Dia de Baile

Leviano, Diogo Rafael Siqueira, Filipe Cavaleiro De Macedo Da Faria, Flavio Cesar Costa De Castro, Kaique Barbosa Rodrigues

Testi Traduzione

(Yeah) e aí Quinze!
Manda pra ela Menor

Dia de baile, ela senta no pau
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
É filha de doutor, mas só fode no pelo
Essa filha da puta me beija e me fode

Dia de baile, ela senta no pau
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
É filha de doutor, mas só fode no pelo
Essa filha da puta

Baby, desce, desce
Baby, desce, desce (desce, desce, desce)
Baby, desce, desce
Baby (desce, desce, desce, desce)

Escolhe o prédio mais tarde, é o cordão mais pesado
Novo rico, aquela coisa mais pra frente, vida cara
Já travei o melhor traje, mano, eu dei um baque no shopping
Não ligo pra nada, na resenha com as melhor do TikTok (oh)

Dote e uísque, como eles vivem
Um dia de baile rolando, baile
No carro bicho, modelo do ano
Você, você, você, você vem jogando na minha cara

Ela pede lança
Mais de duas caixa de lança-perfume
Uísque Macallan e Royal Salute
Abaixa a calcinha, aumenta o volume

Várias linda, muita mídia
Vindo de fora que nem turista
(Ela quer) elas quer vim com as amiga
Vida bandida, vida de artista

Ela liga tarde, mas sabe que eu não vou atender
(Mas sabe que eu não vou atender)
Mas sabe bem de qual vai ser
Quando voltar pra base, você fode com habilidade (fode com habilidade)
Nega, senta com agilidade, ela é mó viagem

Um vetin de verdade nunca que confunde vontade com necessidade
Nego, eu lembro que eu 'tava mal, agora eu tô cantando igual Glock na laje
Uísque vinte e um anos 'tá combinando com meu ouro dezoito quilates
Essa vadia querendo foder minha vida, mas dela só quero uma parte

Vetin, vetin, olha o que eu consegui
An-antigamente eu 'tava na esquina no trap, agora eu 'to com a Mainstreet
Antigamente eu 'tava na esquina na merda, agora eu 'to com as bitch
Como que um vetin dormiu na favela e hoje acordou no jatin'?

Dia de baile, ela senta no pau
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
É filha de doutor, mas só fode no pelo
Essa filha da puta me beija e me fode

Dia de baile, ela senta no pau
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
É filha de doutor, mas só fode no pelo
Essa filha da puta

(Ret)
Fartura real nóis tem (nóis tem)
Com a bênção de Deus nóis tem
Bm zero a mais de cem (de cem)
Jovem rico, jovem

Ninguém vai parar o trem (mantém, só fé)
Desde que nasci, nunca me vi
Menos do que ninguém (ninguém)
Modelo Volvo e Balmain (Balmain)
Pede BL e cocaine (cocaine)
Muito calmo e confiante (yeah)
Mente milionária, zen

Eu sou o futuro e tenho legado
De Paco Rabanne com os paco (com os paco)
Aperta o balão no Carlton (no Carlton)
Dichava e vem pro meu quarto
Pede tapa na cara de quatro

Não vivo de aparência
Te roubo porque eu tenho mais sede (amém)
Só canto a minha vivência
Playboy, o que tu canta é fake (Glock)

Isso não é um show (bitch)
É apenas um assalto
De coração vazio
No rio e com meu bolso lotado

'Tá nada mal na mente triste
E aí quinze
Manda pra ela Menor

Dia de baile, ela senta no pau
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
É filha de doutor, mas só fode no pelo
Essa filha da puta me beija e me fode

Dia de baile, ela senta no pau
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
É filha de doutor, mas só fode no pelo
Essa filha da puta

Baby, desce, desce
Baby, desce, desce (desce, desce, desce)
Baby, desce, desce
Baby (desce, desce, desce, desce)

(Yeah) e aí Quinze!
(Sì) e allora Quindici!
Manda pra ela Menor
Mandalo a lei Menor
Dia de baile, ela senta no pau
Giorno di ballo, lei si siede sul cazzo
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
Lei viene da Ipanema mostrando la scollatura
É filha de doutor, mas só fode no pelo
È figlia di un dottore, ma scopa solo a pelo
Essa filha da puta me beija e me fode
Questa figlia di puttana mi bacia e mi scopa
Dia de baile, ela senta no pau
Giorno di ballo, lei si siede sul cazzo
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
Lei viene da Ipanema mostrando la scollatura
É filha de doutor, mas só fode no pelo
È figlia di un dottore, ma scopa solo a pelo
Essa filha da puta
Questa figlia di puttana
Baby, desce, desce
Baby, scendi, scendi
Baby, desce, desce (desce, desce, desce)
Baby, scendi, scendi (scendi, scendi, scendi)
Baby, desce, desce
Baby, scendi, scendi
Baby (desce, desce, desce, desce)
Baby (scendi, scendi, scendi, scendi)
Escolhe o prédio mais tarde, é o cordão mais pesado
Sceglie l'edificio più tardi, è la catena più pesante
Novo rico, aquela coisa mais pra frente, vida cara
Nuovo ricco, quella cosa più avanti, vita cara
Já travei o melhor traje, mano, eu dei um baque no shopping
Ho già bloccato il miglior abito, amico, ho fatto un botto nello shopping
Não ligo pra nada, na resenha com as melhor do TikTok (oh)
Non mi importa di nulla, nella chiacchierata con le migliori di TikTok (oh)
Dote e uísque, como eles vivem
Dotazione e whisky, come vivono
Um dia de baile rolando, baile
Un giorno di ballo in corso, ballo
No carro bicho, modelo do ano
Nella macchina bestia, modello dell'anno
Você, você, você, você vem jogando na minha cara
Tu, tu, tu, tu vieni a giocare in faccia a me
Ela pede lança
Lei chiede lancia
Mais de duas caixa de lança-perfume
Più di due scatole di lancia-profumo
Uísque Macallan e Royal Salute
Whisky Macallan e Royal Salute
Abaixa a calcinha, aumenta o volume
Abbassa le mutandine, alza il volume
Várias linda, muita mídia
Molte belle, molti media
Vindo de fora que nem turista
Venendo da fuori come turista
(Ela quer) elas quer vim com as amiga
(Lei vuole) vogliono venire con le amiche
Vida bandida, vida de artista
Vita da bandito, vita da artista
Ela liga tarde, mas sabe que eu não vou atender
Lei chiama tardi, ma sa che non risponderò
(Mas sabe que eu não vou atender)
(Ma sa che non risponderò)
Mas sabe bem de qual vai ser
Ma sa bene quale sarà
Quando voltar pra base, você fode com habilidade (fode com habilidade)
Quando torni alla base, scopi con abilità (scopi con abilità)
Nega, senta com agilidade, ela é mó viagem
Nega, siediti con agilità, lei è un viaggio
Um vetin de verdade nunca que confunde vontade com necessidade
Un vero veterano non confonde mai il desiderio con il bisogno
Nego, eu lembro que eu 'tava mal, agora eu tô cantando igual Glock na laje
Nego, ricordo che stavo male, ora canto come Glock sul tetto
Uísque vinte e um anos 'tá combinando com meu ouro dezoito quilates
Whisky ventun anni 'sta combinando con il mio oro diciotto carati
Essa vadia querendo foder minha vida, mas dela só quero uma parte
Questa puttana vuole scopare la mia vita, ma di lei voglio solo una parte
Vetin, vetin, olha o que eu consegui
Veterano, veterano, guarda cosa ho ottenuto
An-antigamente eu 'tava na esquina no trap, agora eu 'to com a Mainstreet
Un tempo ero in un angolo nella trappola, ora sono con la Mainstreet
Antigamente eu 'tava na esquina na merda, agora eu 'to com as bitch
Un tempo ero in un angolo nella merda, ora sono con le puttane
Como que um vetin dormiu na favela e hoje acordou no jatin'?
Come ha fatto un veterano a dormire nella favela e oggi si è svegliato nel jet?
Dia de baile, ela senta no pau
Giorno di ballo, lei si siede sul cazzo
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
Lei viene da Ipanema mostrando la scollatura
É filha de doutor, mas só fode no pelo
È figlia di un dottore, ma scopa solo a pelo
Essa filha da puta me beija e me fode
Questa figlia di puttana mi bacia e mi scopa
Dia de baile, ela senta no pau
Giorno di ballo, lei si siede sul cazzo
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
Lei viene da Ipanema mostrando la scollatura
É filha de doutor, mas só fode no pelo
È figlia di un dottore, ma scopa solo a pelo
Essa filha da puta
Questa figlia di puttana
(Ret)
(Ret)
Fartura real nóis tem (nóis tem)
Abbondanza reale noi abbiamo (noi abbiamo)
Com a bênção de Deus nóis tem
Con la benedizione di Dio noi abbiamo
Bm zero a mais de cem (de cem)
Bm zero a più di cento (di cento)
Jovem rico, jovem
Giovane ricco, giovane
Ninguém vai parar o trem (mantém, só fé)
Nessuno fermerà il treno (mantieni, solo fede)
Desde que nasci, nunca me vi
Da quando sono nato, non mi sono mai visto
Menos do que ninguém (ninguém)
Meno di nessuno (nessuno)
Modelo Volvo e Balmain (Balmain)
Modello Volvo e Balmain (Balmain)
Pede BL e cocaine (cocaine)
Chiede BL e cocaina (cocaina)
Muito calmo e confiante (yeah)
Molto calmo e fiducioso (sì)
Mente milionária, zen
Mente milionaria, zen
Eu sou o futuro e tenho legado
Io sono il futuro e ho un'eredità
De Paco Rabanne com os paco (com os paco)
Di Paco Rabanne con i paco (con i paco)
Aperta o balão no Carlton (no Carlton)
Premi il palloncino al Carlton (al Carlton)
Dichava e vem pro meu quarto
Sbriciola e vieni nella mia stanza
Pede tapa na cara de quatro
Chiede uno schiaffo in faccia a quattro zampe
Não vivo de aparência
Non vivo di apparenze
Te roubo porque eu tenho mais sede (amém)
Ti rubo perché ho più sete (amen)
Só canto a minha vivência
Canto solo la mia esperienza
Playboy, o que tu canta é fake (Glock)
Playboy, quello che canti è falso (Glock)
Isso não é um show (bitch)
Questo non è uno spettacolo (puttana)
É apenas um assalto
È solo una rapina
De coração vazio
Di cuore vuoto
No rio e com meu bolso lotado
Nel fiume e con la mia tasca piena
'Tá nada mal na mente triste
Non sta male nella mente triste
E aí quinze
E allora quindici
Manda pra ela Menor
Mandalo a lei Menor
Dia de baile, ela senta no pau
Giorno di ballo, lei si siede sul cazzo
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
Lei viene da Ipanema mostrando la scollatura
É filha de doutor, mas só fode no pelo
È figlia di un dottore, ma scopa solo a pelo
Essa filha da puta me beija e me fode
Questa figlia di puttana mi bacia e mi scopa
Dia de baile, ela senta no pau
Giorno di ballo, lei si siede sul cazzo
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
Lei viene da Ipanema mostrando la scollatura
É filha de doutor, mas só fode no pelo
È figlia di un dottore, ma scopa solo a pelo
Essa filha da puta
Questa figlia di puttana
Baby, desce, desce
Baby, scendi, scendi
Baby, desce, desce (desce, desce, desce)
Baby, scendi, scendi (scendi, scendi, scendi)
Baby, desce, desce
Baby, scendi, scendi
Baby (desce, desce, desce, desce)
Baby (scendi, scendi, scendi, scendi)
(Yeah) e aí Quinze!
(Yeah) and then Fifteen!
Manda pra ela Menor
Send it to her, Menor
Dia de baile, ela senta no pau
On dance day, she sits on the dick
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
She comes from Ipanema showing her cleavage
É filha de doutor, mas só fode no pelo
She's a doctor's daughter, but only fucks bareback
Essa filha da puta me beija e me fode
This bitch kisses me and fucks me
Dia de baile, ela senta no pau
On dance day, she sits on the dick
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
She comes from Ipanema showing her cleavage
É filha de doutor, mas só fode no pelo
She's a doctor's daughter, but only fucks bareback
Essa filha da puta
This bitch
Baby, desce, desce
Baby, go down, go down
Baby, desce, desce (desce, desce, desce)
Baby, go down, go down (go down, go down, go down)
Baby, desce, desce
Baby, go down, go down
Baby (desce, desce, desce, desce)
Baby (go down, go down, go down, go down)
Escolhe o prédio mais tarde, é o cordão mais pesado
Choose the building later, it's the heaviest chain
Novo rico, aquela coisa mais pra frente, vida cara
New rich, that thing more forward, expensive life
Já travei o melhor traje, mano, eu dei um baque no shopping
I've already locked the best outfit, man, I hit the mall
Não ligo pra nada, na resenha com as melhor do TikTok (oh)
I don't care about anything, in the chat with the best of TikTok (oh)
Dote e uísque, como eles vivem
Dowry and whiskey, how they live
Um dia de baile rolando, baile
A dance day rolling, dance
No carro bicho, modelo do ano
In the car beast, model of the year
Você, você, você, você vem jogando na minha cara
You, you, you, you come throwing in my face
Ela pede lança
She asks for launch
Mais de duas caixa de lança-perfume
More than two boxes of perfume launch
Uísque Macallan e Royal Salute
Macallan whiskey and Royal Salute
Abaixa a calcinha, aumenta o volume
Lower the panties, increase the volume
Várias linda, muita mídia
Several beautiful, a lot of media
Vindo de fora que nem turista
Coming from outside like a tourist
(Ela quer) elas quer vim com as amiga
(She wants) they want to come with friends
Vida bandida, vida de artista
Bandit life, artist's life
Ela liga tarde, mas sabe que eu não vou atender
She calls late, but knows that I will not answer
(Mas sabe que eu não vou atender)
(But knows that I will not answer)
Mas sabe bem de qual vai ser
But she knows well what it will be
Quando voltar pra base, você fode com habilidade (fode com habilidade)
When you return to base, you fuck with skill (fuck with skill)
Nega, senta com agilidade, ela é mó viagem
Neg, sit with agility, she is a trip
Um vetin de verdade nunca que confunde vontade com necessidade
A real vetin never confuses desire with need
Nego, eu lembro que eu 'tava mal, agora eu tô cantando igual Glock na laje
Nego, I remember that I was bad, now I'm singing like Glock on the slab
Uísque vinte e um anos 'tá combinando com meu ouro dezoito quilates
Whiskey twenty-one years 'is matching my eighteen karat gold
Essa vadia querendo foder minha vida, mas dela só quero uma parte
This bitch wanting to fuck my life, but from her I only want a part
Vetin, vetin, olha o que eu consegui
Vetin, vetin, look what I got
An-antigamente eu 'tava na esquina no trap, agora eu 'to com a Mainstreet
An-antigamente I was on the corner in the trap, now I'm with Mainstreet
Antigamente eu 'tava na esquina na merda, agora eu 'to com as bitch
Antigamente I was on the corner in the shit, now I'm with the bitch
Como que um vetin dormiu na favela e hoje acordou no jatin'?
How did a vetin sleep in the favela and today woke up in the jet?
Dia de baile, ela senta no pau
On dance day, she sits on the dick
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
She comes from Ipanema showing her cleavage
É filha de doutor, mas só fode no pelo
She's a doctor's daughter, but only fucks bareback
Essa filha da puta me beija e me fode
This bitch kisses me and fucks me
Dia de baile, ela senta no pau
On dance day, she sits on the dick
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
She comes from Ipanema showing her cleavage
É filha de doutor, mas só fode no pelo
She's a doctor's daughter, but only fucks bareback
Essa filha da puta
This bitch
(Ret)
(Ret)
Fartura real nóis tem (nóis tem)
Real abundance we have (we have)
Com a bênção de Deus nóis tem
With God's blessing we have
Bm zero a mais de cem (de cem)
Bm zero to over a hundred (of a hundred)
Jovem rico, jovem
Young rich, young
Ninguém vai parar o trem (mantém, só fé)
No one will stop the train (keep, just faith)
Desde que nasci, nunca me vi
Since I was born, I never saw myself
Menos do que ninguém (ninguém)
Less than anyone (anyone)
Modelo Volvo e Balmain (Balmain)
Volvo model and Balmain (Balmain)
Pede BL e cocaine (cocaine)
Asks for BL and cocaine (cocaine)
Muito calmo e confiante (yeah)
Very calm and confident (yeah)
Mente milionária, zen
Millionaire mind, zen
Eu sou o futuro e tenho legado
I am the future and I have a legacy
De Paco Rabanne com os paco (com os paco)
From Paco Rabanne with the paco (with the paco)
Aperta o balão no Carlton (no Carlton)
Press the balloon at the Carlton (at the Carlton)
Dichava e vem pro meu quarto
Grind and come to my room
Pede tapa na cara de quatro
Asks for slap in the face of four
Não vivo de aparência
I don't live off appearances
Te roubo porque eu tenho mais sede (amém)
I steal from you because I'm thirstier (amen)
Só canto a minha vivência
I only sing my experience
Playboy, o que tu canta é fake (Glock)
Playboy, what you sing is fake (Glock)
Isso não é um show (bitch)
This is not a show (bitch)
É apenas um assalto
It's just a robbery
De coração vazio
With an empty heart
No rio e com meu bolso lotado
In the river and with my pocket full
'Tá nada mal na mente triste
It's not bad in the sad mind
E aí quinze
And then fifteen
Manda pra ela Menor
Send it to her, Menor
Dia de baile, ela senta no pau
On dance day, she sits on the dick
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
She comes from Ipanema showing her cleavage
É filha de doutor, mas só fode no pelo
She's a doctor's daughter, but only fucks bareback
Essa filha da puta me beija e me fode
This bitch kisses me and fucks me
Dia de baile, ela senta no pau
On dance day, she sits on the dick
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
She comes from Ipanema showing her cleavage
É filha de doutor, mas só fode no pelo
She's a doctor's daughter, but only fucks bareback
Essa filha da puta
This bitch
Baby, desce, desce
Baby, go down, go down
Baby, desce, desce (desce, desce, desce)
Baby, go down, go down (go down, go down, go down)
Baby, desce, desce
Baby, go down, go down
Baby (desce, desce, desce, desce)
Baby (go down, go down, go down, go down)
(Yeah) e aí Quinze!
(Sí) ¡Hola Quince!
Manda pra ela Menor
Envíaselo a ella, Menor
Dia de baile, ela senta no pau
Día de baile, ella se sienta en el palo
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
Viene de Ipanema mostrando el escote
É filha de doutor, mas só fode no pelo
Es hija de doctor, pero solo folla sin protección
Essa filha da puta me beija e me fode
Esa hija de puta me besa y me folla
Dia de baile, ela senta no pau
Día de baile, ella se sienta en el palo
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
Viene de Ipanema mostrando el escote
É filha de doutor, mas só fode no pelo
Es hija de doctor, pero solo folla sin protección
Essa filha da puta
Esa hija de puta
Baby, desce, desce
Bebé, baja, baja
Baby, desce, desce (desce, desce, desce)
Bebé, baja, baja (baja, baja, baja)
Baby, desce, desce
Bebé, baja, baja
Baby (desce, desce, desce, desce)
Bebé (baja, baja, baja, baja)
Escolhe o prédio mais tarde, é o cordão mais pesado
Elige el edificio más tarde, es la cadena más pesada
Novo rico, aquela coisa mais pra frente, vida cara
Nuevo rico, esa cosa más adelante, vida cara
Já travei o melhor traje, mano, eu dei um baque no shopping
Ya bloqueé el mejor traje, hermano, di un golpe en el centro comercial
Não ligo pra nada, na resenha com as melhor do TikTok (oh)
No me importa nada, en la charla con las mejores de TikTok (oh)
Dote e uísque, como eles vivem
Dotación y whisky, cómo viven
Um dia de baile rolando, baile
Un día de baile rodando, baile
No carro bicho, modelo do ano
En el coche bicho, modelo del año
Você, você, você, você vem jogando na minha cara
Tú, tú, tú, tú vienes jugando en mi cara
Ela pede lança
Ella pide lanza
Mais de duas caixa de lança-perfume
Más de dos cajas de lanza-perfume
Uísque Macallan e Royal Salute
Whisky Macallan y Royal Salute
Abaixa a calcinha, aumenta o volume
Baja la braguita, sube el volumen
Várias linda, muita mídia
Varias lindas, mucha prensa
Vindo de fora que nem turista
Viniendo de fuera como turista
(Ela quer) elas quer vim com as amiga
(Ella quiere) ellas quieren venir con las amigas
Vida bandida, vida de artista
Vida bandida, vida de artista
Ela liga tarde, mas sabe que eu não vou atender
Ella llama tarde, pero sabe que no voy a contestar
(Mas sabe que eu não vou atender)
(Pero sabe que no voy a contestar)
Mas sabe bem de qual vai ser
Pero sabe bien cuál va a ser
Quando voltar pra base, você fode com habilidade (fode com habilidade)
Cuando vuelva a la base, tú follas con habilidad (follas con habilidad)
Nega, senta com agilidade, ela é mó viagem
Nena, siéntate con agilidad, ella es un viaje
Um vetin de verdade nunca que confunde vontade com necessidade
Un veterano de verdad nunca confunde deseo con necesidad
Nego, eu lembro que eu 'tava mal, agora eu tô cantando igual Glock na laje
Negro, recuerdo que estaba mal, ahora estoy cantando igual Glock en la azotea
Uísque vinte e um anos 'tá combinando com meu ouro dezoito quilates
Whisky de veintiún años está combinando con mi oro de dieciocho quilates
Essa vadia querendo foder minha vida, mas dela só quero uma parte
Esa perra queriendo joder mi vida, pero de ella solo quiero una parte
Vetin, vetin, olha o que eu consegui
Veterano, veterano, mira lo que conseguí
An-antigamente eu 'tava na esquina no trap, agora eu 'to com a Mainstreet
Antes estaba en la esquina en la trampa, ahora estoy con Mainstreet
Antigamente eu 'tava na esquina na merda, agora eu 'to com as bitch
Antes estaba en la esquina en la mierda, ahora estoy con las perras
Como que um vetin dormiu na favela e hoje acordou no jatin'?
¿Cómo un veterano durmió en la favela y hoy despertó en el jet?
Dia de baile, ela senta no pau
Día de baile, ella se sienta en el palo
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
Viene de Ipanema mostrando el escote
É filha de doutor, mas só fode no pelo
Es hija de doctor, pero solo folla sin protección
Essa filha da puta me beija e me fode
Esa hija de puta me besa y me folla
Dia de baile, ela senta no pau
Día de baile, ella se sienta en el palo
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
Viene de Ipanema mostrando el escote
É filha de doutor, mas só fode no pelo
Es hija de doctor, pero solo folla sin protección
Essa filha da puta
Esa hija de puta
(Ret)
(Ret)
Fartura real nóis tem (nóis tem)
Abundancia real tenemos (tenemos)
Com a bênção de Deus nóis tem
Con la bendición de Dios tenemos
Bm zero a mais de cem (de cem)
Bm cero a más de cien (de cien)
Jovem rico, jovem
Joven rico, joven
Ninguém vai parar o trem (mantém, só fé)
Nadie va a parar el tren (mantén, solo fe)
Desde que nasci, nunca me vi
Desde que nací, nunca me vi
Menos do que ninguém (ninguém)
Menos que nadie (nadie)
Modelo Volvo e Balmain (Balmain)
Modelo Volvo y Balmain (Balmain)
Pede BL e cocaine (cocaine)
Pide BL y cocaína (cocaína)
Muito calmo e confiante (yeah)
Muy tranquilo y confiado (sí)
Mente milionária, zen
Mente millonaria, zen
Eu sou o futuro e tenho legado
Soy el futuro y tengo legado
De Paco Rabanne com os paco (com os paco)
De Paco Rabanne con los paco (con los paco)
Aperta o balão no Carlton (no Carlton)
Aprieta el globo en el Carlton (en el Carlton)
Dichava e vem pro meu quarto
Desmenuza y ven a mi cuarto
Pede tapa na cara de quatro
Pide bofetada en la cara de cuatro
Não vivo de aparência
No vivo de apariencias
Te roubo porque eu tenho mais sede (amém)
Te robo porque tengo más sed (amén)
Só canto a minha vivência
Solo canto mi vivencia
Playboy, o que tu canta é fake (Glock)
Playboy, lo que tú cantas es falso (Glock)
Isso não é um show (bitch)
Esto no es un show (perra)
É apenas um assalto
Es solo un asalto
De coração vazio
De corazón vacío
No rio e com meu bolso lotado
En el río y con mi bolsillo lleno
'Tá nada mal na mente triste
No está nada mal en la mente triste
E aí quinze
Hola quince
Manda pra ela Menor
Envíaselo a ella, Menor
Dia de baile, ela senta no pau
Día de baile, ella se sienta en el palo
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
Viene de Ipanema mostrando el escote
É filha de doutor, mas só fode no pelo
Es hija de doctor, pero solo folla sin protección
Essa filha da puta me beija e me fode
Esa hija de puta me besa y me folla
Dia de baile, ela senta no pau
Día de baile, ella se sienta en el palo
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
Viene de Ipanema mostrando el escote
É filha de doutor, mas só fode no pelo
Es hija de doctor, pero solo folla sin protección
Essa filha da puta
Esa hija de puta
Baby, desce, desce
Bebé, baja, baja
Baby, desce, desce (desce, desce, desce)
Bebé, baja, baja (baja, baja, baja)
Baby, desce, desce
Bebé, baja, baja
Baby (desce, desce, desce, desce)
Bebé (baja, baja, baja, baja)
(Yeah) e aí Quinze!
(Ouais) et là Quinze!
Manda pra ela Menor
Envoie-le à elle Menor
Dia de baile, ela senta no pau
Jour de bal, elle s'assoit sur la bite
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
Elle vient d'Ipanema montrant son décolleté
É filha de doutor, mas só fode no pelo
Elle est la fille d'un docteur, mais elle baise seulement à cru
Essa filha da puta me beija e me fode
Cette salope m'embrasse et me baise
Dia de baile, ela senta no pau
Jour de bal, elle s'assoit sur la bite
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
Elle vient d'Ipanema montrant son décolleté
É filha de doutor, mas só fode no pelo
Elle est la fille d'un docteur, mais elle baise seulement à cru
Essa filha da puta
Cette salope
Baby, desce, desce
Bébé, descends, descends
Baby, desce, desce (desce, desce, desce)
Bébé, descends, descends (descends, descends, descends)
Baby, desce, desce
Bébé, descends, descends
Baby (desce, desce, desce, desce)
Bébé (descends, descends, descends, descends)
Escolhe o prédio mais tarde, é o cordão mais pesado
Choisis l'immeuble plus tard, c'est la chaîne la plus lourde
Novo rico, aquela coisa mais pra frente, vida cara
Nouveau riche, cette chose plus en avant, vie chère
Já travei o melhor traje, mano, eu dei um baque no shopping
J'ai déjà bloqué la meilleure tenue, mec, j'ai fait un malaise au centre commercial
Não ligo pra nada, na resenha com as melhor do TikTok (oh)
Je ne me soucie de rien, dans la revue avec les meilleures de TikTok (oh)
Dote e uísque, como eles vivem
Dot et whisky, comment ils vivent
Um dia de baile rolando, baile
Un jour de bal qui se déroule, bal
No carro bicho, modelo do ano
Dans la voiture bête, modèle de l'année
Você, você, você, você vem jogando na minha cara
Toi, toi, toi, toi, tu me le jettes au visage
Ela pede lança
Elle demande de la lance
Mais de duas caixa de lança-perfume
Plus de deux boîtes de lance-parfum
Uísque Macallan e Royal Salute
Whisky Macallan et Royal Salute
Abaixa a calcinha, aumenta o volume
Baisse ta culotte, monte le volume
Várias linda, muita mídia
Plusieurs belles, beaucoup de médias
Vindo de fora que nem turista
Venir de l'extérieur comme un touriste
(Ela quer) elas quer vim com as amiga
(Elle veut) elles veulent venir avec leurs amies
Vida bandida, vida de artista
Vie de bandit, vie d'artiste
Ela liga tarde, mas sabe que eu não vou atender
Elle appelle tard, mais elle sait que je ne vais pas répondre
(Mas sabe que eu não vou atender)
(Mais elle sait que je ne vais pas répondre)
Mas sabe bem de qual vai ser
Mais elle sait bien quelle sera
Quando voltar pra base, você fode com habilidade (fode com habilidade)
Quand tu reviens à la base, tu baises avec compétence (baises avec compétence)
Nega, senta com agilidade, ela é mó viagem
Nana, assieds-toi avec agilité, elle est un grand voyage
Um vetin de verdade nunca que confunde vontade com necessidade
Un vrai vétérinaire ne confond jamais le désir avec le besoin
Nego, eu lembro que eu 'tava mal, agora eu tô cantando igual Glock na laje
Mec, je me souviens que j'étais mal, maintenant je chante comme Glock sur le toit
Uísque vinte e um anos 'tá combinando com meu ouro dezoito quilates
Whisky de vingt et un ans 'ça va avec mon or de dix-huit carats
Essa vadia querendo foder minha vida, mas dela só quero uma parte
Cette salope veut baiser ma vie, mais d'elle je ne veux qu'une partie
Vetin, vetin, olha o que eu consegui
Vétérinaire, vétérinaire, regarde ce que j'ai obtenu
An-antigamente eu 'tava na esquina no trap, agora eu 'to com a Mainstreet
Avant, j'étais dans le coin dans le piège, maintenant je suis avec Mainstreet
Antigamente eu 'tava na esquina na merda, agora eu 'to com as bitch
Avant, j'étais dans le coin dans la merde, maintenant je suis avec les salopes
Como que um vetin dormiu na favela e hoje acordou no jatin'?
Comment un vétérinaire a-t-il dormi dans la favela et s'est réveillé aujourd'hui dans le jet?
Dia de baile, ela senta no pau
Jour de bal, elle s'assoit sur la bite
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
Elle vient d'Ipanema montrant son décolleté
É filha de doutor, mas só fode no pelo
Elle est la fille d'un docteur, mais elle baise seulement à cru
Essa filha da puta me beija e me fode
Cette salope m'embrasse et me baise
Dia de baile, ela senta no pau
Jour de bal, elle s'assoit sur la bite
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
Elle vient d'Ipanema montrant son décolleté
É filha de doutor, mas só fode no pelo
Elle est la fille d'un docteur, mais elle baise seulement à cru
Essa filha da puta
Cette salope
(Ret)
(Ret)
Fartura real nóis tem (nóis tem)
Nous avons une vraie abondance (nous avons)
Com a bênção de Deus nóis tem
Avec la bénédiction de Dieu, nous avons
Bm zero a mais de cem (de cem)
Bm zéro à plus de cent (de cent)
Jovem rico, jovem
Jeune riche, jeune
Ninguém vai parar o trem (mantém, só fé)
Personne ne va arrêter le train (maintiens, juste la foi)
Desde que nasci, nunca me vi
Depuis que je suis né, je ne me suis jamais vu
Menos do que ninguém (ninguém)
Moins que personne (personne)
Modelo Volvo e Balmain (Balmain)
Modèle Volvo et Balmain (Balmain)
Pede BL e cocaine (cocaine)
Demande BL et cocaïne (cocaïne)
Muito calmo e confiante (yeah)
Très calme et confiant (ouais)
Mente milionária, zen
Esprit millionnaire, zen
Eu sou o futuro e tenho legado
Je suis l'avenir et j'ai un héritage
De Paco Rabanne com os paco (com os paco)
De Paco Rabanne avec les paco (avec les paco)
Aperta o balão no Carlton (no Carlton)
Appuie sur le ballon au Carlton (au Carlton)
Dichava e vem pro meu quarto
Émiette et viens dans ma chambre
Pede tapa na cara de quatro
Demande une claque sur le visage à quatre pattes
Não vivo de aparência
Je ne vis pas d'apparence
Te roubo porque eu tenho mais sede (amém)
Je te vole parce que j'ai plus soif (amen)
Só canto a minha vivência
Je ne chante que mon vécu
Playboy, o que tu canta é fake (Glock)
Playboy, ce que tu chantes est faux (Glock)
Isso não é um show (bitch)
Ce n'est pas un spectacle (salope)
É apenas um assalto
C'est juste un vol
De coração vazio
Avec le cœur vide
No rio e com meu bolso lotado
Dans le fleuve et avec ma poche pleine
'Tá nada mal na mente triste
Pas mal dans l'esprit triste
E aí quinze
Et là quinze
Manda pra ela Menor
Envoie-le à elle Menor
Dia de baile, ela senta no pau
Jour de bal, elle s'assoit sur la bite
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
Elle vient d'Ipanema montrant son décolleté
É filha de doutor, mas só fode no pelo
Elle est la fille d'un docteur, mais elle baise seulement à cru
Essa filha da puta me beija e me fode
Cette salope m'embrasse et me baise
Dia de baile, ela senta no pau
Jour de bal, elle s'assoit sur la bite
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
Elle vient d'Ipanema montrant son décolleté
É filha de doutor, mas só fode no pelo
Elle est la fille d'un docteur, mais elle baise seulement à cru
Essa filha da puta
Cette salope
Baby, desce, desce
Bébé, descends, descends
Baby, desce, desce (desce, desce, desce)
Bébé, descends, descends (descends, descends, descends)
Baby, desce, desce
Bébé, descends, descends
Baby (desce, desce, desce, desce)
Bébé (descends, descends, descends, descends)
(Yeah) e aí Quinze!
(Ja) und da Quinze!
Manda pra ela Menor
Schick es zu ihr, Menor
Dia de baile, ela senta no pau
Tag des Balls, sie setzt sich auf den Schwanz
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
Sie kommt aus Ipanema und zeigt ihr Dekolleté
É filha de doutor, mas só fode no pelo
Sie ist die Tochter eines Arztes, aber sie fickt nur ohne Kondom
Essa filha da puta me beija e me fode
Diese Hure küsst mich und fickt mich
Dia de baile, ela senta no pau
Tag des Balls, sie setzt sich auf den Schwanz
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
Sie kommt aus Ipanema und zeigt ihr Dekolleté
É filha de doutor, mas só fode no pelo
Sie ist die Tochter eines Arztes, aber sie fickt nur ohne Kondom
Essa filha da puta
Diese Hure
Baby, desce, desce
Baby, komm runter, komm runter
Baby, desce, desce (desce, desce, desce)
Baby, komm runter, komm runter (komm runter, komm runter, komm runter)
Baby, desce, desce
Baby, komm runter, komm runter
Baby (desce, desce, desce, desce)
Baby (komm runter, komm runter, komm runter, komm runter)
Escolhe o prédio mais tarde, é o cordão mais pesado
Wähle das Gebäude später, es ist die schwerste Kette
Novo rico, aquela coisa mais pra frente, vida cara
Neureich, diese Sache weiter vorne, teures Leben
Já travei o melhor traje, mano, eu dei um baque no shopping
Ich habe das beste Outfit eingefroren, Mann, ich habe einen Schock im Einkaufszentrum
Não ligo pra nada, na resenha com as melhor do TikTok (oh)
Ich kümmere mich um nichts, in der Diskussion mit den besten von TikTok (oh)
Dote e uísque, como eles vivem
Geschenk und Whisky, wie sie leben
Um dia de baile rolando, baile
Ein Tag des Balls rollt, Ball
No carro bicho, modelo do ano
Im Auto Tier, Modell des Jahres
Você, você, você, você vem jogando na minha cara
Du, du, du, du wirfst es mir ins Gesicht
Ela pede lança
Sie bittet um Lança
Mais de duas caixa de lança-perfume
Mehr als zwei Kisten Lança-Parfüm
Uísque Macallan e Royal Salute
Whisky Macallan und Royal Salute
Abaixa a calcinha, aumenta o volume
Zieh den Slip runter, mach lauter
Várias linda, muita mídia
Viele schöne, viele Medien
Vindo de fora que nem turista
Kommen von außen wie Touristen
(Ela quer) elas quer vim com as amiga
(Sie will) sie will mit ihren Freunden kommen
Vida bandida, vida de artista
Banditenleben, Künstlerleben
Ela liga tarde, mas sabe que eu não vou atender
Sie ruft spät an, aber sie weiß, dass ich nicht antworten werde
(Mas sabe que eu não vou atender)
(Aber sie weiß, dass ich nicht antworten werde)
Mas sabe bem de qual vai ser
Aber sie weiß genau, was passieren wird
Quando voltar pra base, você fode com habilidade (fode com habilidade)
Wenn du zur Basis zurückkehrst, fickst du mit Geschick (fickst mit Geschick)
Nega, senta com agilidade, ela é mó viagem
Nega, setz dich geschickt hin, sie ist eine große Reise
Um vetin de verdade nunca que confunde vontade com necessidade
Ein echter Vetin verwechselt nie Wunsch mit Bedürfnis
Nego, eu lembro que eu 'tava mal, agora eu tô cantando igual Glock na laje
Nego, ich erinnere mich, dass es mir schlecht ging, jetzt singe ich wie Glock auf der Terrasse
Uísque vinte e um anos 'tá combinando com meu ouro dezoito quilates
Whisky einundzwanzig Jahre passt zu meinem achtzehnkarätigen Gold
Essa vadia querendo foder minha vida, mas dela só quero uma parte
Diese Schlampe will mein Leben ficken, aber von ihr will ich nur einen Teil
Vetin, vetin, olha o que eu consegui
Vetin, Vetin, schau, was ich erreicht habe
An-antigamente eu 'tava na esquina no trap, agora eu 'to com a Mainstreet
Früher war ich in der Ecke im Trap, jetzt bin ich mit der Mainstreet
Antigamente eu 'tava na esquina na merda, agora eu 'to com as bitch
Früher war ich in der Ecke in der Scheiße, jetzt bin ich mit den Bitches
Como que um vetin dormiu na favela e hoje acordou no jatin'?
Wie hat ein Vetin in der Favela geschlafen und heute im Jet aufgewacht?
Dia de baile, ela senta no pau
Tag des Balls, sie setzt sich auf den Schwanz
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
Sie kommt aus Ipanema und zeigt ihr Dekolleté
É filha de doutor, mas só fode no pelo
Sie ist die Tochter eines Arztes, aber sie fickt nur ohne Kondom
Essa filha da puta me beija e me fode
Diese Hure küsst mich und fickt mich
Dia de baile, ela senta no pau
Tag des Balls, sie setzt sich auf den Schwanz
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
Sie kommt aus Ipanema und zeigt ihr Dekolleté
É filha de doutor, mas só fode no pelo
Sie ist die Tochter eines Arztes, aber sie fickt nur ohne Kondom
Essa filha da puta
Diese Hure
(Ret)
(Ret)
Fartura real nóis tem (nóis tem)
Echten Überfluss haben wir (wir haben)
Com a bênção de Deus nóis tem
Mit Gottes Segen haben wir
Bm zero a mais de cem (de cem)
Bm null mehr als hundert (mehr als hundert)
Jovem rico, jovem
Junger Reicher, junger
Ninguém vai parar o trem (mantém, só fé)
Niemand wird den Zug stoppen (halten, nur Glauben)
Desde que nasci, nunca me vi
Seit ich geboren wurde, habe ich mich nie gesehen
Menos do que ninguém (ninguém)
Weniger als niemand (niemand)
Modelo Volvo e Balmain (Balmain)
Modell Volvo und Balmain (Balmain)
Pede BL e cocaine (cocaine)
Bittet um BL und Kokain (Kokain)
Muito calmo e confiante (yeah)
Sehr ruhig und zuversichtlich (ja)
Mente milionária, zen
Millionärsgeist, Zen
Eu sou o futuro e tenho legado
Ich bin die Zukunft und habe ein Erbe
De Paco Rabanne com os paco (com os paco)
Von Paco Rabanne mit den Pacos (mit den Pacos)
Aperta o balão no Carlton (no Carlton)
Drück den Ballon im Carlton (im Carlton)
Dichava e vem pro meu quarto
Zerbröckle und komm in mein Zimmer
Pede tapa na cara de quatro
Bittet um einen Schlag ins Gesicht von vier
Não vivo de aparência
Ich lebe nicht vom Schein
Te roubo porque eu tenho mais sede (amém)
Ich raube dich aus, weil ich durstiger bin (Amen)
Só canto a minha vivência
Ich singe nur meine Erfahrung
Playboy, o que tu canta é fake (Glock)
Playboy, was du singst, ist falsch (Glock)
Isso não é um show (bitch)
Das ist keine Show (Bitch)
É apenas um assalto
Es ist nur ein Überfall
De coração vazio
Mit leerem Herzen
No rio e com meu bolso lotado
Im Fluss und mit meiner Tasche voll
'Tá nada mal na mente triste
Es ist nichts Schlimmes im traurigen Kopf
E aí quinze
Und da Quinze
Manda pra ela Menor
Schick es zu ihr, Menor
Dia de baile, ela senta no pau
Tag des Balls, sie setzt sich auf den Schwanz
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
Sie kommt aus Ipanema und zeigt ihr Dekolleté
É filha de doutor, mas só fode no pelo
Sie ist die Tochter eines Arztes, aber sie fickt nur ohne Kondom
Essa filha da puta me beija e me fode
Diese Hure küsst mich und fickt mich
Dia de baile, ela senta no pau
Tag des Balls, sie setzt sich auf den Schwanz
Ela vem de Ipanema mostrando o decote
Sie kommt aus Ipanema und zeigt ihr Dekolleté
É filha de doutor, mas só fode no pelo
Sie ist die Tochter eines Arztes, aber sie fickt nur ohne Kondom
Essa filha da puta
Diese Hure
Baby, desce, desce
Baby, komm runter, komm runter
Baby, desce, desce (desce, desce, desce)
Baby, komm runter, komm runter (komm runter, komm runter, komm runter)
Baby, desce, desce
Baby, komm runter, komm runter
Baby (desce, desce, desce, desce)
Baby (komm runter, komm runter, komm runter, komm runter)

Curiosità sulla canzone Dia de Baile di Orochi

Chi ha composto la canzone “Dia de Baile” di di Orochi?
La canzone “Dia de Baile” di di Orochi è stata composta da Leviano, Diogo Rafael Siqueira, Filipe Cavaleiro De Macedo Da Faria, Flavio Cesar Costa De Castro, Kaique Barbosa Rodrigues.

Canzoni più popolari di Orochi

Altri artisti di Trap