Mal aimé

Jeremie Diabira, Ken Samaras

Testi Traduzione

Han, Diabi

Vu qu'on m'a dit "mort à l'autre!"
C'est la paix que j'ai bâti moralement, mais khlass
Moi j'suis pas de la même race que Nadine Morano
Et j'manie mon radeau, j'ai mis toute l'arche de Noé dessus
Et quand les animaux radotent, j'attache le nord et l'sud
Toute l'année parano et pas serein
Surtout quand il se passe rien
Les poings serrés dans les poches larges de nos vets-sur
J'veux laisser ma trace, mais pas mes empreintes digitales
Je n'suis pas de ceux qui s'encrassent au près du sheitan
Quand mon produit vient, je peux cogner pour mon ness-bi
L'esprit noir comme mon kho du 20
Ou comme mes poumons après 10 Gitanes
Enfant des squares, à l'occase quelques squales dans Paris scanne
Faut qu'ils s'calment, y a qu'une escale
J'aime pas les cases à part les scans
Les anciens me disent "t'es fort mec, t'as tué l'truc"
Le médecin légiste est formel
S-Crew jusqu'à la M.O.R.T
J'ai jamais cru au succès, ça m'a même emmerdé
J'suis cool mais je suis pas Mère Teresa
Si tu veux des résa' demande à ton RP
J'ai tweeté "si tu lis ça, nique ta mère" et ils m'ont RT
Les gens sont des suiveurs nés (et ouais)
Les cess'lards essuient leurs nez
Prêts à jurer sur leurs mères
Mais la vie c'est pas que black ou que blanc
T'as des mecs biens qui braquent la que-ban
T'as la BAC qui pète la porte tôt quand
T'as des quettes-pla dans ta que-plan
Si tu t'chauffes, quelqu'un t'refroidit
Moi j'dis "vaut mieux prendre ça pépère"
Si tu t'renseignes tu peux t'rincer, vaut mieux prendre ses pépètes

On contamine leur tchoins, faut qu'on termine le job
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, Phénomène Bizzi dans la tchoppe
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
On contamine leur tchoins, faut qu'on termine le job
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, Framal et Mekra dans la tchoppe
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho

Si certaines sont des, chiennes moi je n'suis qu'un cerbère
Parce qu'ici l'amour est mort
Et je me transforme en pervers narcissique (si, si)
T'inquiète pas copine, je sais que la terre est sombre
Je sais que tu fais la salope juste pour faire l'intéressante
Pendant que les gens de pouvoirs
Nous enferment sans même nous voir
Les nouveaux yous-voi sortent du niouf
Et shoote ça sans s'émouvoir
J'suis pas venu pour faire semblant, bien sûr que j'ai besoin d'amour oim
Je suis pas le genre de blanc qui mettrait ses vieux dans un mouroir
Maman, toi seule peux m'marcher dessus, le paradis est sous tes pieds
Plus mes ennemis m'attaquent et plus ma team est soudée
Aucune porte s'ouvre seule, les lois des porcs sont bressom
Toute l'année sous pression, le corps agité de soubresauts
Ma mère m'a dit "arrête de t'éreinter, faut que tu rentres tôt"
J'ai dit "oui, maman" et j'ai pris le prochain vol pour Toronto
À l'autre bout du monde, assommé sur un pont je pense à sauter
Quand soudain, sauvé, mon bigo se met à sonner
Ça me surprend, j'oublie mes tendances dépressives
J'oublie pourquoi j'étais sur ce pont pourtant c'était précis

Celle-là elle est pour mes mal aimés
On a des malheurs on n'a pas les mêmes
J'ai souvent pensé à m'allumer, souvent pensé à m'allumer
J'avais des doutes mais maintenant
Toute l'année, c'est le mois de mai
Toute l'année c'est le mois de mai
Toute l'année c'est le mois de mai, je fais ce qu'il me plait
(Produit par Seine Zoo) je ne vais pas attendre qu'ils me paient

On contamine leurs tchoins, faut qu'on termine le job
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, L'entourage, 2fingz dans la tchoppe
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho (c'est ça)
On contamine leurs tchoins, faut qu'on termine le job
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, 2zer et Diabi dans la tchoppe
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho

1995, Hugz, Don Dada, Pand'or, 5 Maj', Lomepal, 86 Joon, Malik
Seine Zoo, Fiane-So, Bohemian Club, Piraterime, Le Kartel
L'indis et Kamel dans la tchoppe, (arlouss)
Nemir, Le Saloon, La Smala, Les Corbeaux, L'Étrange, Aronstrong, Poochkeen, Espiiem, Ninil
Ron, Rico, Sam, BlackBird, Ormaz, Elyo, ASF
Memer on dit quoi? (Libérez Abou)
Ansbar, our mes enfants des squares

Han, Diabi
Han, Diabi
Vu qu'on m'a dit "mort à l'autre!"
Visto che mi hanno detto "morte all'altro!"
C'est la paix que j'ai bâti moralement, mais khlass
È la pace che ho costruito moralmente, ma khlass
Moi j'suis pas de la même race que Nadine Morano
Io non sono della stessa razza di Nadine Morano
Et j'manie mon radeau, j'ai mis toute l'arche de Noé dessus
E maneggio la mia zattera, ho messo tutta l'arca di Noè sopra
Et quand les animaux radotent, j'attache le nord et l'sud
E quando gli animali ripetono, lego il nord e il sud
Toute l'année parano et pas serein
Tutto l'anno paranoico e non sereno
Surtout quand il se passe rien
Soprattutto quando non succede nulla
Les poings serrés dans les poches larges de nos vets-sur
I pugni stretti nelle tasche larghe dei nostri vestiti
J'veux laisser ma trace, mais pas mes empreintes digitales
Voglio lasciare il mio segno, ma non le mie impronte digitali
Je n'suis pas de ceux qui s'encrassent au près du sheitan
Non sono di quelli che si sporcano vicino a Satana
Quand mon produit vient, je peux cogner pour mon ness-bi
Quando arriva il mio prodotto, posso picchiare per il mio ness-bi
L'esprit noir comme mon kho du 20
Lo spirito nero come il mio amico del 20
Ou comme mes poumons après 10 Gitanes
O come i miei polmoni dopo 10 Gitanes
Enfant des squares, à l'occase quelques squales dans Paris scanne
Bambino delle piazze, occasionalmente qualche squalo a Parigi scansiona
Faut qu'ils s'calment, y a qu'une escale
Devono calmarsi, c'è solo una tappa
J'aime pas les cases à part les scans
Non mi piacciono le caselle tranne le scansioni
Les anciens me disent "t'es fort mec, t'as tué l'truc"
I vecchi mi dicono "sei forte, hai ucciso il trucco"
Le médecin légiste est formel
Il medico legale è formale
S-Crew jusqu'à la M.O.R.T
S-Crew fino alla M.O.R.T
J'ai jamais cru au succès, ça m'a même emmerdé
Non ho mai creduto nel successo, mi ha anche infastidito
J'suis cool mais je suis pas Mère Teresa
Sono tranquillo ma non sono Madre Teresa
Si tu veux des résa' demande à ton RP
Se vuoi delle prenotazioni chiedi al tuo RP
J'ai tweeté "si tu lis ça, nique ta mère" et ils m'ont RT
Ho twittato "se leggi questo, fottiti" e mi hanno retwittato
Les gens sont des suiveurs nés (et ouais)
Le persone sono seguaci nati (e sì)
Les cess'lards essuient leurs nez
I cess'lards si asciugano il naso
Prêts à jurer sur leurs mères
Pronti a giurare sulle loro madri
Mais la vie c'est pas que black ou que blanc
Ma la vita non è solo nera o bianca
T'as des mecs biens qui braquent la que-ban
Ci sono bravi ragazzi che rapinano la banca
T'as la BAC qui pète la porte tôt quand
C'è la BAC che sfonda la porta presto quando
T'as des quettes-pla dans ta que-plan
Hai delle quette-pla nel tuo piano
Si tu t'chauffes, quelqu'un t'refroidit
Se ti riscaldi, qualcuno ti raffredda
Moi j'dis "vaut mieux prendre ça pépère"
Io dico "meglio prenderla con calma"
Si tu t'renseignes tu peux t'rincer, vaut mieux prendre ses pépètes
Se ti informi puoi rinfrescarti, meglio prendere i tuoi soldi
On contamine leur tchoins, faut qu'on termine le job
Contaminiamo le loro tchoins, dobbiamo finire il lavoro
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Io scrivo per la mia gente come Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, Phénomène Bizzi dans la tchoppe
Accelerare se ti prendono, Fenomeno Bizzi nella tchoppe
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
Finestra alzata, una fennek romantica e allo stesso tempo macho
On contamine leur tchoins, faut qu'on termine le job
Contaminiamo le loro tchoins, dobbiamo finire il lavoro
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Io scrivo per la mia gente come Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, Framal et Mekra dans la tchoppe
Accelerare se ti prendono, Framal e Mekra nella tchoppe
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
Finestra alzata, una fennek romantica e allo stesso tempo macho
Si certaines sont des, chiennes moi je n'suis qu'un cerbère
Se alcune sono delle, cagne io non sono che un cerbero
Parce qu'ici l'amour est mort
Perché qui l'amore è morto
Et je me transforme en pervers narcissique (si, si)
E mi trasformo in un perverso narcisista (sì, sì)
T'inquiète pas copine, je sais que la terre est sombre
Non preoccuparti amica, so che la terra è oscura
Je sais que tu fais la salope juste pour faire l'intéressante
So che fai la puttana solo per fare la interessante
Pendant que les gens de pouvoirs
Mentre le persone al potere
Nous enferment sans même nous voir
Ci rinchiudono senza nemmeno vederci
Les nouveaux yous-voi sortent du niouf
I nuovi yous-voi escono dal carcere
Et shoote ça sans s'émouvoir
E sparano a tutto senza emozionarsi
J'suis pas venu pour faire semblant, bien sûr que j'ai besoin d'amour oim
Non sono venuto per fare finta, certo che ho bisogno d'amore
Je suis pas le genre de blanc qui mettrait ses vieux dans un mouroir
Non sono il tipo di bianco che metterebbe i suoi vecchi in un ospizio
Maman, toi seule peux m'marcher dessus, le paradis est sous tes pieds
Mamma, solo tu puoi calpestarmi, il paradiso è sotto i tuoi piedi
Plus mes ennemis m'attaquent et plus ma team est soudée
Più i miei nemici mi attaccano e più il mio team è unito
Aucune porte s'ouvre seule, les lois des porcs sont bressom
Nessuna porta si apre da sola, le leggi dei maiali sono bressom
Toute l'année sous pression, le corps agité de soubresauts
Tutto l'anno sotto pressione, il corpo agitato da sobbalzi
Ma mère m'a dit "arrête de t'éreinter, faut que tu rentres tôt"
Mia madre mi ha detto "smetti di sfinirti, devi tornare presto a casa"
J'ai dit "oui, maman" et j'ai pris le prochain vol pour Toronto
Ho detto "sì, mamma" e ho preso il prossimo volo per Toronto
À l'autre bout du monde, assommé sur un pont je pense à sauter
All'altro capo del mondo, stordito su un ponte penso di saltare
Quand soudain, sauvé, mon bigo se met à sonner
Quando all'improvviso, salvato, il mio telefono inizia a squillare
Ça me surprend, j'oublie mes tendances dépressives
Mi sorprende, dimentico le mie tendenze depressive
J'oublie pourquoi j'étais sur ce pont pourtant c'était précis
Dimentico perché ero su quel ponte anche se era preciso
Celle-là elle est pour mes mal aimés
Questa è per i miei mal amati
On a des malheurs on n'a pas les mêmes
Abbiamo delle disgrazie ma non sono le stesse
J'ai souvent pensé à m'allumer, souvent pensé à m'allumer
Ho spesso pensato di accendermi, spesso pensato di accendermi
J'avais des doutes mais maintenant
Avevo dei dubbi ma ora
Toute l'année, c'est le mois de mai
Tutto l'anno, è il mese di maggio
Toute l'année c'est le mois de mai
Tutto l'anno è il mese di maggio
Toute l'année c'est le mois de mai, je fais ce qu'il me plait
Tutto l'anno è il mese di maggio, faccio quello che mi piace
(Produit par Seine Zoo) je ne vais pas attendre qu'ils me paient
(Prodotto da Seine Zoo) non aspetterò che mi paghino
On contamine leurs tchoins, faut qu'on termine le job
Contaminiamo le loro tchoins, dobbiamo finire il lavoro
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Io scrivo per la mia gente come Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, L'entourage, 2fingz dans la tchoppe
Accelerare se ti prendono, L'entourage, 2fingz nella tchoppe
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho (c'est ça)
Finestra alzata, una volpe romantica e allo stesso tempo macho (è così)
On contamine leurs tchoins, faut qu'on termine le job
Contaminiamo le loro tchoins, dobbiamo finire il lavoro
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Io scrivo per la mia gente come Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, 2zer et Diabi dans la tchoppe
Accelerare se ti prendono, 2zer e Diabi nella tchoppe
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
Finestra alzata, una volpe romantica e allo stesso tempo macho
1995, Hugz, Don Dada, Pand'or, 5 Maj', Lomepal, 86 Joon, Malik
1995, Hugz, Don Dada, Pand'or, 5 Maj', Lomepal, 86 Joon, Malik
Seine Zoo, Fiane-So, Bohemian Club, Piraterime, Le Kartel
Seine Zoo, Fiane-So, Bohemian Club, Piraterime, Le Kartel
L'indis et Kamel dans la tchoppe, (arlouss)
L'indis e Kamel nella tchoppe, (arlouss)
Nemir, Le Saloon, La Smala, Les Corbeaux, L'Étrange, Aronstrong, Poochkeen, Espiiem, Ninil
Nemir, Le Saloon, La Smala, Les Corbeaux, L'Étrange, Aronstrong, Poochkeen, Espiiem, Ninil
Ron, Rico, Sam, BlackBird, Ormaz, Elyo, ASF
Ron, Rico, Sam, BlackBird, Ormaz, Elyo, ASF
Memer on dit quoi? (Libérez Abou)
Memer cosa diciamo? (Liberate Abou)
Ansbar, our mes enfants des squares
Ansbar, per i miei figli delle piazze
Han, Diabi
Han, Diabi
Vu qu'on m'a dit "mort à l'autre!"
Visto que me disseram "morte ao outro!"
C'est la paix que j'ai bâti moralement, mais khlass
É a paz que construí moralmente, mas khlass
Moi j'suis pas de la même race que Nadine Morano
Eu não sou da mesma raça que Nadine Morano
Et j'manie mon radeau, j'ai mis toute l'arche de Noé dessus
E eu manejo meu bote, coloquei toda a arca de Noé nele
Et quand les animaux radotent, j'attache le nord et l'sud
E quando os animais repetem, eu conecto o norte e o sul
Toute l'année parano et pas serein
Paranoico o ano todo e não tranquilo
Surtout quand il se passe rien
Especialmente quando nada acontece
Les poings serrés dans les poches larges de nos vets-sur
Os punhos cerrados nos bolsos largos de nossos coletes
J'veux laisser ma trace, mais pas mes empreintes digitales
Quero deixar minha marca, mas não minhas impressões digitais
Je n'suis pas de ceux qui s'encrassent au près du sheitan
Eu não sou daqueles que se sujam perto do diabo
Quand mon produit vient, je peux cogner pour mon ness-bi
Quando meu produto chega, posso lutar pelo meu ness-bi
L'esprit noir comme mon kho du 20
A mente escura como meu irmão do 20
Ou comme mes poumons après 10 Gitanes
Ou como meus pulmões depois de 10 Gitanes
Enfant des squares, à l'occase quelques squales dans Paris scanne
Criança das praças, ocasionalmente alguns tubarões em Paris escaneiam
Faut qu'ils s'calment, y a qu'une escale
Eles precisam se acalmar, só há uma escala
J'aime pas les cases à part les scans
Não gosto de caixas, exceto as de digitalização
Les anciens me disent "t'es fort mec, t'as tué l'truc"
Os mais velhos me dizem "você é forte cara, você matou o negócio"
Le médecin légiste est formel
O legista é formal
S-Crew jusqu'à la M.O.R.T
S-Crew até a M.O.R.T
J'ai jamais cru au succès, ça m'a même emmerdé
Eu nunca acreditei no sucesso, isso até me incomodou
J'suis cool mais je suis pas Mère Teresa
Eu sou legal, mas não sou Madre Teresa
Si tu veux des résa' demande à ton RP
Se você quer reservas, pergunte ao seu RP
J'ai tweeté "si tu lis ça, nique ta mère" et ils m'ont RT
Eu twittei "se você está lendo isso, foda-se sua mãe" e eles me retweetaram
Les gens sont des suiveurs nés (et ouais)
As pessoas são seguidores natos (é verdade)
Les cess'lards essuient leurs nez
Os porcos limpam seus narizes
Prêts à jurer sur leurs mères
Prontos para jurar por suas mães
Mais la vie c'est pas que black ou que blanc
Mas a vida não é só preta ou branca
T'as des mecs biens qui braquent la que-ban
Você tem caras legais que roubam o banco
T'as la BAC qui pète la porte tôt quand
Você tem a BAC que arromba a porta cedo quando
T'as des quettes-pla dans ta que-plan
Você tem armas na sua planta
Si tu t'chauffes, quelqu'un t'refroidit
Se você se aquece, alguém te esfria
Moi j'dis "vaut mieux prendre ça pépère"
Eu digo "é melhor pegar leve"
Si tu t'renseignes tu peux t'rincer, vaut mieux prendre ses pépètes
Se você se informa, pode se lavar, é melhor pegar seu dinheiro
On contamine leur tchoins, faut qu'on termine le job
Nós contaminamos suas garotas, precisamos terminar o trabalho
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Eu escrevo para as minhas pessoas como Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, Phénomène Bizzi dans la tchoppe
Acelere se te pegarem, Fenômeno Bizzi no carro
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
Janela levantada, uma raposa romântica e ao mesmo tempo macho
On contamine leur tchoins, faut qu'on termine le job
Nós contaminamos suas garotas, precisamos terminar o trabalho
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Eu escrevo para as minhas pessoas como Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, Framal et Mekra dans la tchoppe
Acelere se te pegarem, Framal e Mekra no carro
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
Janela levantada, uma raposa romântica e ao mesmo tempo macho
Si certaines sont des, chiennes moi je n'suis qu'un cerbère
Se algumas são cadelas, eu sou apenas um cérbero
Parce qu'ici l'amour est mort
Porque aqui o amor está morto
Et je me transforme en pervers narcissique (si, si)
E me transformo em um pervertido narcisista (sim, sim)
T'inquiète pas copine, je sais que la terre est sombre
Não se preocupe, amiga, eu sei que a terra é escura
Je sais que tu fais la salope juste pour faire l'intéressante
Eu sei que você age como uma vadia só para chamar a atenção
Pendant que les gens de pouvoirs
Enquanto as pessoas no poder
Nous enferment sans même nous voir
Nos prendem sem sequer nos ver
Les nouveaux yous-voi sortent du niouf
Os novos yous-voi saem da prisão
Et shoote ça sans s'émouvoir
E atiram sem se emocionar
J'suis pas venu pour faire semblant, bien sûr que j'ai besoin d'amour oim
Eu não vim para fingir, claro que preciso de amor
Je suis pas le genre de blanc qui mettrait ses vieux dans un mouroir
Eu não sou o tipo de branco que colocaria seus velhos em um asilo
Maman, toi seule peux m'marcher dessus, le paradis est sous tes pieds
Mãe, só você pode pisar em mim, o paraíso está sob seus pés
Plus mes ennemis m'attaquent et plus ma team est soudée
Quanto mais meus inimigos me atacam, mais minha equipe se une
Aucune porte s'ouvre seule, les lois des porcs sont bressom
Nenhuma porta se abre sozinha, as leis dos porcos são bressom
Toute l'année sous pression, le corps agité de soubresauts
O ano todo sob pressão, o corpo agitado por solavancos
Ma mère m'a dit "arrête de t'éreinter, faut que tu rentres tôt"
Minha mãe me disse "pare de se esgotar, você precisa chegar em casa cedo"
J'ai dit "oui, maman" et j'ai pris le prochain vol pour Toronto
Eu disse "sim, mãe" e peguei o próximo voo para Toronto
À l'autre bout du monde, assommé sur un pont je pense à sauter
No outro lado do mundo, atordoado em uma ponte, penso em pular
Quand soudain, sauvé, mon bigo se met à sonner
Quando de repente, salvo, meu telefone começa a tocar
Ça me surprend, j'oublie mes tendances dépressives
Isso me surpreende, esqueço minhas tendências depressivas
J'oublie pourquoi j'étais sur ce pont pourtant c'était précis
Esqueço por que estava naquela ponte, embora fosse preciso
Celle-là elle est pour mes mal aimés
Esta é para os meus mal amados
On a des malheurs on n'a pas les mêmes
Temos infortúnios, mas não os mesmos
J'ai souvent pensé à m'allumer, souvent pensé à m'allumer
Muitas vezes pensei em me acender, muitas vezes pensei em me acender
J'avais des doutes mais maintenant
Eu tinha dúvidas, mas agora
Toute l'année, c'est le mois de mai
O ano todo, é maio
Toute l'année c'est le mois de mai
O ano todo é maio
Toute l'année c'est le mois de mai, je fais ce qu'il me plait
O ano todo é maio, faço o que quero
(Produit par Seine Zoo) je ne vais pas attendre qu'ils me paient
(Produzido por Seine Zoo) não vou esperar que eles me paguem
On contamine leurs tchoins, faut qu'on termine le job
Contaminamos suas tchoins, precisamos terminar o trabalho
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Eu escrevo para as minhas pessoas como Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, L'entourage, 2fingz dans la tchoppe
Acelere se te pegarem, L'entourage, 2fingz na tchoppe
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho (c'est ça)
Janela fechada, uma raposa romântica e ao mesmo tempo macho (é isso)
On contamine leurs tchoins, faut qu'on termine le job
Contaminamos suas tchoins, precisamos terminar o trabalho
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Eu escrevo para as minhas pessoas como Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, 2zer et Diabi dans la tchoppe
Acelere se te pegarem, 2zer e Diabi na tchoppe
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
Janela fechada, uma raposa romântica e ao mesmo tempo macho
1995, Hugz, Don Dada, Pand'or, 5 Maj', Lomepal, 86 Joon, Malik
1995, Hugz, Don Dada, Pand'or, 5 Maj', Lomepal, 86 Joon, Malik
Seine Zoo, Fiane-So, Bohemian Club, Piraterime, Le Kartel
Seine Zoo, Fiane-So, Bohemian Club, Piraterime, Le Kartel
L'indis et Kamel dans la tchoppe, (arlouss)
L'indis e Kamel na tchoppe, (arlouss)
Nemir, Le Saloon, La Smala, Les Corbeaux, L'Étrange, Aronstrong, Poochkeen, Espiiem, Ninil
Nemir, Le Saloon, La Smala, Les Corbeaux, L'Étrange, Aronstrong, Poochkeen, Espiiem, Ninil
Ron, Rico, Sam, BlackBird, Ormaz, Elyo, ASF
Ron, Rico, Sam, BlackBird, Ormaz, Elyo, ASF
Memer on dit quoi? (Libérez Abou)
Memer, o que você diz? (Liberte Abou)
Ansbar, our mes enfants des squares
Ansbar, para meus filhos das praças
Han, Diabi
Han, Diabi
Vu qu'on m'a dit "mort à l'autre!"
Since they told me "death to the other!"
C'est la paix que j'ai bâti moralement, mais khlass
I built peace morally, but enough
Moi j'suis pas de la même race que Nadine Morano
I'm not of the same race as Nadine Morano
Et j'manie mon radeau, j'ai mis toute l'arche de Noé dessus
And I handle my raft, I put all of Noah's Ark on it
Et quand les animaux radotent, j'attache le nord et l'sud
And when the animals repeat themselves, I tie the north and the south
Toute l'année parano et pas serein
Paranoid all year round and not serene
Surtout quand il se passe rien
Especially when nothing happens
Les poings serrés dans les poches larges de nos vets-sur
Fists clenched in the wide pockets of our vets-on
J'veux laisser ma trace, mais pas mes empreintes digitales
I want to leave my mark, but not my fingerprints
Je n'suis pas de ceux qui s'encrassent au près du sheitan
I'm not one of those who get dirty near the devil
Quand mon produit vient, je peux cogner pour mon ness-bi
When my product comes, I can hit for my ness-bi
L'esprit noir comme mon kho du 20
The spirit is black like my brother from the 20
Ou comme mes poumons après 10 Gitanes
Or like my lungs after 10 Gitanes
Enfant des squares, à l'occase quelques squales dans Paris scanne
Child of the squares, on occasion some sharks in Paris scan
Faut qu'ils s'calment, y a qu'une escale
They need to calm down, there's only one stop
J'aime pas les cases à part les scans
I don't like boxes except scans
Les anciens me disent "t'es fort mec, t'as tué l'truc"
The elders tell me "you're strong dude, you killed it"
Le médecin légiste est formel
The forensic doctor is formal
S-Crew jusqu'à la M.O.R.T
S-Crew until D.E.A.T.H
J'ai jamais cru au succès, ça m'a même emmerdé
I never believed in success, it even annoyed me
J'suis cool mais je suis pas Mère Teresa
I'm cool but I'm not Mother Teresa
Si tu veux des résa' demande à ton RP
If you want reservations ask your PR
J'ai tweeté "si tu lis ça, nique ta mère" et ils m'ont RT
I tweeted "if you read this, fuck your mother" and they RT me
Les gens sont des suiveurs nés (et ouais)
People are born followers (yeah)
Les cess'lards essuient leurs nez
The cess'lards wipe their noses
Prêts à jurer sur leurs mères
Ready to swear on their mothers
Mais la vie c'est pas que black ou que blanc
But life is not just black or white
T'as des mecs biens qui braquent la que-ban
You have good guys who rob the bank
T'as la BAC qui pète la porte tôt quand
You have the BAC who breaks the door early when
T'as des quettes-pla dans ta que-plan
You have quettes-pla in your que-plan
Si tu t'chauffes, quelqu'un t'refroidit
If you heat up, someone cools you down
Moi j'dis "vaut mieux prendre ça pépère"
I say "better take it easy"
Si tu t'renseignes tu peux t'rincer, vaut mieux prendre ses pépètes
If you inquire you can rinse, better take your money
On contamine leur tchoins, faut qu'on termine le job
We contaminate their tchoins, we have to finish the job
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
I write for my people like Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, Phénomène Bizzi dans la tchoppe
Accelerate if they catch you, Phenomenon Bizzi in the tchoppe
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
Window up, a romantic fennec at the same time macho
On contamine leur tchoins, faut qu'on termine le job
We contaminate their tchoins, we have to finish the job
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
I write for my people like Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, Framal et Mekra dans la tchoppe
Accelerate if they catch you, Framal and Mekra in the tchoppe
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
Window up, a romantic fennec at the same time macho
Si certaines sont des, chiennes moi je n'suis qu'un cerbère
If some are bitches, I'm just a cerberus
Parce qu'ici l'amour est mort
Because here love is dead
Et je me transforme en pervers narcissique (si, si)
And I turn into a narcissistic pervert (yes, yes)
T'inquiète pas copine, je sais que la terre est sombre
Don't worry, girlfriend, I know the world is dark
Je sais que tu fais la salope juste pour faire l'intéressante
I know you're acting like a slut just to be interesting
Pendant que les gens de pouvoirs
While the people in power
Nous enferment sans même nous voir
Lock us up without even seeing us
Les nouveaux yous-voi sortent du niouf
The new yous-voi come out of the niouf
Et shoote ça sans s'émouvoir
And shoot that without being moved
J'suis pas venu pour faire semblant, bien sûr que j'ai besoin d'amour oim
I didn't come to pretend, of course I need love
Je suis pas le genre de blanc qui mettrait ses vieux dans un mouroir
I'm not the kind of white guy who would put his old people in a hospice
Maman, toi seule peux m'marcher dessus, le paradis est sous tes pieds
Mom, only you can walk all over me, heaven is under your feet
Plus mes ennemis m'attaquent et plus ma team est soudée
The more my enemies attack me, the more my team is united
Aucune porte s'ouvre seule, les lois des porcs sont bressom
No door opens by itself, the laws of the pigs are bressom
Toute l'année sous pression, le corps agité de soubresauts
Under pressure all year round, the body shaking with jerks
Ma mère m'a dit "arrête de t'éreinter, faut que tu rentres tôt"
My mother told me "stop wearing yourself out, you have to come home early"
J'ai dit "oui, maman" et j'ai pris le prochain vol pour Toronto
I said "yes, mom" and I took the next flight to Toronto
À l'autre bout du monde, assommé sur un pont je pense à sauter
On the other side of the world, knocked out on a bridge I think about jumping
Quand soudain, sauvé, mon bigo se met à sonner
When suddenly, saved, my phone starts ringing
Ça me surprend, j'oublie mes tendances dépressives
It surprises me, I forget my depressive tendencies
J'oublie pourquoi j'étais sur ce pont pourtant c'était précis
I forget why I was on that bridge, yet it was precise
Celle-là elle est pour mes mal aimés
This one is for my unloved ones
On a des malheurs on n'a pas les mêmes
We have misfortunes but we don't have the same ones
J'ai souvent pensé à m'allumer, souvent pensé à m'allumer
I often thought about lighting up, often thought about lighting up
J'avais des doutes mais maintenant
I had doubts but now
Toute l'année, c'est le mois de mai
All year round, it's May
Toute l'année c'est le mois de mai
All year round it's May
Toute l'année c'est le mois de mai, je fais ce qu'il me plait
All year round it's May, I do what I want
(Produit par Seine Zoo) je ne vais pas attendre qu'ils me paient
(Produced by Seine Zoo) I'm not going to wait for them to pay me
On contamine leurs tchoins, faut qu'on termine le job
We contaminate their tchoins, we have to finish the job
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
I write for my people like Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, L'entourage, 2fingz dans la tchoppe
Speed up if they catch you, The entourage, 2fingz in the tchoppe
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho (c'est ça)
Window up, a romantic fennek at the same time macho (that's it)
On contamine leurs tchoins, faut qu'on termine le job
We contaminate their tchoins, we have to finish the job
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
I write for my people like Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, 2zer et Diabi dans la tchoppe
Speed up if they catch you, 2zer and Diabi in the tchoppe
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
Window up, a romantic fennek at the same time macho
1995, Hugz, Don Dada, Pand'or, 5 Maj', Lomepal, 86 Joon, Malik
1995, Hugz, Don Dada, Pand'or, 5 Maj', Lomepal, 86 Joon, Malik
Seine Zoo, Fiane-So, Bohemian Club, Piraterime, Le Kartel
Seine Zoo, Fiane-So, Bohemian Club, Piraterime, Le Kartel
L'indis et Kamel dans la tchoppe, (arlouss)
L'indis and Kamel in the tchoppe, (arlouss)
Nemir, Le Saloon, La Smala, Les Corbeaux, L'Étrange, Aronstrong, Poochkeen, Espiiem, Ninil
Nemir, Le Saloon, La Smala, Les Corbeaux, L'Étrange, Aronstrong, Poochkeen, Espiiem, Ninil
Ron, Rico, Sam, BlackBird, Ormaz, Elyo, ASF
Ron, Rico, Sam, BlackBird, Ormaz, Elyo, ASF
Memer on dit quoi? (Libérez Abou)
Memer what do we say? (Free Abou)
Ansbar, our mes enfants des squares
Ansbar, for my children of the squares
Han, Diabi
Han, Diabi
Vu qu'on m'a dit "mort à l'autre!"
Dado que me dijeron "muerte al otro!"
C'est la paix que j'ai bâti moralement, mais khlass
Es la paz la que he construido moralmente, pero ya basta
Moi j'suis pas de la même race que Nadine Morano
No soy de la misma raza que Nadine Morano
Et j'manie mon radeau, j'ai mis toute l'arche de Noé dessus
Y manejo mi balsa, he puesto todo el arca de Noé encima
Et quand les animaux radotent, j'attache le nord et l'sud
Y cuando los animales repiten, ato el norte y el sur
Toute l'année parano et pas serein
Todo el año paranoico y no tranquilo
Surtout quand il se passe rien
Sobre todo cuando no pasa nada
Les poings serrés dans les poches larges de nos vets-sur
Los puños apretados en los bolsillos anchos de nuestras ropas
J'veux laisser ma trace, mais pas mes empreintes digitales
Quiero dejar mi huella, pero no mis huellas dactilares
Je n'suis pas de ceux qui s'encrassent au près du sheitan
No soy de los que se ensucian cerca del diablo
Quand mon produit vient, je peux cogner pour mon ness-bi
Cuando llega mi producto, puedo golpear por mi ness-bi
L'esprit noir comme mon kho du 20
El espíritu negro como mi hermano del 20
Ou comme mes poumons après 10 Gitanes
O como mis pulmones después de 10 Gitanas
Enfant des squares, à l'occase quelques squales dans Paris scanne
Niño de las plazas, ocasionalmente algunos tiburones en París escanean
Faut qu'ils s'calment, y a qu'une escale
Necesitan calmarse, solo hay una escala
J'aime pas les cases à part les scans
No me gustan las cajas excepto los escaneos
Les anciens me disent "t'es fort mec, t'as tué l'truc"
Los viejos me dicen "eres fuerte, has matado el asunto"
Le médecin légiste est formel
El médico forense es formal
S-Crew jusqu'à la M.O.R.T
S-Crew hasta la M.U.E.R.T.E
J'ai jamais cru au succès, ça m'a même emmerdé
Nunca creí en el éxito, incluso me molestó
J'suis cool mais je suis pas Mère Teresa
Soy tranquilo pero no soy Madre Teresa
Si tu veux des résa' demande à ton RP
Si quieres reservas, pídeselas a tu RP
J'ai tweeté "si tu lis ça, nique ta mère" et ils m'ont RT
Tuiteé "si lees esto, jódete" y me retuitearon
Les gens sont des suiveurs nés (et ouais)
La gente son seguidores natos (sí)
Les cess'lards essuient leurs nez
Los cerdos se limpian la nariz
Prêts à jurer sur leurs mères
Listos para jurar sobre sus madres
Mais la vie c'est pas que black ou que blanc
Pero la vida no es solo negro o blanco
T'as des mecs biens qui braquent la que-ban
Tienes buenos tipos que roban el banco
T'as la BAC qui pète la porte tôt quand
Tienes a la BAC que rompe la puerta temprano cuando
T'as des quettes-pla dans ta que-plan
Tienes placas en tu plan
Si tu t'chauffes, quelqu'un t'refroidit
Si te calientas, alguien te enfría
Moi j'dis "vaut mieux prendre ça pépère"
Yo digo "mejor tomarlo con calma"
Si tu t'renseignes tu peux t'rincer, vaut mieux prendre ses pépètes
Si te informas puedes enjuagarte, mejor tomar tus monedas
On contamine leur tchoins, faut qu'on termine le job
Contaminamos a sus chicas, tenemos que terminar el trabajo
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Yo escribo para mi gente como Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, Phénomène Bizzi dans la tchoppe
Acelera si te atrapan, Fenómeno Bizzi en el coche
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
Ventana subida, un zorro romántico y al mismo tiempo macho
On contamine leur tchoins, faut qu'on termine le job
Contaminamos a sus chicas, tenemos que terminar el trabajo
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Yo escribo para mi gente como Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, Framal et Mekra dans la tchoppe
Acelera si te atrapan, Framal y Mekra en el coche
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
Ventana subida, un zorro romántico y al mismo tiempo macho
Si certaines sont des, chiennes moi je n'suis qu'un cerbère
Si algunas son perras, yo solo soy un cerbero
Parce qu'ici l'amour est mort
Porque aquí el amor está muerto
Et je me transforme en pervers narcissique (si, si)
Y me transformo en un pervertido narcisista (sí, sí)
T'inquiète pas copine, je sais que la terre est sombre
No te preocupes amiga, sé que la tierra es oscura
Je sais que tu fais la salope juste pour faire l'intéressante
Sé que te comportas como una zorra solo para llamar la atención
Pendant que les gens de pouvoirs
Mientras que las personas en el poder
Nous enferment sans même nous voir
Nos encierran sin siquiera vernos
Les nouveaux yous-voi sortent du niouf
Los nuevos yus-voi salen de la cárcel
Et shoote ça sans s'émouvoir
Y disparan sin inmutarse
J'suis pas venu pour faire semblant, bien sûr que j'ai besoin d'amour oim
No vine aquí para fingir, por supuesto que necesito amor
Je suis pas le genre de blanc qui mettrait ses vieux dans un mouroir
No soy el tipo de blanco que pondría a sus viejos en un asilo
Maman, toi seule peux m'marcher dessus, le paradis est sous tes pieds
Mamá, solo tú puedes pisotearme, el paraíso está bajo tus pies
Plus mes ennemis m'attaquent et plus ma team est soudée
Cuanto más me atacan mis enemigos, más unido está mi equipo
Aucune porte s'ouvre seule, les lois des porcs sont bressom
Ninguna puerta se abre sola, las leyes de los cerdos son bressom
Toute l'année sous pression, le corps agité de soubresauts
Todo el año bajo presión, el cuerpo agitado por espasmos
Ma mère m'a dit "arrête de t'éreinter, faut que tu rentres tôt"
Mi madre me dijo "deja de agotarte, tienes que volver temprano"
J'ai dit "oui, maman" et j'ai pris le prochain vol pour Toronto
Dije "sí, mamá" y tomé el próximo vuelo a Toronto
À l'autre bout du monde, assommé sur un pont je pense à sauter
En el otro lado del mundo, aturdido en un puente pienso en saltar
Quand soudain, sauvé, mon bigo se met à sonner
Cuando de repente, salvado, mi teléfono empieza a sonar
Ça me surprend, j'oublie mes tendances dépressives
Me sorprende, olvido mis tendencias depresivas
J'oublie pourquoi j'étais sur ce pont pourtant c'était précis
Olvido por qué estaba en ese puente aunque era preciso
Celle-là elle est pour mes mal aimés
Esta es para mis mal amados
On a des malheurs on n'a pas les mêmes
Tenemos desgracias pero no son las mismas
J'ai souvent pensé à m'allumer, souvent pensé à m'allumer
A menudo pensé en encenderme, a menudo pensé en encenderme
J'avais des doutes mais maintenant
Tenía dudas pero ahora
Toute l'année, c'est le mois de mai
Todo el año, es el mes de mayo
Toute l'année c'est le mois de mai
Todo el año es el mes de mayo
Toute l'année c'est le mois de mai, je fais ce qu'il me plait
Todo el año es el mes de mayo, hago lo que me gusta
(Produit par Seine Zoo) je ne vais pas attendre qu'ils me paient
(Producido por Seine Zoo) no voy a esperar a que me paguen
On contamine leurs tchoins, faut qu'on termine le job
Contaminamos a sus chicas, tenemos que terminar el trabajo
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Yo escribo para mi gente como Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, L'entourage, 2fingz dans la tchoppe
Acelera si te atrapan, L'entourage, 2fingz en la tchoppe
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho (c'est ça)
Ventana subida, un zorro romántico y al mismo tiempo macho (eso es)
On contamine leurs tchoins, faut qu'on termine le job
Contaminamos a sus chicas, tenemos que terminar el trabajo
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Yo escribo para mi gente como Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, 2zer et Diabi dans la tchoppe
Acelera si te atrapan, 2zer y Diabi en la tchoppe
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
Ventana subida, un zorro romántico y al mismo tiempo macho
1995, Hugz, Don Dada, Pand'or, 5 Maj', Lomepal, 86 Joon, Malik
1995, Hugz, Don Dada, Pand'or, 5 Maj', Lomepal, 86 Joon, Malik
Seine Zoo, Fiane-So, Bohemian Club, Piraterime, Le Kartel
Seine Zoo, Fiane-So, Bohemian Club, Piraterime, Le Kartel
L'indis et Kamel dans la tchoppe, (arlouss)
L'indis y Kamel en la tchoppe, (arlouss)
Nemir, Le Saloon, La Smala, Les Corbeaux, L'Étrange, Aronstrong, Poochkeen, Espiiem, Ninil
Nemir, Le Saloon, La Smala, Les Corbeaux, L'Étrange, Aronstrong, Poochkeen, Espiiem, Ninil
Ron, Rico, Sam, BlackBird, Ormaz, Elyo, ASF
Ron, Rico, Sam, BlackBird, Ormaz, Elyo, ASF
Memer on dit quoi? (Libérez Abou)
Memer ¿qué decimos? (Liberen a Abou)
Ansbar, our mes enfants des squares
Ansbar, para mis hijos de las plazas
Han, Diabi
Han, Diabi
Vu qu'on m'a dit "mort à l'autre!"
Da man mir gesagt hat "Tod dem Anderen!"
C'est la paix que j'ai bâti moralement, mais khlass
Ist es der Frieden, den ich moralisch aufgebaut habe, aber khlass
Moi j'suis pas de la même race que Nadine Morano
Ich bin nicht von der gleichen Rasse wie Nadine Morano
Et j'manie mon radeau, j'ai mis toute l'arche de Noé dessus
Und ich handle mein Floß, ich habe die ganze Arche Noah darauf gesetzt
Et quand les animaux radotent, j'attache le nord et l'sud
Und wenn die Tiere wiederholen, verbinde ich den Norden und den Süden
Toute l'année parano et pas serein
Das ganze Jahr über paranoid und nicht ruhig
Surtout quand il se passe rien
Besonders wenn nichts passiert
Les poings serrés dans les poches larges de nos vets-sur
Die Fäuste in den weiten Taschen unserer Vets-sur
J'veux laisser ma trace, mais pas mes empreintes digitales
Ich möchte meine Spur hinterlassen, aber nicht meine Fingerabdrücke
Je n'suis pas de ceux qui s'encrassent au près du sheitan
Ich gehöre nicht zu denen, die sich in der Nähe des Teufels verschmutzen
Quand mon produit vient, je peux cogner pour mon ness-bi
Wenn mein Produkt kommt, kann ich für mein Ness-bi schlagen
L'esprit noir comme mon kho du 20
Der Geist ist schwarz wie mein Kho aus dem 20
Ou comme mes poumons après 10 Gitanes
Oder wie meine Lungen nach 10 Gitanes
Enfant des squares, à l'occase quelques squales dans Paris scanne
Kind der Plätze, gelegentlich einige Haie in Paris scannen
Faut qu'ils s'calment, y a qu'une escale
Sie müssen sich beruhigen, es gibt nur einen Zwischenstopp
J'aime pas les cases à part les scans
Ich mag keine Fälle außer den Scans
Les anciens me disent "t'es fort mec, t'as tué l'truc"
Die Alten sagen mir "du bist stark, Mann, du hast das Ding gekillt"
Le médecin légiste est formel
Der Gerichtsmediziner ist sich sicher
S-Crew jusqu'à la M.O.R.T
S-Crew bis zum T.O.D
J'ai jamais cru au succès, ça m'a même emmerdé
Ich habe nie an Erfolg geglaubt, es hat mich sogar genervt
J'suis cool mais je suis pas Mère Teresa
Ich bin cool, aber ich bin nicht Mutter Teresa
Si tu veux des résa' demande à ton RP
Wenn du Reservierungen willst, frag deinen PR
J'ai tweeté "si tu lis ça, nique ta mère" et ils m'ont RT
Ich habe getwittert "wenn du das liest, fick deine Mutter" und sie haben mich retweetet
Les gens sont des suiveurs nés (et ouais)
Die Leute sind geborene Follower (und ja)
Les cess'lards essuient leurs nez
Die Cess'lards putzen sich die Nase
Prêts à jurer sur leurs mères
Bereit, auf ihre Mütter zu schwören
Mais la vie c'est pas que black ou que blanc
Aber das Leben ist nicht nur schwarz oder weiß
T'as des mecs biens qui braquent la que-ban
Es gibt gute Leute, die die Bank ausrauben
T'as la BAC qui pète la porte tôt quand
Du hast die BAC, die die Tür früh aufbricht, wenn
T'as des quettes-pla dans ta que-plan
Du hast Quettes-pla in deinem Que-plan
Si tu t'chauffes, quelqu'un t'refroidit
Wenn du dich aufheizt, kühlt dich jemand ab
Moi j'dis "vaut mieux prendre ça pépère"
Ich sage "besser, es ruhig anzugehen"
Si tu t'renseignes tu peux t'rincer, vaut mieux prendre ses pépètes
Wenn du dich informierst, kannst du dich ausspülen, besser, dein Geld zu nehmen
On contamine leur tchoins, faut qu'on termine le job
Wir kontaminieren ihre Tchoins, wir müssen den Job beenden
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Ich schreibe für meine Leute wie Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, Phénomène Bizzi dans la tchoppe
Beschleunige, wenn sie dich erwischen, Phänomen Bizzi in der Tchoppe
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
Fenster hochgezogen, ein Fennek romantisch und gleichzeitig Macho
On contamine leur tchoins, faut qu'on termine le job
Wir kontaminieren ihre Tchoins, wir müssen den Job beenden
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Ich schreibe für meine Leute wie Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, Framal et Mekra dans la tchoppe
Beschleunige, wenn sie dich erwischen, Framal und Mekra in der Tchoppe
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
Fenster hochgezogen, ein Fennek romantisch und gleichzeitig Macho
Si certaines sont des, chiennes moi je n'suis qu'un cerbère
Wenn einige Hündinnen sind, bin ich nur ein Kerberos
Parce qu'ici l'amour est mort
Denn hier ist die Liebe tot
Et je me transforme en pervers narcissique (si, si)
Und ich verwandle mich in einen narzisstischen Perversen (ja, ja)
T'inquiète pas copine, je sais que la terre est sombre
Mach dir keine Sorgen, Freundin, ich weiß, dass die Erde dunkel ist
Je sais que tu fais la salope juste pour faire l'intéressante
Ich weiß, dass du die Schlampe spielst, nur um interessant zu sein
Pendant que les gens de pouvoirs
Während die Mächtigen
Nous enferment sans même nous voir
Uns einsperren, ohne uns überhaupt zu sehen
Les nouveaux yous-voi sortent du niouf
Die neuen Youss-voi kommen aus dem Knast
Et shoote ça sans s'émouvoir
Und schießen das ab, ohne sich zu rühren
J'suis pas venu pour faire semblant, bien sûr que j'ai besoin d'amour oim
Ich bin nicht gekommen, um so zu tun, natürlich brauche ich Liebe
Je suis pas le genre de blanc qui mettrait ses vieux dans un mouroir
Ich bin nicht die Art von Weißem, der seine Alten in ein Sterbehaus stecken würde
Maman, toi seule peux m'marcher dessus, le paradis est sous tes pieds
Mama, nur du kannst auf mir herumtrampeln, das Paradies liegt unter deinen Füßen
Plus mes ennemis m'attaquent et plus ma team est soudée
Je mehr meine Feinde mich angreifen, desto mehr ist mein Team vereint
Aucune porte s'ouvre seule, les lois des porcs sont bressom
Keine Tür öffnet sich von selbst, die Gesetze der Schweine sind Bressom
Toute l'année sous pression, le corps agité de soubresauts
Das ganze Jahr unter Druck, der Körper zuckt
Ma mère m'a dit "arrête de t'éreinter, faut que tu rentres tôt"
Meine Mutter hat mir gesagt "hör auf, dich abzurackern, du musst früh nach Hause kommen"
J'ai dit "oui, maman" et j'ai pris le prochain vol pour Toronto
Ich sagte "ja, Mama" und nahm den nächsten Flug nach Toronto
À l'autre bout du monde, assommé sur un pont je pense à sauter
Am anderen Ende der Welt, betäubt auf einer Brücke, denke ich daran zu springen
Quand soudain, sauvé, mon bigo se met à sonner
Als plötzlich, gerettet, mein Handy anfängt zu klingeln
Ça me surprend, j'oublie mes tendances dépressives
Das überrascht mich, ich vergesse meine depressiven Tendenzen
J'oublie pourquoi j'étais sur ce pont pourtant c'était précis
Ich vergesse, warum ich auf dieser Brücke war, obwohl es genau war
Celle-là elle est pour mes mal aimés
Das ist für meine Ungeliebten
On a des malheurs on n'a pas les mêmes
Wir haben Unglück, aber nicht das gleiche
J'ai souvent pensé à m'allumer, souvent pensé à m'allumer
Ich habe oft daran gedacht, mich anzuzünden, oft daran gedacht, mich anzuzünden
J'avais des doutes mais maintenant
Ich hatte Zweifel, aber jetzt
Toute l'année, c'est le mois de mai
Das ganze Jahr ist der Monat Mai
Toute l'année c'est le mois de mai
Das ganze Jahr ist der Monat Mai
Toute l'année c'est le mois de mai, je fais ce qu'il me plait
Das ganze Jahr ist der Monat Mai, ich mache, was ich will
(Produit par Seine Zoo) je ne vais pas attendre qu'ils me paient
(Produziert von Seine Zoo) Ich werde nicht warten, bis sie mich bezahlen
On contamine leurs tchoins, faut qu'on termine le job
Wir infizieren ihre Tchoins, wir müssen den Job beenden
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Ich schreibe für meine Leute wie Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, L'entourage, 2fingz dans la tchoppe
Beschleunige, wenn sie dich erwischen, L'entourage, 2fingz in der Tchoppe
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho (c'est ça)
Fenster hochgezogen, ein romantischer Fennek und gleichzeitig Macho (das ist es)
On contamine leurs tchoins, faut qu'on termine le job
Wir infizieren ihre Tchoins, wir müssen den Job beenden
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Ich schreibe für meine Leute wie Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, 2zer et Diabi dans la tchoppe
Beschleunige, wenn sie dich erwischen, 2zer und Diabi in der Tchoppe
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
Fenster hochgezogen, ein romantischer Fennek und gleichzeitig Macho
1995, Hugz, Don Dada, Pand'or, 5 Maj', Lomepal, 86 Joon, Malik
1995, Hugz, Don Dada, Pand'or, 5 Maj', Lomepal, 86 Joon, Malik
Seine Zoo, Fiane-So, Bohemian Club, Piraterime, Le Kartel
Seine Zoo, Fiane-So, Bohemian Club, Piraterime, Le Kartel
L'indis et Kamel dans la tchoppe, (arlouss)
L'indis und Kamel in der Tchoppe, (arlouss)
Nemir, Le Saloon, La Smala, Les Corbeaux, L'Étrange, Aronstrong, Poochkeen, Espiiem, Ninil
Nemir, Le Saloon, La Smala, Les Corbeaux, L'Étrange, Aronstrong, Poochkeen, Espiiem, Ninil
Ron, Rico, Sam, BlackBird, Ormaz, Elyo, ASF
Ron, Rico, Sam, BlackBird, Ormaz, Elyo, ASF
Memer on dit quoi? (Libérez Abou)
Memer, was sagst du? (Befreit Abou)
Ansbar, our mes enfants des squares
Ansbar, für meine Kinder der Plätze
Han, Diabi
Han, Diabi
Vu qu'on m'a dit "mort à l'autre!"
Mengingat mereka berkata "mati untuk yang lain!"
C'est la paix que j'ai bâti moralement, mais khlass
Itu adalah kedamaian yang telah saya bangun secara moral, tapi cukup
Moi j'suis pas de la même race que Nadine Morano
Saya bukan dari ras yang sama dengan Nadine Morano
Et j'manie mon radeau, j'ai mis toute l'arche de Noé dessus
Dan saya mengendalikan rakit saya, saya telah meletakkan seluruh bahtera Nuh di atasnya
Et quand les animaux radotent, j'attache le nord et l'sud
Dan ketika binatang-binatang itu mengulang-ulang, saya mengikat utara dan selatan
Toute l'année parano et pas serein
Sepanjang tahun paranoid dan tidak tenang
Surtout quand il se passe rien
Terutama ketika tidak terjadi apa-apa
Les poings serrés dans les poches larges de nos vets-sur
Tangan terkepal di saku lebar jaket kami
J'veux laisser ma trace, mais pas mes empreintes digitales
Saya ingin meninggalkan jejak, tapi bukan sidik jari saya
Je n'suis pas de ceux qui s'encrassent au près du sheitan
Saya bukan salah satu yang kotor dekat dengan setan
Quand mon produit vient, je peux cogner pour mon ness-bi
Ketika produk saya datang, saya bisa memukul untuk kepentingan saya
L'esprit noir comme mon kho du 20
Pikiran hitam seperti teman saya dari 20
Ou comme mes poumons après 10 Gitanes
Atau seperti paru-paru saya setelah 10 Gitanes
Enfant des squares, à l'occase quelques squales dans Paris scanne
Anak dari taman, kadang ada hiu di Paris yang memindai
Faut qu'ils s'calment, y a qu'une escale
Mereka harus tenang, hanya ada satu pemberhentian
J'aime pas les cases à part les scans
Saya tidak suka kotak kecuali scan
Les anciens me disent "t'es fort mec, t'as tué l'truc"
Orang tua mengatakan kepada saya "kamu kuat, kamu telah membunuhnya"
Le médecin légiste est formel
Ahli forensik sangat pasti
S-Crew jusqu'à la M.O.R.T
S-Crew sampai MATI
J'ai jamais cru au succès, ça m'a même emmerdé
Saya tidak pernah percaya pada kesuksesan, itu bahkan mengganggu saya
J'suis cool mais je suis pas Mère Teresa
Saya keren tapi saya bukan Ibu Teresa
Si tu veux des résa' demande à ton RP
Jika Anda ingin reservasi, tanyakan pada RP Anda
J'ai tweeté "si tu lis ça, nique ta mère" et ils m'ont RT
Saya mentweet "jika Anda membaca ini, sialan ibumu" dan mereka RT
Les gens sont des suiveurs nés (et ouais)
Orang-orang adalah pengikut yang lahir (ya)
Les cess'lards essuient leurs nez
Mereka yang kecanduan mengusap hidung mereka
Prêts à jurer sur leurs mères
Siap bersumpah atas ibu mereka
Mais la vie c'est pas que black ou que blanc
Tapi hidup bukan hanya hitam atau putih
T'as des mecs biens qui braquent la que-ban
Ada orang baik yang merampok bank
T'as la BAC qui pète la porte tôt quand
Ada polisi yang menendang pintu dini hari
T'as des quettes-pla dans ta que-plan
Ada masalah di rencana Anda
Si tu t'chauffes, quelqu'un t'refroidit
Jika Anda panas, seseorang akan mendinginkan Anda
Moi j'dis "vaut mieux prendre ça pépère"
Saya bilang "lebih baik santai saja"
Si tu t'renseignes tu peux t'rincer, vaut mieux prendre ses pépètes
Jika Anda mencari informasi, Anda bisa mendapatkannya, lebih baik mengambil uang Anda
On contamine leur tchoins, faut qu'on termine le job
Kita mencemari gadis-gadis mereka, kita harus menyelesaikan pekerjaan
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Saya menulis untuk orang-orang saya seperti Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, Phénomène Bizzi dans la tchoppe
Berakselerasi jika mereka menangkap Anda, Fenomena Bizzi di toko
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
Jendela dinaikkan, seekor fennek romantis sekaligus macho
On contamine leur tchoins, faut qu'on termine le job
Kita mencemari gadis-gadis mereka, kita harus menyelesaikan pekerjaan
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Saya menulis untuk orang-orang saya seperti Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, Framal et Mekra dans la tchoppe
Berakselerasi jika mereka menangkap Anda, Framal dan Mekra di toko
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
Jendela dinaikkan, seekor fennek romantis sekaligus macho
Si certaines sont des, chiennes moi je n'suis qu'un cerbère
Jika beberapa adalah jalang, saya hanya seekor cerberus
Parce qu'ici l'amour est mort
Karena di sini cinta telah mati
Et je me transforme en pervers narcissique (si, si)
Dan saya berubah menjadi narsisis pervers (ya, ya)
T'inquiète pas copine, je sais que la terre est sombre
Jangan khawatir sayang, saya tahu bumi gelap
Je sais que tu fais la salope juste pour faire l'intéressante
Saya tahu Anda bertingkah seperti pelacur hanya untuk menarik perhatian
Pendant que les gens de pouvoirs
Sementara orang-orang berkuasa
Nous enferment sans même nous voir
Mengurung kita tanpa bahkan melihat kita
Les nouveaux yous-voi sortent du niouf
Para pemuda baru keluar dari penjara
Et shoote ça sans s'émouvoir
Dan menembak tanpa terganggu
J'suis pas venu pour faire semblant, bien sûr que j'ai besoin d'amour oim
Saya tidak datang untuk berpura-pura, tentu saja saya membutuhkan cinta
Je suis pas le genre de blanc qui mettrait ses vieux dans un mouroir
Saya bukan jenis orang kulit putih yang akan menempatkan orang tuanya di panti jompo
Maman, toi seule peux m'marcher dessus, le paradis est sous tes pieds
Ibu, hanya kamu yang bisa menginjakku, surga ada di bawah kakimu
Plus mes ennemis m'attaquent et plus ma team est soudée
Semakin musuh saya menyerang, semakin tim saya bersatu
Aucune porte s'ouvre seule, les lois des porcs sont bressom
Tidak ada pintu yang terbuka sendiri, hukum babi adalah bressom
Toute l'année sous pression, le corps agité de soubresauts
Sepanjang tahun di bawah tekanan, tubuh gemetar
Ma mère m'a dit "arrête de t'éreinter, faut que tu rentres tôt"
Ibu saya berkata "berhentilah melelahkan diri, kamu harus pulang lebih awal"
J'ai dit "oui, maman" et j'ai pris le prochain vol pour Toronto
Saya berkata "ya, ibu" dan saya mengambil penerbangan berikutnya ke Toronto
À l'autre bout du monde, assommé sur un pont je pense à sauter
Di ujung dunia lain, pingsan di jembatan saya berpikir untuk melompat
Quand soudain, sauvé, mon bigo se met à sonner
Tiba-tiba, diselamatkan, ponsel saya mulai berdering
Ça me surprend, j'oublie mes tendances dépressives
Itu mengejutkan saya, saya melupakan kecenderungan depresif saya
J'oublie pourquoi j'étais sur ce pont pourtant c'était précis
Saya lupa mengapa saya berada di jembatan padahal itu sangat spesifik
Celle-là elle est pour mes mal aimés
Ini untuk mereka yang tidak dicintai
On a des malheurs on n'a pas les mêmes
Kita memiliki kesedihan kita tidak sama
J'ai souvent pensé à m'allumer, souvent pensé à m'allumer
Saya sering berpikir untuk menyalakan diri, sering berpikir untuk menyalakan diri
J'avais des doutes mais maintenant
Saya memiliki keraguan tetapi sekarang
Toute l'année, c'est le mois de mai
Sepanjang tahun, itu bulan Mei
Toute l'année c'est le mois de mai
Sepanjang tahun itu bulan Mei
Toute l'année c'est le mois de mai, je fais ce qu'il me plait
Sepanjang tahun itu bulan Mei, saya melakukan apa yang saya suka
(Produit par Seine Zoo) je ne vais pas attendre qu'ils me paient
(Diproduksi oleh Seine Zoo) saya tidak akan menunggu mereka membayar saya
On contamine leurs tchoins, faut qu'on termine le job
Kita mencemari gadis-gadis mereka, kita harus menyelesaikan pekerjaan
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Saya menulis untuk orang-orang saya seperti Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, L'entourage, 2fingz dans la tchoppe
Berakselerasi jika mereka menangkap Anda, L'entourage, 2fingz di toko
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho (c'est ça)
Jendela dinaikkan, seekor fennek romantis sekaligus macho (itu dia)
On contamine leurs tchoins, faut qu'on termine le job
Kita mencemari gadis-gadis mereka, kita harus menyelesaikan pekerjaan
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Saya menulis untuk orang-orang saya seperti Quentin Miller
Accélère si on t'choppe, 2zer et Diabi dans la tchoppe
Berakselerasi jika mereka menangkap Anda, 2zer dan Diabi di toko
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
Jendela dinaikkan, seekor fennek romantis sekaligus macho
1995, Hugz, Don Dada, Pand'or, 5 Maj', Lomepal, 86 Joon, Malik
1995, Hugz, Don Dada, Pand'or, 5 Maj', Lomepal, 86 Joon, Malik
Seine Zoo, Fiane-So, Bohemian Club, Piraterime, Le Kartel
Seine Zoo, Fiane-So, Bohemian Club, Piraterime, Le Kartel
L'indis et Kamel dans la tchoppe, (arlouss)
L'indis dan Kamel di toko, (arlouss)
Nemir, Le Saloon, La Smala, Les Corbeaux, L'Étrange, Aronstrong, Poochkeen, Espiiem, Ninil
Nemir, Le Saloon, La Smala, Les Corbeaux, L'Étrange, Aronstrong, Poochkeen, Espiiem, Ninil
Ron, Rico, Sam, BlackBird, Ormaz, Elyo, ASF
Ron, Rico, Sam, BlackBird, Ormaz, Elyo, ASF
Memer on dit quoi? (Libérez Abou)
Memer apa kabar? (Bebaskan Abou)
Ansbar, our mes enfants des squares
Ansbar, untuk anak-anak taman kami
Han, Diabi
韩,迪亚比
Vu qu'on m'a dit "mort à l'autre!"
因为有人对我说“死给别人看!”
C'est la paix que j'ai bâti moralement, mais khlass
我道德上建立了和平,但结束了
Moi j'suis pas de la même race que Nadine Morano
我不是纳丁·莫拉诺那一族的
Et j'manie mon radeau, j'ai mis toute l'arche de Noé dessus
我操纵我的木筏,我把整个诺亚方舟都放上去了
Et quand les animaux radotent, j'attache le nord et l'sud
当动物们喋喋不休时,我把北方和南方绑在一起
Toute l'année parano et pas serein
整年都是偏执的,不安宁的
Surtout quand il se passe rien
尤其是当什么都没发生时
Les poings serrés dans les poches larges de nos vets-sur
我们的大口袋里握紧拳头
J'veux laisser ma trace, mais pas mes empreintes digitales
我想留下痕迹,但不留下指纹
Je n'suis pas de ceux qui s'encrassent au près du sheitan
我不是那些在恶魔旁边沾污自己的人
Quand mon produit vient, je peux cogner pour mon ness-bi
当我的产品来时,我可以为我的事业而战
L'esprit noir comme mon kho du 20
心灵像我20岁的兄弟一样黑暗
Ou comme mes poumons après 10 Gitanes
或者像我吸了10支吉他烟的肺
Enfant des squares, à l'occase quelques squales dans Paris scanne
广场的孩子,偶尔在巴黎扫描一些鲨鱼
Faut qu'ils s'calment, y a qu'une escale
他们需要冷静,只有一站
J'aime pas les cases à part les scans
我不喜欢格子除了扫描
Les anciens me disent "t'es fort mec, t'as tué l'truc"
老一辈的人告诉我“你很强,你杀了它”
Le médecin légiste est formel
法医很确定
S-Crew jusqu'à la M.O.R.T
S-Crew直到死亡
J'ai jamais cru au succès, ça m'a même emmerdé
我从未相信过成功,它甚至让我烦恼
J'suis cool mais je suis pas Mère Teresa
我很酷,但我不是特蕾莎修女
Si tu veux des résa' demande à ton RP
如果你想预订,问你的公关
J'ai tweeté "si tu lis ça, nique ta mère" et ils m'ont RT
我在推特上写道“如果你读这个,去你的妈妈”他们转发了
Les gens sont des suiveurs nés (et ouais)
人们天生就是追随者(是的)
Les cess'lards essuient leurs nez
他们擦着鼻子
Prêts à jurer sur leurs mères
准备在他们母亲身上发誓
Mais la vie c'est pas que black ou que blanc
但生活不仅仅是黑或白
T'as des mecs biens qui braquent la que-ban
有好人抢银行
T'as la BAC qui pète la porte tôt quand
有警察早早破门而入
T'as des quettes-pla dans ta que-plan
当你有问题时
Si tu t'chauffes, quelqu'un t'refroidit
如果你生气,有人会冷静你
Moi j'dis "vaut mieux prendre ça pépère"
我说“最好轻松点”
Si tu t'renseignes tu peux t'rincer, vaut mieux prendre ses pépètes
如果你调查,你可以清洗,最好拿走你的钱
On contamine leur tchoins, faut qu'on termine le job
我们感染了他们的女人,我们必须完成工作
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
我像昆廷·米勒一样为我的人写作
Accélère si on t'choppe, Phénomène Bizzi dans la tchoppe
如果他们抓住你,加速,Bizzi现象在店里
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
窗户升起,一个浪漫的狐狸同时又是大男子主义者
On contamine leur tchoins, faut qu'on termine le job
我们感染了他们的女人,我们必须完成工作
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
我像昆廷·米勒一样为我的人写作
Accélère si on t'choppe, Framal et Mekra dans la tchoppe
如果他们抓住你,加速,Framal和Mekra在店里
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
窗户升起,一个浪漫的狐狸同时又是大男子主义者
Si certaines sont des, chiennes moi je n'suis qu'un cerbère
如果有些是婊子,我只是一个地狱看门狗
Parce qu'ici l'amour est mort
因为这里爱已死
Et je me transforme en pervers narcissique (si, si)
我变成了自恋的变态(是的,是的)
T'inquiète pas copine, je sais que la terre est sombre
别担心,女孩,我知道地球是黑暗的
Je sais que tu fais la salope juste pour faire l'intéressante
我知道你假装成婊子只是为了引人注目
Pendant que les gens de pouvoirs
而那些有权势的人
Nous enferment sans même nous voir
在不看我们的情况下就把我们关起来
Les nouveaux yous-voi sortent du niouf
新的囚犯从监狱里出来
Et shoote ça sans s'émouvoir
毫不在意地射击
J'suis pas venu pour faire semblant, bien sûr que j'ai besoin d'amour oim
我不是来假装的,当然我需要爱
Je suis pas le genre de blanc qui mettrait ses vieux dans un mouroir
我不是那种会把老人送进养老院的白人
Maman, toi seule peux m'marcher dessus, le paradis est sous tes pieds
妈妈,只有你可以踩在我身上,天堂在你的脚下
Plus mes ennemis m'attaquent et plus ma team est soudée
我的敌人越攻击我,我的团队就越团结
Aucune porte s'ouvre seule, les lois des porcs sont bressom
没有门会自己打开,猪的法则很严格
Toute l'année sous pression, le corps agité de soubresauts
整年都在压力下,身体不停地抽搐
Ma mère m'a dit "arrête de t'éreinter, faut que tu rentres tôt"
我妈妈说“别累坏了自己,你得早点回家”
J'ai dit "oui, maman" et j'ai pris le prochain vol pour Toronto
我说“好的,妈妈”,然后我搭了下一班飞往多伦多的飞机
À l'autre bout du monde, assommé sur un pont je pense à sauter
在世界的另一端,我在桥上被打晕,我想跳下去
Quand soudain, sauvé, mon bigo se met à sonner
突然,得救了,我的手机开始响
Ça me surprend, j'oublie mes tendances dépressives
这让我吃惊,我忘记了我的抑郁倾向
J'oublie pourquoi j'étais sur ce pont pourtant c'était précis
我忘记了我为什么在那座桥上,尽管那是确切的
Celle-là elle est pour mes mal aimés
这首歌是为了那些不受欢迎的人
On a des malheurs on n'a pas les mêmes
我们有不同的不幸
J'ai souvent pensé à m'allumer, souvent pensé à m'allumer
我经常想点燃自己,经常想点燃自己
J'avais des doutes mais maintenant
我曾有疑问,但现在
Toute l'année, c'est le mois de mai
整年都是五月
Toute l'année c'est le mois de mai
整年都是五月
Toute l'année c'est le mois de mai, je fais ce qu'il me plait
整年都是五月,我做我喜欢的事
(Produit par Seine Zoo) je ne vais pas attendre qu'ils me paient
(由Seine Zoo制作)我不会等他们付钱
On contamine leurs tchoins, faut qu'on termine le job
我们感染了他们的女人,我们必须完成工作
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
我像昆廷·米勒一样为我的人写作
Accélère si on t'choppe, L'entourage, 2fingz dans la tchoppe
如果他们抓住你,加速,L'entourage, 2fingz在店里
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho (c'est ça)
窗户升起,一个浪漫的狐狸同时又是大男子主义者(就是这样)
On contamine leurs tchoins, faut qu'on termine le job
我们感染了他们的女人,我们必须完成工作
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
我像昆廷·米勒一样为我的人写作
Accélère si on t'choppe, 2zer et Diabi dans la tchoppe
如果他们抓住你,加速,2zer和Diabi在店里
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
窗户升起,一个浪漫的狐狸同时又是大男子主义者
1995, Hugz, Don Dada, Pand'or, 5 Maj', Lomepal, 86 Joon, Malik
1995年,Hugz,Don Dada,Pand'or,5 Maj',Lomepal,86 Joon,Malik
Seine Zoo, Fiane-So, Bohemian Club, Piraterime, Le Kartel
Seine Zoo,Fiane-So,Bohemian Club,Piraterime,Le Kartel
L'indis et Kamel dans la tchoppe, (arlouss)
L'indis和Kamel在店里,(arlouss)
Nemir, Le Saloon, La Smala, Les Corbeaux, L'Étrange, Aronstrong, Poochkeen, Espiiem, Ninil
Nemir,Le Saloon,La Smala,Les Corbeaux,L'Étrange,Aronstrong,Poochkeen,Espiiem,Ninil
Ron, Rico, Sam, BlackBird, Ormaz, Elyo, ASF
Ron,Rico,Sam,BlackBird,Ormaz,Elyo,ASF
Memer on dit quoi? (Libérez Abou)
Memer我们说什么?(释放Abou)
Ansbar, our mes enfants des squares
Ansbar,为了广场的孩子们

Curiosità sulla canzone Mal aimé di Nekfeu

In quali album è stata rilasciata la canzone “Mal aimé” di Nekfeu?
Nekfeu ha rilasciato la canzone negli album “Feu” nel 2015 e “Feu / Cyborg” nel 2017.
Chi ha composto la canzone “Mal aimé” di di Nekfeu?
La canzone “Mal aimé” di di Nekfeu è stata composta da Jeremie Diabira, Ken Samaras.

Canzoni più popolari di Nekfeu

Altri artisti di French rap