Bombei aquela música do Invejoso
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
Bombei aquela música do Invejoso
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
'Cê me faz tão bem
E que por mais que eu rode o mundo
Onde eu vou sinto seu cheiro
Eu me lembro bem
Essas puta' me deixou sozinho
Dormindo com meu travesseiro
'Cê me faz tão bem
E que por mais que eu rode o mundo
Onde eu vou sinto seu cheiro
Eu me lembro bem
Essas puta' me deixou sozinho
Dormindo com meu travesseiro
Bombei aquela música do Invejoso
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
Desce e sobe (desce e sobe)
Pa' dancinha do Tiktok
Rebola p'o meno' de Glock
De-Desce e sobe (desce e sobe)
Pa' dancinha do Tiktok
Rebola p'o meno' de Glock
Bombei aquela música do Invejoso
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
'Cê me faz tão bem
E que por mais que eu rode o mundo
Onde eu vou sinto seu cheiro
Desce e sobe
Pa' dancinha do Tiktok
Rebola p'o meno' de Glock
Bombei aquela música do Invejoso
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
Bombei aquela música do Invejoso
Ho fatto esplodere quella canzone dell'Invidioso
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Oggi lei vuole darmi solo perché Oruam è famoso
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Solo due chiacchiere con Augustin, la trascino nel cantin'
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
Sono una reliquia di Marcin', un duro tedesco, un'apertura per me
Bombei aquela música do Invejoso
Ho fatto esplodere quella canzone dell'Invidioso
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Oggi lei vuole darmi solo perché Oruam è famoso
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Solo due chiacchiere con Augustin, la trascino nel cantin'
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
Sono una reliquia di Marcin', un duro tedesco, un'apertura per me
'Cê me faz tão bem
Tu mi fai stare così bene
E que por mais que eu rode o mundo
E che non importa quanto giro il mondo
Onde eu vou sinto seu cheiro
Ovunque vada sento il tuo profumo
Eu me lembro bem
Mi ricordo bene
Essas puta' me deixou sozinho
Queste puttane mi hanno lasciato solo
Dormindo com meu travesseiro
Dormendo con il mio cuscino
'Cê me faz tão bem
Tu mi fai stare così bene
E que por mais que eu rode o mundo
E che non importa quanto giro il mondo
Onde eu vou sinto seu cheiro
Ovunque vada sento il tuo profumo
Eu me lembro bem
Mi ricordo bene
Essas puta' me deixou sozinho
Queste puttane mi hanno lasciato solo
Dormindo com meu travesseiro
Dormendo con il mio cuscino
Bombei aquela música do Invejoso
Ho fatto esplodere quella canzone dell'Invidioso
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Oggi lei vuole darmi solo perché Oruam è famoso
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Solo due chiacchiere con Augustin, la trascino nel cantin'
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
Sono una reliquia di Marcin', un duro tedesco, un'apertura per me
Desce e sobe (desce e sobe)
Scendi e sali (scendi e sali)
Pa' dancinha do Tiktok
Per la danza di Tiktok
Rebola p'o meno' de Glock
Scuoti almeno una Glock
De-Desce e sobe (desce e sobe)
Scendi e sali (scendi e sali)
Pa' dancinha do Tiktok
Per la danza di Tiktok
Rebola p'o meno' de Glock
Scuoti almeno una Glock
Bombei aquela música do Invejoso
Ho fatto esplodere quella canzone dell'Invidioso
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Oggi lei vuole darmi solo perché Oruam è famoso
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Solo due chiacchiere con Augustin, la trascino nel cantin'
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
Sono una reliquia di Marcin', un duro tedesco, un'apertura per me
'Cê me faz tão bem
Tu mi fai stare così bene
E que por mais que eu rode o mundo
E che non importa quanto giro il mondo
Onde eu vou sinto seu cheiro
Ovunque vada sento il tuo profumo
Desce e sobe
Scendi e sali
Pa' dancinha do Tiktok
Per la danza di Tiktok
Rebola p'o meno' de Glock
Scuoti almeno una Glock
Bombei aquela música do Invejoso
Ho fatto esplodere quella canzone dell'Invidioso
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Oggi lei vuole darmi solo perché Oruam è famoso
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Solo due chiacchiere con Augustin, la trascino nel cantin'
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
Sono una reliquia di Marcin', un duro tedesco, un'apertura per me
Bombei aquela música do Invejoso
I played that song from the Jealous one
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Today she wants to give me because Oruam is famous
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Just two papers from Augustin, I drag her to the canteen
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
I'm a relic from Marcin', a tough guy from little German, a gap for me
Bombei aquela música do Invejoso
I played that song from the Jealous one
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Today she wants to give me because Oruam is famous
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Just two papers from Augustin, I drag her to the canteen
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
I'm a relic from Marcin', a tough guy from little German, a gap for me
'Cê me faz tão bem
You make me feel so good
E que por mais que eu rode o mundo
And even though I travel the world
Onde eu vou sinto seu cheiro
Wherever I go I smell your scent
Eu me lembro bem
I remember well
Essas puta' me deixou sozinho
These bitches left me alone
Dormindo com meu travesseiro
Sleeping with my pillow
'Cê me faz tão bem
You make me feel so good
E que por mais que eu rode o mundo
And even though I travel the world
Onde eu vou sinto seu cheiro
Wherever I go I smell your scent
Eu me lembro bem
I remember well
Essas puta' me deixou sozinho
These bitches left me alone
Dormindo com meu travesseiro
Sleeping with my pillow
Bombei aquela música do Invejoso
I played that song from the Jealous one
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Today she wants to give me because Oruam is famous
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Just two papers from Augustin, I drag her to the canteen
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
I'm a relic from Marcin', a tough guy from little German, a gap for me
Desce e sobe (desce e sobe)
Go down and up (go down and up)
Pa' dancinha do Tiktok
For the Tiktok dance
Rebola p'o meno' de Glock
Shake at least for Glock
De-Desce e sobe (desce e sobe)
Go down and up (go down and up)
Pa' dancinha do Tiktok
For the Tiktok dance
Rebola p'o meno' de Glock
Shake at least for Glock
Bombei aquela música do Invejoso
I played that song from the Jealous one
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Today she wants to give me because Oruam is famous
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Just two papers from Augustin, I drag her to the canteen
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
I'm a relic from Marcin', a tough guy from little German, a gap for me
'Cê me faz tão bem
You make me feel so good
E que por mais que eu rode o mundo
And even though I travel the world
Onde eu vou sinto seu cheiro
Wherever I go I smell your scent
Desce e sobe
Go down and up
Pa' dancinha do Tiktok
For the Tiktok dance
Rebola p'o meno' de Glock
Shake at least for Glock
Bombei aquela música do Invejoso
I played that song from the Jealous one
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Today she wants to give me because Oruam is famous
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Just two papers from Augustin, I drag her to the canteen
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
I'm a relic from Marcin', a tough guy from little German, a gap for me
Bombei aquela música do Invejoso
Hice estallar esa canción del Envidioso
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Hoy ella quiere darme solo porque Oruam es famoso
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Solo dos papeles de Augustin, la arrastro al cantin'
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
Soy reliquia de Marcin', bravucón de alemán, brecha para mí
Bombei aquela música do Invejoso
Hice estallar esa canción del Envidioso
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Hoy ella quiere darme solo porque Oruam es famoso
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Solo dos papeles de Augustin, la arrastro al cantin'
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
Soy reliquia de Marcin', bravucón de alemán, brecha para mí
'Cê me faz tão bem
Tú me haces tan bien
E que por mais que eu rode o mundo
Y que por más que recorra el mundo
Onde eu vou sinto seu cheiro
Donde voy siento tu olor
Eu me lembro bem
Yo recuerdo bien
Essas puta' me deixou sozinho
Esas putas me dejaron solo
Dormindo com meu travesseiro
Durmiendo con mi almohada
'Cê me faz tão bem
Tú me haces tan bien
E que por mais que eu rode o mundo
Y que por más que recorra el mundo
Onde eu vou sinto seu cheiro
Donde voy siento tu olor
Eu me lembro bem
Yo recuerdo bien
Essas puta' me deixou sozinho
Esas putas me dejaron solo
Dormindo com meu travesseiro
Durmiendo con mi almohada
Bombei aquela música do Invejoso
Hice estallar esa canción del Envidioso
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Hoy ella quiere darme solo porque Oruam es famoso
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Solo dos papeles de Augustin, la arrastro al cantin'
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
Soy reliquia de Marcin', bravucón de alemán, brecha para mí
Desce e sobe (desce e sobe)
Baja y sube (baja y sube)
Pa' dancinha do Tiktok
Para el baile de Tiktok
Rebola p'o meno' de Glock
Rebota al menos con Glock
De-Desce e sobe (desce e sobe)
Baja y sube (baja y sube)
Pa' dancinha do Tiktok
Para el baile de Tiktok
Rebola p'o meno' de Glock
Rebota al menos con Glock
Bombei aquela música do Invejoso
Hice estallar esa canción del Envidioso
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Hoy ella quiere darme solo porque Oruam es famoso
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Solo dos papeles de Augustin, la arrastro al cantin'
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
Soy reliquia de Marcin', bravucón de alemán, brecha para mí
'Cê me faz tão bem
Tú me haces tan bien
E que por mais que eu rode o mundo
Y que por más que recorra el mundo
Onde eu vou sinto seu cheiro
Donde voy siento tu olor
Desce e sobe
Baja y sube
Pa' dancinha do Tiktok
Para el baile de Tiktok
Rebola p'o meno' de Glock
Rebota al menos con Glock
Bombei aquela música do Invejoso
Hice estallar esa canción del Envidioso
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Hoy ella quiere darme solo porque Oruam es famoso
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Solo dos papeles de Augustin, la arrastro al cantin'
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
Soy reliquia de Marcin', bravucón de alemán, brecha para mí
Bombei aquela música do Invejoso
J'ai fait exploser cette chanson de l'Envieux
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Aujourd'hui, elle veut me donner juste parce que Oruam est célèbre
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Juste deux papin' d'Augustin, je la traîne au cantin'
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
Je suis une relique de Marcin', brabão d'allemand, une brèche pour moi
Bombei aquela música do Invejoso
J'ai fait exploser cette chanson de l'Envieux
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Aujourd'hui, elle veut me donner juste parce que Oruam est célèbre
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Juste deux papin' d'Augustin, je la traîne au cantin'
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
Je suis une relique de Marcin', brabão d'allemand, une brèche pour moi
'Cê me faz tão bem
Tu me fais tellement de bien
E que por mais que eu rode o mundo
Et que même si je parcours le monde
Onde eu vou sinto seu cheiro
Où que j'aille, je sens ton odeur
Eu me lembro bem
Je me souviens bien
Essas puta' me deixou sozinho
Ces putes m'ont laissé seul
Dormindo com meu travesseiro
Dormir avec mon oreiller
'Cê me faz tão bem
Tu me fais tellement de bien
E que por mais que eu rode o mundo
Et que même si je parcours le monde
Onde eu vou sinto seu cheiro
Où que j'aille, je sens ton odeur
Eu me lembro bem
Je me souviens bien
Essas puta' me deixou sozinho
Ces putes m'ont laissé seul
Dormindo com meu travesseiro
Dormir avec mon oreiller
Bombei aquela música do Invejoso
J'ai fait exploser cette chanson de l'Envieux
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Aujourd'hui, elle veut me donner juste parce que Oruam est célèbre
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Juste deux papin' d'Augustin, je la traîne au cantin'
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
Je suis une relique de Marcin', brabão d'allemand, une brèche pour moi
Desce e sobe (desce e sobe)
Descends et monte (descends et monte)
Pa' dancinha do Tiktok
Pour la petite danse de Tiktok
Rebola p'o meno' de Glock
Bouge au moins pour Glock
De-Desce e sobe (desce e sobe)
Descends et monte (descends et monte)
Pa' dancinha do Tiktok
Pour la petite danse de Tiktok
Rebola p'o meno' de Glock
Bouge au moins pour Glock
Bombei aquela música do Invejoso
J'ai fait exploser cette chanson de l'Envieux
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Aujourd'hui, elle veut me donner juste parce que Oruam est célèbre
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Juste deux papin' d'Augustin, je la traîne au cantin'
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
Je suis une relique de Marcin', brabão d'allemand, une brèche pour moi
'Cê me faz tão bem
Tu me fais tellement de bien
E que por mais que eu rode o mundo
Et que même si je parcours le monde
Onde eu vou sinto seu cheiro
Où que j'aille, je sens ton odeur
Desce e sobe
Descends et monte
Pa' dancinha do Tiktok
Pour la petite danse de Tiktok
Rebola p'o meno' de Glock
Bouge au moins pour Glock
Bombei aquela música do Invejoso
J'ai fait exploser cette chanson de l'Envieux
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Aujourd'hui, elle veut me donner juste parce que Oruam est célèbre
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Juste deux papin' d'Augustin, je la traîne au cantin'
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
Je suis une relique de Marcin', brabão d'allemand, une brèche pour moi
Bombei aquela música do Invejoso
Ich habe diesen Song von dem Neidischen aufgeblasen
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Heute will sie mir geben, nur weil Oruam berühmt ist
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Nur zwei Papiere von Augustin, ich ziehe sie in die Kantine
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
Ich bin ein Relikt von Marcin, ein deutscher Brabão, der für mich eine Lücke lässt
Bombei aquela música do Invejoso
Ich habe diesen Song von dem Neidischen aufgeblasen
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Heute will sie mir geben, nur weil Oruam berühmt ist
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Nur zwei Papiere von Augustin, ich ziehe sie in die Kantine
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
Ich bin ein Relikt von Marcin, ein deutscher Brabão, der für mich eine Lücke lässt
'Cê me faz tão bem
Du tust mir so gut
E que por mais que eu rode o mundo
Und dass ich, egal wie sehr ich die Welt bereise
Onde eu vou sinto seu cheiro
Wo ich gehe, rieche ich deinen Duft
Eu me lembro bem
Ich erinnere mich gut
Essas puta' me deixou sozinho
Diese Huren haben mich allein gelassen
Dormindo com meu travesseiro
Schlafend mit meinem Kissen
'Cê me faz tão bem
Du tust mir so gut
E que por mais que eu rode o mundo
Und dass ich, egal wie sehr ich die Welt bereise
Onde eu vou sinto seu cheiro
Wo ich gehe, rieche ich deinen Duft
Eu me lembro bem
Ich erinnere mich gut
Essas puta' me deixou sozinho
Diese Huren haben mich allein gelassen
Dormindo com meu travesseiro
Schlafend mit meinem Kissen
Bombei aquela música do Invejoso
Ich habe diesen Song von dem Neidischen aufgeblasen
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Heute will sie mir geben, nur weil Oruam berühmt ist
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Nur zwei Papiere von Augustin, ich ziehe sie in die Kantine
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
Ich bin ein Relikt von Marcin, ein deutscher Brabão, der für mich eine Lücke lässt
Desce e sobe (desce e sobe)
Gehe runter und hoch (gehe runter und hoch)
Pa' dancinha do Tiktok
Für den Tiktok-Tanz
Rebola p'o meno' de Glock
Wackeln Sie mindestens mit der Glock
De-Desce e sobe (desce e sobe)
Ge-Gehe runter und hoch (gehe runter und hoch)
Pa' dancinha do Tiktok
Für den Tiktok-Tanz
Rebola p'o meno' de Glock
Wackeln Sie mindestens mit der Glock
Bombei aquela música do Invejoso
Ich habe diesen Song von dem Neidischen aufgeblasen
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Heute will sie mir geben, nur weil Oruam berühmt ist
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Nur zwei Papiere von Augustin, ich ziehe sie in die Kantine
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
Ich bin ein Relikt von Marcin, ein deutscher Brabão, der für mich eine Lücke lässt
'Cê me faz tão bem
Du tust mir so gut
E que por mais que eu rode o mundo
Und dass ich, egal wie sehr ich die Welt bereise
Onde eu vou sinto seu cheiro
Wo ich gehe, rieche ich deinen Duft
Desce e sobe
Gehe runter und hoch
Pa' dancinha do Tiktok
Für den Tiktok-Tanz
Rebola p'o meno' de Glock
Wackeln Sie mindestens mit der Glock
Bombei aquela música do Invejoso
Ich habe diesen Song von dem Neidischen aufgeblasen
Hoje ela quer me dar só porque o Oruam é famoso
Heute will sie mir geben, nur weil Oruam berühmt ist
Só dois papin' de Augustin, arrasto ela p'o cantin'
Nur zwei Papiere von Augustin, ich ziehe sie in die Kantine
Sou relíquia do Marcin', brabão de alemãozin' brecha p'ra mim
Ich bin ein Relikt von Marcin, ein deutscher Brabão, der für mich eine Lücke lässt