Hey, hey (Sam H)
J'sais même plus par où commencer
J'sais qu'ça commençait par une massa
Binks (binks)
J'sais même plus par où commencer
J'sais qu'ça commençait par une massa
Y avait Tirex, Medhi Bah pas loin
C'était la richesse ou le ravin
Certains ont fini chauvins
91 un peu chauvin
C'était l'époque tah R.I.P.R.O, un peu trop matrixé
En drame jusqu'en Espagne, gangsta sans tricher
Le pilon s'appelait Jul, on a ramené les kills
J'ai mis 50 en cons', j'ai coffré du liquide
J'me voyais faire de la gestion, j'ai fini dans la gestu
Une boite crânienne instable peut-être du à mon vécu
16 ans, j'change de cité, le daron craque des bagarres
Il dit qu'j'file un mauvais coton
Qu'à la base j'étais un bon gars mais bon
Qu'à la base j'étais un bon gars mais bon
Bref, j'dois m'faire des nouveaux amis
Tu vois comment c'est relou
Tu vois comment c'est relou
Donc, aux mecs comme moi je me rallie
Aux mecs comme moi je me rallie
Souleymane celui qu'elle aimait
J'monte un hazi avec Marlo, Tito, Hassan
Hassoul, c'est pas facile
Endetté à cause des mauvais payeurs
Un peu honte quand je rembourse ce retard, hein
Y avait des embrouilles et quelques frayeurs
Parce que nos ennemis avaient des pétards, hein
J'm'enferme au studio à Saint-Maur
La rumeur dit que ça m'a construit, on écoutera les on dit
J'taffe dans les mauvaises conditions, big up Lassana Dramé
J'me rappellerai toujours de la couette Versace
Vaillant comme Baba, teh, nan mec d'ici
Tieks, bastos y avait même Johnny
Avant tout ça j'trainais dans les Tournelles
J'me rappelle de Mounir Tourkoufis, Nasilus et Yobi
African street dans mon cœur depuis tout petit
C'était l'époque de K.H.N.A de Noussi
Avec le temps le pilon m'adoucit
J'deviendrai Johnny tout en Gucci
Et puis j'ai gardé toute ma bande malgré le succès
Parce que le showbiz m'a pas désaxé de mon but (ah)
Et que j'ai pas vrillé dans les taspé non plus
Demande à Dex on oublie pas les khos (non)
Rimkus est parti très tôt, l'enterrer c'était chaud
J'vends du shit en mezreaux, j'guette à Champigny
J'm'endors dans les cités des autres pour mon llet-bi
(Avec Pepito, j'suis dans l'me-cri) j'm'endors dans les cités des autres pour mon llet-bi
La vie de Johnny han-han
Peut-être que j'aurais du écouter mama, han
Mais j'étais trop déter, j'ai tout fait de mes mains
Là, faut que j'arrête tout ça pour un moment, han
La vie de Johnny han-han
Peut-être que j'aurais du écouter mama, han (han)
Mais j'étais trop déter, j'ai tout fait de mes mains (ah)
Là, faut que j'arrête tout ça pour un moment, han, han-han-han
Hey
Y avait pas assez d'instru pour mettre trop de blazes
Y a des frères qui mentent mais ils savent
C'est Johnny
Que pour cette putain de qualité
Binks
Hey, hey (Sam H)
Ehi, ehi (Sam H)
J'sais même plus par où commencer
Non so nemmeno da dove cominciare
J'sais qu'ça commençait par une massa
So che iniziava con una massa
Binks (binks)
Binks (binks)
J'sais même plus par où commencer
Non so nemmeno da dove cominciare
J'sais qu'ça commençait par une massa
So che iniziava con una massa
Y avait Tirex, Medhi Bah pas loin
C'erano Tirex, Medhi Bah non lontano
C'était la richesse ou le ravin
Era la ricchezza o il precipizio
Certains ont fini chauvins
Alcuni sono finiti chauvin
91 un peu chauvin
91 un po' chauvin
C'était l'époque tah R.I.P.R.O, un peu trop matrixé
Era l'epoca tah R.I.P.R.O, un po' troppo matrixato
En drame jusqu'en Espagne, gangsta sans tricher
In dramma fino in Spagna, gangsta senza imbrogliare
Le pilon s'appelait Jul, on a ramené les kills
Il pilone si chiamava Jul, abbiamo portato i kills
J'ai mis 50 en cons', j'ai coffré du liquide
Ho messo 50 in cons', ho incassato del liquido
J'me voyais faire de la gestion, j'ai fini dans la gestu
Mi vedevo fare della gestione, ho finito nella gestu
Une boite crânienne instable peut-être du à mon vécu
Un cranio instabile forse dovuto al mio vissuto
16 ans, j'change de cité, le daron craque des bagarres
16 anni, cambio città, il padre si stufa delle risse
Il dit qu'j'file un mauvais coton
Dice che sto prendendo una brutta piega
Qu'à la base j'étais un bon gars mais bon
Che in fondo ero un bravo ragazzo ma vabbè
Qu'à la base j'étais un bon gars mais bon
Che in fondo ero un bravo ragazzo ma vabbè
Bref, j'dois m'faire des nouveaux amis
Insomma, devo farmi dei nuovi amici
Tu vois comment c'est relou
Vedi come è noioso
Tu vois comment c'est relou
Vedi come è noioso
Donc, aux mecs comme moi je me rallie
Quindi, mi unisco ai ragazzi come me
Aux mecs comme moi je me rallie
Mi unisco ai ragazzi come me
Souleymane celui qu'elle aimait
Souleymane quello che lei amava
J'monte un hazi avec Marlo, Tito, Hassan
Organizzo un hazi con Marlo, Tito, Hassan
Hassoul, c'est pas facile
Hassoul, non è facile
Endetté à cause des mauvais payeurs
Endebitato a causa dei cattivi pagatori
Un peu honte quand je rembourse ce retard, hein
Un po' di vergogna quando rimborso questo ritardo, eh
Y avait des embrouilles et quelques frayeurs
C'erano problemi e qualche paura
Parce que nos ennemis avaient des pétards, hein
Perché i nostri nemici avevano dei petardi, eh
J'm'enferme au studio à Saint-Maur
Mi chiudo in studio a Saint-Maur
La rumeur dit que ça m'a construit, on écoutera les on dit
La voce dice che mi ha costruito, ascolteremo i pettegolezzi
J'taffe dans les mauvaises conditions, big up Lassana Dramé
Lavoro in cattive condizioni, big up Lassana Dramé
J'me rappellerai toujours de la couette Versace
Mi ricorderò sempre del piumone Versace
Vaillant comme Baba, teh, nan mec d'ici
Coraggioso come Baba, teh, no ragazzo di qui
Tieks, bastos y avait même Johnny
Tieks, bastos c'era anche Johnny
Avant tout ça j'trainais dans les Tournelles
Prima di tutto questo bazzicavo nelle Tournelles
J'me rappelle de Mounir Tourkoufis, Nasilus et Yobi
Mi ricordo di Mounir Tourkoufis, Nasilus e Yobi
African street dans mon cœur depuis tout petit
African street nel mio cuore da piccolo
C'était l'époque de K.H.N.A de Noussi
Era l'epoca di K.H.N.A di Noussi
Avec le temps le pilon m'adoucit
Con il tempo il pilone mi addolcisce
J'deviendrai Johnny tout en Gucci
Diventerò Johnny tutto in Gucci
Et puis j'ai gardé toute ma bande malgré le succès
E poi ho tenuto tutto il mio gruppo nonostante il successo
Parce que le showbiz m'a pas désaxé de mon but (ah)
Perché lo showbiz non mi ha distolto dal mio obiettivo (ah)
Et que j'ai pas vrillé dans les taspé non plus
E che non ho ceduto alle tentazioni neanche
Demande à Dex on oublie pas les khos (non)
Chiedi a Dex non dimentichiamo i khos (no)
Rimkus est parti très tôt, l'enterrer c'était chaud
Rimkus è partito molto presto, seppellirlo è stato duro
J'vends du shit en mezreaux, j'guette à Champigny
Vendo shit in mezreaux, guardo a Champigny
J'm'endors dans les cités des autres pour mon llet-bi
Mi addormento nelle città degli altri per il mio llet-bi
(Avec Pepito, j'suis dans l'me-cri) j'm'endors dans les cités des autres pour mon llet-bi
(Con Pepito, sono nel me-cri) mi addormento nelle città degli altri per il mio llet-bi
La vie de Johnny han-han
La vita di Johnny han-han
Peut-être que j'aurais du écouter mama, han
Forse avrei dovuto ascoltare mamma, han
Mais j'étais trop déter, j'ai tout fait de mes mains
Ma ero troppo determinato, ho fatto tutto con le mie mani
Là, faut que j'arrête tout ça pour un moment, han
Ora, devo smettere tutto questo per un momento, han
La vie de Johnny han-han
La vita di Johnny han-han
Peut-être que j'aurais du écouter mama, han (han)
Forse avrei dovuto ascoltare mamma, han (han)
Mais j'étais trop déter, j'ai tout fait de mes mains (ah)
Ma ero troppo determinato, ho fatto tutto con le mie mani (ah)
Là, faut que j'arrête tout ça pour un moment, han, han-han-han
Ora, devo smettere tutto questo per un momento, han, han-han-han
Hey
Ehi
Y avait pas assez d'instru pour mettre trop de blazes
Non c'erano abbastanza strumenti per mettere troppi nomi
Y a des frères qui mentent mais ils savent
Ci sono fratelli che mentono ma lo sanno
C'est Johnny
È Johnny
Que pour cette putain de qualité
Solo per questa dannata qualità
Binks
Binks
Hey, hey (Sam H)
Ei, ei (Sam H)
J'sais même plus par où commencer
Nem sei por onde começar
J'sais qu'ça commençait par une massa
Sei que começou com uma massa
Binks (binks)
Binks (binks)
J'sais même plus par où commencer
Nem sei por onde começar
J'sais qu'ça commençait par une massa
Sei que começou com uma massa
Y avait Tirex, Medhi Bah pas loin
Havia Tirex, Medhi Bah não muito longe
C'était la richesse ou le ravin
Era riqueza ou abismo
Certains ont fini chauvins
Alguns acabaram chauvinistas
91 un peu chauvin
91 um pouco chauvinista
C'était l'époque tah R.I.P.R.O, un peu trop matrixé
Era a época de R.I.P.R.O, um pouco demasiado matrixado
En drame jusqu'en Espagne, gangsta sans tricher
Em drama até na Espanha, gangsta sem trapaça
Le pilon s'appelait Jul, on a ramené les kills
O pilão chamava-se Jul, trouxemos os kills
J'ai mis 50 en cons', j'ai coffré du liquide
Coloquei 50 em cons', tranquei o dinheiro
J'me voyais faire de la gestion, j'ai fini dans la gestu
Eu me via fazendo gestão, acabei na gestu
Une boite crânienne instable peut-être du à mon vécu
Um crânio instável talvez devido à minha experiência
16 ans, j'change de cité, le daron craque des bagarres
16 anos, mudo de cidade, o pai racha de brigas
Il dit qu'j'file un mauvais coton
Ele diz que estou indo mal
Qu'à la base j'étais un bon gars mais bon
Que originalmente eu era um bom rapaz, mas bem
Qu'à la base j'étais un bon gars mais bon
Que originalmente eu era um bom rapaz, mas bem
Bref, j'dois m'faire des nouveaux amis
Enfim, tenho que fazer novos amigos
Tu vois comment c'est relou
Você vê como é chato
Tu vois comment c'est relou
Você vê como é chato
Donc, aux mecs comme moi je me rallie
Então, me junto aos caras como eu
Aux mecs comme moi je me rallie
Me junto aos caras como eu
Souleymane celui qu'elle aimait
Souleymane aquele que ela amava
J'monte un hazi avec Marlo, Tito, Hassan
Monto um hazi com Marlo, Tito, Hassan
Hassoul, c'est pas facile
Hassoul, não é fácil
Endetté à cause des mauvais payeurs
Endividado por causa dos maus pagadores
Un peu honte quand je rembourse ce retard, hein
Um pouco de vergonha quando pago esse atraso, hein
Y avait des embrouilles et quelques frayeurs
Havia confusões e alguns medos
Parce que nos ennemis avaient des pétards, hein
Porque nossos inimigos tinham fogos de artifício, hein
J'm'enferme au studio à Saint-Maur
Eu me tranco no estúdio em Saint-Maur
La rumeur dit que ça m'a construit, on écoutera les on dit
O rumor diz que isso me construiu, ouviremos os rumores
J'taffe dans les mauvaises conditions, big up Lassana Dramé
Trabalho em más condições, big up Lassana Dramé
J'me rappellerai toujours de la couette Versace
Sempre me lembrarei do edredom Versace
Vaillant comme Baba, teh, nan mec d'ici
Valente como Baba, teh, não, cara daqui
Tieks, bastos y avait même Johnny
Tieks, bastos até tinha Johnny
Avant tout ça j'trainais dans les Tournelles
Antes de tudo isso, eu andava nas Tournelles
J'me rappelle de Mounir Tourkoufis, Nasilus et Yobi
Lembro-me de Mounir Tourkoufis, Nasilus e Yobi
African street dans mon cœur depuis tout petit
African street no meu coração desde pequeno
C'était l'époque de K.H.N.A de Noussi
Era a época de K.H.N.A de Noussi
Avec le temps le pilon m'adoucit
Com o tempo o pilão me suavizou
J'deviendrai Johnny tout en Gucci
Vou me tornar Johnny todo em Gucci
Et puis j'ai gardé toute ma bande malgré le succès
E então mantive toda a minha banda apesar do sucesso
Parce que le showbiz m'a pas désaxé de mon but (ah)
Porque o showbiz não me desviou do meu objetivo (ah)
Et que j'ai pas vrillé dans les taspé non plus
E que eu não enlouqueci nas taspé também
Demande à Dex on oublie pas les khos (non)
Pergunte a Dex, não esquecemos os khos (não)
Rimkus est parti très tôt, l'enterrer c'était chaud
Rimkus partiu muito cedo, enterrá-lo foi difícil
J'vends du shit en mezreaux, j'guette à Champigny
Vendo merda em mezreaux, olho para Champigny
J'm'endors dans les cités des autres pour mon llet-bi
Adormeço nas cidades dos outros pelo meu llet-bi
(Avec Pepito, j'suis dans l'me-cri) j'm'endors dans les cités des autres pour mon llet-bi
(Com Pepito, estou no me-cri) adormeço nas cidades dos outros pelo meu llet-bi
La vie de Johnny han-han
A vida de Johnny han-han
Peut-être que j'aurais du écouter mama, han
Talvez eu devesse ter ouvido a mamãe, han
Mais j'étais trop déter, j'ai tout fait de mes mains
Mas eu estava muito determinado, fiz tudo com minhas próprias mãos
Là, faut que j'arrête tout ça pour un moment, han
Agora, preciso parar tudo isso por um momento, han
La vie de Johnny han-han
A vida de Johnny han-han
Peut-être que j'aurais du écouter mama, han (han)
Talvez eu devesse ter ouvido a mamãe, han (han)
Mais j'étais trop déter, j'ai tout fait de mes mains (ah)
Mas eu estava muito determinado, fiz tudo com minhas próprias mãos (ah)
Là, faut que j'arrête tout ça pour un moment, han, han-han-han
Agora, preciso parar tudo isso por um momento, han, han-han-han
Hey
Ei
Y avait pas assez d'instru pour mettre trop de blazes
Não havia instrução suficiente para colocar muitos nomes
Y a des frères qui mentent mais ils savent
Há irmãos que mentem, mas eles sabem
C'est Johnny
É Johnny
Que pour cette putain de qualité
Apenas para essa maldita qualidade
Binks
Binks
Hey, hey (Sam H)
Hey, hey (Sam H)
J'sais même plus par où commencer
I don't even know where to start
J'sais qu'ça commençait par une massa
I know it started with a massa
Binks (binks)
Binks (binks)
J'sais même plus par où commencer
I don't even know where to start
J'sais qu'ça commençait par une massa
I know it started with a massa
Y avait Tirex, Medhi Bah pas loin
There was Tirex, Medhi Bah not far
C'était la richesse ou le ravin
It was wealth or the ravine
Certains ont fini chauvins
Some ended up chauvinistic
91 un peu chauvin
91 a bit chauvinistic
C'était l'époque tah R.I.P.R.O, un peu trop matrixé
It was the time of R.I.P.R.O, a bit too matrixed
En drame jusqu'en Espagne, gangsta sans tricher
In drama up to Spain, gangsta without cheating
Le pilon s'appelait Jul, on a ramené les kills
The joint was called Jul, we brought back the kills
J'ai mis 50 en cons', j'ai coffré du liquide
I put 50 in cons', I hoarded liquid
J'me voyais faire de la gestion, j'ai fini dans la gestu
I saw myself doing management, I ended up in gestu
Une boite crânienne instable peut-être du à mon vécu
An unstable skull maybe due to my past
16 ans, j'change de cité, le daron craque des bagarres
16 years old, I change city, the dad cracks fights
Il dit qu'j'file un mauvais coton
He says I'm going down a bad path
Qu'à la base j'étais un bon gars mais bon
That at the base I was a good guy but hey
Qu'à la base j'étais un bon gars mais bon
That at the base I was a good guy but hey
Bref, j'dois m'faire des nouveaux amis
Anyway, I have to make new friends
Tu vois comment c'est relou
You see how it's annoying
Tu vois comment c'est relou
You see how it's annoying
Donc, aux mecs comme moi je me rallie
So, to guys like me I rally
Aux mecs comme moi je me rallie
To guys like me I rally
Souleymane celui qu'elle aimait
Souleymane the one she loved
J'monte un hazi avec Marlo, Tito, Hassan
I set up a hazi with Marlo, Tito, Hassan
Hassoul, c'est pas facile
Hassoul, it's not easy
Endetté à cause des mauvais payeurs
In debt because of bad payers
Un peu honte quand je rembourse ce retard, hein
A bit ashamed when I repay this delay, huh
Y avait des embrouilles et quelques frayeurs
There were troubles and some fears
Parce que nos ennemis avaient des pétards, hein
Because our enemies had firecrackers, huh
J'm'enferme au studio à Saint-Maur
I lock myself in the studio in Saint-Maur
La rumeur dit que ça m'a construit, on écoutera les on dit
The rumor says it built me, we'll listen to the hearsay
J'taffe dans les mauvaises conditions, big up Lassana Dramé
I work in bad conditions, big up Lassana Dramé
J'me rappellerai toujours de la couette Versace
I will always remember the Versace duvet
Vaillant comme Baba, teh, nan mec d'ici
Brave like Baba, teh, no guy from here
Tieks, bastos y avait même Johnny
Tieks, bastos there was even Johnny
Avant tout ça j'trainais dans les Tournelles
Before all this I was hanging out in the Tournelles
J'me rappelle de Mounir Tourkoufis, Nasilus et Yobi
I remember Mounir Tourkoufis, Nasilus and Yobi
African street dans mon cœur depuis tout petit
African street in my heart since I was little
C'était l'époque de K.H.N.A de Noussi
It was the time of K.H.N.A of Noussi
Avec le temps le pilon m'adoucit
With time the joint softens me
J'deviendrai Johnny tout en Gucci
I'll become Johnny all in Gucci
Et puis j'ai gardé toute ma bande malgré le succès
And then I kept all my band despite the success
Parce que le showbiz m'a pas désaxé de mon but (ah)
Because showbiz didn't skew me from my goal (ah)
Et que j'ai pas vrillé dans les taspé non plus
And that I didn't go crazy in the taspé either
Demande à Dex on oublie pas les khos (non)
Ask Dex we don't forget the khos (no)
Rimkus est parti très tôt, l'enterrer c'était chaud
Rimkus left very early, burying him was hot
J'vends du shit en mezreaux, j'guette à Champigny
I sell shit in mezreaux, I watch in Champigny
J'm'endors dans les cités des autres pour mon llet-bi
I fall asleep in other people's cities for my llet-bi
(Avec Pepito, j'suis dans l'me-cri) j'm'endors dans les cités des autres pour mon llet-bi
(With Pepito, I'm in the me-cri) I fall asleep in other people's cities for my llet-bi
La vie de Johnny han-han
The life of Johnny han-han
Peut-être que j'aurais du écouter mama, han
Maybe I should have listened to mama, han
Mais j'étais trop déter, j'ai tout fait de mes mains
But I was too determined, I did everything with my hands
Là, faut que j'arrête tout ça pour un moment, han
Now, I need to stop all this for a moment, han
La vie de Johnny han-han
The life of Johnny han-han
Peut-être que j'aurais du écouter mama, han (han)
Maybe I should have listened to mama, han (han)
Mais j'étais trop déter, j'ai tout fait de mes mains (ah)
But I was too determined, I did everything with my hands (ah)
Là, faut que j'arrête tout ça pour un moment, han, han-han-han
Now, I need to stop all this for a moment, han, han-han-han
Hey
Hey
Y avait pas assez d'instru pour mettre trop de blazes
There wasn't enough instru to put too many blazes
Y a des frères qui mentent mais ils savent
There are brothers who lie but they know
C'est Johnny
It's Johnny
Que pour cette putain de qualité
That for this fucking quality
Binks
Binks
Hey, hey (Sam H)
Oye, oye (Sam H)
J'sais même plus par où commencer
Ni siquiera sé por dónde empezar
J'sais qu'ça commençait par une massa
Sé que empezó con una masa
Binks (binks)
Binks (binks)
J'sais même plus par où commencer
Ni siquiera sé por dónde empezar
J'sais qu'ça commençait par une massa
Sé que empezó con una masa
Y avait Tirex, Medhi Bah pas loin
Estaban Tirex, Medhi Bah no muy lejos
C'était la richesse ou le ravin
Era la riqueza o el abismo
Certains ont fini chauvins
Algunos terminaron siendo chovinistas
91 un peu chauvin
91 un poco chovinista
C'était l'époque tah R.I.P.R.O, un peu trop matrixé
Era la época de R.I.P.R.O, un poco demasiado metido en la matrix
En drame jusqu'en Espagne, gangsta sans tricher
En drama hasta en España, gangsta sin trampas
Le pilon s'appelait Jul, on a ramené les kills
El porro se llamaba Jul, trajimos las kills
J'ai mis 50 en cons', j'ai coffré du liquide
Puse 50 en consumo, encerré algo de efectivo
J'me voyais faire de la gestion, j'ai fini dans la gestu
Me veía haciendo gestión, terminé en la gestu
Une boite crânienne instable peut-être du à mon vécu
Un cráneo inestable quizás debido a mi pasado
16 ans, j'change de cité, le daron craque des bagarres
16 años, cambio de ciudad, el viejo se pelea
Il dit qu'j'file un mauvais coton
Dice que estoy yendo por mal camino
Qu'à la base j'étais un bon gars mais bon
Que en realidad era un buen chico pero bueno
Qu'à la base j'étais un bon gars mais bon
Que en realidad era un buen chico pero bueno
Bref, j'dois m'faire des nouveaux amis
En fin, tengo que hacer nuevos amigos
Tu vois comment c'est relou
Ves cómo es molesto
Tu vois comment c'est relou
Ves cómo es molesto
Donc, aux mecs comme moi je me rallie
Así que, me uno a los chicos como yo
Aux mecs comme moi je me rallie
Me uno a los chicos como yo
Souleymane celui qu'elle aimait
Souleymane el que ella amaba
J'monte un hazi avec Marlo, Tito, Hassan
Armo un hazi con Marlo, Tito, Hassan
Hassoul, c'est pas facile
Hassoul, no es fácil
Endetté à cause des mauvais payeurs
Endeudado por los malos pagadores
Un peu honte quand je rembourse ce retard, hein
Un poco de vergüenza cuando pago este retraso, eh
Y avait des embrouilles et quelques frayeurs
Había problemas y algunos miedos
Parce que nos ennemis avaient des pétards, hein
Porque nuestros enemigos tenían petardos, eh
J'm'enferme au studio à Saint-Maur
Me encierro en el estudio en Saint-Maur
La rumeur dit que ça m'a construit, on écoutera les on dit
El rumor dice que eso me construyó, escucharemos lo que se dice
J'taffe dans les mauvaises conditions, big up Lassana Dramé
Trabajo en malas condiciones, big up Lassana Dramé
J'me rappellerai toujours de la couette Versace
Siempre recordaré el edredón Versace
Vaillant comme Baba, teh, nan mec d'ici
Valiente como Baba, teh, no, chico de aquí
Tieks, bastos y avait même Johnny
Tieks, bastos incluso había Johnny
Avant tout ça j'trainais dans les Tournelles
Antes de todo eso, andaba por las Tournelles
J'me rappelle de Mounir Tourkoufis, Nasilus et Yobi
Recuerdo a Mounir Tourkoufis, Nasilus y Yobi
African street dans mon cœur depuis tout petit
African street en mi corazón desde pequeño
C'était l'époque de K.H.N.A de Noussi
Era la época de K.H.N.A de Noussi
Avec le temps le pilon m'adoucit
Con el tiempo el porro me suaviza
J'deviendrai Johnny tout en Gucci
Me convertiré en Johnny todo en Gucci
Et puis j'ai gardé toute ma bande malgré le succès
Y luego mantuve a toda mi banda a pesar del éxito
Parce que le showbiz m'a pas désaxé de mon but (ah)
Porque el showbiz no me desvió de mi objetivo (ah)
Et que j'ai pas vrillé dans les taspé non plus
Y que no me desvié en las taspé tampoco
Demande à Dex on oublie pas les khos (non)
Pregunta a Dex no olvidamos a los khos (no)
Rimkus est parti très tôt, l'enterrer c'était chaud
Rimkus se fue muy temprano, enterrarlo fue duro
J'vends du shit en mezreaux, j'guette à Champigny
Vendo mierda en mezreaux, vigilo en Champigny
J'm'endors dans les cités des autres pour mon llet-bi
Me duermo en los barrios de otros por mi llet-bi
(Avec Pepito, j'suis dans l'me-cri) j'm'endors dans les cités des autres pour mon llet-bi
(Con Pepito, estoy en el me-cri) me duermo en los barrios de otros por mi llet-bi
La vie de Johnny han-han
La vida de Johnny han-han
Peut-être que j'aurais du écouter mama, han
Quizás debería haber escuchado a mama, han
Mais j'étais trop déter, j'ai tout fait de mes mains
Pero estaba demasiado decidido, lo hice todo con mis manos
Là, faut que j'arrête tout ça pour un moment, han
Ahora, tengo que parar todo esto por un momento, han
La vie de Johnny han-han
La vida de Johnny han-han
Peut-être que j'aurais du écouter mama, han (han)
Quizás debería haber escuchado a mama, han (han)
Mais j'étais trop déter, j'ai tout fait de mes mains (ah)
Pero estaba demasiado decidido, lo hice todo con mis manos (ah)
Là, faut que j'arrête tout ça pour un moment, han, han-han-han
Ahora, tengo que parar todo esto por un momento, han, han-han-han
Hey
Oye
Y avait pas assez d'instru pour mettre trop de blazes
No había suficientes instrumentales para poner demasiados nombres
Y a des frères qui mentent mais ils savent
Hay hermanos que mienten pero ellos saben
C'est Johnny
Es Johnny
Que pour cette putain de qualité
Solo por esta maldita calidad
Binks
Binks
Hey, hey (Sam H)
Hey, hey (Sam H)
J'sais même plus par où commencer
Ich weiß nicht einmal mehr, wo ich anfangen soll
J'sais qu'ça commençait par une massa
Ich weiß, dass es mit einer Massa begann
Binks (binks)
Binks (binks)
J'sais même plus par où commencer
Ich weiß nicht einmal mehr, wo ich anfangen soll
J'sais qu'ça commençait par une massa
Ich weiß, dass es mit einer Massa begann
Y avait Tirex, Medhi Bah pas loin
Es gab Tirex, Medhi Bah nicht weit weg
C'était la richesse ou le ravin
Es war Reichtum oder der Abgrund
Certains ont fini chauvins
Einige sind chauvinistisch geworden
91 un peu chauvin
91 ein bisschen chauvinistisch
C'était l'époque tah R.I.P.R.O, un peu trop matrixé
Es war die Zeit von R.I.P.R.O, ein bisschen zu sehr in die Matrix vertieft
En drame jusqu'en Espagne, gangsta sans tricher
Drama bis nach Spanien, Gangster ohne zu betrügen
Le pilon s'appelait Jul, on a ramené les kills
Der Joint hieß Jul, wir haben die Kills mitgebracht
J'ai mis 50 en cons', j'ai coffré du liquide
Ich habe 50 in Konsum gesteckt, ich habe Geld eingesperrt
J'me voyais faire de la gestion, j'ai fini dans la gestu
Ich sah mich in der Verwaltung, ich landete in der Gestu
Une boite crânienne instable peut-être du à mon vécu
Ein instabiler Schädel, vielleicht aufgrund meiner Erfahrungen
16 ans, j'change de cité, le daron craque des bagarres
Mit 16 wechsle ich die Stadt, der Vater bricht in Kämpfen zusammen
Il dit qu'j'file un mauvais coton
Er sagt, ich bin auf dem falschen Weg
Qu'à la base j'étais un bon gars mais bon
Dass ich ursprünglich ein guter Kerl war, aber naja
Qu'à la base j'étais un bon gars mais bon
Dass ich ursprünglich ein guter Kerl war, aber naja
Bref, j'dois m'faire des nouveaux amis
Kurz, ich muss neue Freunde finden
Tu vois comment c'est relou
Du siehst, wie nervig das ist
Tu vois comment c'est relou
Du siehst, wie nervig das ist
Donc, aux mecs comme moi je me rallie
Also schließe ich mich Leuten wie mir an
Aux mecs comme moi je me rallie
Ich schließe mich Leuten wie mir an
Souleymane celui qu'elle aimait
Souleymane, der, den sie liebte
J'monte un hazi avec Marlo, Tito, Hassan
Ich baue einen Hazi mit Marlo, Tito, Hassan
Hassoul, c'est pas facile
Hassoul, es ist nicht einfach
Endetté à cause des mauvais payeurs
Verschuldet wegen schlechter Zahler
Un peu honte quand je rembourse ce retard, hein
Ein bisschen Scham, wenn ich diese Verspätung zurückzahle, huh
Y avait des embrouilles et quelques frayeurs
Es gab Ärger und einige Ängste
Parce que nos ennemis avaient des pétards, hein
Weil unsere Feinde Knaller hatten, huh
J'm'enferme au studio à Saint-Maur
Ich schließe mich im Studio in Saint-Maur ein
La rumeur dit que ça m'a construit, on écoutera les on dit
Das Gerücht sagt, dass es mich aufgebaut hat, wir werden den Gerüchten zuhören
J'taffe dans les mauvaises conditions, big up Lassana Dramé
Ich arbeite unter schlechten Bedingungen, big up Lassana Dramé
J'me rappellerai toujours de la couette Versace
Ich werde mich immer an die Versace-Decke erinnern
Vaillant comme Baba, teh, nan mec d'ici
Tapfer wie Baba, teh, nein, Kerl von hier
Tieks, bastos y avait même Johnny
Tieks, Bastos, es gab sogar Johnny
Avant tout ça j'trainais dans les Tournelles
Bevor all das hing ich in den Tournelles herum
J'me rappelle de Mounir Tourkoufis, Nasilus et Yobi
Ich erinnere mich an Mounir Tourkoufis, Nasilus und Yobi
African street dans mon cœur depuis tout petit
African Street in meinem Herzen seit ich klein bin
C'était l'époque de K.H.N.A de Noussi
Es war die Zeit von K.H.N.A von Noussi
Avec le temps le pilon m'adoucit
Mit der Zeit hat der Joint mich weicher gemacht
J'deviendrai Johnny tout en Gucci
Ich werde Johnny in Gucci werden
Et puis j'ai gardé toute ma bande malgré le succès
Und dann habe ich meine Band trotz des Erfolgs behalten
Parce que le showbiz m'a pas désaxé de mon but (ah)
Weil das Showbiz mich nicht von meinem Ziel abgebracht hat (ah)
Et que j'ai pas vrillé dans les taspé non plus
Und dass ich nicht in den Taspé verrückt geworden bin
Demande à Dex on oublie pas les khos (non)
Frag Dex, wir vergessen die Khos nicht (nein)
Rimkus est parti très tôt, l'enterrer c'était chaud
Rimkus ist sehr früh gegangen, ihn zu begraben war hart
J'vends du shit en mezreaux, j'guette à Champigny
Ich verkaufe Scheiße in Mezreaux, ich gucke in Champigny
J'm'endors dans les cités des autres pour mon llet-bi
Ich schlafe in den Städten der anderen für mein Llet-bi
(Avec Pepito, j'suis dans l'me-cri) j'm'endors dans les cités des autres pour mon llet-bi
(Mit Pepito, ich bin im Me-Cri) Ich schlafe in den Städten der anderen für mein Llet-bi
La vie de Johnny han-han
Das Leben von Johnny han-han
Peut-être que j'aurais du écouter mama, han
Vielleicht hätte ich Mama zuhören sollen, han
Mais j'étais trop déter, j'ai tout fait de mes mains
Aber ich war zu entschlossen, ich habe alles mit meinen eigenen Händen gemacht
Là, faut que j'arrête tout ça pour un moment, han
Jetzt muss ich das alles für eine Weile stoppen, han
La vie de Johnny han-han
Das Leben von Johnny han-han
Peut-être que j'aurais du écouter mama, han (han)
Vielleicht hätte ich Mama zuhören sollen, han (han)
Mais j'étais trop déter, j'ai tout fait de mes mains (ah)
Aber ich war zu entschlossen, ich habe alles mit meinen eigenen Händen gemacht (ah)
Là, faut que j'arrête tout ça pour un moment, han, han-han-han
Jetzt muss ich das alles für eine Weile stoppen, han, han-han-han
Hey
Hey
Y avait pas assez d'instru pour mettre trop de blazes
Es gab nicht genug Instrumental, um zu viele Namen zu setzen
Y a des frères qui mentent mais ils savent
Es gibt Brüder, die lügen, aber sie wissen es
C'est Johnny
Es ist Johnny
Que pour cette putain de qualité
Nur für diese verdammte Qualität
Binks
Binks