Playing God

Hayley Nichole Williams, Joshua Neil Farro, Taylor Benjamin York

Testi Traduzione

Can't make my own decisions
Or make any with precision
Well, maybe you should tie me up
So I don't go where you don't want me

You say that I've been changing
That I'm not just simply ageing
Yeah, how could that be logical?
Just keep on cramming ideas down my throat

Woah
You don't have to believe me
But the way I, way I see it
Next time you point a finger
I might have to bend it back
And break it, break it off
Next time you point a finger
I'll point you to the mirror

If God's the game that you're playing
Well, we must get more acquainted
Because it has to be so lonely
To be the only one who's holy

It's just my humble opinion
But it's one that I believe in
You don't deserve a point of view
If the only thing you see is you

Woah
You don't have to believe me
But the way I, way I see it
Next time you point a finger
I might have to bend it back
And break it, break it off
Next time you point a finger
I'll point you to the mirror

This is the last second chance
(I'll point you to the mirror)
I'm half as good as it gets
(I'll point you to the mirror)
I'm on both sides of the fence
(I'll point you to the mirror)
Without a hint of regret
I'll hold you to it

I know you don't believe me
But the way I, way I see it
Next time you point a finger
I might have to bend it back
Or break it, break it off
Next time you point a finger
I'll point you to the mirror

I know you won't believe me
But the way I, way I see it
Next time you point a finger
I might have to bend it back
And break it, break it off
Next time you point a finger
I'll point you to the mirror

Can't make my own decisions
Non riesco a prendere le mie decisioni
Or make any with precision
O a prenderne alcuna con precisione
Well, maybe you should tie me up
Beh, forse dovresti legarmi
So I don't go where you don't want me
Così non vado dove non vuoi che io vada
You say that I've been changing
Dici che sono cambiato
That I'm not just simply ageing
Che non sto semplicemente invecchiando
Yeah, how could that be logical?
Sì, come potrebbe essere logico?
Just keep on cramming ideas down my throat
Continua solo a infilarmi idee in gola
Woah
Woah
You don't have to believe me
Non devi credermi
But the way I, way I see it
Ma il modo in cui, come lo vedo io
Next time you point a finger
La prossima volta che punti un dito
I might have to bend it back
Potrei doverlo piegare indietro
And break it, break it off
E spezzarlo, spezzarlo
Next time you point a finger
La prossima volta che punti un dito
I'll point you to the mirror
Ti indicherò lo specchio
If God's the game that you're playing
Se Dio è il gioco a cui stai giocando
Well, we must get more acquainted
Beh, dobbiamo conoscerci meglio
Because it has to be so lonely
Perché deve essere così solitario
To be the only one who's holy
Essere l'unico che è santo
It's just my humble opinion
È solo la mia modesta opinione
But it's one that I believe in
Ma è una in cui credo
You don't deserve a point of view
Non meriti un punto di vista
If the only thing you see is you
Se l'unica cosa che vedi sei tu
Woah
Woah
You don't have to believe me
Non devi credermi
But the way I, way I see it
Ma il modo in cui, come lo vedo io
Next time you point a finger
La prossima volta che punti un dito
I might have to bend it back
Potrei doverlo piegare indietro
And break it, break it off
E spezzarlo, spezzarlo
Next time you point a finger
La prossima volta che punti un dito
I'll point you to the mirror
Ti indicherò lo specchio
This is the last second chance
Questa è l'ultima seconda possibilità
(I'll point you to the mirror)
(Ti indicherò lo specchio)
I'm half as good as it gets
Sono buono la metà di quanto sembra
(I'll point you to the mirror)
(Ti indicherò lo specchio)
I'm on both sides of the fence
Sono su entrambi i lati della recinzione
(I'll point you to the mirror)
(Ti indicherò lo specchio)
Without a hint of regret
Senza un briciolo di rimpianto
I'll hold you to it
Ti terrò alla parola
I know you don't believe me
So che non mi credi
But the way I, way I see it
Ma il modo in cui, come lo vedo io
Next time you point a finger
La prossima volta che punti un dito
I might have to bend it back
Potrei doverlo piegare indietro
Or break it, break it off
O spezzarlo, spezzarlo
Next time you point a finger
La prossima volta che punti un dito
I'll point you to the mirror
Ti indicherò lo specchio
I know you won't believe me
So che non mi crederai
But the way I, way I see it
Ma il modo in cui, come lo vedo io
Next time you point a finger
La prossima volta che punti un dito
I might have to bend it back
Potrei doverlo piegare indietro
And break it, break it off
E spezzarlo, spezzarlo
Next time you point a finger
La prossima volta che punti un dito
I'll point you to the mirror
Ti indicherò lo specchio
Can't make my own decisions
Não consigo tomar minhas próprias decisões
Or make any with precision
Ou fazer tomar qualquer uma com precisão
Well, maybe you should tie me up
Bem, talvez você devesse me amarrar
So I don't go where you don't want me
Então não vá pra onde você não me quer
You say that I've been changing
Você diz que eu tenho mudado
That I'm not just simply ageing
Que não estou apenas envelhecendo
Yeah, how could that be logical?
Sim, como isso poderia ser lógico?
Just keep on cramming ideas down my throat
Apenas continua me jogando ideias goela abaixo
Woah
Wow
You don't have to believe me
Você não tem que acreditar em mim
But the way I, way I see it
Mas do jeito que eu, do jeito que eu vejo
Next time you point a finger
Da próxima vez que você apontar um dedo
I might have to bend it back
Eu posso ter que dobra-lo de volta
And break it, break it off
E o quebrar, o quebrar
Next time you point a finger
Da próxima vez que você apontar um dedo
I'll point you to the mirror
Eu vou te apontar para um espelho
If God's the game that you're playing
Se você está brincando de ser Deus
Well, we must get more acquainted
Bem, nós devemos ser mais íntimos
Because it has to be so lonely
Porque tem que ser tão solitário
To be the only one who's holy
Ser o único que é sagrado
It's just my humble opinion
É apenas minha humilde opinião
But it's one that I believe in
Mas é a única opinião que eu acredito
You don't deserve a point of view
Você não merece um ponto de vista
If the only thing you see is you
Se a única coisa que você enxerga é a si mesmo
Woah
Wow
You don't have to believe me
Você não tem que acreditar em mim
But the way I, way I see it
Mas do jeito que eu, do jeito que eu vejo
Next time you point a finger
Da próxima vez que você apontar um dedo
I might have to bend it back
Eu posso ter que dobra-lo de volta
And break it, break it off
E o quebrar, o quebrar
Next time you point a finger
Da próxima vez que você apontar um dedo
I'll point you to the mirror
Eu vou te apontar para um espelho
This is the last second chance
Essa é a última segunda chance
(I'll point you to the mirror)
(Eu vou te apontar para um espelho)
I'm half as good as it gets
Sou tão boa quanto metade que recebo
(I'll point you to the mirror)
(Eu vou te apontar para um espelho)
I'm on both sides of the fence
Estou nos dois lados da cerca
(I'll point you to the mirror)
(Eu vou te apontar para um espelho)
Without a hint of regret
Sem um pingo de arrependimento
I'll hold you to it
Eu vou te prender a ele
I know you don't believe me
Eu sei que você não acredita em mim
But the way I, way I see it
Mas do jeito que eu, do jeito que eu vejo
Next time you point a finger
Da próxima vez que você apontar um dedo
I might have to bend it back
Eu posso ter que dobra-lo de volta
Or break it, break it off
Ou o quebrar, o quebrar
Next time you point a finger
Da próxima vez que você apontar um dedo
I'll point you to the mirror
Eu vou te apontar para um espelho
I know you won't believe me
Eu sei que você não acredita em mim
But the way I, way I see it
Mas do jeito que eu, do jeito que eu vejo
Next time you point a finger
Da próxima vez que você apontar um dedo
I might have to bend it back
Eu posso ter que dobra-lo de volta
And break it, break it off
E o quebrar, o quebrar
Next time you point a finger
Da próxima vez que você apontar um dedo
I'll point you to the mirror
Eu vou te apontar para um espelho
Can't make my own decisions
No puedo tomar mis propias decisiones
Or make any with precision
Ni tomar ninguna con precisión
Well, maybe you should tie me up
Bueno, tal vez deberías atarme
So I don't go where you don't want me
Así no voy a donde no me quieres
You say that I've been changing
Dices que he estado cambiando
That I'm not just simply ageing
Que no solo estoy envejeciendo
Yeah, how could that be logical?
Sí, ¿cómo podría ser lógico?
Just keep on cramming ideas down my throat
Solo sigues metiendo ideas en mi garganta
Woah
Woah
You don't have to believe me
No tienes que creerme
But the way I, way I see it
Pero como yo, como yo lo veo
Next time you point a finger
La próxima vez que apuntes con el dedo
I might have to bend it back
Podría tener que doblártelo hacia atrás
And break it, break it off
Y romperlo, romperlo
Next time you point a finger
La próxima vez que apuntes con el dedo
I'll point you to the mirror
Te apuntaré hacia el espejo
If God's the game that you're playing
Si Dios es el juego que estás jugando
Well, we must get more acquainted
Bueno, debemos conocernos más
Because it has to be so lonely
Porque debe ser tan solitario
To be the only one who's holy
Ser el único santo
It's just my humble opinion
Es solo mi humilde opinión
But it's one that I believe in
Pero es una en la que creo
You don't deserve a point of view
No mereces tener una perspectiva
If the only thing you see is you
Si lo único que ves eres tú
Woah
Woah
You don't have to believe me
No tienes que creerme
But the way I, way I see it
Pero como yo, como yo lo veo
Next time you point a finger
La próxima vez que apuntes con el dedo
I might have to bend it back
Podría tener que doblártelo hacia atrás
And break it, break it off
Y romperlo, romperlo
Next time you point a finger
La próxima vez que apuntes con el dedo
I'll point you to the mirror
Te apuntaré hacia el espejo
This is the last second chance
Esta es la última oportunidad
(I'll point you to the mirror)
(Te apuntaré hacia el espejo)
I'm half as good as it gets
Soy la mitad de bueno que se pone
(I'll point you to the mirror)
(Te señalaré al espejo)
I'm on both sides of the fence
Estoy en ambos lados de la cerca
(I'll point you to the mirror)
(Te señalaré al espejo)
Without a hint of regret
Sin un ápice de arrepentimiento
I'll hold you to it
Te lo haré cumplir
I know you don't believe me
Sé que no me crees
But the way I, way I see it
Pero como yo, como yo lo veo
Next time you point a finger
La próxima vez que apuntes con el dedo
I might have to bend it back
Podría tener que doblártelo hacia atrás
Or break it, break it off
Y romperlo, romperlo
Next time you point a finger
La próxima vez que apuntes con el dedo
I'll point you to the mirror
Te apuntaré hacia el espejo
I know you won't believe me
Sé que no me creerás
But the way I, way I see it
Pero como yo, como yo lo veo
Next time you point a finger
La próxima vez que apuntes con el dedo
I might have to bend it back
Podría tener que doblártelo hacia atrás
And break it, break it off
Y romperlo, romperlo
Next time you point a finger
La próxima vez que apuntes con el dedo
I'll point you to the mirror
Te apuntaré hacia el espejo
Can't make my own decisions
Je ne peux pas prendre mes propres décisions
Or make any with precision
Ou en prendre une avec précision
Well, maybe you should tie me up
Eh bien, peut-être devrais-tu me ligoter
So I don't go where you don't want me
Pour que je n'aille pas où tu ne veux pas que j'aille
You say that I've been changing
Tu dis que j'ai changé
That I'm not just simply ageing
Que je ne fais pas simplement que vieillir
Yeah, how could that be logical?
Oui, comment cela pourrait-il être logique ?
Just keep on cramming ideas down my throat
Continue simplement à me bourrer le crâne d'idées
Woah
Woah
You don't have to believe me
Tu n'es pas obligé de me croire
But the way I, way I see it
Mais la façon dont je le vois
Next time you point a finger
La prochaine fois que tu pointes un doigt
I might have to bend it back
Je pourrais devoir le plier en arrière
And break it, break it off
Et le casser, le casser
Next time you point a finger
La prochaine fois que tu pointes un doigt
I'll point you to the mirror
Je te montrerai le miroir
If God's the game that you're playing
Si Dieu est le jeu auquel tu joues
Well, we must get more acquainted
Eh bien, nous devons mieux nous connaître
Because it has to be so lonely
Parce que ça doit être si solitaire
To be the only one who's holy
D'être le seul à être saint
It's just my humble opinion
Ce n'est que mon humble opinion
But it's one that I believe in
Mais c'est une opinion à laquelle je crois
You don't deserve a point of view
Tu ne mérites pas un point de vue
If the only thing you see is you
Si la seule chose que tu vois, c'est toi
Woah
Woah
You don't have to believe me
Tu n'es pas obligé de me croire
But the way I, way I see it
Mais la façon dont je le vois
Next time you point a finger
La prochaine fois que tu pointes un doigt
I might have to bend it back
Je pourrais devoir le plier en arrière
And break it, break it off
Et le casser, le casser
Next time you point a finger
La prochaine fois que tu pointes un doigt
I'll point you to the mirror
Je te montrerai le miroir
This is the last second chance
C'est la dernière seconde chance
(I'll point you to the mirror)
(Je te montrerai le miroir)
I'm half as good as it gets
Je suis à moitié aussi bon que ça
(I'll point you to the mirror)
(Je te montrerai le miroir)
I'm on both sides of the fence
Je suis des deux côtés de la clôture
(I'll point you to the mirror)
(Je te montrerai le miroir)
Without a hint of regret
Sans un soupçon de regret
I'll hold you to it
Je te le ferai respecter
I know you don't believe me
Je sais que tu ne me crois pas
But the way I, way I see it
Mais la façon dont je le vois
Next time you point a finger
La prochaine fois que tu pointes un doigt
I might have to bend it back
Je pourrais devoir le plier en arrière
Or break it, break it off
Ou le casser, le casser
Next time you point a finger
La prochaine fois que tu pointes un doigt
I'll point you to the mirror
Je te montrerai le miroir
I know you won't believe me
Je sais que tu ne me croiras pas
But the way I, way I see it
Mais la façon dont je le vois
Next time you point a finger
La prochaine fois que tu pointes un doigt
I might have to bend it back
Je pourrais devoir le plier en arrière
And break it, break it off
Et le casser, le casser
Next time you point a finger
La prochaine fois que tu pointes un doigt
I'll point you to the mirror
Je te montrerai le miroir
Can't make my own decisions
Ich kann keine eigenen Entscheidungen treffen
Or make any with precision
Oder irgendeine mit Präzision
Well, maybe you should tie me up
Vielleicht solltest du mich fesseln
So I don't go where you don't want me
Damit ich nicht dorthin gehe, wo du nicht willst
You say that I've been changing
Du sagst, dass ich mich verändere
That I'm not just simply ageing
Dass ich nicht einfach nur älter werde
Yeah, how could that be logical?
Ja, wie könnte das logisch sein?
Just keep on cramming ideas down my throat
Du stopfst mir einfach weiter Ideen in den Hals
Woah
Woah
You don't have to believe me
Du musst mir nicht glauben
But the way I, way I see it
Aber so wie ich es sehe
Next time you point a finger
Das nächste Mal, wenn du mit dem Finger auf mich zeigst
I might have to bend it back
Muss ich ihn vielleicht zurückbiegen
And break it, break it off
Und abbrechen, abbrechen
Next time you point a finger
Das nächste Mal, wenn du mit dem Finger auf mich zeigst
I'll point you to the mirror
Zeige ich dich zum Spiegel
If God's the game that you're playing
Wenn Gott das Spiel ist, das du spielst
Well, we must get more acquainted
Dann müssen wir uns besser kennenlernen
Because it has to be so lonely
Denn es muss so einsam sein
To be the only one who's holy
Der einzige zu sein, der heilig ist
It's just my humble opinion
Das ist nur meine bescheidene Meinung
But it's one that I believe in
Aber eine, an die ich glaube
You don't deserve a point of view
Du verdienst keinen Standpunkt
If the only thing you see is you
Wenn das einzige, was du siehst, du selbst bist
Woah
Woah
You don't have to believe me
Du musst mir nicht glauben
But the way I, way I see it
Aber so wie ich es sehe
Next time you point a finger
Das nächste Mal, wenn du mit dem Finger auf mich zeigst
I might have to bend it back
Muss ich ihn vielleicht zurückbiegen
And break it, break it off
Und abbrechen, abbrechen
Next time you point a finger
Das nächste Mal, wenn du mit dem Finger auf mich zeigst
I'll point you to the mirror
Zeige ich dich zum Spiegel
This is the last second chance
Das ist die letzte zweite Chance
(I'll point you to the mirror)
(Ich zeige dich zum Spiegel)
I'm half as good as it gets
Ich bin halb so gut, wie es geht
(I'll point you to the mirror)
(Ich zeige dich zum Spiegel)
I'm on both sides of the fence
Ich sitze auf beiden Seiten des Zauns
(I'll point you to the mirror)
(Ich zeige dich zum Spiegel)
Without a hint of regret
Ohne einen Hauch von Bedauern
I'll hold you to it
Ich werde dich daran festhalten
I know you don't believe me
Ich weiß, du glaubst mir nicht
But the way I, way I see it
Aber so wie ich es sehe
Next time you point a finger
Das nächste Mal, wenn du mit dem Finger auf mich zeigst
I might have to bend it back
Muss ich ihn vielleicht zurückbiegen
Or break it, break it off
Oder abbrechen, abbrechen
Next time you point a finger
Das nächste Mal, wenn du mit dem Finger auf mich zeigst
I'll point you to the mirror
Zeige ich dich zum Spiegel
I know you won't believe me
Ich weiß, du wirst mir nicht glauben
But the way I, way I see it
Aber so wie ich es sehe
Next time you point a finger
Das nächste Mal, wenn du mit dem Finger auf mich zeigst
I might have to bend it back
Muss ich ihn vielleicht zurückbiegen
And break it, break it off
Und abbrechen, abbrechen
Next time you point a finger
Das nächste Mal, wenn du mit dem Finger auf mich zeigst
I'll point you to the mirror
Zeige ich dich zum Spiegel
Can't make my own decisions
Tidak bisa membuat keputusan sendiri
Or make any with precision
Atau membuat keputusan dengan tepat
Well, maybe you should tie me up
Mungkin sebaiknya kamu mengikatku
So I don't go where you don't want me
Agar aku tidak pergi ke tempat yang tidak kamu inginkan
You say that I've been changing
Kamu bilang aku telah berubah
That I'm not just simply ageing
Bukan hanya sekedar menua
Yeah, how could that be logical?
Ya, bagaimana itu bisa logis?
Just keep on cramming ideas down my throat
Terus saja memaksakan ide-ide kepadaku
Woah
Woah
You don't have to believe me
Kamu tidak harus percaya padaku
But the way I, way I see it
Tapi cara aku, cara aku melihatnya
Next time you point a finger
Kali berikutnya kamu menunjuk dengan jari
I might have to bend it back
Mungkin aku harus membengkokkannya kembali
And break it, break it off
Dan mematahkannya, mematahkannya
Next time you point a finger
Kali berikutnya kamu menunjuk dengan jari
I'll point you to the mirror
Aku akan menunjukkanmu ke cermin
If God's the game that you're playing
Jika Tuhan adalah permainan yang kamu mainkan
Well, we must get more acquainted
Kita harus lebih mengenalnya
Because it has to be so lonely
Karena pasti sangat sepi
To be the only one who's holy
Menjadi satu-satunya yang suci
It's just my humble opinion
Ini hanya pendapat rendah hatiku
But it's one that I believe in
Tapi itu yang aku percayai
You don't deserve a point of view
Kamu tidak pantas memiliki sudut pandang
If the only thing you see is you
Jika satu-satunya yang kamu lihat adalah dirimu sendiri
Woah
Woah
You don't have to believe me
Kamu tidak harus percaya padaku
But the way I, way I see it
Tapi cara aku, cara aku melihatnya
Next time you point a finger
Kali berikutnya kamu menunjuk dengan jari
I might have to bend it back
Mungkin aku harus membengkokkannya kembali
And break it, break it off
Dan mematahkannya, mematahkannya
Next time you point a finger
Kali berikutnya kamu menunjuk dengan jari
I'll point you to the mirror
Aku akan menunjukkanmu ke cermin
This is the last second chance
Ini adalah kesempatan kedua yang terakhir
(I'll point you to the mirror)
(Aku akan menunjukkanmu ke cermin)
I'm half as good as it gets
Aku setengah baiknya dari yang terbaik
(I'll point you to the mirror)
(Aku akan menunjukkanmu ke cermin)
I'm on both sides of the fence
Aku berada di kedua sisi pagar
(I'll point you to the mirror)
(Aku akan menunjukkanmu ke cermin)
Without a hint of regret
Tanpa sedikitpun penyesalan
I'll hold you to it
Aku akan memegangmu pada itu
I know you don't believe me
Aku tahu kamu tidak percaya padaku
But the way I, way I see it
Tapi cara aku, cara aku melihatnya
Next time you point a finger
Kali berikutnya kamu menunjuk dengan jari
I might have to bend it back
Mungkin aku harus membengkokkannya kembali
Or break it, break it off
Atau mematahkannya, mematahkannya
Next time you point a finger
Kali berikutnya kamu menunjuk dengan jari
I'll point you to the mirror
Aku akan menunjukkanmu ke cermin
I know you won't believe me
Aku tahu kamu tidak akan percaya padaku
But the way I, way I see it
Tapi cara aku, cara aku melihatnya
Next time you point a finger
Kali berikutnya kamu menunjuk dengan jari
I might have to bend it back
Mungkin aku harus membengkokkannya kembali
And break it, break it off
Dan mematahkannya, mematahkannya
Next time you point a finger
Kali berikutnya kamu menunjuk dengan jari
I'll point you to the mirror
Aku akan menunjukkanmu ke cermin
Can't make my own decisions
ฉันทำการตัดสินใจเองไม่ได้
Or make any with precision
หรือตัดสินใจอะไรได้แม่นยำ
Well, maybe you should tie me up
อืม บางทีคุณควรจะมัดฉันไว้
So I don't go where you don't want me
เพื่อไม่ให้ฉันไปที่คุณไม่ต้องการ
You say that I've been changing
คุณบอกว่าฉันเปลี่ยนไป
That I'm not just simply ageing
ว่าฉันไม่ได้แค่แก่ขึ้นเท่านั้น
Yeah, how could that be logical?
ใช่ มันจะเป็นไปตามหลักเหตุผลได้อย่างไร?
Just keep on cramming ideas down my throat
แค่เอาความคิดมายัดเยียดให้ฉันตลอด
Woah
โอ้
You don't have to believe me
คุณไม่จำเป็นต้องเชื่อฉันหรอก
But the way I, way I see it
แต่ตามที่ฉันเห็น
Next time you point a finger
ครั้งหน้าที่คุณชี้นิ้ว
I might have to bend it back
ฉันอาจต้องงอมันกลับไป
And break it, break it off
และหักมัน หักมันออก
Next time you point a finger
ครั้งหน้าที่คุณชี้นิ้ว
I'll point you to the mirror
ฉันจะชี้คุณไปที่กระจก
If God's the game that you're playing
ถ้าพระเจ้าเป็นเกมที่คุณกำลังเล่น
Well, we must get more acquainted
เราควรจะรู้จักกันมากขึ้น
Because it has to be so lonely
เพราะมันต้องเหงามาก
To be the only one who's holy
ที่เป็นคนเดียวที่ศักดิ์สิทธิ์
It's just my humble opinion
นี่เป็นเพียงความเห็นที่ถ่อมตัวของฉัน
But it's one that I believe in
แต่มันเป็นความเชื่อที่ฉันยึดถือ
You don't deserve a point of view
คุณไม่สมควรมีมุมมอง
If the only thing you see is you
ถ้าสิ่งเดียวที่คุณเห็นคือตัวคุณเอง
Woah
โอ้
You don't have to believe me
คุณไม่จำเป็นต้องเชื่อฉันหรอก
But the way I, way I see it
แต่ตามที่ฉันเห็น
Next time you point a finger
ครั้งหน้าที่คุณชี้นิ้ว
I might have to bend it back
ฉันอาจต้องงอมันกลับไป
And break it, break it off
และหักมัน หักมันออก
Next time you point a finger
ครั้งหน้าที่คุณชี้นิ้ว
I'll point you to the mirror
ฉันจะชี้คุณไปที่กระจก
This is the last second chance
นี่คือโอกาสสุดท้าย
(I'll point you to the mirror)
(ฉันจะชี้คุณไปที่กระจก)
I'm half as good as it gets
ฉันดีได้แค่ครึ่งเดียว
(I'll point you to the mirror)
(ฉันจะชี้คุณไปที่กระจก)
I'm on both sides of the fence
ฉันอยู่ทั้งสองฝั่งของรั้ว
(I'll point you to the mirror)
(ฉันจะชี้คุณไปที่กระจก)
Without a hint of regret
ไม่มีความเสียใจเลย
I'll hold you to it
ฉันจะยึดคุณไว้
I know you don't believe me
ฉันรู้ว่าคุณไม่เชื่อฉัน
But the way I, way I see it
แต่ตามที่ฉันเห็น
Next time you point a finger
ครั้งหน้าที่คุณชี้นิ้ว
I might have to bend it back
ฉันอาจต้องงอมันกลับไป
Or break it, break it off
หรือหักมัน หักมันออก
Next time you point a finger
ครั้งหน้าที่คุณชี้นิ้ว
I'll point you to the mirror
ฉันจะชี้คุณไปที่กระจก
I know you won't believe me
ฉันรู้ว่าคุณจะไม่เชื่อฉัน
But the way I, way I see it
แต่ตามที่ฉันเห็น
Next time you point a finger
ครั้งหน้าที่คุณชี้นิ้ว
I might have to bend it back
ฉันอาจต้องงอมันกลับไป
And break it, break it off
และหักมัน หักมันออก
Next time you point a finger
ครั้งหน้าที่คุณชี้นิ้ว
I'll point you to the mirror
ฉันจะชี้คุณไปที่กระจก
Can't make my own decisions
我无法做出自己的决定
Or make any with precision
或者准确地做出任何决定
Well, maybe you should tie me up
也许你应该把我绑起来
So I don't go where you don't want me
这样我就不会去你不希望我去的地方
You say that I've been changing
你说我已经在改变
That I'm not just simply ageing
不仅仅是在变老
Yeah, how could that be logical?
是的,这怎么可能是合乎逻辑的?
Just keep on cramming ideas down my throat
只是继续把想法强加给我
Woah
You don't have to believe me
你不必相信我
But the way I, way I see it
但按照我看的方式
Next time you point a finger
下次你指责别人
I might have to bend it back
我可能会把它弯回来
And break it, break it off
然后折断它,折断它
Next time you point a finger
下次你指责别人
I'll point you to the mirror
我会指向镜子
If God's the game that you're playing
如果上帝是你玩的游戏
Well, we must get more acquainted
嗯,我们必须更加熟悉
Because it has to be so lonely
因为独自一人必须很孤独
To be the only one who's holy
成为唯一神圣的人
It's just my humble opinion
这只是我的谦虚意见
But it's one that I believe in
但这是我相信的
You don't deserve a point of view
如果你只看到自己
If the only thing you see is you
你不配有观点
Woah
You don't have to believe me
你不必相信我
But the way I, way I see it
但按照我看的方式
Next time you point a finger
下次你指责别人
I might have to bend it back
我可能会把它弯回来
And break it, break it off
然后折断它,折断它
Next time you point a finger
下次你指责别人
I'll point you to the mirror
我会指向镜子
This is the last second chance
这是最后的第二次机会
(I'll point you to the mirror)
(我会指向镜子)
I'm half as good as it gets
我只有最好的一半
(I'll point you to the mirror)
(我会指向镜子)
I'm on both sides of the fence
我站在围栏的两边
(I'll point you to the mirror)
(我会指向镜子)
Without a hint of regret
没有一点后悔
I'll hold you to it
我会坚持到底
I know you don't believe me
我知道你不相信我
But the way I, way I see it
但按照我看的方式
Next time you point a finger
下次你指责别人
I might have to bend it back
我可能会把它弯回来
Or break it, break it off
或者折断它,折断它
Next time you point a finger
下次你指责别人
I'll point you to the mirror
我会指向镜子
I know you won't believe me
我知道你不会相信我
But the way I, way I see it
但按照我看的方式
Next time you point a finger
下次你指责别人
I might have to bend it back
我可能会把它弯回来
And break it, break it off
然后折断它,折断它
Next time you point a finger
下次你指责别人
I'll point you to the mirror
我会指向镜子

Curiosità sulla canzone Playing God di Paramore

Quando è stata rilasciata la canzone “Playing God” di Paramore?
La canzone Playing God è stata rilasciata nel 2009, nell’album “Brand New Eyes”.
Chi ha composto la canzone “Playing God” di di Paramore?
La canzone “Playing God” di di Paramore è stata composta da Hayley Nichole Williams, Joshua Neil Farro, Taylor Benjamin York.

Canzoni più popolari di Paramore

Altri artisti di Pop rock