Bottega Veneta

Flavio Cesar Costa de Castro, Nathan Garcia, Ruan Lima, Matheus Augusto Gonzaga Rodrigues

Testi Traduzione

É nossa noite, nóis vai depois que eu pagar a conta
Vamos viver esse momento
Então esquece das outra'
Deixa eu mergulhar na tua buceta, igual num mar de nota'

Deixa eu colocar meu pau no céu, no céu, da sua boca
Desce e rebola pros cria'
Bunda quente igual o sol da praia de Ipanema
Vivo a vida que eu só tinha visto em cinema (yeah, yeah)

Na linha do seu corpo, eu escrevo um poema
(Orochi)
Que se foda o dinheiro isso não é problema
'Cê nem sabe, eu que sou seu fã
Eu que vou te pedir pra fazer vídeo

Minha cama vai ser o palco do seu show
Eu não vou ter que pagar o ingresso
(Sim, sim)
Que pra ganhar tem que perder
Parou de usar Shein, ela só quer LV

Bottega Veneta, joias Cartier
Quem julgar demais quer ser como você
Esquece esses cara do tempo do face
Eu derrubo as loja' da the North Face

Yeah
Preto e amarelo, igual um tigre
Essas joias em mim, nóis é ouro do gueto

É nossa noite, nóis vai depois que eu pagar a conta
Vamos viver esse momento (esquece)
Então esquece das outra'
Deixa eu mergulhar na tua buceta, igual num mar de nota'

Deixa eu colocar meu pau no céu, no céu, da sua boca
Desce e rebola pros cria' (cria', cria', cria')
Desce e rebola pros cria' (cria', cria', cria')
Desce e rebola pros cria' (cria', cria', cria')
Desce e rebola pros cria' (cria', cria', cria')

É nossa noite, nóis vai depois que eu pagar a conta
È la nostra notte, noi andiamo dopo che ho pagato il conto
Vamos viver esse momento
Viviamo questo momento
Então esquece das outra'
Quindi dimentica le altre
Deixa eu mergulhar na tua buceta, igual num mar de nota'
Lascia che mi immerga nella tua vagina, come in un mare di banconote
Deixa eu colocar meu pau no céu, no céu, da sua boca
Lascia che metta il mio cazzo nel cielo, nel cielo, della tua bocca
Desce e rebola pros cria'
Scendi e balla per i ragazzi
Bunda quente igual o sol da praia de Ipanema
Il culo caldo come il sole della spiaggia di Ipanema
Vivo a vida que eu só tinha visto em cinema (yeah, yeah)
Vivo la vita che avevo solo visto al cinema (sì, sì)
Na linha do seu corpo, eu escrevo um poema
Sulla linea del tuo corpo, scrivo una poesia
(Orochi)
(Orochi)
Que se foda o dinheiro isso não é problema
Che se ne frega del denaro, questo non è un problema
'Cê nem sabe, eu que sou seu fã
Non lo sai nemmeno, io sono il tuo fan
Eu que vou te pedir pra fazer vídeo
Sarò io a chiederti di fare un video
Minha cama vai ser o palco do seu show
Il mio letto sarà il palco del tuo spettacolo
Eu não vou ter que pagar o ingresso
Non dovrò pagare il biglietto
(Sim, sim)
(Sì, sì)
Que pra ganhar tem que perder
Che per vincere bisogna perdere
Parou de usar Shein, ela só quer LV
Ha smesso di usare Shein, lei vuole solo LV
Bottega Veneta, joias Cartier
Bottega Veneta, gioielli Cartier
Quem julgar demais quer ser como você
Chi giudica troppo vuole essere come te
Esquece esses cara do tempo do face
Dimentica quei ragazzi del tempo di Facebook
Eu derrubo as loja' da the North Face
Faccio cadere i negozi di North Face
Yeah
Preto e amarelo, igual um tigre
Nero e giallo, come una tigre
Essas joias em mim, nóis é ouro do gueto
Questi gioielli su di me, siamo l'oro del ghetto
É nossa noite, nóis vai depois que eu pagar a conta
È la nostra notte, noi andiamo dopo che ho pagato il conto
Vamos viver esse momento (esquece)
Viviamo questo momento (dimentica)
Então esquece das outra'
Quindi dimentica le altre
Deixa eu mergulhar na tua buceta, igual num mar de nota'
Lascia che mi immerga nella tua vagina, come in un mare di banconote
Deixa eu colocar meu pau no céu, no céu, da sua boca
Lascia che metta il mio cazzo nel cielo, nel cielo, della tua bocca
Desce e rebola pros cria' (cria', cria', cria')
Scendi e balla per i ragazzi (ragazzi, ragazzi, ragazzi)
Desce e rebola pros cria' (cria', cria', cria')
Scendi e balla per i ragazzi (ragazzi, ragazzi, ragazzi)
Desce e rebola pros cria' (cria', cria', cria')
Scendi e balla per i ragazzi (ragazzi, ragazzi, ragazzi)
Desce e rebola pros cria' (cria', cria', cria')
Scendi e balla per i ragazzi (ragazzi, ragazzi, ragazzi)
É nossa noite, nóis vai depois que eu pagar a conta
It's our night, we'll go after I pay the bill
Vamos viver esse momento
Let's live this moment
Então esquece das outra'
So forget about the others
Deixa eu mergulhar na tua buceta, igual num mar de nota'
Let me dive into your pussy, like in a sea of notes
Deixa eu colocar meu pau no céu, no céu, da sua boca
Let me put my dick in the sky, in the sky, of your mouth
Desce e rebola pros cria'
Go down and twerk for the kids
Bunda quente igual o sol da praia de Ipanema
Hot ass like the sun on Ipanema beach
Vivo a vida que eu só tinha visto em cinema (yeah, yeah)
I live a life that I had only seen in movies (yeah, yeah)
Na linha do seu corpo, eu escrevo um poema
On the line of your body, I write a poem
(Orochi)
(Orochi)
Que se foda o dinheiro isso não é problema
Fuck the money, that's not a problem
'Cê nem sabe, eu que sou seu fã
You don't even know, I'm your fan
Eu que vou te pedir pra fazer vídeo
I'm the one who's going to ask you to make a video
Minha cama vai ser o palco do seu show
My bed will be the stage for your show
Eu não vou ter que pagar o ingresso
I won't have to pay the ticket
(Sim, sim)
(Yes, yes)
Que pra ganhar tem que perder
That to win you have to lose
Parou de usar Shein, ela só quer LV
Stopped using Shein, she only wants LV
Bottega Veneta, joias Cartier
Bottega Veneta, Cartier jewelry
Quem julgar demais quer ser como você
Whoever judges too much wants to be like you
Esquece esses cara do tempo do face
Forget those guys from the Facebook days
Eu derrubo as loja' da the North Face
I knock down the stores of the North Face
Yeah
Yeah
Preto e amarelo, igual um tigre
Black and yellow, like a tiger
Essas joias em mim, nóis é ouro do gueto
These jewels on me, we are gold from the ghetto
É nossa noite, nóis vai depois que eu pagar a conta
It's our night, we'll go after I pay the bill
Vamos viver esse momento (esquece)
Let's live this moment (forget)
Então esquece das outra'
So forget about the others
Deixa eu mergulhar na tua buceta, igual num mar de nota'
Let me dive into your pussy, like in a sea of notes
Deixa eu colocar meu pau no céu, no céu, da sua boca
Let me put my dick in the sky, in the sky, of your mouth
Desce e rebola pros cria' (cria', cria', cria')
Go down and twerk for the kids (kids, kids, kids)
Desce e rebola pros cria' (cria', cria', cria')
Go down and twerk for the kids (kids, kids, kids)
Desce e rebola pros cria' (cria', cria', cria')
Go down and twerk for the kids (kids, kids, kids)
Desce e rebola pros cria' (cria', cria', cria')
Go down and twerk for the kids (kids, kids, kids)
É nossa noite, nóis vai depois que eu pagar a conta
Es nuestra noche, vamos después de que pague la cuenta
Vamos viver esse momento
Vamos a vivir este momento
Então esquece das outra'
Así que olvida a las demás
Deixa eu mergulhar na tua buceta, igual num mar de nota'
Déjame sumergirme en tu coño, como en un mar de billetes
Deixa eu colocar meu pau no céu, no céu, da sua boca
Déjame poner mi polla en el cielo, en el cielo, de tu boca
Desce e rebola pros cria'
Baja y mueve el culo para los chicos
Bunda quente igual o sol da praia de Ipanema
Culo caliente como el sol de la playa de Ipanema
Vivo a vida que eu só tinha visto em cinema (yeah, yeah)
Vivo la vida que solo había visto en el cine (sí, sí)
Na linha do seu corpo, eu escrevo um poema
En la línea de tu cuerpo, escribo un poema
(Orochi)
(Orochi)
Que se foda o dinheiro isso não é problema
Que se joda el dinero, eso no es un problema
'Cê nem sabe, eu que sou seu fã
Ni siquiera sabes, yo soy tu fan
Eu que vou te pedir pra fazer vídeo
Yo seré el que te pida hacer un video
Minha cama vai ser o palco do seu show
Mi cama será el escenario de tu show
Eu não vou ter que pagar o ingresso
No tendré que pagar la entrada
(Sim, sim)
(Sí, sí)
Que pra ganhar tem que perder
Que para ganar hay que perder
Parou de usar Shein, ela só quer LV
Dejó de usar Shein, solo quiere LV
Bottega Veneta, joias Cartier
Bottega Veneta, joyas Cartier
Quem julgar demais quer ser como você
Quien juzgue demasiado quiere ser como tú
Esquece esses cara do tempo do face
Olvida a esos chicos de la época de Facebook
Eu derrubo as loja' da the North Face
Tiro abajo las tiendas de North Face
Yeah
Preto e amarelo, igual um tigre
Negro y amarillo, como un tigre
Essas joias em mim, nóis é ouro do gueto
Estas joyas en mí, somos oro del gueto
É nossa noite, nóis vai depois que eu pagar a conta
Es nuestra noche, vamos después de que pague la cuenta
Vamos viver esse momento (esquece)
Vamos a vivir este momento (olvida)
Então esquece das outra'
Así que olvida a las demás
Deixa eu mergulhar na tua buceta, igual num mar de nota'
Déjame sumergirme en tu coño, como en un mar de billetes
Deixa eu colocar meu pau no céu, no céu, da sua boca
Déjame poner mi polla en el cielo, en el cielo, de tu boca
Desce e rebola pros cria' (cria', cria', cria')
Baja y mueve el culo para los chicos (chicos, chicos, chicos)
Desce e rebola pros cria' (cria', cria', cria')
Baja y mueve el culo para los chicos (chicos, chicos, chicos)
Desce e rebola pros cria' (cria', cria', cria')
Baja y mueve el culo para los chicos (chicos, chicos, chicos)
Desce e rebola pros cria' (cria', cria', cria')
Baja y mueve el culo para los chicos (chicos, chicos, chicos)
É nossa noite, nóis vai depois que eu pagar a conta
C'est notre nuit, on y va après que j'ai payé l'addition
Vamos viver esse momento
Vivons ce moment
Então esquece das outra'
Alors oublie les autres
Deixa eu mergulhar na tua buceta, igual num mar de nota'
Laisse-moi plonger dans ton sexe, comme dans une mer de billets
Deixa eu colocar meu pau no céu, no céu, da sua boca
Laisse-moi mettre mon sexe dans le ciel, le ciel, de ta bouche
Desce e rebola pros cria'
Descends et danse pour les gars
Bunda quente igual o sol da praia de Ipanema
Fesses chaudes comme le soleil de la plage d'Ipanema
Vivo a vida que eu só tinha visto em cinema (yeah, yeah)
Je vis la vie que je n'avais vu qu'au cinéma (ouais, ouais)
Na linha do seu corpo, eu escrevo um poema
Sur la ligne de ton corps, j'écris un poème
(Orochi)
(Orochi)
Que se foda o dinheiro isso não é problema
Que l'argent aille se faire foutre, ce n'est pas un problème
'Cê nem sabe, eu que sou seu fã
Tu ne sais même pas, je suis ton fan
Eu que vou te pedir pra fazer vídeo
C'est moi qui vais te demander de faire une vidéo
Minha cama vai ser o palco do seu show
Mon lit sera la scène de ton spectacle
Eu não vou ter que pagar o ingresso
Je n'aurai pas à payer le billet d'entrée
(Sim, sim)
(Oui, oui)
Que pra ganhar tem que perder
Qu'il faut perdre pour gagner
Parou de usar Shein, ela só quer LV
Elle a arrêté d'utiliser Shein, elle ne veut que LV
Bottega Veneta, joias Cartier
Bottega Veneta, bijoux Cartier
Quem julgar demais quer ser como você
Celui qui juge trop veut être comme toi
Esquece esses cara do tempo do face
Oublie ces gars de l'époque de Facebook
Eu derrubo as loja' da the North Face
Je fais tomber les magasins de The North Face
Yeah
Ouais
Preto e amarelo, igual um tigre
Noir et jaune, comme un tigre
Essas joias em mim, nóis é ouro do gueto
Ces bijoux sur moi, nous sommes l'or du ghetto
É nossa noite, nóis vai depois que eu pagar a conta
C'est notre nuit, on y va après que j'ai payé l'addition
Vamos viver esse momento (esquece)
Vivons ce moment (oublie)
Então esquece das outra'
Alors oublie les autres
Deixa eu mergulhar na tua buceta, igual num mar de nota'
Laisse-moi plonger dans ton sexe, comme dans une mer de billets
Deixa eu colocar meu pau no céu, no céu, da sua boca
Laisse-moi mettre mon sexe dans le ciel, le ciel, de ta bouche
Desce e rebola pros cria' (cria', cria', cria')
Descends et danse pour les gars (gars, gars, gars)
Desce e rebola pros cria' (cria', cria', cria')
Descends et danse pour les gars (gars, gars, gars)
Desce e rebola pros cria' (cria', cria', cria')
Descends et danse pour les gars (gars, gars, gars)
Desce e rebola pros cria' (cria', cria', cria')
Descends et danse pour les gars (gars, gars, gars)
É nossa noite, nóis vai depois que eu pagar a conta
Es ist unsere Nacht, wir gehen, nachdem ich die Rechnung bezahlt habe
Vamos viver esse momento
Lass uns diesen Moment leben
Então esquece das outra'
Vergiss also die anderen
Deixa eu mergulhar na tua buceta, igual num mar de nota'
Lass mich in deine Muschi eintauchen, wie in ein Meer aus Geldscheinen
Deixa eu colocar meu pau no céu, no céu, da sua boca
Lass mich meinen Schwanz in den Himmel, den Himmel, deines Mundes stecken
Desce e rebola pros cria'
Komm runter und wackel für die Jungs
Bunda quente igual o sol da praia de Ipanema
Heißer Arsch wie die Sonne am Strand von Ipanema
Vivo a vida que eu só tinha visto em cinema (yeah, yeah)
Ich lebe das Leben, das ich nur im Kino gesehen habe (ja, ja)
Na linha do seu corpo, eu escrevo um poema
Auf der Linie deines Körpers schreibe ich ein Gedicht
(Orochi)
(Orochi)
Que se foda o dinheiro isso não é problema
Scheiß auf das Geld, das ist kein Problem
'Cê nem sabe, eu que sou seu fã
Du weißt es nicht mal, ich bin dein Fan
Eu que vou te pedir pra fazer vídeo
Ich werde dich bitten, ein Video zu machen
Minha cama vai ser o palco do seu show
Mein Bett wird die Bühne deiner Show sein
Eu não vou ter que pagar o ingresso
Ich muss kein Ticket kaufen
(Sim, sim)
(Ja, ja)
Que pra ganhar tem que perder
Um zu gewinnen, muss man verlieren
Parou de usar Shein, ela só quer LV
Hörte auf, Shein zu tragen, sie will nur LV
Bottega Veneta, joias Cartier
Bottega Veneta, Cartier Schmuck
Quem julgar demais quer ser como você
Wer zu viel urteilt, will so sein wie du
Esquece esses cara do tempo do face
Vergiss diese Typen aus der Facebook-Zeit
Eu derrubo as loja' da the North Face
Ich stürze die Läden von North Face
Yeah
Ja
Preto e amarelo, igual um tigre
Schwarz und gelb, wie ein Tiger
Essas joias em mim, nóis é ouro do gueto
Diese Juwelen an mir, wir sind Gold aus dem Ghetto
É nossa noite, nóis vai depois que eu pagar a conta
Es ist unsere Nacht, wir gehen, nachdem ich die Rechnung bezahlt habe
Vamos viver esse momento (esquece)
Lass uns diesen Moment leben (vergiss)
Então esquece das outra'
Vergiss also die anderen
Deixa eu mergulhar na tua buceta, igual num mar de nota'
Lass mich in deine Muschi eintauchen, wie in ein Meer aus Geldscheinen
Deixa eu colocar meu pau no céu, no céu, da sua boca
Lass mich meinen Schwanz in den Himmel, den Himmel, deines Mundes stecken
Desce e rebola pros cria' (cria', cria', cria')
Komm runter und wackel für die Jungs (Jungs, Jungs, Jungs)
Desce e rebola pros cria' (cria', cria', cria')
Komm runter und wackel für die Jungs (Jungs, Jungs, Jungs)
Desce e rebola pros cria' (cria', cria', cria')
Komm runter und wackel für die Jungs (Jungs, Jungs, Jungs)
Desce e rebola pros cria' (cria', cria', cria')
Komm runter und wackel für die Jungs (Jungs, Jungs, Jungs)

Curiosità sulla canzone Bottega Veneta di Orochi

Quando è stata rilasciata la canzone “Bottega Veneta” di Orochi?
La canzone Bottega Veneta è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Vida Cara (Deluxe)”.
Chi ha composto la canzone “Bottega Veneta” di di Orochi?
La canzone “Bottega Veneta” di di Orochi è stata composta da Flavio Cesar Costa de Castro, Nathan Garcia, Ruan Lima, Matheus Augusto Gonzaga Rodrigues.

Canzoni più popolari di Orochi

Altri artisti di Trap