your eyes
Si tu utilises tes yeux
You'll lie
Tu mentiras
We'll get it right this time (This time)
Nous y arriverons cette fois (Cette fois)
Let's leave this all behind
Laissons tout cela derrière nous
Oh, I will get it right this time
Oh, je vais y arriver cette fois
It's not faith if you're using your eyes
Ce n'est pas la foi si tu utilises tes yeux
Oh, I...
Oh, je...
Well I've gone for too long
Eh bien, je suis parti trop longtemps
Living like I'm not alive
Vivant comme si je n'étais pas en vie
So I'm gonna start over tonight
Alors je vais recommencer ce soir
Beginning with you and
En commençant par toi et
I don't want to run from
Je ne veux pas fuir
Anything uncomfortable
Tout ce qui est inconfortable
I just want no
Je ne veux juste pas
I just need this pain to end right here
J'ai juste besoin que cette douleur se termine ici
I'm not going
Je ne pars pas
'Cause I've been waiting for a miracle
Parce que j'attends un miracle
And I'm not leaving
Et je ne pars pas
I won't let you
Je ne te laisserai pas
Let you give up on a miracle
Te laisser abandonner un miracle
'Cause it might save you
Parce qu'il pourrait te sauver
Yeah, it might save you
Oui, il pourrait te sauver
Oh, it might save you
Oh, il pourrait te sauver
It's not faith if you
Ce n'est pas la foi si tu
If you use your eyes
Si tu utilises tes yeux
If you use your eyes
Si tu utilises tes yeux
If you use your eyes
Si tu utilises tes yeux
I've gone for too long
Ich bin zu lange gegangen
Living like I'm not alive
Lebend, als ob ich nicht am Leben wäre
So I'm gonna start over tonight
Also werde ich heute Abend von vorne anfangen
Beginning with you and I
Beginnend mit dir und mir
When this memory fades
Wenn diese Erinnerung verblasst
I'm gonna make sure it's replaced
Werde ich sicherstellen, dass sie ersetzt wird
With chances taken, hope embraced
Mit genommenen Chancen, umarmter Hoffnung
And have I told you
Und habe ich dir gesagt
I'm not going
Ich gehe nicht
'Cause I've been waiting for a miracle
Denn ich habe auf ein Wunder gewartet
And I'm not leaving
Und ich gehe nicht
I won't let you
Ich werde dich nicht lassen
Let you give up on a miracle
Lass dich nicht auf ein Wunder verzichten
When it might save you
Wenn es dich vielleicht retten könnte
We've learned to run from
Wir haben gelernt zu fliehen
Anything uncomfortable
Vor allem Unbequemen
We've tied our pain below
Wir haben unseren Schmerz unten gebunden
And no one ever has to know
Und niemand muss es jemals wissen
That inside we're broken
Dass wir innerlich gebrochen sind
I try to patch things up again
Ich versuche, die Dinge wieder zu flicken
To calm my tears and kill these fears
Um meine Tränen zu beruhigen und diese Ängste zu töten
But have I told you, have I
Aber habe ich dir das gesagt, habe ich
I'm not going
Ich gehe nicht
'Cause I've been waiting for a miracle
Denn ich habe auf ein Wunder gewartet
And I'm not leaving
Und ich gehe nicht
I won't let you
Ich werde dich nicht lassen
Let you give up on a miracle
Lass dich nicht auf ein Wunder verzichten
When it might save you
Wenn es dich vielleicht retten könnte
It's not faith if
Es ist kein Glaube, wenn
If you use your eyes
Wenn du deine Augen benutzt
You'll lie
Du wirst lügen
We'll get it right this time (This time)
Wir werden es diesmal richtig machen (Diesmal)
Let's leave this all behind
Lassen wir das alles hinter uns
Oh, I will get it right this time
Oh, ich werde es diesmal richtig machen
It's not faith if you're using your eyes
Es ist kein Glaube, wenn du deine Augen benutzt
Oh, I...
Oh, ich...
Well I've gone for too long
Nun, ich bin zu lange gegangen
Living like I'm not alive
Lebend, als ob ich nicht am Leben wäre
So I'm gonna start over tonight
Also werde ich heute Abend von vorne anfangen
Beginning with you and
Beginnend mit dir und
I don't want to run from
Ich will nicht fliehen vor
Anything uncomfortable
Allem Unbequemen
I just want no
Ich will einfach nur nicht
I just need this pain to end right here
Ich brauche nur, dass dieser Schmerz hier endet
I'm not going
Ich gehe nicht
'Cause I've been waiting for a miracle
Denn ich habe auf ein Wunder gewartet
And I'm not leaving
Und ich gehe nicht
I won't let you
Ich werde dich nicht lassen
Let you give up on a miracle
Lass dich nicht auf ein Wunder verzichten
'Cause it might save you
Denn es könnte dich retten
Yeah, it might save you
Ja, es könnte dich retten
Oh, it might save you
Oh, es könnte dich retten
It's not faith if you
Es ist kein Glaube, wenn du
If you use your eyes
Wenn du deine Augen benutzt
If you use your eyes
Wenn du deine Augen benutzt
If you use your eyes
Wenn du deine Augen benutzt
I've gone for too long
Saya sudah pergi terlalu lama
Living like I'm not alive
Hidup seperti saya tidak hidup
So I'm gonna start over tonight
Jadi saya akan memulai lagi malam ini
Beginning with you and I
Dimulai dengan kamu dan saya
When this memory fades
Ketika kenangan ini memudar
I'm gonna make sure it's replaced
Saya akan memastikan itu digantikan
With chances taken, hope embraced
Dengan peluang yang diambil, harapan yang diterima
And have I told you
Dan apakah saya sudah memberitahu Anda
I'm not going
Saya tidak akan pergi
'Cause I've been waiting for a miracle
Karena saya telah menunggu sebuah keajaiban
And I'm not leaving
Dan saya tidak akan pergi
I won't let you
Saya tidak akan membiarkan Anda
Let you give up on a miracle
Membiarkan Anda menyerah pada keajaiban
When it might save you
Ketika itu mungkin menyelamatkan Anda
We've learned to run from
Kita telah belajar untuk lari dari
Anything uncomfortable
Segala sesuatu yang tidak nyaman
We've tied our pain below
Kita telah mengikat rasa sakit kita di bawah
And no one ever has to know
Dan tidak ada yang perlu tahu
That inside we're broken
Bahwa di dalam kita rusak
I try to patch things up again
Saya mencoba memperbaiki segalanya lagi
To calm my tears and kill these fears
Untuk menenangkan air mata saya dan membunuh ketakutan ini
But have I told you, have I
Tapi apakah saya sudah memberitahu Anda, apakah saya
I'm not going
Saya tidak akan pergi
'Cause I've been waiting for a miracle
Karena saya telah menunggu sebuah keajaiban
And I'm not leaving
Dan saya tidak akan pergi
I won't let you
Saya tidak akan membiarkan Anda
Let you give up on a miracle
Membiarkan Anda menyerah pada keajaiban
When it might save you
Ketika itu mungkin menyelamatkan Anda
It's not faith if
Ini bukan iman jika
If you use your eyes
Jika Anda menggunakan mata Anda
You'll lie
Anda akan berbohong
We'll get it right this time (This time)
Kita akan membuatnya benar kali ini (Kali ini)
Let's leave this all behind
Mari tinggalkan semua ini di belakang
Oh, I will get it right this time
Oh, saya akan membuatnya benar kali ini
It's not faith if you're using your eyes
Ini bukan iman jika Anda menggunakan mata Anda
Oh, I...
Oh, saya...
Well I've gone for too long
Nah, saya sudah pergi terlalu lama
Living like I'm not alive
Hidup seperti saya tidak hidup
So I'm gonna start over tonight
Jadi saya akan memulai lagi malam ini
Beginning with you and
Dimulai dengan kamu dan
I don't want to run from
Saya tidak ingin lari dari
Anything uncomfortable
Segala sesuatu yang tidak nyaman
I just want no
Saya hanya tidak ingin
I just need this pain to end right here
Saya hanya perlu rasa sakit ini berakhir di sini
I'm not going
Saya tidak akan pergi
'Cause I've been waiting for a miracle
Karena saya telah menunggu sebuah keajaiban
And I'm not leaving
Dan saya tidak akan pergi
I won't let you
Saya tidak akan membiarkan Anda
Let you give up on a miracle
Membiarkan Anda menyerah pada keajaiban
'Cause it might save you
Karena itu mungkin menyelamatkan Anda
Yeah, it might save you
Ya, itu mungkin menyelamatkan Anda
Oh, it might save you
Oh, itu mungkin menyelamatkan Anda
It's not faith if you
Ini bukan iman jika Anda
If you use your eyes
Jika Anda menggunakan mata Anda
If you use your eyes
Jika Anda menggunakan mata Anda
If you use your eyes
Jika Anda menggunakan mata Anda
I've gone for too long
ฉันไปมานานเกินไป
Living like I'm not alive
มีชีวิตอยู่เหมือนฉันไม่มีชีวิต
So I'm gonna start over tonight
ดังนั้นฉันจะเริ่มใหม่ในคืนนี้
Beginning with you and I
เริ่มต้นด้วยคุณและฉัน
When this memory fades
เมื่อความทรงจำนี้จางหาย
I'm gonna make sure it's replaced
ฉันจะทำให้แน่ใจว่ามันถูกแทนที่
With chances taken, hope embraced
ด้วยโอกาสที่ได้รับ ความหวังที่รับรอง
And have I told you
และฉันบอกคุณหรือยัง
I'm not going
ฉันจะไม่ไป
'Cause I've been waiting for a miracle
เพราะฉันรอคอยปาฏิหาริย์
And I'm not leaving
และฉันจะไม่ออกไป
I won't let you
ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณ
Let you give up on a miracle
ปล่อยให้คุณยอมแพ้ต่อปาฏิหาริย์
When it might save you
เมื่อมันอาจช่วยคุณ
We've learned to run from
เราได้เรียนรู้วิธีการวิ่งหนี
Anything uncomfortable
จากสิ่งที่ไม่สะดวกสบาย
We've tied our pain below
เราได้ผูกปวดของเราไว้ด้านล่าง
And no one ever has to know
และไม่มีใครต้องรู้
That inside we're broken
ว่าภายในเราแตกหัก
I try to patch things up again
ฉันพยายามซ่อมแซมสิ่งต่างๆอีกครั้ง
To calm my tears and kill these fears
เพื่อปลอบความเศร้าและฆ่าความกลัว
But have I told you, have I
แต่ฉันบอกคุณหรือยัง
I'm not going
ฉันจะไม่ไป
'Cause I've been waiting for a miracle
เพราะฉันรอคอยปาฏิหาริย์
And I'm not leaving
และฉันจะไม่ออกไป
I won't let you
ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณ
Let you give up on a miracle
ปล่อยให้คุณยอมแพ้ต่อปาฏิหาริย์
When it might save you
เมื่อมันอาจช่วยคุณ
It's not faith if
มันไม่ใช่ศรัทธาถ้า
If you use your eyes
ถ้าคุณใช้ตาของคุณ
You'll lie
คุณจะโกหก
We'll get it right this time (This time)
เราจะทำให้ถูกต้องครั้งนี้ (ครั้งนี้)
Let's leave this all behind
มาทิ้งทุกอย่างไว้เบื้องหลัง
Oh, I will get it right this time
โอ้ ฉันจะทำให้ถูกต้องครั้งนี้
It's not faith if you're using your eyes
มันไม่ใช่ศรัทธาถ้าคุณใช้ตาของคุณ
Oh, I...
โอ้ ฉัน...
Well I've gone for too long
ฉันไปมานานเกินไป
Living like I'm not alive
มีชีวิตอยู่เหมือนฉันไม่มีชีวิต
So I'm gonna start over tonight
ดังนั้นฉันจะเริ่มใหม่ในคืนนี้
Beginning with you and
เริ่มต้นด้วยคุณและ
I don't want to run from
ฉันไม่ต้องการวิ่งหนี
Anything uncomfortable
จากสิ่งที่ไม่สะดวกสบาย
I just want no
ฉันแค่ไม่ต้องการ
I just need this pain to end right here
ฉันแค่ต้องการให้ความเจ็บปวดนี้สิ้นสุดที่นี่
I'm not going
ฉันจะไม่ไป
'Cause I've been waiting for a miracle
เพราะฉันรอคอยปาฏิหาริย์
And I'm not leaving
และฉันจะไม่ออกไป
I won't let you
ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณ
Let you give up on a miracle
ปล่อยให้คุณยอมแพ้ต่อปาฏิหาริย์
'Cause it might save you
เพราะมันอาจช่วยคุณ
Yeah, it might save you
ใช่ มันอาจช่วยคุณ
Oh, it might save you
โอ้ มันอาจช่วยคุณ
It's not faith if you
มันไม่ใช่ศรัทธาถ้าคุณ
If you use your eyes
ถ้าคุณใช้ตาของคุณ
If you use your eyes
ถ้าคุณใช้ตาของคุณ
If you use your eyes
ถ้าคุณใช้ตาของคุณ
I've gone for too long
我走得太久了
Living like I'm not alive
像是没有活着
So I'm gonna start over tonight
所以我今晚要重新开始
Beginning with you and I
从你和我开始
When this memory fades
当这个记忆褪色时
I'm gonna make sure it's replaced
我会确保它被替换
With chances taken, hope embraced
抓住机会,拥抱希望
And have I told you
我有没有告诉你
I'm not going
我不会走
'Cause I've been waiting for a miracle
因为我一直在等待一个奇迹
And I'm not leaving
我不会离开
I won't let you
我不会让你
Let you give up on a miracle
让你放弃一个奇迹
When it might save you
当它可能拯救你时
We've learned to run from
我们已经学会逃避
Anything uncomfortable
任何不舒服的事情
We've tied our pain below
我们把痛苦藏在下面
And no one ever has to know
没有人需要知道
That inside we're broken
内心我们破碎了
I try to patch things up again
我试图再次修补
To calm my tears and kill these fears
平息我的眼泪和消除这些恐惧
But have I told you, have I
但我有没有告诉你,我有没有
I'm not going
我不会走
'Cause I've been waiting for a miracle
因为我一直在等待一个奇迹
And I'm not leaving
我不会离开
I won't let you
我不会让你
Let you give up on a miracle
让你放弃一个奇迹
When it might save you
当它可能拯救你时
It's not faith if
如果不是信仰
If you use your eyes
如果你用你的眼睛
You'll lie
你会撒谎
We'll get it right this time (This time)
这次我们会做对(这次)
Let's leave this all behind
让我们把这一切都留在后面
Oh, I will get it right this time
哦,这次我会做对
It's not faith if you're using your eyes
如果你用眼睛,那就不是信仰
Oh, I...
哦,我...
Well I've gone for too long
我走得太久了
Living like I'm not alive
像是没有活着
So I'm gonna start over tonight
所以我今晚要重新开始
Beginning with you and
从你和我开始
I don't want to run from
我不想逃避
Anything uncomfortable
任何不舒服的事情
I just want no
我只是不想
I just need this pain to end right here
我只是需要这种痛苦在这里结束
I'm not going
我不会走
'Cause I've been waiting for a miracle
因为我一直在等待一个奇迹
And I'm not leaving
我不会离开
I won't let you
我不会让你
Let you give up on a miracle
让你放弃一个奇迹
'Cause it might save you
因为它可能拯救你
Yeah, it might save you
是的,它可能拯救你
Oh, it might save you
哦,它可能拯救你
It's not faith if you
如果不是信仰
If you use your eyes
如果你用你的眼睛
If you use your eyes
如果你用你的眼睛
If you use your eyes
如果你用你的眼睛