His space crowds out your space, your space
Your space crowds out hers
Coffee breath and headphone hiss
But no one says a word
Eyes upon the paper headline
Refuge in your phone
Bumping shoulders, cough, and sniff
But no one says hello
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
I really gotta get out of here
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
I really gotta get out of here
My heart beats like yours does, hers does
My heart keeps good time
And every day, I mind the gap between you and me
Here comes someone else to share the air we breathe
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
I really gotta get out of here
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Reach out for anyone
And they will tell you, "Get out of here"
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
I'm asking everyone
You gotta help me get outta here
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
I really got to get out (I really got to get out of here)
Meanwhile under the gun
Hey everyone, our work here is done
A way out, you gonna come?
Hey everyone, our work here is done
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
I really gotta get out of here
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Reach out for anyone
And they will tell you, "Get out of here"
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
I'm asking everyone
You gotta help me get outta here
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while run
I really got to get out of here
His space crowds out your space, your space
Il suo spazio invade il tuo spazio, il tuo spazio
Your space crowds out hers
Il tuo spazio invade il suo
Coffee breath and headphone hiss
Alito di caffè e sibilo delle cuffie
But no one says a word
Ma nessuno dice una parola
Eyes upon the paper headline
Occhi sul titolo del giornale
Refuge in your phone
Rifugio nel tuo telefono
Bumping shoulders, cough, and sniff
Urto di spalle, tosse e sniff
But no one says hello
Ma nessuno dice ciao
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
Scusami mentre corro
I really gotta get out of here
Devo davvero uscire da qui
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
Scusami mentre corro
I really gotta get out of here
Devo davvero uscire da qui
My heart beats like yours does, hers does
Il mio cuore batte come il tuo, come il suo
My heart keeps good time
Il mio cuore mantiene un buon ritmo
And every day, I mind the gap between you and me
E ogni giorno, tengo a mente la distanza tra te e me
Here comes someone else to share the air we breathe
Ecco qualcun altro per condividere l'aria che respiriamo
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
Scusami mentre corro
I really gotta get out of here
Devo davvero uscire da qui
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Reach out for anyone
Raggiungo qualcuno
And they will tell you, "Get out of here"
E ti diranno, "Esci da qui"
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
I'm asking everyone
Sto chiedendo a tutti
You gotta help me get outta here
Devi aiutarmi a uscire da qui
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
Scusami mentre corro
I really got to get out (I really got to get out of here)
Devo davvero uscire (Devo davvero uscire da qui)
Meanwhile under the gun
Nel frattempo sotto la pistola
Hey everyone, our work here is done
Ehi tutti, il nostro lavoro qui è finito
A way out, you gonna come?
Una via d'uscita, verrai?
Hey everyone, our work here is done
Ehi tutti, il nostro lavoro qui è finito
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
Scusami mentre corro
I really gotta get out of here
Devo davvero uscire da qui
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Reach out for anyone
Raggiungo qualcuno
And they will tell you, "Get out of here"
E ti diranno, "Esci da qui"
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
I'm asking everyone
Sto chiedendo a tutti
You gotta help me get outta here
Devi aiutarmi a uscire da qui
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while run
Scusami mentre corro
I really got to get out of here
Devo davvero uscire da qui
His space crowds out your space, your space
O espaço dele invade o seu espaço, o seu espaço
Your space crowds out hers
O seu espaço invade o dela
Coffee breath and headphone hiss
Hálito de café e chiado de fones de ouvido
But no one says a word
Mas ninguém diz uma palavra
Eyes upon the paper headline
Olhos no título do jornal
Refuge in your phone
Refúgio no seu telefone
Bumping shoulders, cough, and sniff
Encostando ombros, tossindo e fungando
But no one says hello
Mas ninguém diz oi
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
Com licença enquanto eu corro
I really gotta get out of here
Eu realmente preciso sair daqui
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
Com licença enquanto eu corro
I really gotta get out of here
Eu realmente preciso sair daqui
My heart beats like yours does, hers does
Meu coração bate como o seu bate, como o dela bate
My heart keeps good time
Meu coração mantém um bom ritmo
And every day, I mind the gap between you and me
E todos os dias, eu me preocupo com o espaço entre você e eu
Here comes someone else to share the air we breathe
Aqui vem mais alguém para compartilhar o ar que respiramos
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
Com licença enquanto eu corro
I really gotta get out of here
Eu realmente preciso sair daqui
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Reach out for anyone
Estendo a mão para qualquer um
And they will tell you, "Get out of here"
E eles vão te dizer, "Saia daqui"
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
I'm asking everyone
Estou perguntando a todos
You gotta help me get outta here
Vocês precisam me ajudar a sair daqui
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
Com licença enquanto eu corro
I really got to get out (I really got to get out of here)
Eu realmente preciso sair (eu realmente preciso sair daqui)
Meanwhile under the gun
Enquanto isso, sob pressão
Hey everyone, our work here is done
Ei, pessoal, nosso trabalho aqui está feito
A way out, you gonna come?
Uma saída, você vai vir?
Hey everyone, our work here is done
Ei, pessoal, nosso trabalho aqui está feito
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
Com licença enquanto eu corro
I really gotta get out of here
Eu realmente preciso sair daqui
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Reach out for anyone
Estendo a mão para qualquer um
And they will tell you, "Get out of here"
E eles vão te dizer, "Saia daqui"
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
I'm asking everyone
Estou perguntando a todos
You gotta help me get outta here
Vocês precisam me ajudar a sair daqui
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while run
Com licença enquanto eu corro
I really got to get out of here
Eu realmente preciso sair daqui
His space crowds out your space, your space
Su espacio invade tu espacio, tu espacio
Your space crowds out hers
Tu espacio invade el suyo
Coffee breath and headphone hiss
Aliento a café y el siseo de los auriculares
But no one says a word
Pero nadie dice una palabra
Eyes upon the paper headline
Ojos en el titular del periódico
Refuge in your phone
Refugio en tu teléfono
Bumping shoulders, cough, and sniff
Chocando hombros, tos y resfriado
But no one says hello
Pero nadie dice hola
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
Disculpa mientras corro
I really gotta get out of here
Realmente tengo que salir de aquí
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
Disculpa mientras corro
I really gotta get out of here
Realmente tengo que salir de aquí
My heart beats like yours does, hers does
Mi corazón late como el tuyo, como el suyo
My heart keeps good time
Mi corazón mantiene buen ritmo
And every day, I mind the gap between you and me
Y cada día, tengo en cuenta la brecha entre tú y yo
Here comes someone else to share the air we breathe
Aquí viene alguien más para compartir el aire que respiramos
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
Disculpa mientras corro
I really gotta get out of here
Realmente tengo que salir de aquí
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Reach out for anyone
Alcanzo a cualquiera
And they will tell you, "Get out of here"
Y te dirán, "Sal de aquí"
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
I'm asking everyone
Le pregunto a todos
You gotta help me get outta here
Tienes que ayudarme a salir de aquí
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
Disculpa mientras corro
I really got to get out (I really got to get out of here)
Realmente tengo que salir (Realmente tengo que salir de aquí)
Meanwhile under the gun
Mientras tanto, bajo la pistola
Hey everyone, our work here is done
Hola a todos, nuestro trabajo aquí está hecho
A way out, you gonna come?
¿Vas a venir a la salida?
Hey everyone, our work here is done
Hola a todos, nuestro trabajo aquí está hecho
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
Disculpa mientras corro
I really gotta get out of here
Realmente tengo que salir de aquí
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Reach out for anyone
Alcanzo a cualquiera
And they will tell you, "Get out of here"
Y te dirán, "Sal de aquí"
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
I'm asking everyone
Le pregunto a todos
You gotta help me get outta here
Tienes que ayudarme a salir de aquí
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while run
Disculpa mientras corro
I really got to get out of here
Realmente tengo que salir de aquí
His space crowds out your space, your space
Son espace empiète sur ton espace, ton espace
Your space crowds out hers
Ton espace empiète sur le sien
Coffee breath and headphone hiss
Haleine de café et grésillement de casque
But no one says a word
Mais personne ne dit un mot
Eyes upon the paper headline
Les yeux sur le titre du journal
Refuge in your phone
Refuge dans ton téléphone
Bumping shoulders, cough, and sniff
Épaules qui se cognent, toux et reniflement
But no one says hello
Mais personne ne dit bonjour
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
Excuse-moi pendant que je cours
I really gotta get out of here
Je dois vraiment sortir d'ici
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
Excuse-moi pendant que je cours
I really gotta get out of here
Je dois vraiment sortir d'ici
My heart beats like yours does, hers does
Mon cœur bat comme le tien, comme le sien
My heart keeps good time
Mon cœur garde le bon temps
And every day, I mind the gap between you and me
Et chaque jour, je fais attention à l'écart entre toi et moi
Here comes someone else to share the air we breathe
Voici quelqu'un d'autre pour partager l'air que nous respirons
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
Excuse-moi pendant que je cours
I really gotta get out of here
Je dois vraiment sortir d'ici
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Reach out for anyone
Tends la main à n'importe qui
And they will tell you, "Get out of here"
Et ils te diront, "Sors d'ici"
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
I'm asking everyone
Je demande à tout le monde
You gotta help me get outta here
Vous devez m'aider à sortir d'ici
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
Excuse-moi pendant que je cours
I really got to get out (I really got to get out of here)
Je dois vraiment sortir (Je dois vraiment sortir d'ici)
Meanwhile under the gun
Pendant ce temps, sous la menace
Hey everyone, our work here is done
Hey tout le monde, notre travail ici est terminé
A way out, you gonna come?
Une sortie, tu viens ?
Hey everyone, our work here is done
Hey tout le monde, notre travail ici est terminé
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
Excuse-moi pendant que je cours
I really gotta get out of here
Je dois vraiment sortir d'ici
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Reach out for anyone
Tends la main à n'importe qui
And they will tell you, "Get out of here"
Et ils te diront, "Sors d'ici"
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
I'm asking everyone
Je demande à tout le monde
You gotta help me get outta here
Vous devez m'aider à sortir d'ici
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while run
Excuse-moi pendant que je cours
I really got to get out of here
Je dois vraiment sortir d'ici
His space crowds out your space, your space
Sein Raum verdrängt deinen Raum, deinen Raum
Your space crowds out hers
Dein Raum verdrängt ihren
Coffee breath and headphone hiss
Kaffeeatem und Kopfhörerrauschen
But no one says a word
Aber niemand sagt ein Wort
Eyes upon the paper headline
Blicke auf die Schlagzeile der Zeitung
Refuge in your phone
Zuflucht in deinem Handy
Bumping shoulders, cough, and sniff
Schultern stoßen, Husten und Schniefen
But no one says hello
Aber niemand sagt hallo
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
Entschuldige, während ich weglaufe
I really gotta get out of here
Ich muss wirklich hier raus
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
Entschuldige, während ich weglaufe
I really gotta get out of here
Ich muss wirklich hier raus
My heart beats like yours does, hers does
Mein Herz schlägt wie deins, wie ihres
My heart keeps good time
Mein Herz hält die Zeit gut ein
And every day, I mind the gap between you and me
Und jeden Tag achte ich auf die Lücke zwischen dir und mir
Here comes someone else to share the air we breathe
Hier kommt jemand anderes, um die Luft zu teilen, die wir atmen
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
Entschuldige, während ich weglaufe
I really gotta get out of here
Ich muss wirklich hier raus
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Reach out for anyone
Ich strecke die Hand nach jemandem aus
And they will tell you, "Get out of here"
Und sie werden dir sagen: „Verschwinde hier“
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
I'm asking everyone
Ich frage jeden
You gotta help me get outta here
Du musst mir helfen, hier rauszukommen
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
Entschuldige, während ich weglaufe
I really got to get out (I really got to get out of here)
Ich muss wirklich raus (Ich muss wirklich hier raus)
Meanwhile under the gun
Inzwischen unter Druck
Hey everyone, our work here is done
Hey alle, unsere Arbeit hier ist erledigt
A way out, you gonna come?
Ein Ausweg, kommst du mit?
Hey everyone, our work here is done
Hey alle, unsere Arbeit hier ist erledigt
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while I run
Entschuldige, während ich weglaufe
I really gotta get out of here
Ich muss wirklich hier raus
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Reach out for anyone
Ich strecke die Hand nach jemandem aus
And they will tell you, "Get out of here"
Und sie werden dir sagen: „Verschwinde hier“
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
I'm asking everyone
Ich frage jeden
You gotta help me get outta here
Du musst mir helfen, hier rauszukommen
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh
Excuse me while run
Entschuldige, während ich weglaufe
I really got to get out of here
Ich muss wirklich hier raus