Yeah (yeah)
That's how you had it, yeah
Pretty sure
It is, it's goes clapping a bit (so interesting that way)
Alright, here we go
Gonna go an octave down this time
I'm writing the future
I'm writing it out, loud
We don't talk about the past
We don't talk about the past, now
So I'm writing the future
I'm leaving a key here
Something won't always be missing
It won't always feel emptier
Just think of the future
And think of your dreams
You'll get away from here
You'll get away eventually
So just think of your future
Think of a new life
Don't get lost in the memories
Keep your eyes on a new prize
Yeah (yeah)
Sì (sì)
That's how you had it, yeah
Così l'avevi, sì
Pretty sure
Abbastanza sicuro
It is, it's goes clapping a bit (so interesting that way)
È così, va un po' a battiti (così interessante in quel modo)
Alright, here we go
Bene, cominciamo
Gonna go an octave down this time
Questa volta andrò un'ottava più in basso
I'm writing the future
Sto scrivendo il futuro
I'm writing it out, loud
Lo sto scrivendo ad alta voce
We don't talk about the past
Non parliamo del passato
We don't talk about the past, now
Non parliamo del passato, ora
So I'm writing the future
Quindi sto scrivendo il futuro
I'm leaving a key here
Sto lasciando una chiave qui
Something won't always be missing
Qualcosa non mancherà sempre
It won't always feel emptier
Non si sentirà sempre più vuoto
Just think of the future
Pensa solo al futuro
And think of your dreams
E pensa ai tuoi sogni
You'll get away from here
Ti allontanerai da qui
You'll get away eventually
Prima o poi te ne andrai
So just think of your future
Quindi pensa solo al tuo futuro
Think of a new life
Pensa a una nuova vita
Don't get lost in the memories
Non perderti nei ricordi
Keep your eyes on a new prize
Tieni gli occhi su un nuovo premio
Yeah (yeah)
Sim (sim)
That's how you had it, yeah
Isso que você tinha, sim
Pretty sure
Certeza
It is, it's goes clapping a bit (so interesting that way)
É, vai marcando um pouco (bem interessante desse jeito)
Alright, here we go
Beleza, vamos lá
Gonna go an octave down this time
Vai oitavar pra baixo dessa vez
I'm writing the future
Eu estou escrevendo o futuro
I'm writing it out, loud
Estou escrevendo em voz alta
We don't talk about the past
Não falamos sobre o passado
We don't talk about the past, now
Não falamos sobre o passado, agora
So I'm writing the future
Então, estou escrevendo o futuro
I'm leaving a key here
Estou deixando uma chave aqui
Something won't always be missing
Alguma coisa não estará sempre faltando
It won't always feel emptier
Você nem sempre se sentirá mais vazio
Just think of the future
Apenas pense no futuro
And think of your dreams
E pense nos seus sonhos
You'll get away from here
Você vai sair daqui
You'll get away eventually
Você vai sair eventualmente
So just think of your future
Então, apenas pense no seu futuro
Think of a new life
Pense em uma nova vida
Don't get lost in the memories
Não se perca nas memórias
Keep your eyes on a new prize
Mantenha seus olhos em um novo prêmio
Yeah (yeah)
Sí (sí)
That's how you had it, yeah
Así es como lo tenías, sí
Pretty sure
Bastante seguro
It is, it's goes clapping a bit (so interesting that way)
Es, va aplaudiendo un poco (tan interesante de esa manera)
Alright, here we go
Bien, aquí vamos
Gonna go an octave down this time
Voy a bajar una octava esta vez
I'm writing the future
Estoy escribiendo el futuro
I'm writing it out, loud
Lo estoy escribiendo en voz alta
We don't talk about the past
No hablamos del pasado
We don't talk about the past, now
No hablamos del pasado, ahora
So I'm writing the future
Así que estoy escribiendo el futuro
I'm leaving a key here
Dejo una llave aquí
Something won't always be missing
Algo no siempre estará ausente
It won't always feel emptier
No siempre se sentirá más vacío
Just think of the future
Solo piensa en el futuro
And think of your dreams
Y piensa en tus sueños
You'll get away from here
Escaparás de aquí
You'll get away eventually
Escaparás eventualmente
So just think of your future
Así que solo piensa en tu futuro
Think of a new life
Piensa en una nueva vida
Don't get lost in the memories
No te pierdas en los recuerdos
Keep your eyes on a new prize
Mantén tus ojos en un nuevo premio
Yeah (yeah)
Ouais (ouais)
That's how you had it, yeah
C'est comme ça que tu l'avais, ouais
Pretty sure
Assez sûr
It is, it's goes clapping a bit (so interesting that way)
C'est ça, ça fait un peu de bruit (c'est tellement intéressant de cette façon)
Alright, here we go
D'accord, on y va
Gonna go an octave down this time
On va descendre d'une octave cette fois
I'm writing the future
J'écris le futur
I'm writing it out, loud
Je l'écris à haute voix
We don't talk about the past
On ne parle pas du passé
We don't talk about the past, now
On ne parle pas du passé, maintenant
So I'm writing the future
Alors j'écris le futur
I'm leaving a key here
Je laisse une clé ici
Something won't always be missing
Quelque chose ne manquera pas toujours
It won't always feel emptier
Ça ne se sentira pas toujours plus vide
Just think of the future
Pense juste à l'avenir
And think of your dreams
Et pense à tes rêves
You'll get away from here
Tu t'échapperas d'ici
You'll get away eventually
Tu t'échapperas finalement
So just think of your future
Alors pense juste à ton avenir
Think of a new life
Pense à une nouvelle vie
Don't get lost in the memories
Ne te perds pas dans les souvenirs
Keep your eyes on a new prize
Garde les yeux sur un nouveau prix
Yeah (yeah)
Ja (ja)
That's how you had it, yeah
So hast du es gehabt, ja
Pretty sure
Ziemlich sicher
It is, it's goes clapping a bit (so interesting that way)
Es ist, es klatscht ein bisschen (so interessant auf diese Weise)
Alright, here we go
Okay, hier gehen wir
Gonna go an octave down this time
Dieses Mal gehe ich eine Oktave tiefer
I'm writing the future
Ich schreibe die Zukunft
I'm writing it out, loud
Ich schreibe sie laut aus
We don't talk about the past
Wir reden nicht über die Vergangenheit
We don't talk about the past, now
Wir reden jetzt nicht über die Vergangenheit
So I'm writing the future
Also schreibe ich die Zukunft
I'm leaving a key here
Ich hinterlasse hier einen Schlüssel
Something won't always be missing
Etwas wird nicht immer fehlen
It won't always feel emptier
Es wird nicht immer leerer fühlen
Just think of the future
Denk einfach an die Zukunft
And think of your dreams
Und denk an deine Träume
You'll get away from here
Du wirst hier wegkommen
You'll get away eventually
Du wirst schließlich wegkommen
So just think of your future
Also denk einfach an deine Zukunft
Think of a new life
Denk an ein neues Leben
Don't get lost in the memories
Verliere dich nicht in den Erinnerungen
Keep your eyes on a new prize
Behalte deine Augen auf einen neuen Preis
Yeah (yeah)
Ya (ya)
That's how you had it, yeah
Itulah cara kamu melakukannya, ya
Pretty sure
Cukup yakin
It is, it's goes clapping a bit (so interesting that way)
Memang, itu terdengar seperti tepuk tangan sedikit (sangat menarik dengan cara itu)
Alright, here we go
Baiklah, mari kita mulai
Gonna go an octave down this time
Kali ini akan turun satu oktaf
I'm writing the future
Saya sedang menulis masa depan
I'm writing it out, loud
Saya menuliskannya dengan keras
We don't talk about the past
Kami tidak membicarakan masa lalu
We don't talk about the past, now
Kami tidak membicarakan masa lalu, sekarang
So I'm writing the future
Jadi saya sedang menulis masa depan
I'm leaving a key here
Saya meninggalkan sebuah kunci di sini
Something won't always be missing
Tidak selamanya akan ada yang hilang
It won't always feel emptier
Tidak selamanya akan terasa lebih kosong
Just think of the future
Pikirkan saja masa depan
And think of your dreams
Dan pikirkan impianmu
You'll get away from here
Kamu akan pergi dari sini
You'll get away eventually
Kamu akan pergi pada akhirnya
So just think of your future
Jadi, pikirkan saja masa depanmu
Think of a new life
Pikirkan tentang kehidupan baru
Don't get lost in the memories
Jangan tersesat dalam kenangan
Keep your eyes on a new prize
Tetap fokus pada hadiah baru
Yeah (yeah)
ใช่ (ใช่)
That's how you had it, yeah
นั่นคือวิธีที่คุณทำมัน, ใช่
Pretty sure
ค่อนข้างแน่ใจ
It is, it's goes clapping a bit (so interesting that way)
มันคือ, มันเริ่มปรบมือเล็กน้อย (น่าสนใจมากเลย)
Alright, here we go
โอเค, เราเริ่มกันเลย
Gonna go an octave down this time
คราวนี้จะลดระดับเสียงลงหนึ่งอ็อกเทฟ
I'm writing the future
ฉันกำลังเขียนอนาคต
I'm writing it out, loud
ฉันกำลังเขียนมันออกมาอย่างชัดเจน
We don't talk about the past
เราไม่พูดถึงอดีต
We don't talk about the past, now
เราไม่พูดถึงอดีต, ตอนนี้
So I'm writing the future
ดังนั้นฉันกำลังเขียนอนาคต
I'm leaving a key here
ฉันทิ้งกุญแจไว้ที่นี่
Something won't always be missing
บางสิ่งบางอย่างจะไม่หายไปเสมอ
It won't always feel emptier
มันจะไม่รู้สึกว่างเปล่าเสมอไป
Just think of the future
แค่คิดถึงอนาคต
And think of your dreams
และคิดถึงความฝันของคุณ
You'll get away from here
คุณจะหนีออกจากที่นี่
You'll get away eventually
คุณจะหนีไปในที่สุด
So just think of your future
ดังนั้นแค่คิดถึงอนาคตของคุณ
Think of a new life
คิดถึงชีวิตใหม่
Don't get lost in the memories
อย่าหลงทางในความทรงจำ
Keep your eyes on a new prize
จงมุ่งมั่นไปที่รางวัลใหม่
Yeah (yeah)
是的(是的)
That's how you had it, yeah
那就是你原来的样子,是的
Pretty sure
很确定
It is, it's goes clapping a bit (so interesting that way)
就是这样,有点拍手声(这样很有趣)
Alright, here we go
好的,我们开始吧
Gonna go an octave down this time
这次我要降一个八度
I'm writing the future
我在书写未来
I'm writing it out, loud
我正在大声书写
We don't talk about the past
我们不谈过去
We don't talk about the past, now
我们现在不谈过去
So I'm writing the future
所以我在书写未来
I'm leaving a key here
我在这留下一把钥匙
Something won't always be missing
不会总有东西缺失
It won't always feel emptier
不会总感觉空虚
Just think of the future
只想想未来
And think of your dreams
想想你的梦想
You'll get away from here
你会离开这里
You'll get away eventually
你最终会离开
So just think of your future
所以只想想你的未来
Think of a new life
想想一种新生活
Don't get lost in the memories
不要迷失在回忆中
Keep your eyes on a new prize
把你的眼光放在新的奖赏上