If I Get High

Dominic Craik, Joseph Langridge-Brown, Conor Mason

Testi Traduzione

I'll meet you at the divide
To break the spell
A point where two worlds collide
Yeah, we'll rebel

And we run, and we run, and we run, and we run
And we run, and we run, and we run
Until we break through
If I get high enough
If I get high enough, will I see you again?

I fill my lungs every night
Not long to wait
And if I do this thing right
I dream of our escape

Oh, and we run, and we run, and we run, and we run
And we run, and we run, and we run
Until we break through
If I get high enough
If I get high enough, will I see you again?

Will I see you again?
If I get high
If I get high
If I get high

And we run, and we run, and we run, and we run
And we run, and we run, and we run
Until we break through
Oh, and we run, and we run, and we run, and we run
And we run, and we run, and we run

I'll meet you at the divide
Ti incontrerò al confine
To break the spell
Per rompere l'incantesimo
A point where two worlds collide
Un punto dove due mondi si scontrano
Yeah, we'll rebel
Sì, ci ribelleremo
And we run, and we run, and we run, and we run
E corriamo, e corriamo, e corriamo, e corriamo
And we run, and we run, and we run
E corriamo, e corriamo, e corriamo
Until we break through
Fino a quando non riusciamo a sfondare
If I get high enough
Se arrivo abbastanza in alto
If I get high enough, will I see you again?
Se arrivo abbastanza in alto, ti rivedrò?
I fill my lungs every night
Riempio i miei polmoni ogni notte
Not long to wait
Non c'è molto da aspettare
And if I do this thing right
E se faccio bene questa cosa
I dream of our escape
Sogno la nostra fuga
Oh, and we run, and we run, and we run, and we run
Oh, e corriamo, e corriamo, e corriamo, e corriamo
And we run, and we run, and we run
E corriamo, e corriamo, e corriamo
Until we break through
Fino a quando non riusciamo a sfondare
If I get high enough
Se arrivo abbastanza in alto
If I get high enough, will I see you again?
Se arrivo abbastanza in alto, ti rivedrò?
Will I see you again?
Ti rivedrò?
If I get high
Se arrivo in alto
If I get high
Se arrivo in alto
If I get high
Se arrivo in alto
And we run, and we run, and we run, and we run
E corriamo, e corriamo, e corriamo, e corriamo
And we run, and we run, and we run
E corriamo, e corriamo, e corriamo
Until we break through
Fino a quando non riusciamo a sfondare
Oh, and we run, and we run, and we run, and we run
Oh, e corriamo, e corriamo, e corriamo, e corriamo
And we run, and we run, and we run
E corriamo, e corriamo, e corriamo
I'll meet you at the divide
Vou te encontrar na divisão
To break the spell
Para quebrar o feitiço
A point where two worlds collide
Um ponto onde dois mundos colidem
Yeah, we'll rebel
Sim, nós vamos nos rebelar
And we run, and we run, and we run, and we run
E nós corremos, e corremos, e corremos, e corremos
And we run, and we run, and we run
E corremos, e corremos, e corremos
Until we break through
Até quebrarmos através
If I get high enough
Se eu ficar alto o suficiente
If I get high enough, will I see you again?
Se eu ficar alto o suficiente, vou te ver de novo?
I fill my lungs every night
Eu encho meus pulmões todas as noites
Not long to wait
Não demora muito
And if I do this thing right
E se eu fizer isso direito
I dream of our escape
Eu sonho com a nossa fuga
Oh, and we run, and we run, and we run, and we run
Oh, e nós corremos, e corremos, e corremos, e corremos
And we run, and we run, and we run
E corremos, e corremos, e corremos
Until we break through
Até quebrarmos através
If I get high enough
Se eu ficar alto o suficiente
If I get high enough, will I see you again?
Se eu ficar alto o suficiente, vou te ver de novo?
Will I see you again?
Vou te ver de novo?
If I get high
Se eu ficar alto
If I get high
Se eu ficar alto
If I get high
Se eu ficar alto
And we run, and we run, and we run, and we run
E nós corremos, e corremos, e corremos, e corremos
And we run, and we run, and we run
E corremos, e corremos, e corremos
Until we break through
Até quebrarmos através
Oh, and we run, and we run, and we run, and we run
Oh, e nós corremos, e corremos, e corremos, e corremos
And we run, and we run, and we run
E corremos, e corremos, e corremos
I'll meet you at the divide
Te encontraré en la división
To break the spell
Para romper el hechizo
A point where two worlds collide
Un punto donde dos mundos colisionan
Yeah, we'll rebel
Sí, nos rebelaremos
And we run, and we run, and we run, and we run
Y corremos, y corremos, y corremos, y corremos
And we run, and we run, and we run
Y corremos, y corremos, y corremos
Until we break through
Hasta que rompamos
If I get high enough
Si llego lo suficientemente alto
If I get high enough, will I see you again?
Si llego lo suficientemente alto, ¿te volveré a ver?
I fill my lungs every night
Lleno mis pulmones cada noche
Not long to wait
No queda mucho para esperar
And if I do this thing right
Y si hago esto bien
I dream of our escape
Sueño con nuestra escapada
Oh, and we run, and we run, and we run, and we run
Oh, y corremos, y corremos, y corremos, y corremos
And we run, and we run, and we run
Y corremos, y corremos, y corremos
Until we break through
Hasta que rompamos
If I get high enough
Si llego lo suficientemente alto
If I get high enough, will I see you again?
Si llego lo suficientemente alto, ¿te volveré a ver?
Will I see you again?
¿Te volveré a ver?
If I get high
Si llego alto
If I get high
Si llego alto
If I get high
Si llego alto
And we run, and we run, and we run, and we run
Y corremos, y corremos, y corremos, y corremos
And we run, and we run, and we run
Y corremos, y corremos, y corremos
Until we break through
Hasta que rompamos
Oh, and we run, and we run, and we run, and we run
Oh, y corremos, y corremos, y corremos, y corremos
And we run, and we run, and we run
Y corremos, y corremos, y corremos
I'll meet you at the divide
Je te retrouverai à la frontière
To break the spell
Pour briser le sort
A point where two worlds collide
Un point où deux mondes se heurtent
Yeah, we'll rebel
Ouais, nous nous rebellerons
And we run, and we run, and we run, and we run
Et nous courons, et nous courons, et nous courons, et nous courons
And we run, and we run, and we run
Et nous courons, et nous courons, et nous courons
Until we break through
Jusqu'à ce que nous percions
If I get high enough
Si je monte assez haut
If I get high enough, will I see you again?
Si je monte assez haut, te reverrai-je?
I fill my lungs every night
Je remplis mes poumons chaque nuit
Not long to wait
Pas longtemps à attendre
And if I do this thing right
Et si je fais bien cette chose
I dream of our escape
Je rêve de notre évasion
Oh, and we run, and we run, and we run, and we run
Oh, et nous courons, et nous courons, et nous courons, et nous courons
And we run, and we run, and we run
Et nous courons, et nous courons, et nous courons
Until we break through
Jusqu'à ce que nous percions
If I get high enough
Si je monte assez haut
If I get high enough, will I see you again?
Si je monte assez haut, te reverrai-je?
Will I see you again?
Te reverrai-je?
If I get high
Si je monte haut
If I get high
Si je monte haut
If I get high
Si je monte haut
And we run, and we run, and we run, and we run
Et nous courons, et nous courons, et nous courons, et nous courons
And we run, and we run, and we run
Et nous courons, et nous courons, et nous courons
Until we break through
Jusqu'à ce que nous percions
Oh, and we run, and we run, and we run, and we run
Oh, et nous courons, et nous courons, et nous courons, et nous courons
And we run, and we run, and we run
Et nous courons, et nous courons, et nous courons
I'll meet you at the divide
Ich treffe dich an der Teilung
To break the spell
Um den Zauber zu brechen
A point where two worlds collide
Ein Punkt, an dem zwei Welten kollidieren
Yeah, we'll rebel
Ja, wir werden rebellieren
And we run, and we run, and we run, and we run
Und wir rennen, und wir rennen, und wir rennen, und wir rennen
And we run, and we run, and we run
Und wir rennen, und wir rennen, und wir rennen
Until we break through
Bis wir durchbrechen
If I get high enough
Wenn ich hoch genug komme
If I get high enough, will I see you again?
Wenn ich hoch genug komme, werde ich dich wiedersehen?
I fill my lungs every night
Ich fülle meine Lungen jede Nacht
Not long to wait
Nicht lange zu warten
And if I do this thing right
Und wenn ich diese Sache richtig mache
I dream of our escape
Träume ich von unserer Flucht
Oh, and we run, and we run, and we run, and we run
Oh, und wir rennen, und wir rennen, und wir rennen, und wir rennen
And we run, and we run, and we run
Und wir rennen, und wir rennen, und wir rennen
Until we break through
Bis wir durchbrechen
If I get high enough
Wenn ich hoch genug komme
If I get high enough, will I see you again?
Wenn ich hoch genug komme, werde ich dich wiedersehen?
Will I see you again?
Werde ich dich wiedersehen?
If I get high
Wenn ich hoch komme
If I get high
Wenn ich hoch komme
If I get high
Wenn ich hoch komme
And we run, and we run, and we run, and we run
Und wir rennen, und wir rennen, und wir rennen, und wir rennen
And we run, and we run, and we run
Und wir rennen, und wir rennen, und wir rennen
Until we break through
Bis wir durchbrechen
Oh, and we run, and we run, and we run, and we run
Oh, und wir rennen, und wir rennen, und wir rennen, und wir rennen
And we run, and we run, and we run
Und wir rennen, und wir rennen, und wir rennen

Curiosità sulla canzone If I Get High di Nothing But Thieves

In quali album è stata rilasciata la canzone “If I Get High” di Nothing But Thieves?
Nothing But Thieves ha rilasciato la canzone negli album “Nothing But Thieves” nel 2015 e “Urchin” nel 2015.
Chi ha composto la canzone “If I Get High” di di Nothing But Thieves?
La canzone “If I Get High” di di Nothing But Thieves è stata composta da Dominic Craik, Joseph Langridge-Brown, Conor Mason.

Canzoni più popolari di Nothing But Thieves

Altri artisti di Pop rock