(Oh, Shiruken music)
(Binks) une vie d'artiste compliquée
En amour j'peux pas t'expliquer (oh nan)
Une vie d'artiste compliquée, en amour j'peux pas t'expliquer (nan)
J'évite les restaus cramés (oh) là bas y a trop d'clichés
Là bas y a trop d'clichés (han-han)
Et j'suis trop discret pour me mouiller
Start system, une relation, c'est pas facile d'gérer les deux
Elle c'est une bombe, moi j'suis en fuego, après le boum fais un voeux
Ah, dans le taycan, nous deux dans l'GRS
Et si on a des p'tits, j'achète un Range Rover en express
À la vie d'Ninho, à la vie d'Ninho
Beaucoup d'stress, beaucoup d'espèces
Bandit mais trop minion (bandit mais trop minions)
Beaucoup d'stress, beaucoup d'espèces
Bandit mais trop minion
J't'ai dans la tête et parfois dans la peau bébé
J'te laisse piloter mais faudra pas m'rendre fêlé
J'dois pas que divertir, nan-nan, j'dois aussi t'élever
Les yeux sont rouges toute la noche, j'ai fait que veiller
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
J'suis sorti faire la maille sans rien te dire, c'est vrai
Oh baby lova, oh-oh baby lova
Faut que j'prenne le large avant qu'j'fasse un faux pas
Oh baby lova, si tu cherches là, tu sauras (si tu cherches là tu sauras) hey
Vivons heureux, vivons cachés, dehors là bas y a trop d'haineux
La vie d'William, la vie d'Ni
La vie d'William, la vie d'ni
Beaucoup d'euros, beaucoup d'groupies, hum
Ça fait des problèmes à la casa, casa, madame crois que j'l'oublie
C'est toi et pas une autre, nous deux dans le road trip
J'ai merdé j'suis un con, on s'réconcilie chez Gucci
Toi et pas une autre, nous deux dans le road trip
J'ai merdé j'suis un con, on s'réconcilie chez gucci
À la vie d'Ninho, à la vie d'Ninho
Beaucoup d'stress, beaucoup d'espèces
Bandit mais trop minion (hey)
Beaucoup d'stress, beaucoup d'espèces
Bandit mais trop minion
J't'ai dans la tête et parfois dans la peau bébé
J'te laisse piloter mais faudra pas m'rendre fêlé
J'dois pas que divertir, nan-nan, j'dois aussi t'élever
Les yeux sont rouges toute la noche, j'ai fait que veiller
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
J'suis sorti faire la maille sans rien te dire, c'est vrai
Oh baby lova, oh-oh baby lova (oh)
Faut que j'prenne le large avant qu'j'fasse un faux pas
Oh baby lova, si tu cherches là, tu sauras (si tu cherches là tu sauras) hey
J't'ai dans la tête et parfois dans la peau bébé
J'te laisse piloter mais faudra pas m'rendre fêlé
J'dois pas que divertir, nan-nan, j'dois aussi t'élever
Les yeux sont rouges toute la noche, j'ai fait que veiller
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
J'suis sorti faire la maille sans rien te dire, c'est vrai
Oh baby lova, oh-oh baby lova (oh-oh baby lova)
Faut que j'prenne le large avant qu'j'fasse un faux pas
Oh baby lova, si tu cherches là, tu sauras (si tu cherches là tu sauras) hey
(Oh, Shiruken music)
(Oh, musica Shiruken)
(Binks) une vie d'artiste compliquée
(Binks) una vita d'artista complicata
En amour j'peux pas t'expliquer (oh nan)
In amore non posso spiegarti (oh no)
Une vie d'artiste compliquée, en amour j'peux pas t'expliquer (nan)
Una vita d'artista complicata, in amore non posso spiegarti (no)
J'évite les restaus cramés (oh) là bas y a trop d'clichés
Evito i ristoranti bruciati (oh) là c'è troppo cliché
Là bas y a trop d'clichés (han-han)
Là c'è troppo cliché (han-han)
Et j'suis trop discret pour me mouiller
E sono troppo discreto per bagnarmi
Start system, une relation, c'est pas facile d'gérer les deux
Start system, una relazione, non è facile gestire entrambi
Elle c'est une bombe, moi j'suis en fuego, après le boum fais un voeux
Lei è una bomba, io sono in fiamme, dopo il boom esprimi un desiderio
Ah, dans le taycan, nous deux dans l'GRS
Ah, nella taycan, noi due nella GRS
Et si on a des p'tits, j'achète un Range Rover en express
E se abbiamo dei piccoli, compro un Range Rover in fretta
À la vie d'Ninho, à la vie d'Ninho
Alla vita di Ninho, alla vita di Ninho
Beaucoup d'stress, beaucoup d'espèces
Molto stress, molto denaro
Bandit mais trop minion (bandit mais trop minions)
Bandito ma troppo carino (bandito ma troppo carino)
Beaucoup d'stress, beaucoup d'espèces
Molto stress, molto denaro
Bandit mais trop minion
Bandito ma troppo carino
J't'ai dans la tête et parfois dans la peau bébé
Ti ho in testa e a volte nella pelle, baby
J'te laisse piloter mais faudra pas m'rendre fêlé
Ti lascio guidare ma non devi farmi impazzire
J'dois pas que divertir, nan-nan, j'dois aussi t'élever
Non devo solo divertirti, no-no, devo anche educarti
Les yeux sont rouges toute la noche, j'ai fait que veiller
Gli occhi sono rossi tutta la notte, ho vegliato
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
Sono uscito a fare soldi senza ricordarti che ti amavo
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
Sono uscito a fare soldi senza ricordarti che ti amavo
J'suis sorti faire la maille sans rien te dire, c'est vrai
Sono uscito a fare soldi senza dirti nulla, è vero
Oh baby lova, oh-oh baby lova
Oh baby lova, oh-oh baby lova
Faut que j'prenne le large avant qu'j'fasse un faux pas
Devo andarmene prima di fare un passo falso
Oh baby lova, si tu cherches là, tu sauras (si tu cherches là tu sauras) hey
Oh baby lova, se cerchi lì, saprai (se cerchi lì saprai) hey
Vivons heureux, vivons cachés, dehors là bas y a trop d'haineux
Viviamo felici, viviamo nascosti, fuori c'è troppo odio
La vie d'William, la vie d'Ni
La vita di William, la vita di Ni
La vie d'William, la vie d'ni
La vita di William, la vita di Ni
Beaucoup d'euros, beaucoup d'groupies, hum
Molti euro, molte groupie, um
Ça fait des problèmes à la casa, casa, madame crois que j'l'oublie
Crea problemi a casa, casa, signora pensa che l'ho dimenticata
C'est toi et pas une autre, nous deux dans le road trip
Sei tu e non un'altra, noi due nel road trip
J'ai merdé j'suis un con, on s'réconcilie chez Gucci
Ho fatto un errore, sono un idiota, ci riconciliamo da Gucci
Toi et pas une autre, nous deux dans le road trip
Sei tu e non un'altra, noi due nel road trip
J'ai merdé j'suis un con, on s'réconcilie chez gucci
Ho fatto un errore, sono un idiota, ci riconciliamo da Gucci
À la vie d'Ninho, à la vie d'Ninho
Alla vita di Ninho, alla vita di Ninho
Beaucoup d'stress, beaucoup d'espèces
Molto stress, molto denaro
Bandit mais trop minion (hey)
Bandito ma troppo carino (hey)
Beaucoup d'stress, beaucoup d'espèces
Molto stress, molto denaro
Bandit mais trop minion
Bandito ma troppo carino
J't'ai dans la tête et parfois dans la peau bébé
Ti ho in testa e a volte nella pelle, baby
J'te laisse piloter mais faudra pas m'rendre fêlé
Ti lascio guidare ma non devi farmi impazzire
J'dois pas que divertir, nan-nan, j'dois aussi t'élever
Non devo solo divertirti, no-no, devo anche educarti
Les yeux sont rouges toute la noche, j'ai fait que veiller
Gli occhi sono rossi tutta la notte, ho vegliato
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
Sono uscito a fare soldi senza ricordarti che ti amavo
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
Sono uscito a fare soldi senza ricordarti che ti amavo
J'suis sorti faire la maille sans rien te dire, c'est vrai
Sono uscito a fare soldi senza dirti nulla, è vero
Oh baby lova, oh-oh baby lova (oh)
Oh baby lova, oh-oh baby lova (oh)
Faut que j'prenne le large avant qu'j'fasse un faux pas
Devo andarmene prima di fare un passo falso
Oh baby lova, si tu cherches là, tu sauras (si tu cherches là tu sauras) hey
Oh baby lova, se cerchi lì, saprai (se cerchi lì saprai) hey
J't'ai dans la tête et parfois dans la peau bébé
Ti ho in testa e a volte nella pelle, baby
J'te laisse piloter mais faudra pas m'rendre fêlé
Ti lascio guidare ma non devi farmi impazzire
J'dois pas que divertir, nan-nan, j'dois aussi t'élever
Non devo solo divertirti, no-no, devo anche educarti
Les yeux sont rouges toute la noche, j'ai fait que veiller
Gli occhi sono rossi tutta la notte, ho vegliato
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
Sono uscito a fare soldi senza ricordarti che ti amavo
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
Sono uscito a fare soldi senza ricordarti che ti amavo
J'suis sorti faire la maille sans rien te dire, c'est vrai
Sono uscito a fare soldi senza dirti nulla, è vero
Oh baby lova, oh-oh baby lova (oh-oh baby lova)
Oh baby lova, oh-oh baby lova (oh-oh baby lova)
Faut que j'prenne le large avant qu'j'fasse un faux pas
Devo andarmene prima di fare un passo falso
Oh baby lova, si tu cherches là, tu sauras (si tu cherches là tu sauras) hey
Oh baby lova, se cerchi lì, saprai (se cerchi lì saprai) hey
(Oh, Shiruken music)
(Oh, música Shiruken)
(Binks) une vie d'artiste compliquée
(Binks) uma vida de artista complicada
En amour j'peux pas t'expliquer (oh nan)
No amor, não consigo te explicar (oh não)
Une vie d'artiste compliquée, en amour j'peux pas t'expliquer (nan)
Uma vida de artista complicada, no amor, não consigo te explicar (não)
J'évite les restaus cramés (oh) là bas y a trop d'clichés
Eu evito restaurantes ruins (oh) lá tem muitos clichês
Là bas y a trop d'clichés (han-han)
Lá tem muitos clichês (han-han)
Et j'suis trop discret pour me mouiller
E eu sou muito discreto para me comprometer
Start system, une relation, c'est pas facile d'gérer les deux
Sistema inicial, um relacionamento, não é fácil gerenciar os dois
Elle c'est une bombe, moi j'suis en fuego, après le boum fais un voeux
Ela é uma bomba, eu estou em chamas, depois do estrondo faça um desejo
Ah, dans le taycan, nous deux dans l'GRS
Ah, no Taycan, nós dois no GRS
Et si on a des p'tits, j'achète un Range Rover en express
E se tivermos filhos, compro um Range Rover expresso
À la vie d'Ninho, à la vie d'Ninho
Pela vida de Ninho, pela vida de Ninho
Beaucoup d'stress, beaucoup d'espèces
Muito estresse, muito dinheiro
Bandit mais trop minion (bandit mais trop minions)
Bandido, mas muito fofo (bandido, mas muito fofo)
Beaucoup d'stress, beaucoup d'espèces
Muito estresse, muito dinheiro
Bandit mais trop minion
Bandido, mas muito fofo
J't'ai dans la tête et parfois dans la peau bébé
Eu tenho você na cabeça e às vezes na pele, bebê
J'te laisse piloter mais faudra pas m'rendre fêlé
Eu deixo você pilotar, mas não pode me deixar louco
J'dois pas que divertir, nan-nan, j'dois aussi t'élever
Não devo apenas entreter, não-não, também devo te educar
Les yeux sont rouges toute la noche, j'ai fait que veiller
Os olhos estão vermelhos a noite toda, eu fiquei acordado
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
Saí para ganhar dinheiro sem te lembrar que te amo
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
Saí para ganhar dinheiro sem te lembrar que te amo
J'suis sorti faire la maille sans rien te dire, c'est vrai
Saí para ganhar dinheiro sem te dizer nada, é verdade
Oh baby lova, oh-oh baby lova
Oh baby lova, oh-oh baby lova
Faut que j'prenne le large avant qu'j'fasse un faux pas
Preciso me afastar antes de cometer um erro
Oh baby lova, si tu cherches là, tu sauras (si tu cherches là tu sauras) hey
Oh baby lova, se você procurar lá, você saberá (se você procurar lá, você saberá) hey
Vivons heureux, vivons cachés, dehors là bas y a trop d'haineux
Vamos viver felizes, vamos viver escondidos, lá fora tem muitos invejosos
La vie d'William, la vie d'Ni
A vida de William, a vida de Ni
La vie d'William, la vie d'ni
A vida de William, a vida de Ni
Beaucoup d'euros, beaucoup d'groupies, hum
Muito dinheiro, muitas groupies, hum
Ça fait des problèmes à la casa, casa, madame crois que j'l'oublie
Isso causa problemas em casa, casa, a senhora acha que eu a esqueci
C'est toi et pas une autre, nous deux dans le road trip
É você e não outra, nós dois na viagem
J'ai merdé j'suis un con, on s'réconcilie chez Gucci
Eu estraguei tudo, sou um idiota, nos reconciliamos na Gucci
Toi et pas une autre, nous deux dans le road trip
Você e não outra, nós dois na viagem
J'ai merdé j'suis un con, on s'réconcilie chez gucci
Eu estraguei tudo, sou um idiota, nos reconciliamos na Gucci
À la vie d'Ninho, à la vie d'Ninho
Pela vida de Ninho, pela vida de Ninho
Beaucoup d'stress, beaucoup d'espèces
Muito estresse, muito dinheiro
Bandit mais trop minion (hey)
Bandido, mas muito fofo (hey)
Beaucoup d'stress, beaucoup d'espèces
Muito estresse, muito dinheiro
Bandit mais trop minion
Bandido, mas muito fofo
J't'ai dans la tête et parfois dans la peau bébé
Eu tenho você na cabeça e às vezes na pele, bebê
J'te laisse piloter mais faudra pas m'rendre fêlé
Eu deixo você pilotar, mas não pode me deixar louco
J'dois pas que divertir, nan-nan, j'dois aussi t'élever
Não devo apenas entreter, não-não, também devo te educar
Les yeux sont rouges toute la noche, j'ai fait que veiller
Os olhos estão vermelhos a noite toda, eu fiquei acordado
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
Saí para ganhar dinheiro sem te lembrar que te amo
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
Saí para ganhar dinheiro sem te lembrar que te amo
J'suis sorti faire la maille sans rien te dire, c'est vrai
Saí para ganhar dinheiro sem te dizer nada, é verdade
Oh baby lova, oh-oh baby lova (oh)
Oh baby lova, oh-oh baby lova (oh)
Faut que j'prenne le large avant qu'j'fasse un faux pas
Preciso me afastar antes de cometer um erro
Oh baby lova, si tu cherches là, tu sauras (si tu cherches là tu sauras) hey
Oh baby lova, se você procurar lá, você saberá (se você procurar lá, você saberá) hey
J't'ai dans la tête et parfois dans la peau bébé
Eu tenho você na cabeça e às vezes na pele, bebê
J'te laisse piloter mais faudra pas m'rendre fêlé
Eu deixo você pilotar, mas não pode me deixar louco
J'dois pas que divertir, nan-nan, j'dois aussi t'élever
Não devo apenas entreter, não-não, também devo te educar
Les yeux sont rouges toute la noche, j'ai fait que veiller
Os olhos estão vermelhos a noite toda, eu fiquei acordado
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
Saí para ganhar dinheiro sem te lembrar que te amo
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
Saí para ganhar dinheiro sem te lembrar que te amo
J'suis sorti faire la maille sans rien te dire, c'est vrai
Saí para ganhar dinheiro sem te dizer nada, é verdade
Oh baby lova, oh-oh baby lova (oh-oh baby lova)
Oh baby lova, oh-oh baby lova (oh-oh baby lova)
Faut que j'prenne le large avant qu'j'fasse un faux pas
Preciso me afastar antes de cometer um erro
Oh baby lova, si tu cherches là, tu sauras (si tu cherches là tu sauras) hey
Oh baby lova, se você procurar lá, você saberá (se você procurar lá, você saberá) hey
(Oh, Shiruken music)
(Oh, Shiruken music)
(Binks) une vie d'artiste compliquée
(Binks) a complicated artist's life
En amour j'peux pas t'expliquer (oh nan)
In love I can't explain to you (oh no)
Une vie d'artiste compliquée, en amour j'peux pas t'expliquer (nan)
A complicated artist's life, in love I can't explain to you (no)
J'évite les restaus cramés (oh) là bas y a trop d'clichés
I avoid burnt out restaurants (oh) there are too many clichés there
Là bas y a trop d'clichés (han-han)
There are too many clichés there (han-han)
Et j'suis trop discret pour me mouiller
And I'm too discreet to get involved
Start system, une relation, c'est pas facile d'gérer les deux
Start system, a relationship, it's not easy to manage both
Elle c'est une bombe, moi j'suis en fuego, après le boum fais un voeux
She's a bomb, I'm on fire, after the boom make a wish
Ah, dans le taycan, nous deux dans l'GRS
Ah, in the Taycan, us two in the GRS
Et si on a des p'tits, j'achète un Range Rover en express
And if we have kids, I'll buy a Range Rover express
À la vie d'Ninho, à la vie d'Ninho
To the life of Ninho, to the life of Ninho
Beaucoup d'stress, beaucoup d'espèces
A lot of stress, a lot of species
Bandit mais trop minion (bandit mais trop minions)
Bandit but too cute (bandit but too cute)
Beaucoup d'stress, beaucoup d'espèces
A lot of stress, a lot of species
Bandit mais trop minion
Bandit but too cute
J't'ai dans la tête et parfois dans la peau bébé
I have you in my head and sometimes under my skin baby
J'te laisse piloter mais faudra pas m'rendre fêlé
I let you take the lead but you must not crack me
J'dois pas que divertir, nan-nan, j'dois aussi t'élever
I must not only entertain, no-no, I must also raise you
Les yeux sont rouges toute la noche, j'ai fait que veiller
Eyes are red all night, I've been watching
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
I went out to make money without reminding you that I loved you
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
I went out to make money without reminding you that I loved you
J'suis sorti faire la maille sans rien te dire, c'est vrai
I went out to make money without telling you anything, it's true
Oh baby lova, oh-oh baby lova
Oh baby lover, oh-oh baby lover
Faut que j'prenne le large avant qu'j'fasse un faux pas
I need to get away before I make a mistake
Oh baby lova, si tu cherches là, tu sauras (si tu cherches là tu sauras) hey
Oh baby lover, if you look there, you will know (if you look there you will know) hey
Vivons heureux, vivons cachés, dehors là bas y a trop d'haineux
Let's live happily, let's live hidden, outside there is too much hatred
La vie d'William, la vie d'Ni
The life of William, the life of Ni
La vie d'William, la vie d'ni
The life of William, the life of ni
Beaucoup d'euros, beaucoup d'groupies, hum
A lot of euros, a lot of groupies, hmm
Ça fait des problèmes à la casa, casa, madame crois que j'l'oublie
It causes problems at home, home, madam thinks I forget her
C'est toi et pas une autre, nous deux dans le road trip
It's you and no one else, us two on the road trip
J'ai merdé j'suis un con, on s'réconcilie chez Gucci
I messed up I'm a fool, we reconcile at Gucci
Toi et pas une autre, nous deux dans le road trip
You and no one else, us two on the road trip
J'ai merdé j'suis un con, on s'réconcilie chez gucci
I messed up I'm a fool, we reconcile at Gucci
À la vie d'Ninho, à la vie d'Ninho
To the life of Ninho, to the life of Ninho
Beaucoup d'stress, beaucoup d'espèces
A lot of stress, a lot of species
Bandit mais trop minion (hey)
Bandit but too cute (hey)
Beaucoup d'stress, beaucoup d'espèces
A lot of stress, a lot of species
Bandit mais trop minion
Bandit but too cute
J't'ai dans la tête et parfois dans la peau bébé
I have you in my head and sometimes under my skin baby
J'te laisse piloter mais faudra pas m'rendre fêlé
I let you take the lead but you must not crack me
J'dois pas que divertir, nan-nan, j'dois aussi t'élever
I must not only entertain, no-no, I must also raise you
Les yeux sont rouges toute la noche, j'ai fait que veiller
Eyes are red all night, I've been watching
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
I went out to make money without reminding you that I loved you
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
I went out to make money without reminding you that I loved you
J'suis sorti faire la maille sans rien te dire, c'est vrai
I went out to make money without telling you anything, it's true
Oh baby lova, oh-oh baby lova (oh)
Oh baby lover, oh-oh baby lover (oh)
Faut que j'prenne le large avant qu'j'fasse un faux pas
I need to get away before I make a mistake
Oh baby lova, si tu cherches là, tu sauras (si tu cherches là tu sauras) hey
Oh baby lover, if you look there, you will know (if you look there you will know) hey
J't'ai dans la tête et parfois dans la peau bébé
I have you in my head and sometimes under my skin baby
J'te laisse piloter mais faudra pas m'rendre fêlé
I let you take the lead but you must not crack me
J'dois pas que divertir, nan-nan, j'dois aussi t'élever
I must not only entertain, no-no, I must also raise you
Les yeux sont rouges toute la noche, j'ai fait que veiller
Eyes are red all night, I've been watching
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
I went out to make money without reminding you that I loved you
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
I went out to make money without reminding you that I loved you
J'suis sorti faire la maille sans rien te dire, c'est vrai
I went out to make money without telling you anything, it's true
Oh baby lova, oh-oh baby lova (oh-oh baby lova)
Oh baby lover, oh-oh baby lover (oh-oh baby lover)
Faut que j'prenne le large avant qu'j'fasse un faux pas
I need to get away before I make a mistake
Oh baby lova, si tu cherches là, tu sauras (si tu cherches là tu sauras) hey
Oh baby lover, if you look there, you will know (if you look there you will know) hey
(Oh, Shiruken music)
(Oh, música de Shiruken)
(Binks) une vie d'artiste compliquée
(Binks) una vida de artista complicada
En amour j'peux pas t'expliquer (oh nan)
En amor no puedo explicarte (oh no)
Une vie d'artiste compliquée, en amour j'peux pas t'expliquer (nan)
Una vida de artista complicada, en amor no puedo explicarte (no)
J'évite les restaus cramés (oh) là bas y a trop d'clichés
Evito los restaurantes quemados (oh) allí hay demasiados clichés
Là bas y a trop d'clichés (han-han)
Allí hay demasiados clichés (han-han)
Et j'suis trop discret pour me mouiller
Y soy demasiado discreto para mojarme
Start system, une relation, c'est pas facile d'gérer les deux
Sistema de inicio, una relación, no es fácil manejar ambos
Elle c'est une bombe, moi j'suis en fuego, après le boum fais un voeux
Ella es una bomba, yo estoy en fuego, después del boom haz un deseo
Ah, dans le taycan, nous deux dans l'GRS
Ah, en el taycan, nosotros dos en el GRS
Et si on a des p'tits, j'achète un Range Rover en express
Y si tenemos pequeños, compraré un Range Rover express
À la vie d'Ninho, à la vie d'Ninho
A la vida de Ninho, a la vida de Ninho
Beaucoup d'stress, beaucoup d'espèces
Mucho estrés, mucho dinero
Bandit mais trop minion (bandit mais trop minions)
Bandido pero muy lindo (bandido pero muy lindo)
Beaucoup d'stress, beaucoup d'espèces
Mucho estrés, mucho dinero
Bandit mais trop minion
Bandido pero muy lindo
J't'ai dans la tête et parfois dans la peau bébé
Te tengo en la cabeza y a veces en la piel bebé
J'te laisse piloter mais faudra pas m'rendre fêlé
Te dejo pilotar pero no me vuelvas loco
J'dois pas que divertir, nan-nan, j'dois aussi t'élever
No solo debo entretenerte, no-no, también debo educarte
Les yeux sont rouges toute la noche, j'ai fait que veiller
Los ojos están rojos toda la noche, solo he estado vigilando
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
Salí a hacer dinero sin recordarte que te amaba
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
Salí a hacer dinero sin recordarte que te amaba
J'suis sorti faire la maille sans rien te dire, c'est vrai
Salí a hacer dinero sin decirte nada, es verdad
Oh baby lova, oh-oh baby lova
Oh baby lova, oh-oh baby lova
Faut que j'prenne le large avant qu'j'fasse un faux pas
Necesito alejarme antes de que cometa un error
Oh baby lova, si tu cherches là, tu sauras (si tu cherches là tu sauras) hey
Oh baby lova, si buscas allí, sabrás (si buscas allí sabrás) hey
Vivons heureux, vivons cachés, dehors là bas y a trop d'haineux
Vivamos felices, vivamos escondidos, afuera hay demasiado odio
La vie d'William, la vie d'Ni
La vida de William, la vida de Ni
La vie d'William, la vie d'ni
La vida de William, la vida de ni
Beaucoup d'euros, beaucoup d'groupies, hum
Mucho dinero, muchas groupies, hum
Ça fait des problèmes à la casa, casa, madame crois que j'l'oublie
Eso causa problemas en casa, casa, señora piensa que la olvido
C'est toi et pas une autre, nous deux dans le road trip
Eres tú y no otra, nosotros dos en el viaje por carretera
J'ai merdé j'suis un con, on s'réconcilie chez Gucci
La cagué, soy un idiota, nos reconciliamos en Gucci
Toi et pas une autre, nous deux dans le road trip
Tú y no otra, nosotros dos en el viaje por carretera
J'ai merdé j'suis un con, on s'réconcilie chez gucci
La cagué, soy un idiota, nos reconciliamos en Gucci
À la vie d'Ninho, à la vie d'Ninho
A la vida de Ninho, a la vida de Ninho
Beaucoup d'stress, beaucoup d'espèces
Mucho estrés, mucho dinero
Bandit mais trop minion (hey)
Bandido pero muy lindo (hey)
Beaucoup d'stress, beaucoup d'espèces
Mucho estrés, mucho dinero
Bandit mais trop minion
Bandido pero muy lindo
J't'ai dans la tête et parfois dans la peau bébé
Te tengo en la cabeza y a veces en la piel bebé
J'te laisse piloter mais faudra pas m'rendre fêlé
Te dejo pilotar pero no me vuelvas loco
J'dois pas que divertir, nan-nan, j'dois aussi t'élever
No solo debo entretenerte, no-no, también debo educarte
Les yeux sont rouges toute la noche, j'ai fait que veiller
Los ojos están rojos toda la noche, solo he estado vigilando
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
Salí a hacer dinero sin recordarte que te amaba
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
Salí a hacer dinero sin recordarte que te amaba
J'suis sorti faire la maille sans rien te dire, c'est vrai
Salí a hacer dinero sin decirte nada, es verdad
Oh baby lova, oh-oh baby lova (oh)
Oh baby lova, oh-oh baby lova (oh)
Faut que j'prenne le large avant qu'j'fasse un faux pas
Necesito alejarme antes de que cometa un error
Oh baby lova, si tu cherches là, tu sauras (si tu cherches là tu sauras) hey
Oh baby lova, si buscas allí, sabrás (si buscas allí sabrás) hey
J't'ai dans la tête et parfois dans la peau bébé
Te tengo en la cabeza y a veces en la piel bebé
J'te laisse piloter mais faudra pas m'rendre fêlé
Te dejo pilotar pero no me vuelvas loco
J'dois pas que divertir, nan-nan, j'dois aussi t'élever
No solo debo entretenerte, no-no, también debo educarte
Les yeux sont rouges toute la noche, j'ai fait que veiller
Los ojos están rojos toda la noche, solo he estado vigilando
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
Salí a hacer dinero sin recordarte que te amaba
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
Salí a hacer dinero sin recordarte que te amaba
J'suis sorti faire la maille sans rien te dire, c'est vrai
Salí a hacer dinero sin decirte nada, es verdad
Oh baby lova, oh-oh baby lova (oh-oh baby lova)
Oh baby lova, oh-oh baby lova (oh-oh baby lova)
Faut que j'prenne le large avant qu'j'fasse un faux pas
Necesito alejarme antes de que cometa un error
Oh baby lova, si tu cherches là, tu sauras (si tu cherches là tu sauras) hey
Oh baby lova, si buscas allí, sabrás (si buscas allí sabrás) hey
(Oh, Shiruken music)
(Oh, Shiruken Musik)
(Binks) une vie d'artiste compliquée
(Binks) ein kompliziertes Künstlerleben
En amour j'peux pas t'expliquer (oh nan)
In der Liebe kann ich es dir nicht erklären (oh nein)
Une vie d'artiste compliquée, en amour j'peux pas t'expliquer (nan)
Ein kompliziertes Künstlerleben, in der Liebe kann ich es dir nicht erklären (nein)
J'évite les restaus cramés (oh) là bas y a trop d'clichés
Ich vermeide abgebrannte Restaurants (oh) dort gibt es zu viele Klischees
Là bas y a trop d'clichés (han-han)
Dort gibt es zu viele Klischees (han-han)
Et j'suis trop discret pour me mouiller
Und ich bin zu diskret, um mich zu exponieren
Start system, une relation, c'est pas facile d'gérer les deux
Startsystem, eine Beziehung, es ist nicht einfach, beides zu managen
Elle c'est une bombe, moi j'suis en fuego, après le boum fais un voeux
Sie ist eine Bombe, ich bin in Flammen, nach dem Knall, wünsch dir was
Ah, dans le taycan, nous deux dans l'GRS
Ah, im Taycan, wir beide im GRS
Et si on a des p'tits, j'achète un Range Rover en express
Und wenn wir Kinder haben, kaufe ich einen Range Rover Express
À la vie d'Ninho, à la vie d'Ninho
Zum Leben von Ninho, zum Leben von Ninho
Beaucoup d'stress, beaucoup d'espèces
Viel Stress, viel Geld
Bandit mais trop minion (bandit mais trop minions)
Bandit, aber zu süß (Bandit, aber zu süß)
Beaucoup d'stress, beaucoup d'espèces
Viel Stress, viel Geld
Bandit mais trop minion
Bandit, aber zu süß
J't'ai dans la tête et parfois dans la peau bébé
Ich habe dich im Kopf und manchmal unter der Haut, Baby
J'te laisse piloter mais faudra pas m'rendre fêlé
Ich lasse dich steuern, aber du darfst mich nicht verrückt machen
J'dois pas que divertir, nan-nan, j'dois aussi t'élever
Ich muss nicht nur unterhalten, nein-nein, ich muss dich auch erziehen
Les yeux sont rouges toute la noche, j'ai fait que veiller
Die Augen sind die ganze Nacht rot, ich habe nur gewacht
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
Ich bin rausgegangen, um Geld zu machen, ohne dir zu sagen, dass ich dich liebe
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
Ich bin rausgegangen, um Geld zu machen, ohne dir zu sagen, dass ich dich liebe
J'suis sorti faire la maille sans rien te dire, c'est vrai
Ich bin rausgegangen, um Geld zu machen, ohne dir etwas zu sagen, das ist wahr
Oh baby lova, oh-oh baby lova
Oh Baby Liebhaber, oh-oh Baby Liebhaber
Faut que j'prenne le large avant qu'j'fasse un faux pas
Ich muss weggehen, bevor ich einen Fehler mache
Oh baby lova, si tu cherches là, tu sauras (si tu cherches là tu sauras) hey
Oh Baby Liebhaber, wenn du dort suchst, wirst du es wissen (wenn du dort suchst, wirst du es wissen) hey
Vivons heureux, vivons cachés, dehors là bas y a trop d'haineux
Lasst uns glücklich leben, lasst uns versteckt leben, draußen gibt es zu viele Hasser
La vie d'William, la vie d'Ni
Das Leben von William, das Leben von Ni
La vie d'William, la vie d'ni
Das Leben von William, das Leben von Ni
Beaucoup d'euros, beaucoup d'groupies, hum
Viel Geld, viele Groupies, hum
Ça fait des problèmes à la casa, casa, madame crois que j'l'oublie
Das verursacht Probleme zu Hause, zu Hause, Madame denkt, ich vergesse sie
C'est toi et pas une autre, nous deux dans le road trip
Du und keine andere, wir beide auf der Roadtrip
J'ai merdé j'suis un con, on s'réconcilie chez Gucci
Ich habe Mist gebaut, ich bin ein Idiot, wir versöhnen uns bei Gucci
Toi et pas une autre, nous deux dans le road trip
Du und keine andere, wir beide auf der Roadtrip
J'ai merdé j'suis un con, on s'réconcilie chez gucci
Ich habe Mist gebaut, ich bin ein Idiot, wir versöhnen uns bei Gucci
À la vie d'Ninho, à la vie d'Ninho
Zum Leben von Ninho, zum Leben von Ninho
Beaucoup d'stress, beaucoup d'espèces
Viel Stress, viel Geld
Bandit mais trop minion (hey)
Bandit, aber zu süß (hey)
Beaucoup d'stress, beaucoup d'espèces
Viel Stress, viel Geld
Bandit mais trop minion
Bandit, aber zu süß
J't'ai dans la tête et parfois dans la peau bébé
Ich habe dich im Kopf und manchmal unter der Haut, Baby
J'te laisse piloter mais faudra pas m'rendre fêlé
Ich lasse dich steuern, aber du darfst mich nicht verrückt machen
J'dois pas que divertir, nan-nan, j'dois aussi t'élever
Ich muss nicht nur unterhalten, nein-nein, ich muss dich auch erziehen
Les yeux sont rouges toute la noche, j'ai fait que veiller
Die Augen sind die ganze Nacht rot, ich habe nur gewacht
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
Ich bin rausgegangen, um Geld zu machen, ohne dir zu sagen, dass ich dich liebe
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
Ich bin rausgegangen, um Geld zu machen, ohne dir zu sagen, dass ich dich liebe
J'suis sorti faire la maille sans rien te dire, c'est vrai
Ich bin rausgegangen, um Geld zu machen, ohne dir etwas zu sagen, das ist wahr
Oh baby lova, oh-oh baby lova (oh)
Oh Baby Liebhaber, oh-oh Baby Liebhaber (oh)
Faut que j'prenne le large avant qu'j'fasse un faux pas
Ich muss weggehen, bevor ich einen Fehler mache
Oh baby lova, si tu cherches là, tu sauras (si tu cherches là tu sauras) hey
Oh Baby Liebhaber, wenn du dort suchst, wirst du es wissen (wenn du dort suchst, wirst du es wissen) hey
J't'ai dans la tête et parfois dans la peau bébé
Ich habe dich im Kopf und manchmal unter der Haut, Baby
J'te laisse piloter mais faudra pas m'rendre fêlé
Ich lasse dich steuern, aber du darfst mich nicht verrückt machen
J'dois pas que divertir, nan-nan, j'dois aussi t'élever
Ich muss nicht nur unterhalten, nein-nein, ich muss dich auch erziehen
Les yeux sont rouges toute la noche, j'ai fait que veiller
Die Augen sind die ganze Nacht rot, ich habe nur gewacht
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
Ich bin rausgegangen, um Geld zu machen, ohne dir zu sagen, dass ich dich liebe
J'suis sorti faire la maille sans te rappeler que j't'aimais
Ich bin rausgegangen, um Geld zu machen, ohne dir zu sagen, dass ich dich liebe
J'suis sorti faire la maille sans rien te dire, c'est vrai
Ich bin rausgegangen, um Geld zu machen, ohne dir etwas zu sagen, das ist wahr
Oh baby lova, oh-oh baby lova (oh-oh baby lova)
Oh Baby Liebhaber, oh-oh Baby Liebhaber (oh-oh Baby Liebhaber)
Faut que j'prenne le large avant qu'j'fasse un faux pas
Ich muss weggehen, bevor ich einen Fehler mache
Oh baby lova, si tu cherches là, tu sauras (si tu cherches là tu sauras) hey
Oh Baby Liebhaber, wenn du dort suchst, wirst du es wissen (wenn du dort suchst, wirst du es wissen) hey