I got a lot to say to you
Yeah I got a lot to say
I noticed your eyes are always glued to me
Keeping them here and it makes no sense at all
They taped over your mouth
Scribbled out the truth with their lies
Your little spies
They taped over your mouth
Scribbled out the truth with their lies
Your little spies
Crush, crush, crush, crush, crush (two, three, four)
Nothing compares to a quiet evening alone
Just the one two of us is counting on
That never happens, I guess I'm dreaming again
Let's be more than, this
If you wanna play it like a game
Well come on, come on let's play
'Cause I'd rather waste my life pretending
Than have to forget you for one whole minute
They taped over your mouth
Scribbled out the truth with their lies
Your little spies
They taped over your mouth
Scribbled out the truth with their lies
Your little spies
Crush, crush, crush, crush, crush (two, three, four)
Nothing compares to a quiet evening alone
Just the one two of us is counting on
That never happens, I guess I'm dreaming again
Let's be more than, this now
Rock and roll baby, don't you know that
We're all alone now, I need something to sing about
Rock and roll honey, don't you know baby
We're all alone now, I need something to sing about
Rock and roll honey, don't you know baby
We're all alone now, give me something to sing about
Nothing compares to a quiet evening alone
Just the one two of us is counting on
That never happens, I guess I'm dreaming again
Let's be more than, no
Nothing compares to a quiet evening alone
Just the one two of us is counting on
That never happens, I guess I'm dreaming again
Let's be more than, more than this
Oh, oh, ooh
I got a lot to say to you
Ho tante cose da dirti
Yeah I got a lot to say
Sì ho un sacco da dire
I noticed your eyes are always glued to me
Ho notato che i tuoi occhi sono sempre incollati a me
Keeping them here and it makes no sense at all
Continui a tenerli qui e non ha per niente senso
They taped over your mouth
Ti hanno tappato la bocca
Scribbled out the truth with their lies
E sottratto la verità con le loro bugie
Your little spies
Le tue piccole spie
They taped over your mouth
Ti hanno tappato la bocca
Scribbled out the truth with their lies
E sottratto la verità con le loro bugie
Your little spies
Le tue piccole spie
Crush, crush, crush, crush, crush (two, three, four)
Crush, crush, crush, crush, crush (due, tre, quattro)
Nothing compares to a quiet evening alone
Niente è paragonabile ad una tranquilla sera da sola
Just the one two of us is counting on
Stavo solo contando su noi due
That never happens, I guess I'm dreaming again
Non succede mai, credo di star sognando di nuovo
Let's be more than, this
Dobbiamo essere più di questo
If you wanna play it like a game
Se vuoi giocarci come un gioco
Well come on, come on let's play
Beh, fatti avanti, fatti avanti giochiamo
'Cause I'd rather waste my life pretending
Perché preferirei sprecare la mia vita fingendo
Than have to forget you for one whole minute
Che doverti dimenticare per un minuto intero
They taped over your mouth
Ti hanno tappato la bocca
Scribbled out the truth with their lies
E sottratto la verità con le loro bugie
Your little spies
Le tue piccole spie
They taped over your mouth
Ti hanno tappato la bocca
Scribbled out the truth with their lies
E sottratto la verità con le loro bugie
Your little spies
Le tue piccole spie
Crush, crush, crush, crush, crush (two, three, four)
Crush, crush, crush, crush, crush (due, tre, quattro)
Nothing compares to a quiet evening alone
Niente è paragonabile ad una tranquilla sera da sola
Just the one two of us is counting on
Stavo solo contando su noi due
That never happens, I guess I'm dreaming again
Non succede mai, credo di star sognando di nuovo
Let's be more than, this now
Dobbiamo essere più di questo ora
Rock and roll baby, don't you know that
Rock and roll tesoro, non lo sai
We're all alone now, I need something to sing about
Che siamo tutti soli ora, ho bisogno di qualcosa su cui cantare
Rock and roll honey, don't you know baby
Rock and roll dolcezza, non lo sai tesoro
We're all alone now, I need something to sing about
Che siamo tutti soli ora, ho bisogno di qualcosa su cui cantare
Rock and roll honey, don't you know baby
Rock and roll dolcezza, non lo sai tesoro
We're all alone now, give me something to sing about
Che siamo tutti soli ora, ho bisogno di qualcosa su cui cantare
Nothing compares to a quiet evening alone
Niente è paragonabile ad una tranquilla sera da sola
Just the one two of us is counting on
Stavo solo contando su noi due
That never happens, I guess I'm dreaming again
Non succede mai, credo di star sognando di nuovo
Let's be more than, no
Dobbiamo essere più di questo, no
Nothing compares to a quiet evening alone
Niente è paragonabile ad una tranquilla sera da sola
Just the one two of us is counting on
Stavo solo contando su noi due
That never happens, I guess I'm dreaming again
Non succede mai, credo di star sognando di nuovo
Let's be more than, more than this
Dobbiamo essere più di questo ora
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
I got a lot to say to you
Tenho muito pra te falar
Yeah I got a lot to say
Sim, eu tenho muito pra falar
I noticed your eyes are always glued to me
Eu notei que seus olhos estão sempre colados em mim
Keeping them here and it makes no sense at all
Mantendo-os aqui e isso não faz sentido algum
They taped over your mouth
Eles tamparam sua boca
Scribbled out the truth with their lies
Riscaram a verdade com suas mentiras
Your little spies
Seus pequenos espiões
They taped over your mouth
Eles tamparam sua boca
Scribbled out the truth with their lies
Riscaram a verdade com suas mentiras
Your little spies
Seus pequenos espiões
Crush, crush, crush, crush, crush (two, three, four)
Esmaga, esmaga, esmaga, esmaga, esmaga (dois, três, quatro)
Nothing compares to a quiet evening alone
Nada se compara com uma noite quieta sozinho
Just the one two of us is counting on
Só um de nós dois está contando que
That never happens, I guess I'm dreaming again
Isso nunca acontece, eu acho que estou sonhando de novo
Let's be more than, this
Vamos ser mais que isso
If you wanna play it like a game
Se você quiser jogar isso como um jogo
Well come on, come on let's play
Então segue em frente, vamos lá, vamos jogar
'Cause I'd rather waste my life pretending
Porque eu prefiro desperdiçar minha vida fazendo de conta
Than have to forget you for one whole minute
Do que ter que esquecer você por um minuto inteiro
They taped over your mouth
Eles tamparam sua boca
Scribbled out the truth with their lies
Riscaram a verdade com suas mentiras
Your little spies
Seus pequenos espiões
They taped over your mouth
Eles tamparam sua boca
Scribbled out the truth with their lies
Riscaram a verdade com suas mentiras
Your little spies
Seus pequenos espiões
Crush, crush, crush, crush, crush (two, three, four)
Esmaga, esmaga, esmaga, esmaga, esmaga (dois, três, quatro)
Nothing compares to a quiet evening alone
Nada se compara com uma noite quieta sozinho
Just the one two of us is counting on
Só um de nós dois está contando que
That never happens, I guess I'm dreaming again
Isso nunca acontece, eu acho que estou sonhando de novo
Let's be more than, this now
Vamos ser mais que isso
Rock and roll baby, don't you know that
Rock and roll bebê, você não sabe disso?
We're all alone now, I need something to sing about
Nós estamos sozinhos agora, eu preciso de algo sobre o que cantar
Rock and roll honey, don't you know baby
Rock and roll amor, você não sabe bebê?
We're all alone now, I need something to sing about
Nós estamos sozinhos agora, eu preciso de algo sobre o que cantar
Rock and roll honey, don't you know baby
Rock and roll amor, você não sabe bebê?
We're all alone now, give me something to sing about
Nós estamos sozinhos agora, eu preciso de algo sobre o que cantar
Nothing compares to a quiet evening alone
Nada se compara com uma noite quieta sozinho
Just the one two of us is counting on
Só um de nós dois está contando que
That never happens, I guess I'm dreaming again
Isso nunca acontece, eu acho que estou sonhando de novo
Let's be more than, no
Vamos ser mais que, não
Nothing compares to a quiet evening alone
Nada se compara com uma noite quieta sozinho
Just the one two of us is counting on
Só um de nós dois está contando que
That never happens, I guess I'm dreaming again
Isso nunca acontece, eu acho que estou sonhando de novo
Let's be more than, more than this
Vamos ser mais que isso
Oh, oh, ooh
Oh, oh, uh
I got a lot to say to you
Tengo mucho por decirte
Yeah I got a lot to say
Sí, tengo mucho por decir
I noticed your eyes are always glued to me
Noté que tus ojos siempre están pegados a mí
Keeping them here and it makes no sense at all
Manteniéndolos aquí y no tiene nada de sentido
They taped over your mouth
Ellos te taparon la boca
Scribbled out the truth with their lies
Escribieron la verdad con sus mentiras
Your little spies
Tus pequeños espías
They taped over your mouth
Ellos te taparon la boca
Scribbled out the truth with their lies
Escribieron la verdad con sus mentiras
Your little spies
Tus pequeños espías
Crush, crush, crush, crush, crush (two, three, four)
Crush, crush, crush, crush, crush (dos, tres, cuatro)
Nothing compares to a quiet evening alone
Nada se compara con una velada tranquila sola
Just the one two of us is counting on
Solo uno de nosotros dos cuenta con
That never happens, I guess I'm dreaming again
Que nunca pasa, supongo que estoy soñando otra vez
Let's be more than, this
Seamos más que, esto
If you wanna play it like a game
Si quieres jugarlo como un juego
Well come on, come on let's play
Bueno adelante, anda vamos a jugar
'Cause I'd rather waste my life pretending
Porque preferiría desperdiciar mi vida pretendiendo
Than have to forget you for one whole minute
Que tener que olvidarte por un minuto entero
They taped over your mouth
Ellos te taparon la boca
Scribbled out the truth with their lies
Escribieron la verdad con sus mentiras
Your little spies
Tus pequeños espías
They taped over your mouth
Ellos te taparon la boca
Scribbled out the truth with their lies
Escribieron la verdad con sus mentiras
Your little spies
Tus pequeños espías
Crush, crush, crush, crush, crush (two, three, four)
Crush, crush, crush, crush, crush (dos, tres, cuatro)
Nothing compares to a quiet evening alone
Nada se compara con una velada tranquila sola
Just the one two of us is counting on
Solo uno de nosotros dos cuenta con
That never happens, I guess I'm dreaming again
Que nunca pasa, supongo que estoy soñando otra vez
Let's be more than, this now
Seamos más que, esto ahora
Rock and roll baby, don't you know that
Rock and roll bebé, acaso no sabes eso
We're all alone now, I need something to sing about
Estamos solos ahora, necesito algo sobre que cantar
Rock and roll honey, don't you know baby
Rock and roll bebé, acaso no sabes eso
We're all alone now, I need something to sing about
Estamos solos ahora, necesito algo sobre que cantar
Rock and roll honey, don't you know baby
Rock and roll bebé, acaso no sabes eso
We're all alone now, give me something to sing about
Estamos solos ahora, dame algo sobre que cantar
Nothing compares to a quiet evening alone
Nada se compara con una velada tranquila sola
Just the one two of us is counting on
Solo uno de nosotros dos cuenta con
That never happens, I guess I'm dreaming again
Que nunca pasa, supongo que estoy soñando otra vez
Let's be more than, no
Seamos más que, no
Nothing compares to a quiet evening alone
Nada se compara con una velada tranquila sola
Just the one two of us is counting on
Solo uno de nosotros dos cuenta con
That never happens, I guess I'm dreaming again
Que nunca pasa, supongo que estoy soñando otra vez
Let's be more than, more than this
Seamos más que, más que esto
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
I got a lot to say to you
J'ai beaucoup à te dire
Yeah I got a lot to say
Ouais j'ai beaucoup à dire
I noticed your eyes are always glued to me
J'ai remarqué que tu me fixais toujours
Keeping them here and it makes no sense at all
Et ça fait pas de sens
They taped over your mouth
Ils ont scotché ta bouche
Scribbled out the truth with their lies
Gribouillé la vérité avec leurs mensonges
Your little spies
Tes petits espions
They taped over your mouth
Ils ont scotché ta bouche
Scribbled out the truth with their lies
Gribouillé la vérité avec leurs mensonges
Your little spies
Tes petits espions
Crush, crush, crush, crush, crush (two, three, four)
Crush, crush, crush, crush, crush (deux, trois, quatre)
Nothing compares to a quiet evening alone
Rien se compare à une soirée tranquille
Just the one two of us is counting on
Juste celui sur lequel deux d'entre nous comptent
That never happens, I guess I'm dreaming again
Ça arrive jamais, je suppose que je rêve encore
Let's be more than, this
Soyons plus que, ça
If you wanna play it like a game
Si tu veux y jouer comme un jeu
Well come on, come on let's play
Eh bien allez, allons jouer
'Cause I'd rather waste my life pretending
Parce que je préfère gaspiller ma vie que de faire semblant
Than have to forget you for one whole minute
Que de t'oublier pendant une minute entière
They taped over your mouth
Ils ont scotché ta bouche
Scribbled out the truth with their lies
Gribouillé la vérité avec leurs mensonges
Your little spies
Tes petits espions
They taped over your mouth
Ils ont scotché ta bouche
Scribbled out the truth with their lies
Gribouillé la vérité avec leurs mensonges
Your little spies
Tes petits espions
Crush, crush, crush, crush, crush (two, three, four)
Crush, crush, crush, crush, crush (deux, trois, quatre)
Nothing compares to a quiet evening alone
Rien se compare à une soirée tranquille
Just the one two of us is counting on
Juste celui sur lequel deux d'entre nous comptent
That never happens, I guess I'm dreaming again
Ça arrive jamais, je suppose que je rêve encore
Let's be more than, this now
Soyons plus que, ça maintenant
Rock and roll baby, don't you know that
Rock and roll bébé, ne le sais-tu pas
We're all alone now, I need something to sing about
On est tout seul maintenant, j'ai besoin de quelque chose sur quoi chanter
Rock and roll honey, don't you know baby
Rock and roll chérie, ne sais-tu pas, bébé
We're all alone now, I need something to sing about
On est tout seul maintenant, j'ai besoin de quelque chose sur quoi chanter
Rock and roll honey, don't you know baby
Rock and roll chérie, ne sais-tu pas, bébé
We're all alone now, give me something to sing about
On est tout seul maintenant, j'ai besoin de quelque chose sur quoi chanter
Nothing compares to a quiet evening alone
Rien se compare à une soirée tranquille
Just the one two of us is counting on
Juste celui sur lequel deux d'entre nous comptent
That never happens, I guess I'm dreaming again
Ça arrive jamais, je suppose que je rêve encore
Let's be more than, no
Soyons plus que, non
Nothing compares to a quiet evening alone
Rien se compare à une soirée tranquille
Just the one two of us is counting on
Juste celui sur lequel deux d'entre nous comptent
That never happens, I guess I'm dreaming again
Ça arrive jamais, je suppose que je rêve encore
Let's be more than, more than this
Soyons plus que, plus que ça
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
I got a lot to say to you
Ich habe dir eine Menge zu sagen
Yeah I got a lot to say
Ja, ich habe eine Menge zu sagen
I noticed your eyes are always glued to me
Mir ist aufgefallen, dass deine Augen immer an mir kleben
Keeping them here and it makes no sense at all
Ich halte sie hier fest und es macht überhaupt keinen Sinn
They taped over your mouth
Sie haben dir den Mund zugeklebt
Scribbled out the truth with their lies
Kritzelten die Wahrheit mit ihren Lügen heraus
Your little spies
Deine kleinen Spione
They taped over your mouth
Sie haben dir den Mund zugeklebt
Scribbled out the truth with their lies
Kritzelten die Wahrheit mit ihren Lügen heraus
Your little spies
Deine kleinen Spione
Crush, crush, crush, crush, crush (two, three, four)
Zerquetschen, zerquetschen, zerquetschen, zerquetschen, zerquetschen (zwei, drei, vier)
Nothing compares to a quiet evening alone
Nichts ist besser als ein ruhiger Abend allein
Just the one two of us is counting on
Nur der eine von uns beiden zählt
That never happens, I guess I'm dreaming again
Das passiert nie, ich schätze, ich träume wieder
Let's be more than, this
Lass uns mehr sein, als das hier
If you wanna play it like a game
Wenn du es wie ein Spiel spielen willst
Well come on, come on let's play
Nun komm schon, komm schon, lass uns spielen
'Cause I'd rather waste my life pretending
Denn ich würde lieber mein Leben damit verschwenden, so zu tun als ob
Than have to forget you for one whole minute
Als dich für eine ganze Minute zu vergessen
They taped over your mouth
Sie haben dir den Mund zugeklebt
Scribbled out the truth with their lies
Kritzelten die Wahrheit mit ihren Lügen heraus
Your little spies
Deine kleinen Spione
They taped over your mouth
Sie haben dir den Mund zugeklebt
Scribbled out the truth with their lies
Kritzelten die Wahrheit mit ihren Lügen heraus
Your little spies
Deine kleinen Spione
Crush, crush, crush, crush, crush (two, three, four)
Zerquetschen, zerquetschen, zerquetschen, zerquetschen, zerquetschen (zwei, drei, vier)
Nothing compares to a quiet evening alone
Nichts ist besser als ein ruhiger Abend allein
Just the one two of us is counting on
Nur der eine von uns beiden zählt
That never happens, I guess I'm dreaming again
Das passiert nie, ich schätze ich träume wieder
Let's be more than, this now
Lass uns mehr sein als das hier und jetzt
Rock and roll baby, don't you know that
Rock 'n' Roll, Baby, weißt du das nicht?
We're all alone now, I need something to sing about
Wir sind jetzt ganz allein, ich brauche etwas, worüber ich singen kann
Rock and roll honey, don't you know baby
Rock 'n' Roll, Schatz, weißt du das nicht, Baby?
We're all alone now, I need something to sing about
Wir sind jetzt ganz allein, ich brauche etwas, worüber ich singen kann
Rock and roll honey, don't you know baby
Rock 'n' Roll, Schatz, weißt du das nicht, Baby?
We're all alone now, give me something to sing about
Wir sind jetzt ganz allein, gib mir etwas, worüber ich singen kann
Nothing compares to a quiet evening alone
Nichts ist besser als ein ruhiger Abend allein
Just the one two of us is counting on
Nur der eine von uns beiden zählt
That never happens, I guess I'm dreaming again
Das passiert nie, ich glaube, ich träume wieder
Let's be more than, no
Lass uns mehr sein als das, nein
Nothing compares to a quiet evening alone
Nichts ist besser als ein ruhiger Abend allein
Just the one two of us is counting on
Nur der eine von uns beiden zählt
That never happens, I guess I'm dreaming again
Das passiert nie, ich schätze ich träume wieder
Let's be more than, more than this
Lass uns mehr sein als, mehr als das
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
I got a lot to say to you
あなたに言う事が沢山あるの
Yeah I got a lot to say
そう あなたに言う事が沢山あるの
I noticed your eyes are always glued to me
あんたの目は私にいつも釘付けだって気付いたの
Keeping them here and it makes no sense at all
あなは目をずっとこちらに向けてるのに、全く意味分からないわ
They taped over your mouth
彼らはあなたの口をテープで塞いで
Scribbled out the truth with their lies
真実に彼らの嘘を落書きしたの
Your little spies
あなたのスパイ達がね
They taped over your mouth
彼らはあなたの口をテープで塞いで
Scribbled out the truth with their lies
真実に彼らの嘘を落書きしたの
Your little spies
あなたのスパイ達がね
Crush, crush, crush, crush, crush (two, three, four)
クラッシュ、クラッシュ、クラッシュ、クラッシュ、クラッシュ (2, 3, 4)
Nothing compares to a quiet evening alone
孤独で静かな夜とは比べられないわ
Just the one two of us is counting on
私たち二人だけが頼りにしているの
That never happens, I guess I'm dreaming again
決して起こらない事よ、まだ夢でも見てるのかしら
Let's be more than, this
これ以上のものになりましょう
If you wanna play it like a game
もしあなたがゲームの様に駆け引きをしたいなら
Well come on, come on let's play
まぁいいわ、一緒にやりましょう
'Cause I'd rather waste my life pretending
だって私はむしろフリをして時間を無駄にしてる方がマシよ
Than have to forget you for one whole minute
一分でもあなたのことを忘れなきゃいけないならね
They taped over your mouth
彼らはあなたの口をテープで塞いで
Scribbled out the truth with their lies
真実に彼らの嘘を落書きしたの
Your little spies
あなたのスパイ達がね
They taped over your mouth
彼らはあなたの口をテープで塞いで
Scribbled out the truth with their lies
真実に彼らの嘘を落書きしたの
Your little spies
あなたのスパイ達がね
Crush, crush, crush, crush, crush (two, three, four)
クラッシュ、クラッシュ、クラッシュ、クラッシュ、クラッシュ (2, 3, 4)
Nothing compares to a quiet evening alone
孤独で静かな夜とは比べられないわ
Just the one two of us is counting on
私たち二人だけが頼りにしているの
That never happens, I guess I'm dreaming again
決して起こらない事よ、まだ夢でも見てるのかしら
Let's be more than, this now
今これ以上のものになりましょう
Rock and roll baby, don't you know that
ロックンロールベイビー、知らないの
We're all alone now, I need something to sing about
二人きりなのよ、歌にする何かが必要なの
Rock and roll honey, don't you know baby
ロックンロール ハニーベイビー、知らないの?
We're all alone now, I need something to sing about
二人きりなのよ、歌にする何かが必要なの
Rock and roll honey, don't you know baby
ロックンロール ハニーベイビー、知らないの?
We're all alone now, give me something to sing about
二人きりなのよ、歌にする何かが必要なの
Nothing compares to a quiet evening alone
孤独で静かな夜とは比べられないわ
Just the one two of us is counting on
私たち二人だけが頼りにしているの
That never happens, I guess I'm dreaming again
決して起こらない事よ、まだ夢でも見てるのかしら
Let's be more than, no
それ以上のものになりましょう、いいえ
Nothing compares to a quiet evening alone
孤独で静かな夜とは比べられないわ
Just the one two of us is counting on
私たち二人だけが頼りにしているの
That never happens, I guess I'm dreaming again
決して起こらない事よ、まだ夢でも見てるのかしら
Let's be more than, more than this
これ以上のものになりましょう
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh