Heart Still Beating

Bebe Rexha, Eliza Rose, Ella Henderson, John Morgan, Maegan Cottone, Nathan Dawe, William Lansley

Testi Traduzione

(My heart's still beatin')

In the start
I would cry every night to the stars
Lost and lonely
It was hard
Eventually I got me out the dark
Don't need nobody

Feel so good, feel so good, feel so good
So good to watch you go
I can't believe I survived, I'm alive
There's one thing you should know

If you think that I'm in pieces
You should know my heart's still beatin'
If you think I'm barely breathin'
You should know my heart's still beatin'

My heart's still beatin'
My heart's still beatin'

(Oh, yeah)
All the messages you sent
You were trippin' over texts
I'm cool about it
I got ice up in my chest
I'm over it, I confess
But I'm still human, I'm upset
I'm cool about it
Don't need nobody

Feel so good, feel so good, feel so good
So good to watch you go
I can't believe I survived, I'm alive
There's one thing you should know

If you think that I'm in pieces
You should know my heart's still beatin'
If you think I'm barely breathin'
You should know my heart's still beatin'

My heart's still beatin'
My heart's still beatin'
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
My heart's still beatin'
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
My heart's still beatin'

(You should know my heart's still beatin')
(You should know my heart's still beatin')

(My heart's still beatin')
(Il mio cuore batte ancora)
In the start
All'inizio
I would cry every night to the stars
Piangevo ogni notte alle stelle
Lost and lonely
Perso e solo
It was hard
Era difficile
Eventually I got me out the dark
Alla fine sono riuscito a uscire dal buio
Don't need nobody
Non ho bisogno di nessuno
Feel so good, feel so good, feel so good
Mi sento così bene, mi sento così bene, mi sento così bene
So good to watch you go
Così bene a vederti andare
I can't believe I survived, I'm alive
Non posso credere di essere sopravvissuto, sono vivo
There's one thing you should know
C'è una cosa che dovresti sapere
If you think that I'm in pieces
Se pensi che io sia a pezzi
You should know my heart's still beatin'
Dovresti sapere che il mio cuore batte ancora
If you think I'm barely breathin'
Se pensi che io stia respirando a malapena
You should know my heart's still beatin'
Dovresti sapere che il mio cuore batte ancora
My heart's still beatin'
Il mio cuore batte ancora
My heart's still beatin'
Il mio cuore batte ancora
(Oh, yeah)
(Oh, sì)
All the messages you sent
Tutti i messaggi che hai inviato
You were trippin' over texts
Ti stavi confondendo con i messaggi
I'm cool about it
Non mi importa
I got ice up in my chest
Ho del ghiaccio nel mio petto
I'm over it, I confess
L'ho superato, lo confesso
But I'm still human, I'm upset
Ma sono ancora umano, sono sconvolto
I'm cool about it
Non mi importa
Don't need nobody
Non ho bisogno di nessuno
Feel so good, feel so good, feel so good
Mi sento così bene, mi sento così bene, mi sento così bene
So good to watch you go
Così bene a vederti andare
I can't believe I survived, I'm alive
Non posso credere di essere sopravvissuto, sono vivo
There's one thing you should know
C'è una cosa che dovresti sapere
If you think that I'm in pieces
Se pensi che io sia a pezzi
You should know my heart's still beatin'
Dovresti sapere che il mio cuore batte ancora
If you think I'm barely breathin'
Se pensi che io stia respirando a malapena
You should know my heart's still beatin'
Dovresti sapere che il mio cuore batte ancora
My heart's still beatin'
Il mio cuore batte ancora
My heart's still beatin'
Il mio cuore batte ancora
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
My heart's still beatin'
Il mio cuore batte ancora
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
My heart's still beatin'
Il mio cuore batte ancora
(You should know my heart's still beatin')
(Dovresti sapere che il mio cuore batte ancora)
(You should know my heart's still beatin')
(Dovresti sapere che il mio cuore batte ancora)
(My heart's still beatin')
(Meu coração ainda está batendo)
In the start
No começo
I would cry every night to the stars
Todas as noites eu chorava baixo as estrelas
Lost and lonely
Perdido e solitário
It was hard
Foi difícil
Eventually I got me out the dark
Eventualmente eu me tirei da escuridão
Don't need nobody
Não preciso de ninguém
Feel so good, feel so good, feel so good
Me sinto tão bem, tão bem, tão bem
So good to watch you go
Tão bom me ver superando você
I can't believe I survived, I'm alive
Não posso acreditar que sobrevivi, estou vivo
There's one thing you should know
Há uma coisa que você deve saber
If you think that I'm in pieces
Se você acha que estou em pedaços
You should know my heart's still beatin'
Você deveria saber que meu coração ainda está batendo
If you think I'm barely breathin'
Se você acha que estou respirando com dificuldade
You should know my heart's still beatin'
Você deveria saber que meu coração ainda está batendo
My heart's still beatin'
Meu coração ainda está batendo
My heart's still beatin'
Meu coração ainda está batendo
(Oh, yeah)
(Oh, sim)
All the messages you sent
Todas as mensagens que você enviou
You were trippin' over texts
Você estava tropeçando sobre as palavras
I'm cool about it
Estou tranquilo sobre isso
I got ice up in my chest
Tenho gelo no meu peito
I'm over it, I confess
Superei isso, eu confesso
But I'm still human, I'm upset
Mas ainda sou humano, estou chateado
I'm cool about it
Estou tranquilo sobre isso
Don't need nobody
Não preciso de ninguém
Feel so good, feel so good, feel so good
Me sinto tão bem, tão bem, tão bem
So good to watch you go
Tão bom me ver superando você
I can't believe I survived, I'm alive
Não posso acreditar que sobrevivi, estou vivo
There's one thing you should know
Há uma coisa que você deve saber
If you think that I'm in pieces
Se você acha que estou em pedaços
You should know my heart's still beatin'
Você deveria saber que meu coração ainda está batendo
If you think I'm barely breathin'
Se você acha que estou respirando com dificuldade
You should know my heart's still beatin'
Você deveria saber que meu coração ainda está batendo
My heart's still beatin'
Meu coração ainda está batendo
My heart's still beatin'
Meu coração ainda está batendo
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
My heart's still beatin'
Meu coração ainda está batendo
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
My heart's still beatin'
Meu coração ainda está batendo
(You should know my heart's still beatin')
(Você deveria saber que meu coração ainda está batendo)
(You should know my heart's still beatin')
(Você deveria saber que meu coração ainda está batendo)
(My heart's still beatin')
(Mi corazón sigue latiendo)
In the start
Al principio
I would cry every night to the stars
Lloraría todas las noches a las estrellas
Lost and lonely
Perdida y sola
It was hard
Fue duro
Eventually I got me out the dark
Finalmente salí de la oscuridad
Don't need nobody
No necesito a nadie
Feel so good, feel so good, feel so good
Me siento tan bien, me siento tan bien, me siento tan bien
So good to watch you go
Es tan bueno verte ir
I can't believe I survived, I'm alive
No puedo creer que sobreviví, estoy viva
There's one thing you should know
Hay una cosa que deberías saber
If you think that I'm in pieces
Si piensas que estoy hecha pedazos
You should know my heart's still beatin'
Deberías saber que mi corazón sigue latiendo
If you think I'm barely breathin'
Si piensas que apenas respiro
You should know my heart's still beatin'
Deberías saber que mi corazón sigue latiendo
My heart's still beatin'
Mi corazón sigue latiendo
My heart's still beatin'
Mi corazón sigue latiendo
(Oh, yeah)
(Oh, sí)
All the messages you sent
Todos los mensajes que enviaste
You were trippin' over texts
Estabas enloqueciendo con los textos
I'm cool about it
Estoy tranquila al respecto
I got ice up in my chest
Tengo hielo en mi pecho
I'm over it, I confess
Lo superé, lo confieso
But I'm still human, I'm upset
Pero todavía soy humana, estoy molesta
I'm cool about it
Estoy tranquila al respecto
Don't need nobody
No necesito a nadie
Feel so good, feel so good, feel so good
Me siento tan bien, me siento tan bien, me siento tan bien
So good to watch you go
Es tan bueno verte ir
I can't believe I survived, I'm alive
No puedo creer que sobreviví, estoy viva
There's one thing you should know
Hay una cosa que deberías saber
If you think that I'm in pieces
Si piensas que estoy hecha pedazos
You should know my heart's still beatin'
Deberías saber que mi corazón sigue latiendo
If you think I'm barely breathin'
Si piensas que apenas respiro
You should know my heart's still beatin'
Deberías saber que mi corazón sigue latiendo
My heart's still beatin'
Mi corazón sigue latiendo
My heart's still beatin'
Mi corazón sigue latiendo
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
My heart's still beatin'
Mi corazón sigue latiendo
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
My heart's still beatin'
Mi corazón sigue latiendo
(You should know my heart's still beatin')
(Deberías saber que mi corazón sigue latiendo)
(You should know my heart's still beatin')
(Deberías saber que mi corazón sigue latiendo)
(My heart's still beatin')
(Mon cœur bat toujours)
In the start
Au début
I would cry every night to the stars
Je pleurais chaque nuit aux étoiles
Lost and lonely
Perdu et solitaire
It was hard
C'était dur
Eventually I got me out the dark
Mais je suis finalement sorti de l'obscurité
Don't need nobody
Je n'ai besoin de personne
Feel so good, feel so good, feel so good
Je me sens si bien, si bien, si bien
So good to watch you go
C'est si bon de te voir partir
I can't believe I survived, I'm alive
Je n'arrive pas à croire que j'ai survécu, je suis en vie
There's one thing you should know
Il y a une chose que tu devrais savoir
If you think that I'm in pieces
Si tu penses que je suis en brisé en mil morceaux
You should know my heart's still beatin'
Tu dois savoir que mon cœur bat toujours
If you think I'm barely breathin'
Si tu penses que je respire à peine
You should know my heart's still beatin'
Tu dois savoir que mon cœur bat toujours
My heart's still beatin'
Mon cœur bat toujours
My heart's still beatin'
Mon cœur bat toujours
(Oh, yeah)
(Oh, ouais)
All the messages you sent
Tous les messages que tu avais envoyé
You were trippin' over texts
Tu trippais sur les textos
I'm cool about it
Je suis ok avec ça
I got ice up in my chest
J'ai de la glace dans ma poitrine
I'm over it, I confess
Je suis passé à autre chose, je l'avoue
But I'm still human, I'm upset
Mais je suis toujours humain, je suis contrarié
I'm cool about it
Je suis ok avec ça
Don't need nobody
Je n'ai besoin de personne
Feel so good, feel so good, feel so good
Je me sens si bien, si bien, si bien
So good to watch you go
C'est si bon de te voir partir
I can't believe I survived, I'm alive
Je n'arrive pas à croire que j'ai survécu, je suis en vie
There's one thing you should know
Il y a une chose que tu devrais savoir
If you think that I'm in pieces
Si tu penses que je suis en brisé en mil morceaux
You should know my heart's still beatin'
Tu dois savoir que mon cœur bat toujours
If you think I'm barely breathin'
Si tu penses que je respire à peine
You should know my heart's still beatin'
Tu dois savoir que mon cœur bat toujours
My heart's still beatin'
Mon cœur bat toujours
My heart's still beatin'
Mon cœur bat toujours
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
My heart's still beatin'
Mon cœur bat toujours
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
My heart's still beatin'
Mon cœur bat toujours
(You should know my heart's still beatin')
(Tu devrais savoir que mon cœur bat toujours)
(You should know my heart's still beatin')
(Tu devrais savoir que mon cœur bat toujours)
(My heart's still beatin')
(Mein Herz schlägt noch)
In the start
Am Anfang
I would cry every night to the stars
Würde ich jede Nacht zu den Sternen weinen
Lost and lonely
Verloren und einsam
It was hard
Es war hart
Eventually I got me out the dark
Schließlich habe ich mich aus der Dunkelheit befreit
Don't need nobody
Brauche niemanden
Feel so good, feel so good, feel so good
Fühle mich so gut, fühle mich so gut, fühle mich so gut
So good to watch you go
Es ist so gut, dich gehen zu sehen
I can't believe I survived, I'm alive
Ich kann nicht glauben, dass ich überlebt habe, ich lebe
There's one thing you should know
Es gibt eine Sache, die du wissen solltest
If you think that I'm in pieces
Wenn du denkst, dass ich in Stücken liege
You should know my heart's still beatin'
Solltest du wissen, mein Herz schlägt noch
If you think I'm barely breathin'
Wenn du denkst, ich atme kaum noch
You should know my heart's still beatin'
Solltest du wissen, mein Herz schlägt noch
My heart's still beatin'
Mein Herz schlägt noch
My heart's still beatin'
Mein Herz schlägt noch
(Oh, yeah)
(Oh, ja)
All the messages you sent
All die Nachrichten, die du gesendet hast
You were trippin' over texts
Du hast dich über Texte aufgeregt
I'm cool about it
Mir ist es egal
I got ice up in my chest
Ich habe Eis in meiner Brust
I'm over it, I confess
Ich bin darüber hinweg, ich gestehe
But I'm still human, I'm upset
Aber ich bin immer noch ein Mensch, ich bin verärgert
I'm cool about it
Mir ist es egal
Don't need nobody
Brauche niemanden
Feel so good, feel so good, feel so good
Fühle mich so gut, fühle mich so gut, fühle mich so gut
So good to watch you go
Es ist so gut, dich gehen zu sehen
I can't believe I survived, I'm alive
Ich kann nicht glauben, dass ich überlebt habe, ich lebe
There's one thing you should know
Es gibt eine Sache, die du wissen solltest
If you think that I'm in pieces
Wenn du denkst, dass ich in Stücken liege
You should know my heart's still beatin'
Solltest du wissen, mein Herz schlägt noch
If you think I'm barely breathin'
Wenn du denkst, ich atme kaum noch
You should know my heart's still beatin'
Solltest du wissen, mein Herz schlägt noch
My heart's still beatin'
Mein Herz schlägt noch
My heart's still beatin'
Mein Herz schlägt noch
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
My heart's still beatin'
Mein Herz schlägt noch
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
My heart's still beatin'
Mein Herz schlägt noch
(You should know my heart's still beatin')
(Du solltest wissen, mein Herz schlägt noch)
(You should know my heart's still beatin')
(Du solltest wissen, mein Herz schlägt noch)
(My heart's still beatin')
(私の心はまだ動いてる)
In the start
始めはに
I would cry every night to the stars
私は毎晩星に泣いてた
Lost and lonely
迷って、孤独で
It was hard
大変だったわ
Eventually I got me out the dark
結局、私は暗闇から出てきて
Don't need nobody
誰も必要としていない
Feel so good, feel so good, feel so good
気持ちがいい、気持ちがいい、気持ちがいい
So good to watch you go
あなたが去るのを見るのは気持ちがいい
I can't believe I survived, I'm alive
私が生き残ったことが信じられないわ、私は生きている
There's one thing you should know
あなたが知るべきことが一つあるわ
If you think that I'm in pieces
もし私がバラバラになってしまったと思うなら
You should know my heart's still beatin'
私の心がまだ動いてることを知るべきよ
If you think I'm barely breathin'
もし私がほとんど息をしていないと思うなら
You should know my heart's still beatin'
私の心がまだ動いてることを知るべきよ
My heart's still beatin'
私の心はまだ動いてる
My heart's still beatin'
私の心はまだ動いてる
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
All the messages you sent
あなたが送ったすべてのメッセージに
You were trippin' over texts
あなたは酔いしれてるの
I'm cool about it
私は大丈夫
I got ice up in my chest
私の胸にはたくさんのジュエリー
I'm over it, I confess
もう乗り越えたの、私は告白するわ
But I'm still human, I'm upset
でも私はまだ人間で、私は怒っていて
I'm cool about it
私は大丈夫
Don't need nobody
誰も必要としていない
Feel so good, feel so good, feel so good
気持ちがいい、気持ちがいい、気持ちがいい
So good to watch you go
あなたが去るのを見るのは気持ちがいい
I can't believe I survived, I'm alive
私が生き残ったことが信じられないわ、私は生きている
There's one thing you should know
あなたが知るべきことが一つあるわ
If you think that I'm in pieces
もし私がバラバラになってしまったと思うなら
You should know my heart's still beatin'
私の心がまだ動いてることを知るべきよ
If you think I'm barely breathin'
もし私がほとんど息をしていないと思うなら
You should know my heart's still beatin'
私の心がまだ動いてることを知るべきよ
My heart's still beatin'
私の心はまだ動いてる
My heart's still beatin'
私の心はまだ動いてる
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
My heart's still beatin'
私の心はまだ動いてる
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da)
My heart's still beatin'
私の心はまだ動いてる
(You should know my heart's still beatin')
(私の心がまだ動いてることを知るべきよ)
(You should know my heart's still beatin')
(私の心がまだ動いてることを知るべきよ)

Curiosità sulla canzone Heart Still Beating di Nathan Dawe

Chi ha composto la canzone “Heart Still Beating” di di Nathan Dawe?
La canzone “Heart Still Beating” di di Nathan Dawe è stata composta da Bebe Rexha, Eliza Rose, Ella Henderson, John Morgan, Maegan Cottone, Nathan Dawe, William Lansley.

Canzoni più popolari di Nathan Dawe

Altri artisti di House music