I've been dreaming friendly faces
I've got so much time to kill
Just imagine people laughing
I know some day we will
And even if it's far away
Get me through another day
Cover me in sunshine
Shower me with good times
Tell me that the world's been spinning since the beginning
And everything'll be alright
Cover me in sunshine
From a distance, all these mountains
Are just some tiny hills
Wildflowers, they keep living
While they're just standing still
I've been missing yesterday
But what if there's a better place?
Cover me in sunshine
Shower me with good times
Tell me that the world's been spinning since the beginning
And everything'll be alright
Cover me in sunshine
Shower me with good times
Tell me that the world's been spinning since the beginning
And everything'll be alright
Cover me in sunshine
La la la la-ah
La la la la-ah
Cover me in sunshine
Shower me with good times
Tell me that the world's been spinning since the beginning
And everything'll be alright
Cover me in sunshine
I've been dreaming friendly faces
Ho sognato volti amichevoli
I've got so much time to kill
Ho così tanto tempo da uccidere
Just imagine people laughing
Immagina solo la gente che ride
I know some day we will
So che un giorno lo faremo
And even if it's far away
E anche se è lontano
Get me through another day
Aiutami a passare un altro giorno
Cover me in sunshine
Coprimi di sole
Shower me with good times
Inondami di bei momenti
Tell me that the world's been spinning since the beginning
Dimmi che il mondo gira da sempre
And everything'll be alright
E tutto andrà bene
Cover me in sunshine
Coprimi di sole
From a distance, all these mountains
Da lontano, tutte queste montagne
Are just some tiny hills
Sono solo delle piccole colline
Wildflowers, they keep living
I fiori selvatici, continuano a vivere
While they're just standing still
Mentre stanno solo fermi
I've been missing yesterday
Mi manca il passato
But what if there's a better place?
Ma e se ci fosse un posto migliore
Cover me in sunshine
Coprimi di sole
Shower me with good times
Inondami di bei momenti
Tell me that the world's been spinning since the beginning
Dimmi che il mondo gira da sempre
And everything'll be alright
E tutto andrà bene
Cover me in sunshine
Coprimi di sole
Shower me with good times
Inondami di bei momenti
Tell me that the world's been spinning since the beginning
Dimmi che il mondo gira da sempre
And everything'll be alright
E tutto andrà bene
Cover me in sunshine
Coprimi di sole
La la la la-ah
La la la la-ah
La la la la-ah
La la la la-ah
Cover me in sunshine
Coprimi di sole
Shower me with good times
Inondami di bei momenti
Tell me that the world's been spinning since the beginning
Dimmi che il mondo gira da sempre
And everything'll be alright
E tutto andrà bene
Cover me in sunshine
Coprimi di sole
I've been dreaming friendly faces
Eu tenho sonhado com rostos simpáticos
I've got so much time to kill
Tenho tanto tempo pra desperdiçar
Just imagine people laughing
Apenas imagina as pessoas rindo
I know some day we will
Sei que um dia vamos fazer isso
And even if it's far away
E mesmo que esse dia esteja distante
Get me through another day
Me ajuda a superar mais um dia
Cover me in sunshine
Me cubra com luz do sol
Shower me with good times
Me encha de momentos bons
Tell me that the world's been spinning since the beginning
Me diga que o planeta gira desde que o mundo é mundo
And everything'll be alright
E que vai ficar tudo bem
Cover me in sunshine
Me cubra com luz do sol
From a distance, all these mountains
De longe, todas essas montanhas
Are just some tiny hills
Parecem apenas pequenos morros
Wildflowers, they keep living
Flores silvestres, seguem vivendo
While they're just standing still
Mesmo plantadas paradinhas onde estão
I've been missing yesterday
Tenho estado sumido ontem
But what if there's a better place?
Mas e se houver um lugar melhor
Cover me in sunshine
Me cubra com luz do sol
Shower me with good times
Me encha de momentos bons
Tell me that the world's been spinning since the beginning
Me diga que o planeta gira desde que o mundo é mundo
And everything'll be alright
E que vai ficar tudo bem
Cover me in sunshine
Me cubra com luz do sol
Shower me with good times
Me encha de momentos bons
Tell me that the world's been spinning since the beginning
Me diga que o planeta gira desde que o mundo é mundo
And everything'll be alright
E que vai ficar tudo bem
Cover me in sunshine
Me cubra com luz do sol
La la la la-ah
La la la la-ah
La la la la-ah
La la la la-ah
Cover me in sunshine
Me cubra com luz do sol
Shower me with good times
Me encha de momentos bons
Tell me that the world's been spinning since the beginning
Me diga que o planeta gira desde que o mundo é mundo
And everything'll be alright
E que vai ficar tudo bem
Cover me in sunshine
Me cubra com luz do sol
I've been dreaming friendly faces
He soñado con caras amigables
I've got so much time to kill
Tengo tanto tiempo que matar
Just imagine people laughing
Solo imagino a la gente riéndose
I know some day we will
Sé que algún día lo haremos
And even if it's far away
Y aunque esté lejos
Get me through another day
Hazme pasar otro día
Cover me in sunshine
Cúbreme de luz del sol
Shower me with good times
Báñame con buenos momentos
Tell me that the world's been spinning since the beginning
Dime que el mundo ha estado girando desde el principio
And everything'll be alright
Y todo estará bien
Cover me in sunshine
Cúbreme de luz del sol
From a distance, all these mountains
Desde la distancia, todas estas montañas
Are just some tiny hills
Son solo unas pequeñas colinas
Wildflowers, they keep living
Las flores silvestres, siguen viviendo
While they're just standing still
Mientras ellos están quietos
I've been missing yesterday
He extrañado el ayer
But what if there's a better place?
Pero, ¿y si hay un lugar mejor?
Cover me in sunshine
Cúbreme de luz del sol
Shower me with good times
Báñame con buenos momentos
Tell me that the world's been spinning since the beginning
Dime que el mundo ha estado girando desde el principio
And everything'll be alright
Y todo estará bien
Cover me in sunshine
Cúbreme de luz del sol
Shower me with good times
Báñame con buenos momentos
Tell me that the world's been spinning since the beginning
Dime que el mundo ha estado girando desde el principio
And everything'll be alright
Y todo estará bien
Cover me in sunshine
Cúbreme de luz del sol
La la la la-ah
La la la la-ah
La la la la-ah
La la la la-ah
Cover me in sunshine
Cúbreme de luz del sol
Shower me with good times
Báñame con buenos momentos
Tell me that the world's been spinning since the beginning
Dime que el mundo ha estado girando desde el principio
And everything'll be alright
Y todo estará bien
Cover me in sunshine
Cúbreme de luz del sol
I've been dreaming friendly faces
Ces temps-ci, je rêve de visages accueillants
I've got so much time to kill
J'ai tellement de temps à perdre
Just imagine people laughing
T'as qu'à imaginer le rire des gens
I know some day we will
Je sais qu'un jour, on y arrivera
And even if it's far away
Et même si on est loin de ça
Get me through another day
Aide-moi à tenir un jour de plus
Cover me in sunshine
Recouvre-moi de soleil
Shower me with good times
Trempe-moi dans ces bons moments
Tell me that the world's been spinning since the beginning
Dis-moi que le monde tourne depuis le tout début
And everything'll be alright
Et tout ira bien
Cover me in sunshine
Recouvre-moi de soleil
From a distance, all these mountains
De loin, toutes ces montagnes
Are just some tiny hills
Ne sont que des petites collines
Wildflowers, they keep living
Les fleurs sauvages, elles continuent de vivre
While they're just standing still
Pendant qu'elles restent immobiles
I've been missing yesterday
Les jours d'avant me manquent
But what if there's a better place?
Mais s'il y avait un meilleur endroit?
Cover me in sunshine
Recouvre-moi de soleil
Shower me with good times
Trempe-moi dans ces bons moments
Tell me that the world's been spinning since the beginning
Dis-moi que le monde tourne depuis le tout début
And everything'll be alright
Et tout ira bien
Cover me in sunshine
Recouvre-moi de soleil
Shower me with good times
Trempe-moi dans ces bons moments
Tell me that the world's been spinning since the beginning
Dis-moi que le monde tourne depuis le tout début
And everything'll be alright
Et tout ira bien
Cover me in sunshine
Recouvre-moi de soleil
La la la la-ah
La, la, la, la-ah
La la la la-ah
La, la, la, la-ah
Cover me in sunshine
Recouvre-moi de soleil
Shower me with good times
Trempe-moi dans ces bons moments
Tell me that the world's been spinning since the beginning
Dis-moi que le monde tourne depuis le tout début
And everything'll be alright
Et tout ira bien
Cover me in sunshine
Recouvre-moi de soleil
I've been dreaming friendly faces
Ich habe von freundlichen Gesichtern geträumt
I've got so much time to kill
Ich habe so viel Zeit zu töten
Just imagine people laughing
Stell dir nur vor, Leute lachen
I know some day we will
Ich weiß, eines Tages werden wir das tun
And even if it's far away
Und selbst wenn es weit weg ist
Get me through another day
Bring mich durch einen weiteren Tag
Cover me in sunshine
Hülle mich in Sonnenschein
Shower me with good times
Überschütte mich mit guten Zeiten
Tell me that the world's been spinning since the beginning
Sag mir, dass die Welt sich dreht, seit sie begonnen hat
And everything'll be alright
Und alles wird in Ordnung sein
Cover me in sunshine
Hülle mich in Sonnenschein
From a distance, all these mountains
Aus der Ferne sind all diese Berge
Are just some tiny hills
Nur einige winzige Hügel
Wildflowers, they keep living
Wildblumen, sie leben weiter
While they're just standing still
Während sie nur still stehen
I've been missing yesterday
Ich habe das Gestern vermisst
But what if there's a better place?
Aber was, wenn es einen besseren Ort gibt?
Cover me in sunshine
Hülle mich in Sonnenschein
Shower me with good times
Überschütte mich mit guten Zeiten
Tell me that the world's been spinning since the beginning
Sag mir, dass die Welt sich dreht, seit sie begonnen hat
And everything'll be alright
Und alles wird in Ordnung sein
Cover me in sunshine
Hülle mich in Sonnenschein
Shower me with good times
Überschütte mich mit guten Zeiten
Tell me that the world's been spinning since the beginning
Sag mir, dass die Welt sich dreht, seit sie begonnen hat
And everything'll be alright
Und alles wird in Ordnung sein
Cover me in sunshine
Hülle mich in Sonnenschein
La la la la-ah
La la la la-ah
La la la la-ah
La la la la-ah
Cover me in sunshine
Hülle mich in Sonnenschein
Shower me with good times
Überschütte mich mit guten Zeiten
Tell me that the world's been spinning since the beginning
Sag mir, dass die Welt sich dreht, seit sie begonnen hat
And everything'll be alright
Und alles wird in Ordnung sein
Cover me in sunshine
Hülle mich in Sonnenschein
I've been dreaming friendly faces
ホッとする顔を夢見ていたの
I've got so much time to kill
潰す時間ならいくらでもあるわ
Just imagine people laughing
みんなが笑ってるところを想像してみて
I know some day we will
いつか私たちもそうなるわ
And even if it's far away
例え遠くても
Get me through another day
また次の日を乗り越えられる
Cover me in sunshine
太陽の光で私を覆って
Shower me with good times
素敵な時間を私に降り注いで
Tell me that the world's been spinning since the beginning
始めから世界はずっと回り続けていると私に言って
And everything'll be alright
そして全ては上手くいくわ
Cover me in sunshine
太陽の光で私を覆って
From a distance, all these mountains
遠くからは、この山々も
Are just some tiny hills
ただの小さな丘に見える
Wildflowers, they keep living
野生の花、それは生き続けて
While they're just standing still
ただそこにあるだけだとしても
I've been missing yesterday
昨日をずっと恋しがってた
But what if there's a better place?
だけどもしもっといい場所があるなら
Cover me in sunshine
太陽の光で私を覆って
Shower me with good times
素敵な時間を私に降り注いで
Tell me that the world's been spinning since the beginning
始めから世界はずっと回り続けていると私に言って
And everything'll be alright
そして全ては上手くいくわ
Cover me in sunshine
太陽の光で私を覆って
Shower me with good times
素敵な時間を私に降り注いで
Tell me that the world's been spinning since the beginning
始めから世界はずっと回り続けていると私に言って
And everything'll be alright
そして全ては上手くいくわ
Cover me in sunshine
太陽の光で私を覆って
La la la la-ah
La la la la-ah
La la la la-ah
La la la la-ah
Cover me in sunshine
太陽の光で私を覆って
Shower me with good times
素敵な時間を私に降り注いで
Tell me that the world's been spinning since the beginning
始めから世界はずっと回り続けていると私に言って
And everything'll be alright
そして全ては上手くいくわ
Cover me in sunshine
太陽の光で私を覆って