Bateau sur la mer, hey
Yeah
Jeune blavan, guette le temps s'écouler, posé dans son tieks
Plus d'phone-tel, couplet et clope coupée, gros c'est dans ta tête
Kkk, y a plus l'temps d'jouer, tous les jours la même
Ouais ouais ouais, nan j'veux pas d'bouée, bateau sur la mer
Jeune blavan, guette le temps s'écouler, posé dans son tieks
Plus d'phone-tel, couplet et clope coupée, gros c'est dans ta tête
Kkk, y a plus l'temps d'jouer, tous les jours la même
Ouais ouais ouais, nan j'veux pas d'bouée, bateau sur la mer
J'fais des tours, gros c'est pas terrible, gros c'est quoi l'délire
Au départ, t'avais vla les rimes, maintenant t'as vla les rides
On est àl, voit qu'la surface des rêves comme en Amérique
Prends mon oid, si tu pensais qu'on f'sait ça par intérim
Oh Népal, d'jà c'est quand tu bombardes, gros faut qu't'atterrisses
T'as les stuff, et fais pas comme si on t'l'a pas assez dit
Que du bluff, du coup j'pose ça vite après tu l'masterises
Usain Bolt, ils font tout l'chemin juste pour qu'j'les cace-dédi
Wagadem, c'est juste oim ou tes rappeurs font grave tié-pi?
Ils ont mal, archiver leur âme juste pour bicrave des disques
Moi c'est calme, tu peux m'trouver cherche un Mister Nobody
Oui docteur, j'suis en bonne santé, moi j'fume pas d'brocoli
Baisse un peu, va plus lentement là gars nan c'est trop rapide
Trop facile, oui l'putain d'secret c'est "reste vrai" on t'a dit
Bombastick, mes gars roulent des battes, fly comme des volatiles
C'est la vie, et j'profite du monde pendant qu'j'le contamine
Jeune blavan, guette le temps s'écouler, posé dans son tieks
Plus d'phone-tel, couplet et clope coupée, gros c'est dans ta tête
Kkk, y a plus l'temps d'jouer, tous les jours la même
Ouais ouais ouais, nan j'veux pas d'bouée, bateau sur la mer
Jeune blavan, guette le temps s'écouler, posé dans son tieks
Plus d'phone-tel, couplet et clope coupée, gros c'est dans ta tête
Kkk, y a plus l'temps d'jouer, tous les jours la même
Ouais ouais ouais, nan j'veux pas d'bouée, bateau sur la mer
Sur la mer (sur la mer)
Young nigga, I got old cash, spazzin' on they ass
I got Prada on my hoe ass, got my last one mad
Pop a nigga like a damn tag, shoppin' on they ass
I just bought a new old Jag, yeah, it's so fast
Smokin' flocka, you a jackass, all I smoke is gas
Don't you ask me where the pole at, where your clothes at?
Bateau sur la mer, hey
Barca sul mare, hey
Yeah
Sì
Jeune blavan, guette le temps s'écouler, posé dans son tieks
Giovane ragazzo, guarda il tempo scorrere, rilassato nel suo quartiere
Plus d'phone-tel, couplet et clope coupée, gros c'est dans ta tête
Nessun telefono, strofa e sigaretta tagliata, amico è tutto nella tua testa
Kkk, y a plus l'temps d'jouer, tous les jours la même
Kkk, non c'è più tempo per giocare, tutti i giorni la stessa cosa
Ouais ouais ouais, nan j'veux pas d'bouée, bateau sur la mer
Sì sì sì, no, non voglio un salvagente, barca sul mare
Jeune blavan, guette le temps s'écouler, posé dans son tieks
Giovane ragazzo, guarda il tempo scorrere, rilassato nel suo quartiere
Plus d'phone-tel, couplet et clope coupée, gros c'est dans ta tête
Nessun telefono, strofa e sigaretta tagliata, amico è tutto nella tua testa
Kkk, y a plus l'temps d'jouer, tous les jours la même
Kkk, non c'è più tempo per giocare, tutti i giorni la stessa cosa
Ouais ouais ouais, nan j'veux pas d'bouée, bateau sur la mer
Sì sì sì, no, non voglio un salvagente, barca sul mare
J'fais des tours, gros c'est pas terrible, gros c'est quoi l'délire
Faccio dei giri, amico non è terribile, amico che cosa sta succedendo
Au départ, t'avais vla les rimes, maintenant t'as vla les rides
All'inizio, avevi un sacco di rime, ora hai un sacco di rughe
On est àl, voit qu'la surface des rêves comme en Amérique
Siamo qui, vediamo solo la superficie dei sogni come in America
Prends mon oid, si tu pensais qu'on f'sait ça par intérim
Prendi la mia opinione, se pensavi che lo facessimo solo temporaneamente
Oh Népal, d'jà c'est quand tu bombardes, gros faut qu't'atterrisses
Oh Nepal, è quando bombardano, amico devi atterrare
T'as les stuff, et fais pas comme si on t'l'a pas assez dit
Hai le cose, e non fare come se non te lo avessimo detto abbastanza
Que du bluff, du coup j'pose ça vite après tu l'masterises
Solo bluff, quindi lo metto giù velocemente poi tu lo padroneggi
Usain Bolt, ils font tout l'chemin juste pour qu'j'les cace-dédi
Usain Bolt, fanno tutto il percorso solo per farmi un autografo
Wagadem, c'est juste oim ou tes rappeurs font grave tié-pi?
Wagadem, sono solo io o i tuoi rapper sono davvero noiosi?
Ils ont mal, archiver leur âme juste pour bicrave des disques
Soffrono, archiviano la loro anima solo per vendere dischi
Moi c'est calme, tu peux m'trouver cherche un Mister Nobody
Io sono calmo, puoi trovarmi cerca un Mister Nobody
Oui docteur, j'suis en bonne santé, moi j'fume pas d'brocoli
Sì dottore, sono in buona salute, io non fumo broccoli
Baisse un peu, va plus lentement là gars nan c'est trop rapide
Abbassa un po', vai più lentamente ragazzo no, è troppo veloce
Trop facile, oui l'putain d'secret c'est "reste vrai" on t'a dit
Troppo facile, sì il maledetto segreto è "rimani vero" ti abbiamo detto
Bombastick, mes gars roulent des battes, fly comme des volatiles
Bombastico, i miei ragazzi rotolano delle mazze, volano come uccelli
C'est la vie, et j'profite du monde pendant qu'j'le contamine
Questa è la vita, e ne approfitto mentre la contamino
Jeune blavan, guette le temps s'écouler, posé dans son tieks
Giovane ragazzo, guarda il tempo scorrere, rilassato nel suo quartiere
Plus d'phone-tel, couplet et clope coupée, gros c'est dans ta tête
Nessun telefono, strofa e sigaretta tagliata, amico è tutto nella tua testa
Kkk, y a plus l'temps d'jouer, tous les jours la même
Kkk, non c'è più tempo per giocare, tutti i giorni la stessa cosa
Ouais ouais ouais, nan j'veux pas d'bouée, bateau sur la mer
Sì sì sì, no, non voglio un salvagente, barca sul mare
Jeune blavan, guette le temps s'écouler, posé dans son tieks
Giovane ragazzo, guarda il tempo scorrere, rilassato nel suo quartiere
Plus d'phone-tel, couplet et clope coupée, gros c'est dans ta tête
Nessun telefono, strofa e sigaretta tagliata, amico è tutto nella tua testa
Kkk, y a plus l'temps d'jouer, tous les jours la même
Kkk, non c'è più tempo per giocare, tutti i giorni la stessa cosa
Ouais ouais ouais, nan j'veux pas d'bouée, bateau sur la mer
Sì sì sì, no, non voglio un salvagente, barca sul mare
Sur la mer (sur la mer)
Sul mare (sul mare)
Young nigga, I got old cash, spazzin' on they ass
Giovane ragazzo, ho vecchi soldi, mi sfogo sul loro culo
I got Prada on my hoe ass, got my last one mad
Ho Prada sul culo della mia ragazza, ho fatto arrabbiare la mia ex
Pop a nigga like a damn tag, shoppin' on they ass
Sparo a un ragazzo come un maledetto tag, faccio shopping sul loro culo
I just bought a new old Jag, yeah, it's so fast
Ho appena comprato una nuova vecchia Jag, sì, è così veloce
Smokin' flocka, you a jackass, all I smoke is gas
Fumando flocka, sei un asino, io fumo solo gas
Don't you ask me where the pole at, where your clothes at?
Non chiedermi dove sia il palo, dove sono i tuoi vestiti?
Bateau sur la mer, hey
Barco no mar, hey
Yeah
Sim
Jeune blavan, guette le temps s'écouler, posé dans son tieks
Jovem blavan, observa o tempo passar, relaxado em seu tieks
Plus d'phone-tel, couplet et clope coupée, gros c'est dans ta tête
Sem telefone, versos e cigarro cortado, cara, está na sua cabeça
Kkk, y a plus l'temps d'jouer, tous les jours la même
Kkk, não há mais tempo para brincar, todos os dias a mesma coisa
Ouais ouais ouais, nan j'veux pas d'bouée, bateau sur la mer
Sim sim sim, não, eu não quero uma boia, barco no mar
Jeune blavan, guette le temps s'écouler, posé dans son tieks
Jovem blavan, observa o tempo passar, relaxado em seu tieks
Plus d'phone-tel, couplet et clope coupée, gros c'est dans ta tête
Sem telefone, versos e cigarro cortado, cara, está na sua cabeça
Kkk, y a plus l'temps d'jouer, tous les jours la même
Kkk, não há mais tempo para brincar, todos os dias a mesma coisa
Ouais ouais ouais, nan j'veux pas d'bouée, bateau sur la mer
Sim sim sim, não, eu não quero uma boia, barco no mar
J'fais des tours, gros c'est pas terrible, gros c'est quoi l'délire
Eu dou voltas, cara, não é legal, cara, qual é o problema
Au départ, t'avais vla les rimes, maintenant t'as vla les rides
No começo, você tinha muitas rimas, agora você tem muitas rugas
On est àl, voit qu'la surface des rêves comme en Amérique
Estamos aqui, vendo apenas a superfície dos sonhos como na América
Prends mon oid, si tu pensais qu'on f'sait ça par intérim
Pega minha oid, se você pensou que estávamos fazendo isso temporariamente
Oh Népal, d'jà c'est quand tu bombardes, gros faut qu't'atterrisses
Oh Nepal, já é quando você bombardeia, cara, você precisa aterrissar
T'as les stuff, et fais pas comme si on t'l'a pas assez dit
Você tem as coisas, e não faça como se não tivéssemos te dito o suficiente
Que du bluff, du coup j'pose ça vite après tu l'masterises
Pura blefe, então eu coloco isso rápido depois você o domina
Usain Bolt, ils font tout l'chemin juste pour qu'j'les cace-dédi
Usain Bolt, eles fazem todo o caminho só para que eu os ignore
Wagadem, c'est juste oim ou tes rappeurs font grave tié-pi?
Wagadem, é só eu ou seus rappers são muito chatos?
Ils ont mal, archiver leur âme juste pour bicrave des disques
Eles estão sofrendo, arquivando suas almas apenas para vender discos
Moi c'est calme, tu peux m'trouver cherche un Mister Nobody
Eu estou calmo, você pode me encontrar procurando um Mister Nobody
Oui docteur, j'suis en bonne santé, moi j'fume pas d'brocoli
Sim doutor, eu estou em boa saúde, eu não fumo brócolis
Baisse un peu, va plus lentement là gars nan c'est trop rapide
Abaixe um pouco, vá mais devagar cara, não, está muito rápido
Trop facile, oui l'putain d'secret c'est "reste vrai" on t'a dit
Muito fácil, sim, o maldito segredo é "seja verdadeiro", te disseram
Bombastick, mes gars roulent des battes, fly comme des volatiles
Bombastick, meus caras rolam tacos, voam como pássaros
C'est la vie, et j'profite du monde pendant qu'j'le contamine
Essa é a vida, e eu aproveito o mundo enquanto o contamino
Jeune blavan, guette le temps s'écouler, posé dans son tieks
Jovem blavan, observa o tempo passar, relaxado em seu tieks
Plus d'phone-tel, couplet et clope coupée, gros c'est dans ta tête
Sem telefone, versos e cigarro cortado, cara, está na sua cabeça
Kkk, y a plus l'temps d'jouer, tous les jours la même
Kkk, não há mais tempo para brincar, todos os dias a mesma coisa
Ouais ouais ouais, nan j'veux pas d'bouée, bateau sur la mer
Sim sim sim, não, eu não quero uma boia, barco no mar
Jeune blavan, guette le temps s'écouler, posé dans son tieks
Jovem blavan, observa o tempo passar, relaxado em seu tieks
Plus d'phone-tel, couplet et clope coupée, gros c'est dans ta tête
Sem telefone, versos e cigarro cortado, cara, está na sua cabeça
Kkk, y a plus l'temps d'jouer, tous les jours la même
Kkk, não há mais tempo para brincar, todos os dias a mesma coisa
Ouais ouais ouais, nan j'veux pas d'bouée, bateau sur la mer
Sim sim sim, não, eu não quero uma boia, barco no mar
Sur la mer (sur la mer)
No mar (no mar)
Young nigga, I got old cash, spazzin' on they ass
Jovem negro, eu tenho dinheiro velho, surtando em suas bundas
I got Prada on my hoe ass, got my last one mad
Eu tenho Prada na bunda da minha vadia, deixei minha última brava
Pop a nigga like a damn tag, shoppin' on they ass
Estouro um cara como uma etiqueta, comprando em suas bundas
I just bought a new old Jag, yeah, it's so fast
Eu acabei de comprar um novo velho Jag, sim, é tão rápido
Smokin' flocka, you a jackass, all I smoke is gas
Fumando flocka, você é um idiota, tudo que eu fumo é gás
Don't you ask me where the pole at, where your clothes at?
Não me pergunte onde está o poste, onde estão suas roupas?
Bateau sur la mer, hey
Boat on the sea, hey
Yeah
Yeah
Jeune blavan, guette le temps s'écouler, posé dans son tieks
Young blavan, watching time pass, chilling in his hood
Plus d'phone-tel, couplet et clope coupée, gros c'est dans ta tête
No more phone, verse and cut cigarette, dude it's in your head
Kkk, y a plus l'temps d'jouer, tous les jours la même
Kkk, no more time to play, every day the same
Ouais ouais ouais, nan j'veux pas d'bouée, bateau sur la mer
Yeah yeah yeah, no I don't want a buoy, boat on the sea
Jeune blavan, guette le temps s'écouler, posé dans son tieks
Young blavan, watching time pass, chilling in his hood
Plus d'phone-tel, couplet et clope coupée, gros c'est dans ta tête
No more phone, verse and cut cigarette, dude it's in your head
Kkk, y a plus l'temps d'jouer, tous les jours la même
Kkk, no more time to play, every day the same
Ouais ouais ouais, nan j'veux pas d'bouée, bateau sur la mer
Yeah yeah yeah, no I don't want a buoy, boat on the sea
J'fais des tours, gros c'est pas terrible, gros c'est quoi l'délire
I'm doing rounds, dude it's not great, dude what's the deal
Au départ, t'avais vla les rimes, maintenant t'as vla les rides
At first, you had a lot of rhymes, now you have a lot of wrinkles
On est àl, voit qu'la surface des rêves comme en Amérique
We're here, only seeing the surface of dreams like in America
Prends mon oid, si tu pensais qu'on f'sait ça par intérim
Take my oid, if you thought we were doing this temporarily
Oh Népal, d'jà c'est quand tu bombardes, gros faut qu't'atterrisses
Oh Nepal, it's when you bomb, dude you need to land
T'as les stuff, et fais pas comme si on t'l'a pas assez dit
You have the stuff, and don't act like we didn't tell you enough
Que du bluff, du coup j'pose ça vite après tu l'masterises
Just bluffing, so I drop this quickly then you master it
Usain Bolt, ils font tout l'chemin juste pour qu'j'les cace-dédi
Usain Bolt, they go all the way just for me to dedicate to them
Wagadem, c'est juste oim ou tes rappeurs font grave tié-pi?
Wagadem, is it just me or your rappers are really lame?
Ils ont mal, archiver leur âme juste pour bicrave des disques
They're hurt, archive their soul just to sell records
Moi c'est calme, tu peux m'trouver cherche un Mister Nobody
I'm calm, you can find me looking for a Mister Nobody
Oui docteur, j'suis en bonne santé, moi j'fume pas d'brocoli
Yes doctor, I'm in good health, I don't smoke broccoli
Baisse un peu, va plus lentement là gars nan c'est trop rapide
Slow down, go slower dude no it's too fast
Trop facile, oui l'putain d'secret c'est "reste vrai" on t'a dit
Too easy, yes the damn secret is "stay true" we told you
Bombastick, mes gars roulent des battes, fly comme des volatiles
Bombastick, my guys roll bats, fly like birds
C'est la vie, et j'profite du monde pendant qu'j'le contamine
That's life, and I enjoy the world while I contaminate it
Jeune blavan, guette le temps s'écouler, posé dans son tieks
Young blavan, watching time pass, chilling in his hood
Plus d'phone-tel, couplet et clope coupée, gros c'est dans ta tête
No more phone, verse and cut cigarette, dude it's in your head
Kkk, y a plus l'temps d'jouer, tous les jours la même
Kkk, no more time to play, every day the same
Ouais ouais ouais, nan j'veux pas d'bouée, bateau sur la mer
Yeah yeah yeah, no I don't want a buoy, boat on the sea
Jeune blavan, guette le temps s'écouler, posé dans son tieks
Young blavan, watching time pass, chilling in his hood
Plus d'phone-tel, couplet et clope coupée, gros c'est dans ta tête
No more phone, verse and cut cigarette, dude it's in your head
Kkk, y a plus l'temps d'jouer, tous les jours la même
Kkk, no more time to play, every day the same
Ouais ouais ouais, nan j'veux pas d'bouée, bateau sur la mer
Yeah yeah yeah, no I don't want a buoy, boat on the sea
Sur la mer (sur la mer)
On the sea (on the sea)
Young nigga, I got old cash, spazzin' on they ass
Young nigga, I got old cash, spazzin' on their ass
I got Prada on my hoe ass, got my last one mad
I got Prada on my hoe ass, got my last one mad
Pop a nigga like a damn tag, shoppin' on they ass
Pop a nigga like a damn tag, shopping on their ass
I just bought a new old Jag, yeah, it's so fast
I just bought a new old Jag, yeah, it's so fast
Smokin' flocka, you a jackass, all I smoke is gas
Smokin' flocka, you a jackass, all I smoke is gas
Don't you ask me where the pole at, where your clothes at?
Don't you ask me where the pole is, where are your clothes at?
Bateau sur la mer, hey
Barco en el mar, hey
Yeah
Sí
Jeune blavan, guette le temps s'écouler, posé dans son tieks
Joven blavan, observa cómo pasa el tiempo, relajado en su tieks
Plus d'phone-tel, couplet et clope coupée, gros c'est dans ta tête
No más teléfono, estrofa y cigarrillo cortado, amigo, está en tu cabeza
Kkk, y a plus l'temps d'jouer, tous les jours la même
Kkk, ya no hay tiempo para jugar, todos los días lo mismo
Ouais ouais ouais, nan j'veux pas d'bouée, bateau sur la mer
Sí sí sí, no, no quiero un flotador, barco en el mar
Jeune blavan, guette le temps s'écouler, posé dans son tieks
Joven blavan, observa cómo pasa el tiempo, relajado en su tieks
Plus d'phone-tel, couplet et clope coupée, gros c'est dans ta tête
No más teléfono, estrofa y cigarrillo cortado, amigo, está en tu cabeza
Kkk, y a plus l'temps d'jouer, tous les jours la même
Kkk, ya no hay tiempo para jugar, todos los días lo mismo
Ouais ouais ouais, nan j'veux pas d'bouée, bateau sur la mer
Sí sí sí, no, no quiero un flotador, barco en el mar
J'fais des tours, gros c'est pas terrible, gros c'est quoi l'délire
Doy vueltas, amigo, no es genial, amigo, ¿cuál es el problema?
Au départ, t'avais vla les rimes, maintenant t'as vla les rides
Al principio, tenías un montón de rimas, ahora tienes un montón de arrugas
On est àl, voit qu'la surface des rêves comme en Amérique
Estamos aquí, solo vemos la superficie de los sueños como en América
Prends mon oid, si tu pensais qu'on f'sait ça par intérim
Toma mi oid, si pensabas que lo hacíamos temporalmente
Oh Népal, d'jà c'est quand tu bombardes, gros faut qu't'atterrisses
Oh Nepal, ya es cuando bombardeas, amigo, necesitas aterrizar
T'as les stuff, et fais pas comme si on t'l'a pas assez dit
Tienes las cosas, y no hagas como si no te lo hubiéramos dicho suficiente
Que du bluff, du coup j'pose ça vite après tu l'masterises
Pura farsa, así que lo dejo rápido y luego lo dominas
Usain Bolt, ils font tout l'chemin juste pour qu'j'les cace-dédi
Usain Bolt, hacen todo el camino solo para que yo los ignore
Wagadem, c'est juste oim ou tes rappeurs font grave tié-pi?
Wagadem, ¿soy solo yo o tus raperos son muy aburridos?
Ils ont mal, archiver leur âme juste pour bicrave des disques
Están dolidos, archivan su alma solo para vender discos
Moi c'est calme, tu peux m'trouver cherche un Mister Nobody
Yo estoy tranquilo, puedes encontrarme buscando a un Mister Nobody
Oui docteur, j'suis en bonne santé, moi j'fume pas d'brocoli
Sí doctor, estoy en buena salud, yo no fumo brócoli
Baisse un peu, va plus lentement là gars nan c'est trop rapide
Baja un poco, ve más despacio chico, no, es demasiado rápido
Trop facile, oui l'putain d'secret c'est "reste vrai" on t'a dit
Demasiado fácil, sí, el maldito secreto es "sé auténtico", te lo dijimos
Bombastick, mes gars roulent des battes, fly comme des volatiles
Bombastick, mis chicos ruedan bates, vuelan como aves
C'est la vie, et j'profite du monde pendant qu'j'le contamine
Esa es la vida, y disfruto del mundo mientras lo contamino
Jeune blavan, guette le temps s'écouler, posé dans son tieks
Joven blavan, observa cómo pasa el tiempo, relajado en su tieks
Plus d'phone-tel, couplet et clope coupée, gros c'est dans ta tête
No más teléfono, estrofa y cigarrillo cortado, amigo, está en tu cabeza
Kkk, y a plus l'temps d'jouer, tous les jours la même
Kkk, ya no hay tiempo para jugar, todos los días lo mismo
Ouais ouais ouais, nan j'veux pas d'bouée, bateau sur la mer
Sí sí sí, no, no quiero un flotador, barco en el mar
Jeune blavan, guette le temps s'écouler, posé dans son tieks
Joven blavan, observa cómo pasa el tiempo, relajado en su tieks
Plus d'phone-tel, couplet et clope coupée, gros c'est dans ta tête
No más teléfono, estrofa y cigarrillo cortado, amigo, está en tu cabeza
Kkk, y a plus l'temps d'jouer, tous les jours la même
Kkk, ya no hay tiempo para jugar, todos los días lo mismo
Ouais ouais ouais, nan j'veux pas d'bouée, bateau sur la mer
Sí sí sí, no, no quiero un flotador, barco en el mar
Sur la mer (sur la mer)
En el mar (en el mar)
Young nigga, I got old cash, spazzin' on they ass
Joven negro, tengo dinero viejo, despotricando en su trasero
I got Prada on my hoe ass, got my last one mad
Tengo Prada en el trasero de mi chica, mi última se enfadó
Pop a nigga like a damn tag, shoppin' on they ass
Mato a un tipo como una etiqueta, comprando en su trasero
I just bought a new old Jag, yeah, it's so fast
Acabo de comprar un nuevo viejo Jag, sí, es muy rápido
Smokin' flocka, you a jackass, all I smoke is gas
Fumando flocka, eres un idiota, todo lo que fumo es gas
Don't you ask me where the pole at, where your clothes at?
¿No me preguntas dónde está el poste, dónde está tu ropa?
Bateau sur la mer, hey
Boot auf dem Meer, hey
Yeah
Ja
Jeune blavan, guette le temps s'écouler, posé dans son tieks
Junger Blavan, beobachtet die Zeit vergehen, entspannt in seinem Tieks
Plus d'phone-tel, couplet et clope coupée, gros c'est dans ta tête
Kein Telefon mehr, Strophe und abgeschnittene Zigarette, Mann, es ist in deinem Kopf
Kkk, y a plus l'temps d'jouer, tous les jours la même
Kkk, es ist keine Zeit mehr zum Spielen, jeden Tag das Gleiche
Ouais ouais ouais, nan j'veux pas d'bouée, bateau sur la mer
Ja ja ja, nein, ich will keine Boje, Boot auf dem Meer
Jeune blavan, guette le temps s'écouler, posé dans son tieks
Junger Blavan, beobachtet die Zeit vergehen, entspannt in seinem Tieks
Plus d'phone-tel, couplet et clope coupée, gros c'est dans ta tête
Kein Telefon mehr, Strophe und abgeschnittene Zigarette, Mann, es ist in deinem Kopf
Kkk, y a plus l'temps d'jouer, tous les jours la même
Kkk, es ist keine Zeit mehr zum Spielen, jeden Tag das Gleiche
Ouais ouais ouais, nan j'veux pas d'bouée, bateau sur la mer
Ja ja ja, nein, ich will keine Boje, Boot auf dem Meer
J'fais des tours, gros c'est pas terrible, gros c'est quoi l'délire
Ich mache Runden, Mann, es ist nicht toll, Mann, was ist der Wahnsinn
Au départ, t'avais vla les rimes, maintenant t'as vla les rides
Am Anfang hattest du viele Reime, jetzt hast du viele Falten
On est àl, voit qu'la surface des rêves comme en Amérique
Wir sind hier, sehen nur die Oberfläche der Träume wie in Amerika
Prends mon oid, si tu pensais qu'on f'sait ça par intérim
Nimm meine oid, wenn du dachtest, wir würden das nur vorübergehend machen
Oh Népal, d'jà c'est quand tu bombardes, gros faut qu't'atterrisses
Oh Nepal, schon wenn du bombardierst, Mann, musst du landen
T'as les stuff, et fais pas comme si on t'l'a pas assez dit
Du hast das Zeug, und tu nicht so, als hätten wir dir das nicht oft genug gesagt
Que du bluff, du coup j'pose ça vite après tu l'masterises
Nur Bluff, also lege ich das schnell hin, danach beherrschst du es
Usain Bolt, ils font tout l'chemin juste pour qu'j'les cace-dédi
Usain Bolt, sie machen den ganzen Weg nur, damit ich sie signiere
Wagadem, c'est juste oim ou tes rappeurs font grave tié-pi?
Wagadem, bin ich es oder machen deine Rapper ernsthaft Mist?
Ils ont mal, archiver leur âme juste pour bicrave des disques
Sie haben Schmerzen, archivieren ihre Seele nur, um Platten zu verkaufen
Moi c'est calme, tu peux m'trouver cherche un Mister Nobody
Bei mir ist es ruhig, du kannst mich finden, suche einen Mister Nobody
Oui docteur, j'suis en bonne santé, moi j'fume pas d'brocoli
Ja Doktor, ich bin gesund, ich rauche keinen Brokkoli
Baisse un peu, va plus lentement là gars nan c'est trop rapide
Senke ein wenig, geh langsamer, Mann, nein, es ist zu schnell
Trop facile, oui l'putain d'secret c'est "reste vrai" on t'a dit
Zu einfach, ja, das verdammte Geheimnis ist "bleib echt", haben wir dir gesagt
Bombastick, mes gars roulent des battes, fly comme des volatiles
Bombastisch, meine Jungs rollen Fledermäuse, fliegen wie Vögel
C'est la vie, et j'profite du monde pendant qu'j'le contamine
Das ist das Leben, und ich genieße die Welt, während ich sie kontaminiere
Jeune blavan, guette le temps s'écouler, posé dans son tieks
Junger Blavan, beobachtet die Zeit vergehen, entspannt in seinem Tieks
Plus d'phone-tel, couplet et clope coupée, gros c'est dans ta tête
Kein Telefon mehr, Strophe und abgeschnittene Zigarette, Mann, es ist in deinem Kopf
Kkk, y a plus l'temps d'jouer, tous les jours la même
Kkk, es ist keine Zeit mehr zum Spielen, jeden Tag das Gleiche
Ouais ouais ouais, nan j'veux pas d'bouée, bateau sur la mer
Ja ja ja, nein, ich will keine Boje, Boot auf dem Meer
Jeune blavan, guette le temps s'écouler, posé dans son tieks
Junger Blavan, beobachtet die Zeit vergehen, entspannt in seinem Tieks
Plus d'phone-tel, couplet et clope coupée, gros c'est dans ta tête
Kein Telefon mehr, Strophe und abgeschnittene Zigarette, Mann, es ist in deinem Kopf
Kkk, y a plus l'temps d'jouer, tous les jours la même
Kkk, es ist keine Zeit mehr zum Spielen, jeden Tag das Gleiche
Ouais ouais ouais, nan j'veux pas d'bouée, bateau sur la mer
Ja ja ja, nein, ich will keine Boje, Boot auf dem Meer
Sur la mer (sur la mer)
Auf dem Meer (auf dem Meer)
Young nigga, I got old cash, spazzin' on they ass
Junger Nigga, ich habe altes Geld, flippe auf ihren Hintern
I got Prada on my hoe ass, got my last one mad
Ich habe Prada auf meinem Hurenarsch, habe meine letzte wütend gemacht
Pop a nigga like a damn tag, shoppin' on they ass
Pop ein Nigga wie ein verdammtes Tag, shoppen auf ihren Hintern
I just bought a new old Jag, yeah, it's so fast
Ich habe gerade einen neuen alten Jag gekauft, ja, er ist so schnell
Smokin' flocka, you a jackass, all I smoke is gas
Rauchen Flocka, du bist ein Esel, ich rauche nur Gas
Don't you ask me where the pole at, where your clothes at?
Frag mich nicht, wo der Pol ist, wo sind deine Klamotten?