(J'suis dans la ville)
(Ça pue la weed)
(J'suis dans la ville)
J'suis dans la ville, j'débarque (j'suis dans la ville)
J'arrive en LV, pété sous Belvé'
Ça pue la weed à mort (ça pue la weed)
Gamos de Benzé, v'-esqui les douaniers
Quatre pots, j'm'évapore (quatre pots, j'm'évapore)
Il la prend dans le nez, té-ma sa gaine-dé
Il fait l'fou, on l'baise ses morts
Beaucoup m'ont v'-esqui, on m'a dit, "Investis"
Les p'tits revendent la neige, gantés, lunettes de ski
Tu la sniffes, pour ça qu'tu fais l'despé
Rafale dans sa mère si il fait le Bruce Lee
J'suis sur la prod', en esprit, la tête dans l'industrie
Aquarium de fumée, j'ai du mal à nager, yeah
Mode sport, j'disparais par magie, ravi d'avoir connu son vagin
La petite est fâchée, elle refuse de tourner la page, hein
Épaisse kichta (kichta), Air Max, Quechua (j'ai froid)
Nique sa mère se casser l'dos pour toucher mille deux à chaque mois (à chaque mois)
Paire d'Margiela, j'suis dans la cabine, j'fais d'la magie noire
J'suis dans la ville, j'débarque (j'suis dans la ville)
J'arrive en LV, pété sous Belvé'
Ça pue la weed à mort (ça pue la weed)
Gamos de Benzé, v'-esqui les douaniers
Quatre pots, j'm'évapore (j'm'évapore)
Il la prend dans le nez, té-ma sa gaine-dé
Il fait l'fou, on l'baise ses morts (il fait l'fou, on l'baise sa mère)
Yeah, yeah
Elle veut du cash, j'en ai
Du Gucci, du Chanel, elle veut mon Golf, jamais
Dans l'gobelet, j'en remets (jamais, jamais)
Mes yeux sont rouges, mon pilon est jauné
Et pouf, des idées de génie (et pouf)
J'ai juste mis un doigt, elle gémit (la pouffe)
J'suis là depuis midi (hey)
J'ai pas graille le petit-déjeuner (yeah, yeah)
Il fait l'excité, il la prend dans le ze-n
Zubrowka dans les veines
Même si elle fait la star et bah, elles reviennent
'Sace ou Fendi, elle veut lequel?
J'm'en bats les qlawis (j'm'en bats les couilles)
On vient, on rafale, c'est eux deux qui t'ken
Qui bossent chez les hnouchs (popo)
J'suis dans la ville, j'débarque (yeah)
J'arrive en LV, pété sous Belvé'
Ça pue la weed à mort (ça pue la weed)
Gamos de Benzé, v'-esqui les douaniers
Quatre pots, j'm'évapore (quatre pots, j'm'évapore)
Il la prend dans le nez, té-ma sa gaine-dé
Il fait l'fou, on l'baise ses morts
Yeah, yeah
(Là, j'suis léwé)
(Peugeuf, joint sur joint, j'fais que d'enchaîner)
(Lui, j'le remets pas, j'sais pas, j'le trouve che-lou)
(Elle m'ouvre ses jambes mais mon cœur est scellé)
(J'ai aperçu la Mondéo, j'mets une vitesse évidemment)
(Loin de nous, on peut en sauver d'moins en moins)
(Yeah, yeah)
(J'suis dans la ville)
(Sono in città)
(Ça pue la weed)
(Puzza di erba)
(J'suis dans la ville)
(Sono in città)
J'suis dans la ville, j'débarque (j'suis dans la ville)
Sono in città, arrivo (sono in città)
J'arrive en LV, pété sous Belvé'
Arrivo in LV, ubriaco sotto Belvé
Ça pue la weed à mort (ça pue la weed)
Puzza di erba a morte (puzza di erba)
Gamos de Benzé, v'-esqui les douaniers
Gamos de Benzé, evito i doganieri
Quatre pots, j'm'évapore (quatre pots, j'm'évapore)
Quattro pentole, svanisco (quattro pentole, svanisco)
Il la prend dans le nez, té-ma sa gaine-dé
La prende nel naso, guarda la sua cintura
Il fait l'fou, on l'baise ses morts
Fa il pazzo, lo scopiamo a morte
Beaucoup m'ont v'-esqui, on m'a dit, "Investis"
Molti mi hanno evitato, mi hanno detto, "Investi"
Les p'tits revendent la neige, gantés, lunettes de ski
I piccoli rivendono la neve, con guanti, occhiali da sci
Tu la sniffes, pour ça qu'tu fais l'despé
La sniffi, per questo fai il disperato
Rafale dans sa mère si il fait le Bruce Lee
Raffica nella sua madre se fa il Bruce Lee
J'suis sur la prod', en esprit, la tête dans l'industrie
Sono sulla produzione, in spirito, la testa nell'industria
Aquarium de fumée, j'ai du mal à nager, yeah
Acquario di fumo, ho difficoltà a nuotare, yeah
Mode sport, j'disparais par magie, ravi d'avoir connu son vagin
Modalità sport, scompaio magicamente, felice di aver conosciuto la sua vagina
La petite est fâchée, elle refuse de tourner la page, hein
La piccola è arrabbiata, rifiuta di voltare pagina, eh
Épaisse kichta (kichta), Air Max, Quechua (j'ai froid)
Spessa kichta (kichta), Air Max, Quechua (ho freddo)
Nique sa mère se casser l'dos pour toucher mille deux à chaque mois (à chaque mois)
Fanculo rompersi la schiena per guadagnare mille due ogni mese (ogni mese)
Paire d'Margiela, j'suis dans la cabine, j'fais d'la magie noire
Coppia di Margiela, sono nella cabina, faccio magia nera
J'suis dans la ville, j'débarque (j'suis dans la ville)
Sono in città, arrivo (sono in città)
J'arrive en LV, pété sous Belvé'
Arrivo in LV, ubriaco sotto Belvé
Ça pue la weed à mort (ça pue la weed)
Puzza di erba a morte (puzza di erba)
Gamos de Benzé, v'-esqui les douaniers
Gamos de Benzé, evito i doganieri
Quatre pots, j'm'évapore (j'm'évapore)
Quattro pentole, svanisco (svanisco)
Il la prend dans le nez, té-ma sa gaine-dé
La prende nel naso, guarda la sua cintura
Il fait l'fou, on l'baise ses morts (il fait l'fou, on l'baise sa mère)
Fa il pazzo, lo scopiamo a morte (fa il pazzo, scopiamo sua madre)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Elle veut du cash, j'en ai
Vuole del contante, ne ho
Du Gucci, du Chanel, elle veut mon Golf, jamais
Del Gucci, del Chanel, vuole la mia Golf, mai
Dans l'gobelet, j'en remets (jamais, jamais)
Nel bicchiere, ne metto ancora (mai, mai)
Mes yeux sont rouges, mon pilon est jauné
I miei occhi sono rossi, il mio pilone è ingiallito
Et pouf, des idées de génie (et pouf)
E puff, idee geniali (e puff)
J'ai juste mis un doigt, elle gémit (la pouffe)
Ho solo messo un dito, lei geme (la zoccola)
J'suis là depuis midi (hey)
Sono qui da mezzogiorno (hey)
J'ai pas graille le petit-déjeuner (yeah, yeah)
Non ho mangiato la colazione (yeah, yeah)
Il fait l'excité, il la prend dans le ze-n
Fa l'eccitato, la prende nel naso
Zubrowka dans les veines
Zubrowka nelle vene
Même si elle fait la star et bah, elles reviennent
Anche se fa la star e beh, loro tornano
'Sace ou Fendi, elle veut lequel?
'Sace o Fendi, quale vuole?
J'm'en bats les qlawis (j'm'en bats les couilles)
Me ne frego (me ne frego)
On vient, on rafale, c'est eux deux qui t'ken
Veniamo, spariamo, sono loro due che ti scopano
Qui bossent chez les hnouchs (popo)
Che lavorano con gli hnouchs (popo)
J'suis dans la ville, j'débarque (yeah)
Sono in città, arrivo (yeah)
J'arrive en LV, pété sous Belvé'
Arrivo in LV, ubriaco sotto Belvé
Ça pue la weed à mort (ça pue la weed)
Puzza di erba a morte (puzza di erba)
Gamos de Benzé, v'-esqui les douaniers
Gamos de Benzé, evito i doganieri
Quatre pots, j'm'évapore (quatre pots, j'm'évapore)
Quattro pentole, svanisco (quattro pentole, svanisco)
Il la prend dans le nez, té-ma sa gaine-dé
La prende nel naso, guarda la sua cintura
Il fait l'fou, on l'baise ses morts
Fa il pazzo, lo scopiamo a morte
Yeah, yeah
Yeah, yeah
(Là, j'suis léwé)
(Adesso, sono stanco)
(Peugeuf, joint sur joint, j'fais que d'enchaîner)
(Peugeuf, joint su joint, continuo a farlo)
(Lui, j'le remets pas, j'sais pas, j'le trouve che-lou)
(Lui, non lo riconosco, non so, lo trovo strano)
(Elle m'ouvre ses jambes mais mon cœur est scellé)
(Lei mi apre le gambe ma il mio cuore è sigillato)
(J'ai aperçu la Mondéo, j'mets une vitesse évidemment)
(Ho visto la Mondeo, metto una marcia ovviamente)
(Loin de nous, on peut en sauver d'moins en moins)
(Lontano da noi, possiamo salvarne sempre meno)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
(J'suis dans la ville)
(Estou na cidade)
(Ça pue la weed)
(Cheiro de maconha)
(J'suis dans la ville)
(Estou na cidade)
J'suis dans la ville, j'débarque (j'suis dans la ville)
Estou na cidade, cheguei (estou na cidade)
J'arrive en LV, pété sous Belvé'
Chego de LV, chapado em Belvé'
Ça pue la weed à mort (ça pue la weed)
Cheira a maconha até morrer (cheira a maconha)
Gamos de Benzé, v'-esqui les douaniers
Carros da Benz, evitando os aduaneiros
Quatre pots, j'm'évapore (quatre pots, j'm'évapore)
Quatro canos, eu evaporo (quatro canos, eu evaporo)
Il la prend dans le nez, té-ma sa gaine-dé
Ele a leva pelo nariz, olha sua cinta
Il fait l'fou, on l'baise ses morts
Ele age como um louco, nós fodemos seus mortos
Beaucoup m'ont v'-esqui, on m'a dit, "Investis"
Muitos me evitaram, me disseram, "Invista"
Les p'tits revendent la neige, gantés, lunettes de ski
Os pequenos revendem a neve, enluvados, óculos de esqui
Tu la sniffes, pour ça qu'tu fais l'despé
Você a cheira, é por isso que você está desesperado
Rafale dans sa mère si il fait le Bruce Lee
Rajada na mãe dele se ele agir como Bruce Lee
J'suis sur la prod', en esprit, la tête dans l'industrie
Estou na produção, em espírito, a cabeça na indústria
Aquarium de fumée, j'ai du mal à nager, yeah
Aquário de fumaça, tenho dificuldade em nadar, yeah
Mode sport, j'disparais par magie, ravi d'avoir connu son vagin
Modo esporte, desapareço magicamente, feliz por ter conhecido sua vagina
La petite est fâchée, elle refuse de tourner la page, hein
A garota está chateada, ela se recusa a virar a página, hein
Épaisse kichta (kichta), Air Max, Quechua (j'ai froid)
Grosso charuto (charuto), Air Max, Quechua (estou com frio)
Nique sa mère se casser l'dos pour toucher mille deux à chaque mois (à chaque mois)
Foda-se quebrar as costas para ganhar mil e duzentos por mês (por mês)
Paire d'Margiela, j'suis dans la cabine, j'fais d'la magie noire
Par de Margiela, estou na cabine, fazendo magia negra
J'suis dans la ville, j'débarque (j'suis dans la ville)
Estou na cidade, cheguei (estou na cidade)
J'arrive en LV, pété sous Belvé'
Chego de LV, chapado em Belvé'
Ça pue la weed à mort (ça pue la weed)
Cheira a maconha até morrer (cheira a maconha)
Gamos de Benzé, v'-esqui les douaniers
Carros da Benz, evitando os aduaneiros
Quatre pots, j'm'évapore (j'm'évapore)
Quatro canos, eu evaporo (eu evaporo)
Il la prend dans le nez, té-ma sa gaine-dé
Ele a leva pelo nariz, olha sua cinta
Il fait l'fou, on l'baise ses morts (il fait l'fou, on l'baise sa mère)
Ele age como um louco, nós fodemos seus mortos (ele age como um louco, nós fodemos sua mãe)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Elle veut du cash, j'en ai
Ela quer dinheiro, eu tenho
Du Gucci, du Chanel, elle veut mon Golf, jamais
Gucci, Chanel, ela quer meu Golf, nunca
Dans l'gobelet, j'en remets (jamais, jamais)
No copo, eu coloco mais (nunca, nunca)
Mes yeux sont rouges, mon pilon est jauné
Meus olhos estão vermelhos, meu baseado está amarelado
Et pouf, des idées de génie (et pouf)
E poof, ideias geniais (e poof)
J'ai juste mis un doigt, elle gémit (la pouffe)
Eu só coloquei um dedo, ela geme (a vadia)
J'suis là depuis midi (hey)
Estou aqui desde o meio-dia (hey)
J'ai pas graille le petit-déjeuner (yeah, yeah)
Eu não comi o café da manhã (yeah, yeah)
Il fait l'excité, il la prend dans le ze-n
Ele está excitado, ele a leva pelo nariz
Zubrowka dans les veines
Zubrowka nas veias
Même si elle fait la star et bah, elles reviennent
Mesmo se ela age como uma estrela, elas voltam
'Sace ou Fendi, elle veut lequel?
Versace ou Fendi, qual ela quer?
J'm'en bats les qlawis (j'm'en bats les couilles)
Eu não dou a mínima (eu não dou a mínima)
On vient, on rafale, c'est eux deux qui t'ken
Nós chegamos, nós atiramos, são eles dois que te fodem
Qui bossent chez les hnouchs (popo)
Que trabalham com os hnouchs (popo)
J'suis dans la ville, j'débarque (yeah)
Estou na cidade, cheguei (yeah)
J'arrive en LV, pété sous Belvé'
Chego de LV, chapado em Belvé'
Ça pue la weed à mort (ça pue la weed)
Cheira a maconha até morrer (cheira a maconha)
Gamos de Benzé, v'-esqui les douaniers
Carros da Benz, evitando os aduaneiros
Quatre pots, j'm'évapore (quatre pots, j'm'évapore)
Quatro canos, eu evaporo (quatro canos, eu evaporo)
Il la prend dans le nez, té-ma sa gaine-dé
Ele a leva pelo nariz, olha sua cinta
Il fait l'fou, on l'baise ses morts
Ele age como um louco, nós fodemos seus mortos
Yeah, yeah
Yeah, yeah
(Là, j'suis léwé)
(Agora, estou chapado)
(Peugeuf, joint sur joint, j'fais que d'enchaîner)
(Peugeot, baseado após baseado, só continuo)
(Lui, j'le remets pas, j'sais pas, j'le trouve che-lou)
(Ele, eu não reconheço, não sei, acho ele estranho)
(Elle m'ouvre ses jambes mais mon cœur est scellé)
(Ela abre as pernas para mim, mas meu coração está selado)
(J'ai aperçu la Mondéo, j'mets une vitesse évidemment)
(Eu vi o Mondeo, eu acelero, claro)
(Loin de nous, on peut en sauver d'moins en moins)
(Longe de nós, podemos salvar cada vez menos)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
(J'suis dans la ville)
(I'm in the city)
(Ça pue la weed)
(It smells like weed)
(J'suis dans la ville)
(I'm in the city)
J'suis dans la ville, j'débarque (j'suis dans la ville)
I'm in the city, I'm arriving (I'm in the city)
J'arrive en LV, pété sous Belvé'
I arrive in LV, drunk under Belvé'
Ça pue la weed à mort (ça pue la weed)
It smells like weed to death (it smells like weed)
Gamos de Benzé, v'-esqui les douaniers
Mercedes car, dodge the customs officers
Quatre pots, j'm'évapore (quatre pots, j'm'évapore)
Four pots, I evaporate (four pots, I evaporate)
Il la prend dans le nez, té-ma sa gaine-dé
He takes it in the nose, check out his corset
Il fait l'fou, on l'baise ses morts
He acts crazy, we screw his dead
Beaucoup m'ont v'-esqui, on m'a dit, "Investis"
Many have dodged me, they told me, "Invest"
Les p'tits revendent la neige, gantés, lunettes de ski
The kids resell the snow, gloved, ski goggles
Tu la sniffes, pour ça qu'tu fais l'despé
You sniff it, that's why you're desperate
Rafale dans sa mère si il fait le Bruce Lee
Burst in his mother if he acts like Bruce Lee
J'suis sur la prod', en esprit, la tête dans l'industrie
I'm on the prod', in spirit, head in the industry
Aquarium de fumée, j'ai du mal à nager, yeah
Aquarium of smoke, I struggle to swim, yeah
Mode sport, j'disparais par magie, ravi d'avoir connu son vagin
Sport mode, I disappear by magic, glad to have known her vagina
La petite est fâchée, elle refuse de tourner la page, hein
The girl is angry, she refuses to turn the page, huh
Épaisse kichta (kichta), Air Max, Quechua (j'ai froid)
Thick kichta (kichta), Air Max, Quechua (I'm cold)
Nique sa mère se casser l'dos pour toucher mille deux à chaque mois (à chaque mois)
Screw breaking your back to earn twelve hundred each month (each month)
Paire d'Margiela, j'suis dans la cabine, j'fais d'la magie noire
Pair of Margiela, I'm in the cabin, I'm doing black magic
J'suis dans la ville, j'débarque (j'suis dans la ville)
I'm in the city, I'm arriving (I'm in the city)
J'arrive en LV, pété sous Belvé'
I arrive in LV, drunk under Belvé'
Ça pue la weed à mort (ça pue la weed)
It smells like weed to death (it smells like weed)
Gamos de Benzé, v'-esqui les douaniers
Mercedes car, dodge the customs officers
Quatre pots, j'm'évapore (j'm'évapore)
Four pots, I evaporate (I evaporate)
Il la prend dans le nez, té-ma sa gaine-dé
He takes it in the nose, check out his corset
Il fait l'fou, on l'baise ses morts (il fait l'fou, on l'baise sa mère)
He acts crazy, we screw his dead (he acts crazy, we screw his mother)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Elle veut du cash, j'en ai
She wants cash, I have it
Du Gucci, du Chanel, elle veut mon Golf, jamais
Gucci, Chanel, she wants my Golf, never
Dans l'gobelet, j'en remets (jamais, jamais)
In the cup, I put more (never, never)
Mes yeux sont rouges, mon pilon est jauné
My eyes are red, my joint is yellowed
Et pouf, des idées de génie (et pouf)
And poof, genius ideas (and poof)
J'ai juste mis un doigt, elle gémit (la pouffe)
I just put a finger, she moans (the puff)
J'suis là depuis midi (hey)
I've been here since noon (hey)
J'ai pas graille le petit-déjeuner (yeah, yeah)
I didn't eat breakfast (yeah, yeah)
Il fait l'excité, il la prend dans le ze-n
He gets excited, he takes it in the nose
Zubrowka dans les veines
Zubrowka in the veins
Même si elle fait la star et bah, elles reviennent
Even if she acts like a star, well, they come back
'Sace ou Fendi, elle veut lequel?
'Sace or Fendi, which one does she want?
J'm'en bats les qlawis (j'm'en bats les couilles)
I don't give a damn (I don't give a damn)
On vient, on rafale, c'est eux deux qui t'ken
We come, we burst, it's them two who screw you
Qui bossent chez les hnouchs (popo)
Who work at the hnouchs (popo)
J'suis dans la ville, j'débarque (yeah)
I'm in the city, I'm arriving (yeah)
J'arrive en LV, pété sous Belvé'
I arrive in LV, drunk under Belvé'
Ça pue la weed à mort (ça pue la weed)
It smells like weed to death (it smells like weed)
Gamos de Benzé, v'-esqui les douaniers
Mercedes car, dodge the customs officers
Quatre pots, j'm'évapore (quatre pots, j'm'évapore)
Four pots, I evaporate (four pots, I evaporate)
Il la prend dans le nez, té-ma sa gaine-dé
He takes it in the nose, check out his corset
Il fait l'fou, on l'baise ses morts
He acts crazy, we screw his dead
Yeah, yeah
Yeah, yeah
(Là, j'suis léwé)
(Now, I'm high)
(Peugeuf, joint sur joint, j'fais que d'enchaîner)
(Peugeot, joint after joint, I just keep going)
(Lui, j'le remets pas, j'sais pas, j'le trouve che-lou)
(Him, I don't remember, I don't know, I find him weird)
(Elle m'ouvre ses jambes mais mon cœur est scellé)
(She opens her legs but my heart is sealed)
(J'ai aperçu la Mondéo, j'mets une vitesse évidemment)
(I spotted the Mondeo, I speed up of course)
(Loin de nous, on peut en sauver d'moins en moins)
(Far from us, we can save fewer and fewer)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
(J'suis dans la ville)
(Estoy en la ciudad)
(Ça pue la weed)
(Huele a marihuana)
(J'suis dans la ville)
(Estoy en la ciudad)
J'suis dans la ville, j'débarque (j'suis dans la ville)
Estoy en la ciudad, llego (estoy en la ciudad)
J'arrive en LV, pété sous Belvé'
Llego en LV, borracho bajo Belvé'
Ça pue la weed à mort (ça pue la weed)
Huele a marihuana a muerte (huele a marihuana)
Gamos de Benzé, v'-esqui les douaniers
Gamos de Benzé, esquivando a los aduaneros
Quatre pots, j'm'évapore (quatre pots, j'm'évapore)
Cuatro tubos, me evaporo (cuatro tubos, me evaporo)
Il la prend dans le nez, té-ma sa gaine-dé
Se la mete por la nariz, mira su faja
Il fait l'fou, on l'baise ses morts
Se hace el loco, lo jodemos a muerte
Beaucoup m'ont v'-esqui, on m'a dit, "Investis"
Muchos me han esquivado, me dijeron, "Invierte"
Les p'tits revendent la neige, gantés, lunettes de ski
Los pequeños revenden la nieve, con guantes, gafas de esquí
Tu la sniffes, pour ça qu'tu fais l'despé
La esnifas, por eso estás desesperado
Rafale dans sa mère si il fait le Bruce Lee
Ráfaga en su madre si se hace el Bruce Lee
J'suis sur la prod', en esprit, la tête dans l'industrie
Estoy en la producción, en espíritu, la cabeza en la industria
Aquarium de fumée, j'ai du mal à nager, yeah
Acuario de humo, me cuesta nadar, sí
Mode sport, j'disparais par magie, ravi d'avoir connu son vagin
Modo deportivo, desaparezco por arte de magia, encantado de haber conocido su vagina
La petite est fâchée, elle refuse de tourner la page, hein
La pequeña está enfadada, se niega a pasar la página, eh
Épaisse kichta (kichta), Air Max, Quechua (j'ai froid)
Gruesa kichta (kichta), Air Max, Quechua (tengo frío)
Nique sa mère se casser l'dos pour toucher mille deux à chaque mois (à chaque mois)
Que se joda romperse la espalda para ganar mil dos cada mes (cada mes)
Paire d'Margiela, j'suis dans la cabine, j'fais d'la magie noire
Par de Margiela, estoy en la cabina, hago magia negra
J'suis dans la ville, j'débarque (j'suis dans la ville)
Estoy en la ciudad, llego (estoy en la ciudad)
J'arrive en LV, pété sous Belvé'
Llego en LV, borracho bajo Belvé'
Ça pue la weed à mort (ça pue la weed)
Huele a marihuana a muerte (huele a marihuana)
Gamos de Benzé, v'-esqui les douaniers
Gamos de Benzé, esquivando a los aduaneros
Quatre pots, j'm'évapore (j'm'évapore)
Cuatro tubos, me evaporo (me evaporo)
Il la prend dans le nez, té-ma sa gaine-dé
Se la mete por la nariz, mira su faja
Il fait l'fou, on l'baise ses morts (il fait l'fou, on l'baise sa mère)
Se hace el loco, lo jodemos a muerte (se hace el loco, jodemos a su madre)
Yeah, yeah
Sí, sí
Elle veut du cash, j'en ai
Ella quiere efectivo, lo tengo
Du Gucci, du Chanel, elle veut mon Golf, jamais
Gucci, Chanel, quiere mi Golf, nunca
Dans l'gobelet, j'en remets (jamais, jamais)
En el vaso, pongo más (nunca, nunca)
Mes yeux sont rouges, mon pilon est jauné
Mis ojos están rojos, mi porro está amarillo
Et pouf, des idées de génie (et pouf)
Y puff, ideas geniales (y puff)
J'ai juste mis un doigt, elle gémit (la pouffe)
Solo metí un dedo, ella gime (la tonta)
J'suis là depuis midi (hey)
Estoy aquí desde el mediodía (hey)
J'ai pas graille le petit-déjeuner (yeah, yeah)
No he comido el desayuno (sí, sí)
Il fait l'excité, il la prend dans le ze-n
Se hace el emocionado, se la mete en la nariz
Zubrowka dans les veines
Zubrowka en las venas
Même si elle fait la star et bah, elles reviennent
Incluso si ella se hace la estrella, ellas vuelven
'Sace ou Fendi, elle veut lequel?
¿'Sace o Fendi, cuál quiere?
J'm'en bats les qlawis (j'm'en bats les couilles)
Me importa un carajo (me importa un carajo)
On vient, on rafale, c'est eux deux qui t'ken
Venimos, disparamos, son ellos dos los que te follan
Qui bossent chez les hnouchs (popo)
Que trabajan en los hnouchs (popo)
J'suis dans la ville, j'débarque (yeah)
Estoy en la ciudad, llego (sí)
J'arrive en LV, pété sous Belvé'
Llego en LV, borracho bajo Belvé'
Ça pue la weed à mort (ça pue la weed)
Huele a marihuana a muerte (huele a marihuana)
Gamos de Benzé, v'-esqui les douaniers
Gamos de Benzé, esquivando a los aduaneros
Quatre pots, j'm'évapore (quatre pots, j'm'évapore)
Cuatro tubos, me evaporo (cuatro tubos, me evaporo)
Il la prend dans le nez, té-ma sa gaine-dé
Se la mete por la nariz, mira su faja
Il fait l'fou, on l'baise ses morts
Se hace el loco, lo jodemos a muerte
Yeah, yeah
Sí, sí
(Là, j'suis léwé)
(Ahora, estoy colocado)
(Peugeuf, joint sur joint, j'fais que d'enchaîner)
(Peugeot, porro tras porro, no paro de encadenar)
(Lui, j'le remets pas, j'sais pas, j'le trouve che-lou)
(A él, no lo recuerdo, no sé, me parece sospechoso)
(Elle m'ouvre ses jambes mais mon cœur est scellé)
(Ella abre sus piernas pero mi corazón está sellado)
(J'ai aperçu la Mondéo, j'mets une vitesse évidemment)
(He visto el Mondeo, pongo una velocidad evidentemente)
(Loin de nous, on peut en sauver d'moins en moins)
(Lejos de nosotros, podemos salvar a menos y menos)
(Yeah, yeah)
(Sí, sí)
(J'suis dans la ville)
(Ich bin in der Stadt)
(Ça pue la weed)
(Es riecht nach Weed)
(J'suis dans la ville)
(Ich bin in der Stadt)
J'suis dans la ville, j'débarque (j'suis dans la ville)
Ich bin in der Stadt, ich komme an (ich bin in der Stadt)
J'arrive en LV, pété sous Belvé'
Ich komme in LV an, betrunken unter Belvé'
Ça pue la weed à mort (ça pue la weed)
Es riecht stark nach Weed (es riecht nach Weed)
Gamos de Benzé, v'-esqui les douaniers
Mercedes Gamos, wir entkommen den Zollbeamten
Quatre pots, j'm'évapore (quatre pots, j'm'évapore)
Vier Töpfe, ich verdunste (vier Töpfe, ich verdunste)
Il la prend dans le nez, té-ma sa gaine-dé
Er nimmt es in die Nase, schau dir seine Gaine-dé an
Il fait l'fou, on l'baise ses morts
Er spielt den Verrückten, wir ficken seine Toten
Beaucoup m'ont v'-esqui, on m'a dit, "Investis"
Viele haben mich entkommen lassen, man hat mir gesagt, "Investiere"
Les p'tits revendent la neige, gantés, lunettes de ski
Die Kleinen verkaufen den Schnee, mit Handschuhen, Skibrillen
Tu la sniffes, pour ça qu'tu fais l'despé
Du schnupfst es, deshalb bist du verzweifelt
Rafale dans sa mère si il fait le Bruce Lee
Salve in seine Mutter, wenn er Bruce Lee spielt
J'suis sur la prod', en esprit, la tête dans l'industrie
Ich bin auf der Prod', im Geiste, der Kopf in der Industrie
Aquarium de fumée, j'ai du mal à nager, yeah
Aquarium voller Rauch, ich kann kaum schwimmen, yeah
Mode sport, j'disparais par magie, ravi d'avoir connu son vagin
Sportmodus, ich verschwinde wie durch Zauberhand, froh, ihre Vagina gekannt zu haben
La petite est fâchée, elle refuse de tourner la page, hein
Das Mädchen ist wütend, sie weigert sich, die Seite zu drehen, huh
Épaisse kichta (kichta), Air Max, Quechua (j'ai froid)
Dicke Kichta (Kichta), Air Max, Quechua (mir ist kalt)
Nique sa mère se casser l'dos pour toucher mille deux à chaque mois (à chaque mois)
Fick seine Mutter, sich den Rücken brechen, um jeden Monat tausendzweihundert zu berühren (jeden Monat)
Paire d'Margiela, j'suis dans la cabine, j'fais d'la magie noire
Paar Margiela, ich bin in der Kabine, ich mache schwarze Magie
J'suis dans la ville, j'débarque (j'suis dans la ville)
Ich bin in der Stadt, ich komme an (ich bin in der Stadt)
J'arrive en LV, pété sous Belvé'
Ich komme in LV an, betrunken unter Belvé'
Ça pue la weed à mort (ça pue la weed)
Es riecht stark nach Weed (es riecht nach Weed)
Gamos de Benzé, v'-esqui les douaniers
Mercedes Gamos, wir entkommen den Zollbeamten
Quatre pots, j'm'évapore (j'm'évapore)
Vier Töpfe, ich verdunste (ich verdunste)
Il la prend dans le nez, té-ma sa gaine-dé
Er nimmt es in die Nase, schau dir seine Gaine-dé an
Il fait l'fou, on l'baise ses morts (il fait l'fou, on l'baise sa mère)
Er spielt den Verrückten, wir ficken seine Toten (er spielt den Verrückten, wir ficken seine Mutter)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Elle veut du cash, j'en ai
Sie will Geld, ich habe es
Du Gucci, du Chanel, elle veut mon Golf, jamais
Gucci, Chanel, sie will meinen Golf, nie
Dans l'gobelet, j'en remets (jamais, jamais)
Im Becher, ich fülle nach (nie, nie)
Mes yeux sont rouges, mon pilon est jauné
Meine Augen sind rot, mein Joint ist vergilbt
Et pouf, des idées de génie (et pouf)
Und puff, geniale Ideen (und puff)
J'ai juste mis un doigt, elle gémit (la pouffe)
Ich habe nur einen Finger eingeführt, sie stöhnt (die Tussi)
J'suis là depuis midi (hey)
Ich bin hier seit Mittag (hey)
J'ai pas graille le petit-déjeuner (yeah, yeah)
Ich habe das Frühstück nicht gegessen (yeah, yeah)
Il fait l'excité, il la prend dans le ze-n
Er spielt den Aufgeregten, er nimmt es in die Nase
Zubrowka dans les veines
Zubrowka in den Adern
Même si elle fait la star et bah, elles reviennent
Auch wenn sie den Star spielt, sie kommen zurück
'Sace ou Fendi, elle veut lequel?
'Sace oder Fendi, welches will sie?
J'm'en bats les qlawis (j'm'en bats les couilles)
Mir ist es egal (mir ist es egal)
On vient, on rafale, c'est eux deux qui t'ken
Wir kommen, wir schießen, sie sind die beiden, die dich ficken
Qui bossent chez les hnouchs (popo)
Die bei den Hnouchs arbeiten (popo)
J'suis dans la ville, j'débarque (yeah)
Ich bin in der Stadt, ich komme an (yeah)
J'arrive en LV, pété sous Belvé'
Ich komme in LV an, betrunken unter Belvé'
Ça pue la weed à mort (ça pue la weed)
Es riecht stark nach Weed (es riecht nach Weed)
Gamos de Benzé, v'-esqui les douaniers
Mercedes Gamos, wir entkommen den Zollbeamten
Quatre pots, j'm'évapore (quatre pots, j'm'évapore)
Vier Töpfe, ich verdunste (vier Töpfe, ich verdunste)
Il la prend dans le nez, té-ma sa gaine-dé
Er nimmt es in die Nase, schau dir seine Gaine-dé an
Il fait l'fou, on l'baise ses morts
Er spielt den Verrückten, wir ficken seine Toten
Yeah, yeah
Yeah, yeah
(Là, j'suis léwé)
(Jetzt bin ich high)
(Peugeuf, joint sur joint, j'fais que d'enchaîner)
(Peugeuf, Joint auf Joint, ich mache nur weiter)
(Lui, j'le remets pas, j'sais pas, j'le trouve che-lou)
(Ich erkenne ihn nicht wieder, ich weiß nicht, ich finde ihn seltsam)
(Elle m'ouvre ses jambes mais mon cœur est scellé)
(Sie öffnet ihre Beine, aber mein Herz ist versiegelt)
(J'ai aperçu la Mondéo, j'mets une vitesse évidemment)
(Ich habe den Mondeo gesehen, ich schalte natürlich einen Gang höher)
(Loin de nous, on peut en sauver d'moins en moins)
(Weit weg von uns, wir können immer weniger retten)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)