And you're sitting at home doing this shit?
I should be earning a medal for this
Stop fuckin' around and be a man
There ain't nothin' out here for you
Oh yes, there is, this
Yo Nas
Yo, what the fuck is this bullshit on the radio, son?
Chill, chill, that's the shit God, chill
Ayo, yo, pull down the shade, man, let's count this money, nigga
Ayo, yo Nas, put the Jackson's and the Grants over there
You know what I'm sayin? 'Cause we spending the Jackson's
You know how we get down, baby
True, true
Yo Nas, yo Nas, man, shit is mad real right now in the projects
For a nigga yo, word to mother
All them crab ass rappers
Be coming up to me, man, word to mother, man
I think we need to let them niggas know it's real, man
True indeed, you know what I'm saying?
But when it's real you doing this
Even without a record contract, know what I'm saying?
No question
Niggas doing this since back then
I'm saying regardless how it go down, we gon' keep it real
We tryna see many mansions and, and coupes kid
True, true
Ayo, yo, man, where's Grand Wizard and Mayo at man?
Taking niggas a long time, man
Who got the Phillies? Take this Hennessey
Ayo Dunn! C'mon, c'mon, man stop waving that man
Stop pointing that at me Dunn, take the clip out
Nigga alright, but take this Hennessey man
I'm saying take the clip man
C'mon, take it out
Light them Phillies up, man
Niggas stop fuckin' burning Phillies, man
Light some Phillies up then
Pass that henrock, nigga , act like you know
Yo, we drinking this straight up with no chaser
I ain't fucking with you nigga
I'm saying though, man
What is it, what is it baby?
What is it son, what is it?
You know what time it is
I'm saying man, ya know what I'm saying?
Niggas don't listen man, representing
It's Illmatic
And you're sitting at home doing this shit?
E stai seduto a casa a fare questa merda?
I should be earning a medal for this
Dovrei ricevere una medaglia per questo
Stop fuckin' around and be a man
Smettila di cazzeggiare e sii un uomo
There ain't nothin' out here for you
Non c'è niente qui fuori per te
Oh yes, there is, this
Oh sì, c'è, questo
Yo Nas
Yo Nas
Yo, what the fuck is this bullshit on the radio, son?
Yo, che cazzo è questa merda alla radio, figlio?
Chill, chill, that's the shit God, chill
Calma, calma, è la merda Dio, calma
Ayo, yo, pull down the shade, man, let's count this money, nigga
Ayo, yo, abbassa la tenda, uomo, contiamo questi soldi, negro
Ayo, yo Nas, put the Jackson's and the Grants over there
Ayo, yo Nas, metti i Jackson e i Grant lì
You know what I'm sayin? 'Cause we spending the Jackson's
Sai cosa sto dicendo? Perché stiamo spendendo i Jackson
You know how we get down, baby
Sai come facciamo, baby
True, true
Vero, vero
Yo Nas, yo Nas, man, shit is mad real right now in the projects
Yo Nas, yo Nas, uomo, la situazione è davvero dura adesso nei progetti
For a nigga yo, word to mother
Per un negro yo, parola di madre
All them crab ass rappers
Tutti quei rapper di merda
Be coming up to me, man, word to mother, man
Vengono da me, uomo, parola di madre, uomo
I think we need to let them niggas know it's real, man
Penso che dobbiamo far sapere a quei negri che è reale, uomo
True indeed, you know what I'm saying?
Vero infatti, sai cosa sto dicendo?
But when it's real you doing this
Ma quando è reale stai facendo questo
Even without a record contract, know what I'm saying?
Anche senza un contratto discografico, sai cosa sto dicendo?
No question
Nessuna domanda
Niggas doing this since back then
I negri fanno questo da allora
I'm saying regardless how it go down, we gon' keep it real
Sto dicendo a prescindere da come va, noi lo teniamo reale
We tryna see many mansions and, and coupes kid
Stiamo cercando di vedere molte dimore e, e coupé ragazzo
True, true
Vero, vero
Ayo, yo, man, where's Grand Wizard and Mayo at man?
Ayo, yo, uomo, dove sono Grand Wizard e Mayo?
Taking niggas a long time, man
Stanno impiegando un sacco di tempo, uomo
Who got the Phillies? Take this Hennessey
Chi ha i Phillies? Prendi questo Hennessey
Ayo Dunn! C'mon, c'mon, man stop waving that man
Ayo Dunn! Dai, dai, uomo smetti di agitare quello
Stop pointing that at me Dunn, take the clip out
Smetti di puntarmi addosso Dunn, togli il caricatore
Nigga alright, but take this Hennessey man
Negro va bene, ma prendi questo Hennessey uomo
I'm saying take the clip man
Sto dicendo togli il caricatore uomo
C'mon, take it out
Dai, toglielo
Light them Phillies up, man
Accendi quei Phillies, uomo
Niggas stop fuckin' burning Phillies, man
I negri smettono di bruciare Phillies, uomo
Light some Phillies up then
Allora accendi alcuni Phillies
Pass that henrock, nigga , act like you know
Passa quel henrock, negro, comportati come se lo sapessi
Yo, we drinking this straight up with no chaser
Yo, stiamo bevendo questo dritto senza chaser
I ain't fucking with you nigga
Non sto cazzeggiando con te negro
I'm saying though, man
Sto dicendo però, uomo
What is it, what is it baby?
Cos'è, cos'è baby?
What is it son, what is it?
Cos'è figlio, cos'è?
You know what time it is
Sai che ore sono
I'm saying man, ya know what I'm saying?
Sto dicendo uomo, sai cosa sto dicendo?
Niggas don't listen man, representing
I negri non ascoltano uomo, rappresentando
It's Illmatic
È Illmatic
And you're sitting at home doing this shit?
E você está sentado em casa fazendo essa merda?
I should be earning a medal for this
Eu deveria estar ganhando uma medalha por isso
Stop fuckin' around and be a man
Pare de foder por aí e seja um homem
There ain't nothin' out here for you
Não tem nada aqui fora para você
Oh yes, there is, this
Ah sim, tem, isso
Yo Nas
Yo Nas
Yo, what the fuck is this bullshit on the radio, son?
Yo, que merda é essa no rádio, cara?
Chill, chill, that's the shit God, chill
Calma, calma, essa é a parada, Deus, calma
Ayo, yo, pull down the shade, man, let's count this money, nigga
Ayo, yo, abaixe a persiana, cara, vamos contar esse dinheiro, mano
Ayo, yo Nas, put the Jackson's and the Grants over there
Ayo, yo Nas, coloque os Jacksons e os Grants ali
You know what I'm sayin? 'Cause we spending the Jackson's
Sabe o que eu estou dizendo? Porque estamos gastando os Jacksons
You know how we get down, baby
Você sabe como a gente faz, baby
True, true
Verdade, verdade
Yo Nas, yo Nas, man, shit is mad real right now in the projects
Yo Nas, yo Nas, cara, as coisas estão muito reais agora nos projetos
For a nigga yo, word to mother
Para um mano, palavra de mãe
All them crab ass rappers
Todos esses rappers de merda
Be coming up to me, man, word to mother, man
Vêm até mim, cara, palavra de mãe, cara
I think we need to let them niggas know it's real, man
Acho que precisamos deixar esses manos saberem que é real, cara
True indeed, you know what I'm saying?
Verdade mesmo, sabe o que eu estou dizendo?
But when it's real you doing this
Mas quando é real você está fazendo isso
Even without a record contract, know what I'm saying?
Mesmo sem um contrato de gravação, sabe o que eu estou dizendo?
No question
Sem dúvida
Niggas doing this since back then
Manos fazendo isso desde aquela época
I'm saying regardless how it go down, we gon' keep it real
Estou dizendo, não importa como aconteça, vamos manter a real
We tryna see many mansions and, and coupes kid
Estamos tentando ver muitas mansões e, e coupes, garoto
True, true
Verdade, verdade
Ayo, yo, man, where's Grand Wizard and Mayo at man?
Ayo, yo, cara, onde estão Grand Wizard e Mayo?
Taking niggas a long time, man
Estão demorando muito, cara
Who got the Phillies? Take this Hennessey
Quem tem os Phillies? Pegue esse Hennessy
Ayo Dunn! C'mon, c'mon, man stop waving that man
Ayo Dunn! Vamos, vamos, cara, pare de acenar com isso
Stop pointing that at me Dunn, take the clip out
Pare de apontar isso para mim, Dunn, tire o clipe
Nigga alright, but take this Hennessey man
Mano, tudo bem, mas pegue esse Hennessy, cara
I'm saying take the clip man
Estou dizendo, tire o clipe, cara
C'mon, take it out
Vamos, tire isso
Light them Phillies up, man
Acenda esses Phillies, cara
Niggas stop fuckin' burning Phillies, man
Manos, parem de queimar Phillies, cara
Light some Phillies up then
Acendam alguns Phillies então
Pass that henrock, nigga , act like you know
Passe esse henrock, mano, aja como se soubesse
Yo, we drinking this straight up with no chaser
Yo, estamos bebendo isso puro, sem mistura
I ain't fucking with you nigga
Eu não estou fodendo com você, mano
I'm saying though, man
Estou dizendo, cara
What is it, what is it baby?
O que é, o que é, baby?
What is it son, what is it?
O que é, filho, o que é?
You know what time it is
Você sabe que horas são
I'm saying man, ya know what I'm saying?
Estou dizendo, cara, sabe o que eu estou dizendo?
Niggas don't listen man, representing
Manos não escutam, representando
It's Illmatic
É Illmatic
[Produzido por Faith N e Nas]
[Nas]
Street's disciple, my raps are trifle
I shoot slugs from my brain just like a rifle
Stampede the stage, I leave the microphone split
Play Mr. Tuffy while I'm on some Pretty Tone shit
Verbal assassin, my architect pleases
When I was 12, I went to…
[Hector]
And you're sitting at home doing this shit
I should be earning a medal for this
Stop fuckin' around and be a man
There ain't nothin' out here for you
[Zoro]
Oh yes, there is… This
[Jungle]
Yo, Nas, yo, what the fuck is this bullshit on the radio, son?
[Nas]
Chill, chill! That's the shit, God, chill
[AZ]
Ayo, yo, pull down the shade, man
Let's count this money, nigga
Ayo, Nas, put the Jacksons and the Grants over there!
You know what I'm sayin'?
‘Cause we spendin' the Jacksons
You know how we get down, baby
[Nas]
True, true
[Jungle]
Nas, yo, Nas, man
Shit is mad real right now in the projects
For a nigga, yo, word to mother
All them crab-ass rappers be comin' up to me
Man, word to mother, man
I think we need to let them niggas know it's real, man
[Nas]
True indeed, knamsayin'?
But when it's real you doin' this
Even without a record contract, knamsayin'?
[AZ]
No question
[Nas]
Been doing this since back then
[AZ]
I'm sayin' regardless how it go down we gon' keep it real
We tryin' to see many mansions and Coupes, kid
[Nas]
No doubt, we gon' keep it real, true, true
[Jungle]
Ayo, where's Grand Wizard and Mayo at, man?
Takin' niggas a long time, man
[Nas]
Who got the Phillies? Take this Hennessy
[AZ]
Ayo, dunn
C'mon, c'mon, man, stop wavin' that, man!
Stop pointin' that at me, dunn, take the clip out!
[Nas]
Nigga, alright, but take this Hennessy, man!
[AZ]
I'm sayin' take the clip, man, c'mon, take it out!
[Nas]
Light them Phillies up, man!
Niggas stop fuckin' burnin' Phillies, man
Light some Phillies up then!
[Jungle]
Pass that henrock, pass that henrock!
Nigga, act like you know!
[AZ]
Yo, we drinkin' this straight up with no chaser
I ain't fuckin' with you, nigga
[Nas]
I'm saying though, man
[AZ]
What is it, what is it, baby?
[Jungle]
What is it, son, what is it?
[AZ]
You know what time it is
[Nas]
I'm saying, man, you know what I'm saying?
Niggas don't listen, man
Representin', it's Illmatic
And you're sitting at home doing this shit?
¿Y estás sentado en casa haciendo esta mierda?
I should be earning a medal for this
Debería estar ganando una medalla por esto
Stop fuckin' around and be a man
Deja de joder y sé un hombre
There ain't nothin' out here for you
No hay nada aquí para ti
Oh yes, there is, this
Oh sí, hay esto
Yo Nas
Yo Nas
Yo, what the fuck is this bullshit on the radio, son?
Oye, ¿qué mierda es esta en la radio, hijo?
Chill, chill, that's the shit God, chill
Tranquilo, tranquilo, esa es la mierda Dios, tranquilo
Ayo, yo, pull down the shade, man, let's count this money, nigga
Oye, oye, baja la persiana, hombre, vamos a contar este dinero, negro
Ayo, yo Nas, put the Jackson's and the Grants over there
Oye, oye Nas, pon los Jackson y los Grants allí
You know what I'm sayin? 'Cause we spending the Jackson's
¿Sabes lo que digo? Porque estamos gastando los Jackson
You know how we get down, baby
Sabes cómo nos movemos, bebé
True, true
Cierto, cierto
Yo Nas, yo Nas, man, shit is mad real right now in the projects
Oye Nas, oye Nas, hombre, la situación está muy real ahora en los proyectos
For a nigga yo, word to mother
Para un negro, palabra a madre
All them crab ass rappers
Todos esos raperos cangrejos
Be coming up to me, man, word to mother, man
Se me acercan, hombre, palabra a madre, hombre
I think we need to let them niggas know it's real, man
Creo que necesitamos hacerles saber que es real, hombre
True indeed, you know what I'm saying?
Verdaderamente, ¿sabes lo que digo?
But when it's real you doing this
Pero cuando es real estás haciendo esto
Even without a record contract, know what I'm saying?
Incluso sin un contrato discográfico, ¿sabes lo que digo?
No question
Sin duda
Niggas doing this since back then
Los negros hacen esto desde entonces
I'm saying regardless how it go down, we gon' keep it real
Estoy diciendo que no importa cómo suceda, vamos a mantenerlo real
We tryna see many mansions and, and coupes kid
Estamos tratando de ver muchas mansiones y, y coupes, chico
True, true
Cierto, cierto
Ayo, yo, man, where's Grand Wizard and Mayo at man?
Oye, oye, hombre, ¿dónde están Grand Wizard y Mayo?
Taking niggas a long time, man
Están tardando mucho tiempo, hombre
Who got the Phillies? Take this Hennessey
¿Quién tiene los Phillies? Toma este Hennessey
Ayo Dunn! C'mon, c'mon, man stop waving that man
¡Oye Dunn! ¡Vamos, vamos, hombre deja de agitar eso
Stop pointing that at me Dunn, take the clip out
Deja de apuntarme con eso Dunn, saca el cargador
Nigga alright, but take this Hennessey man
Negro está bien, pero toma este Hennessey, hombre
I'm saying take the clip man
Estoy diciendo que saques el cargador, hombre
C'mon, take it out
Vamos, sácalo
Light them Phillies up, man
Enciende esos Phillies, hombre
Niggas stop fuckin' burning Phillies, man
Los negros dejan de quemar Phillies, hombre
Light some Phillies up then
Entonces enciende algunos Phillies
Pass that henrock, nigga , act like you know
Pasa ese henrock, negro, actúa como si supieras
Yo, we drinking this straight up with no chaser
Oye, estamos bebiendo esto directamente sin mezclar
I ain't fucking with you nigga
No estoy jodiendo contigo, negro
I'm saying though, man
Estoy diciendo, hombre
What is it, what is it baby?
¿Qué es, qué es, bebé?
What is it son, what is it?
¿Qué es, hijo, qué es?
You know what time it is
Sabes qué hora es
I'm saying man, ya know what I'm saying?
Estoy diciendo, hombre, ¿sabes lo que digo?
Niggas don't listen man, representing
Los negros no escuchan, representando
It's Illmatic
Es Illmatic
And you're sitting at home doing this shit?
Et tu es assis à la maison à faire cette merde ?
I should be earning a medal for this
Je devrais recevoir une médaille pour ça
Stop fuckin' around and be a man
Arrête de déconner et sois un homme
There ain't nothin' out here for you
Il n'y a rien pour toi ici
Oh yes, there is, this
Oh si, il y a ça
Yo Nas
Yo Nas
Yo, what the fuck is this bullshit on the radio, son?
Yo, c'est quoi cette merde à la radio, fils ?
Chill, chill, that's the shit God, chill
Calme-toi, calme-toi, c'est le truc Dieu, calme-toi
Ayo, yo, pull down the shade, man, let's count this money, nigga
Ayo, yo, baisse le store, mec, comptons cet argent, nigga
Ayo, yo Nas, put the Jackson's and the Grants over there
Ayo, yo Nas, mets les Jackson et les Grants là-bas
You know what I'm sayin? 'Cause we spending the Jackson's
Tu sais ce que je veux dire ? Parce qu'on dépense les Jackson
You know how we get down, baby
Tu sais comment on fait, bébé
True, true
Vrai, vrai
Yo Nas, yo Nas, man, shit is mad real right now in the projects
Yo Nas, yo Nas, mec, la situation est vraiment sérieuse en ce moment dans les projets
For a nigga yo, word to mother
Pour un nigga yo, parole de mère
All them crab ass rappers
Tous ces rappeurs de merde
Be coming up to me, man, word to mother, man
Viennent me voir, mec, parole de mère, mec
I think we need to let them niggas know it's real, man
Je pense qu'on doit leur faire savoir que c'est sérieux, mec
True indeed, you know what I'm saying?
Vraiment, tu sais ce que je veux dire ?
But when it's real you doing this
Mais quand c'est sérieux tu fais ça
Even without a record contract, know what I'm saying?
Même sans contrat de disque, tu sais ce que je veux dire ?
No question
Pas de question
Niggas doing this since back then
Les niggas font ça depuis longtemps
I'm saying regardless how it go down, we gon' keep it real
Je dis peu importe comment ça se passe, on va rester vrai
We tryna see many mansions and, and coupes kid
On essaie de voir beaucoup de manoirs et, et des coupés gamin
True, true
Vrai, vrai
Ayo, yo, man, where's Grand Wizard and Mayo at man?
Ayo, yo, mec, où sont Grand Wizard et Mayo ?
Taking niggas a long time, man
Ça prend du temps aux niggas, mec
Who got the Phillies? Take this Hennessey
Qui a les Phillies ? Prends ce Hennessy
Ayo Dunn! C'mon, c'mon, man stop waving that man
Ayo Dunn ! Allez, allez, mec, arrête de faire des signes avec ça
Stop pointing that at me Dunn, take the clip out
Arrête de me pointer avec ça Dunn, enlève le chargeur
Nigga alright, but take this Hennessey man
Nigga d'accord, mais prends ce Hennessy mec
I'm saying take the clip man
Je dis enlève le chargeur mec
C'mon, take it out
Allez, enlève-le
Light them Phillies up, man
Allume ces Phillies, mec
Niggas stop fuckin' burning Phillies, man
Les niggas arrêtent de brûler des Phillies, mec
Light some Phillies up then
Allume quelques Phillies alors
Pass that henrock, nigga , act like you know
Passe ce henrock, nigga, agis comme si tu savais
Yo, we drinking this straight up with no chaser
Yo, on boit ça pur, sans mélange
I ain't fucking with you nigga
Je ne déconne pas avec toi nigga
I'm saying though, man
Je dis juste, mec
What is it, what is it baby?
Qu'est-ce que c'est, qu'est-ce que c'est bébé ?
What is it son, what is it?
Qu'est-ce que c'est fils, qu'est-ce que c'est ?
You know what time it is
Tu sais quelle heure il est
I'm saying man, ya know what I'm saying?
Je dis mec, tu sais ce que je veux dire ?
Niggas don't listen man, representing
Les niggas n'écoutent pas mec, représentant
It's Illmatic
C'est Illmatic
And you're sitting at home doing this shit?
Und du sitzt zu Hause und machst diesen Scheiß?
I should be earning a medal for this
Ich sollte dafür eine Medaille bekommen
Stop fuckin' around and be a man
Hör auf herumzualbern und sei ein Mann
There ain't nothin' out here for you
Hier draußen gibt es nichts für dich
Oh yes, there is, this
Oh doch, das gibt es, das hier
Yo Nas
Yo Nas
Yo, what the fuck is this bullshit on the radio, son?
Yo, was ist das für ein Scheiß im Radio, Mann?
Chill, chill, that's the shit God, chill
Chill, chill, das ist der Scheiß, Gott, chill
Ayo, yo, pull down the shade, man, let's count this money, nigga
Ayo, yo, zieh die Jalousie runter, Mann, lass uns dieses Geld zählen, Nigga
Ayo, yo Nas, put the Jackson's and the Grants over there
Ayo, yo Nas, leg die Jacksons und die Grants da rüber
You know what I'm sayin? 'Cause we spending the Jackson's
Weißt du was ich meine? Denn wir geben die Jacksons aus
You know how we get down, baby
Du weißt, wie wir drauf sind, Baby
True, true
Stimmt, stimmt
Yo Nas, yo Nas, man, shit is mad real right now in the projects
Yo Nas, yo Nas, Mann, die Scheiße ist gerade echt krass in den Projekten
For a nigga yo, word to mother
Für einen Nigga yo, Wort zur Mutter
All them crab ass rappers
All diese Krabbenarsch-Rapper
Be coming up to me, man, word to mother, man
Kommen zu mir, Mann, Wort zur Mutter, Mann
I think we need to let them niggas know it's real, man
Ich glaube, wir müssen diesen Niggas zeigen, dass es echt ist, Mann
True indeed, you know what I'm saying?
In der Tat, weißt du was ich meine?
But when it's real you doing this
Aber wenn es echt ist, machst du das
Even without a record contract, know what I'm saying?
Auch ohne Plattenvertrag, weißt du was ich meine?
No question
Keine Frage
Niggas doing this since back then
Niggas machen das schon seit damals
I'm saying regardless how it go down, we gon' keep it real
Ich sage, egal wie es abläuft, wir werden es echt halten
We tryna see many mansions and, and coupes kid
Wir versuchen, viele Villen und, und Coupés zu sehen, Kind
True, true
Stimmt, stimmt
Ayo, yo, man, where's Grand Wizard and Mayo at man?
Ayo, yo, Mann, wo sind Grand Wizard und Mayo, Mann?
Taking niggas a long time, man
Die Niggas brauchen lange, Mann
Who got the Phillies? Take this Hennessey
Wer hat die Phillies? Nimm diesen Hennessy
Ayo Dunn! C'mon, c'mon, man stop waving that man
Ayo Dunn! Komm schon, komm schon, Mann, hör auf damit zu wedeln
Stop pointing that at me Dunn, take the clip out
Hör auf, das auf mich zu richten, Dunn, nimm das Magazin raus
Nigga alright, but take this Hennessey man
Nigga in Ordnung, aber nimm diesen Hennessy, Mann
I'm saying take the clip man
Ich sage, nimm das Magazin, Mann
C'mon, take it out
Komm schon, nimm es raus
Light them Phillies up, man
Zündet diese Phillies an, Mann
Niggas stop fuckin' burning Phillies, man
Niggas, hört auf, Phillies zu verbrennen, Mann
Light some Phillies up then
Zündet dann einige Phillies an
Pass that henrock, nigga , act like you know
Gib diesen Henrock weiter, Nigga, tu so, als ob du Bescheid weißt
Yo, we drinking this straight up with no chaser
Yo, wir trinken das pur, ohne Chaser
I ain't fucking with you nigga
Ich mache keinen Scheiß mit dir, Nigga
I'm saying though, man
Ich sage aber, Mann
What is it, what is it baby?
Was ist es, was ist es, Baby?
What is it son, what is it?
Was ist es, Sohn, was ist es?
You know what time it is
Du weißt, was Sache ist
I'm saying man, ya know what I'm saying?
Ich sage, Mann, weißt du, was ich meine?
Niggas don't listen man, representing
Niggas hören nicht zu, Mann, repräsentieren
It's Illmatic
Es ist Illmatic
And you're sitting at home doing this shit?
Dan kamu duduk di rumah melakukan hal ini?
I should be earning a medal for this
Aku seharusnya mendapatkan medali untuk ini
Stop fuckin' around and be a man
Berhenti bermain-main dan jadilah seorang pria
There ain't nothin' out here for you
Tidak ada apa-apa di luar sana untukmu
Oh yes, there is, this
Oh ya, ada, ini
Yo Nas
Yo Nas
Yo, what the fuck is this bullshit on the radio, son?
Yo, apa sih omong kosong ini di radio, son?
Chill, chill, that's the shit God, chill
Tenang, tenang, itu keren Tuhan, tenang
Ayo, yo, pull down the shade, man, let's count this money, nigga
Ayo, ayo, tarik turun tirainya, man, mari hitung uang ini, nigga
Ayo, yo Nas, put the Jackson's and the Grants over there
Ayo, ayo Nas, letakkan Jackson dan Grant di sana
You know what I'm sayin? 'Cause we spending the Jackson's
Kamu tahu apa yang aku maksud? Karena kita menghabiskan Jackson
You know how we get down, baby
Kamu tahu bagaimana kita melakukannya, baby
True, true
Benar, benar
Yo Nas, yo Nas, man, shit is mad real right now in the projects
Yo Nas, yo Nas, man, situasi sangat nyata sekarang di proyek
For a nigga yo, word to mother
Untuk seorang nigga yo, kata kepada ibu
All them crab ass rappers
Semua rapper kelas rendah itu
Be coming up to me, man, word to mother, man
Datang kepadaku, man, kata kepada ibu, man
I think we need to let them niggas know it's real, man
Aku pikir kita perlu memberi tahu mereka bahwa ini nyata, man
True indeed, you know what I'm saying?
Benar sekali, kamu tahu apa yang aku maksud?
But when it's real you doing this
Tapi saat ini nyata kamu melakukan ini
Even without a record contract, know what I'm saying?
Bahkan tanpa kontrak rekaman, tahu apa yang aku maksud?
No question
Tidak ada pertanyaan
Niggas doing this since back then
Niggas melakukan ini sejak dulu
I'm saying regardless how it go down, we gon' keep it real
Aku bilang terlepas bagaimana itu terjadi, kita akan tetap nyata
We tryna see many mansions and, and coupes kid
Kita mencoba melihat banyak rumah besar dan, dan coupe kid
True, true
Benar, benar
Ayo, yo, man, where's Grand Wizard and Mayo at man?
Ayo, ayo, man, di mana Grand Wizard dan Mayo?
Taking niggas a long time, man
Membuat niggas menunggu lama, man
Who got the Phillies? Take this Hennessey
Siapa yang punya Phillies? Ambil ini Hennessey
Ayo Dunn! C'mon, c'mon, man stop waving that man
Ayo Dunn! Ayo, ayo, man berhenti melambaikan itu man
Stop pointing that at me Dunn, take the clip out
Berhenti menunjuk itu padaku Dunn, keluarkan klipnya
Nigga alright, but take this Hennessey man
Nigga baiklah, tapi ambil ini Hennessey man
I'm saying take the clip man
Aku bilang keluarkan klipnya man
C'mon, take it out
Ayo, keluarkan
Light them Phillies up, man
Nyalakan Phillies itu, man
Niggas stop fuckin' burning Phillies, man
Niggas berhenti membakar Phillies, man
Light some Phillies up then
Nyalakan beberapa Phillies lalu
Pass that henrock, nigga , act like you know
Lewatkan henrock itu, nigga, bertindak seperti kamu tahu
Yo, we drinking this straight up with no chaser
Yo, kita minum ini langsung tanpa chaser
I ain't fucking with you nigga
Aku tidak berurusan denganmu nigga
I'm saying though, man
Aku bilang meskipun, man
What is it, what is it baby?
Apa itu, apa itu baby?
What is it son, what is it?
Apa itu son, apa itu?
You know what time it is
Kamu tahu apa waktu itu
I'm saying man, ya know what I'm saying?
Aku bilang man, ya tahu apa yang aku maksud?
Niggas don't listen man, representing
Niggas tidak mendengarkan man, mewakili
It's Illmatic
Ini Illmatic
And you're sitting at home doing this shit?
และคุณกำลังนั่งอยู่ที่บ้านทำเรื่องนี้หรอ?
I should be earning a medal for this
ฉันควรได้รับเหรียญที่ระลึกสำหรับสิ่งนี้
Stop fuckin' around and be a man
หยุดเล่นเล่นและเป็นผู้ชาย
There ain't nothin' out here for you
ไม่มีอะไรอยู่นี่สำหรับคุณ
Oh yes, there is, this
โอ้ ใช่ มี นี่
Yo Nas
โย นาส
Yo, what the fuck is this bullshit on the radio, son?
โย, คืออะไรเนี่ยที่อยู่บนวิทยุ ลูก?
Chill, chill, that's the shit God, chill
ชิลล์, ชิลล์, นั่นคือขี้เกียจ พระเจ้า, ชิลล์
Ayo, yo, pull down the shade, man, let's count this money, nigga
เอโย, เอโย, ลดม่านลง, ครับ, มานับเงินนี้, นิกก้า
Ayo, yo Nas, put the Jackson's and the Grants over there
เอโย, เอโย นาส, วางแจ็คสันและแกรนท์ไว้ที่นั่น
You know what I'm sayin? 'Cause we spending the Jackson's
คุณรู้ว่าฉันกำลังพูดอะไรไหม? เพราะเราจะใช้แจ็คสัน
You know how we get down, baby
คุณรู้ว่าเราทำยังไง, เบบี้
True, true
จริง, จริง
Yo Nas, yo Nas, man, shit is mad real right now in the projects
โย นาส, โย นาส, ครับ, สถานการณ์มันเหี้ยมากตอนนี้ในโครงการ
For a nigga yo, word to mother
สำหรับนิกก้า โย, คำพูดจากแม่
All them crab ass rappers
นักแร็ปทั้งหลายที่เป็นคนขี้เกียจ
Be coming up to me, man, word to mother, man
มาหาฉัน, ครับ, คำพูดจากแม่, ครับ
I think we need to let them niggas know it's real, man
ฉันคิดว่าเราต้องให้พวกเขารู้ว่ามันเป็นจริง, ครับ
True indeed, you know what I'm saying?
จริงๆ นี่, คุณรู้ว่าฉันกำลังพูดอะไรไหม?
But when it's real you doing this
แต่เมื่อมันเป็นจริงคุณกำลังทำสิ่งนี้
Even without a record contract, know what I'm saying?
แม้แต่ไม่มีสัญญาจ้าง, รู้ว่าฉันกำลังพูดอะไรไหม?
No question
ไม่มีคำถาม
Niggas doing this since back then
นิกก้าทำสิ่งนี้ตั้งแต่ตอนนั้น
I'm saying regardless how it go down, we gon' keep it real
ฉันกำลังพูดว่าไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น, เราจะทำให้มันเป็นจริง
We tryna see many mansions and, and coupes kid
เราพยายามจะเห็นหลายๆ บ้านใหญ่และ, และคูปี้ คิด
True, true
จริง, จริง
Ayo, yo, man, where's Grand Wizard and Mayo at man?
เอโย, เอโย, ครับ, แกรนด์วิซาร์ดและเมโยอยู่ที่ไหนครับ?
Taking niggas a long time, man
ใช้เวลานานเกินไป, ครับ
Who got the Phillies? Take this Hennessey
ใครมีฟิลลี้? รับเหล้าเฮนเนสซีนี้
Ayo Dunn! C'mon, c'mon, man stop waving that man
เอโย ดันน์! มาเถอะ, มาเถอะ, ครับ หยุดโบกมัน
Stop pointing that at me Dunn, take the clip out
หยุดชี้มันที่ฉัน ดันน์, เอาแม็กกาซีนออก
Nigga alright, but take this Hennessey man
นิกก้า โอเค, แต่รับเหล้าเฮนเนสซีนี้
I'm saying take the clip man
ฉันกำลังพูดว่าเอาแม็กกาซีนออก
C'mon, take it out
มาเถอะ, เอามันออก
Light them Phillies up, man
จุดฟิลลี้ขึ้น, ครับ
Niggas stop fuckin' burning Phillies, man
นิกก้าหยุดเผาฟิลลี้, ครับ
Light some Phillies up then
จุดฟิลลี้ขึ้นมาบ้าง
Pass that henrock, nigga , act like you know
ส่งเหล้าเฮนร็อคนี้มา, นิกก้า, ทำตัวเหมือนคุณรู้
Yo, we drinking this straight up with no chaser
โย, เรากินสิ่งนี้โดยตรงโดยไม่มีเชสเซอร์
I ain't fucking with you nigga
ฉันไม่เล่นกับคุณ นิกก้า
I'm saying though, man
ฉันกำลังพูดว่า, ครับ
What is it, what is it baby?
มันคืออะไร, มันคืออะไร เบบี้?
What is it son, what is it?
มันคืออะไร ลูก, มันคืออะไร?
You know what time it is
คุณรู้ว่าเวลานี้คืออะไร
I'm saying man, ya know what I'm saying?
ฉันกำลังพูดว่า, ครับ, คุณรู้ว่าฉันกำลังพูดอะไรไหม?
Niggas don't listen man, representing
นิกก้าไม่ฟัง, ครับ, แทนที่
It's Illmatic
มันเป็น Illmatic
And you're sitting at home doing this shit?
你在家里做这种事?
I should be earning a medal for this
我应该为此获得奖牌
Stop fuckin' around and be a man
别再胡闹了,做个男人
There ain't nothin' out here for you
这里没有你需要的东西
Oh yes, there is, this
哦,是的,有,这个
Yo Nas
喂,Nas
Yo, what the fuck is this bullshit on the radio, son?
喂,这个广播上的狗屎是什么,孩子?
Chill, chill, that's the shit God, chill
冷静,冷静,那就是事情,上帝,冷静
Ayo, yo, pull down the shade, man, let's count this money, nigga
喂,喂,拉下遮阳帘,伙计,我们来数钱,兄弟
Ayo, yo Nas, put the Jackson's and the Grants over there
喂,喂 Nas,把杰克逊和格兰特放在那边
You know what I'm sayin? 'Cause we spending the Jackson's
你知道我在说什么吗?因为我们要花杰克逊的钱
You know how we get down, baby
你知道我们是怎么做的,宝贝
True, true
真的,真的
Yo Nas, yo Nas, man, shit is mad real right now in the projects
喂 Nas,喂 Nas,伙计,现在在项目中的情况真的很糟糕
For a nigga yo, word to mother
对于一个兄弟来说,发誓给妈妈
All them crab ass rappers
所有那些螃蟹屁股的说唱歌手
Be coming up to me, man, word to mother, man
都来找我,发誓给妈妈,伙计
I think we need to let them niggas know it's real, man
我觉得我们需要让那些兄弟们知道这是真的,伙计
True indeed, you know what I'm saying?
的确如此,你知道我在说什么吗?
But when it's real you doing this
但当这是真的时,你在做这个
Even without a record contract, know what I'm saying?
即使没有唱片合同,你知道我在说什么吗?
No question
毫无疑问
Niggas doing this since back then
兄弟们从那时候就开始做这个
I'm saying regardless how it go down, we gon' keep it real
我说的是,无论怎样,我们都会保持真实
We tryna see many mansions and, and coupes kid
我们试图看到许多豪宅和,和轿车,孩子
True, true
真的,真的
Ayo, yo, man, where's Grand Wizard and Mayo at man?
喂,喂,伙计,大巫师和梅奥在哪里?
Taking niggas a long time, man
让兄弟们等了很长时间,伙计
Who got the Phillies? Take this Hennessey
谁有费城人?拿这个亨尼赛
Ayo Dunn! C'mon, c'mon, man stop waving that man
喂,Dunn!来吧,来吧,伙计,别再挥舞那个了
Stop pointing that at me Dunn, take the clip out
别再对着我指那个,Dunn,把弹夹拿出来
Nigga alright, but take this Hennessey man
兄弟,没问题,但拿这个亨尼赛,伙计
I'm saying take the clip man
我说的是,拿出弹夹,伙计
C'mon, take it out
来吧,拿出来
Light them Phillies up, man
点燃那些费城人,伙计
Niggas stop fuckin' burning Phillies, man
兄弟们,别再烧费城人了,伙计
Light some Phillies up then
然后点燃一些费城人
Pass that henrock, nigga , act like you know
把那个亨尼赛递过来,兄弟,表现得像你知道的一样
Yo, we drinking this straight up with no chaser
喂,我们直接喝这个,不加任何东西
I ain't fucking with you nigga
我不会和你一起,兄弟
I'm saying though, man
我说的是,伙计
What is it, what is it baby?
这是什么,这是什么,宝贝?
What is it son, what is it?
这是什么,孩子,这是什么?
You know what time it is
你知道现在是什么时候
I'm saying man, ya know what I'm saying?
我说的是,伙计,你知道我在说什么吗?
Niggas don't listen man, representing
兄弟们不听,代表
It's Illmatic
这是Illmatic
[Перевод песни Nas — «The Genesis»]
[Продакшн: Faith N & Nas]
[Скит 1]
[Nas]
Последователь улиц, мой рэп вольный
Стреляю пулями из мозга, будто винтовка
Топаю по сцене и уничтожаю микрофон
Зовусь Мистер Таффи, когда ворочу в стиле Претти Тона
Вербальный ассасин, я архитектор угодный
Когда мне было 12, я угодил…
[Hector]
И ты сидишь на жопе ровно, занимаешься этим дерьмом
Мне бы стоило вручить медаль за всё
А тебе – прекратить балду пинать! Будь мужчиной
Тебе что, заняться нечем?
[Zoro]
Вообще-то есть чем… Вот этим
[Скит 2]
[Jungle]
Йо, Нас, йо, это чё за херня по радио, а?
[Nas]
Хорош тебе! Это то что надо, бог, хорош
[AZ]
Йоу, йо, зашторь окна, чувак
Давай считать бабло, нигга
Йоу, Нас, неси «Джексонов» и «Грантов» сюда!
Сечёшь, о чём я?
Мы здесь наживаемся на «Джексонах»
Ты сечёшь, как у нас заведено, дорогой
[Nas]
Точно, точно
[Jungle]
Нас, йо, Нас, чувак
Такой кипиш сейчас поднялся в трущобах
Зуб даю, мамой клянусь
Всякие паучки-рэперки подходят ко мне
Чувак, мамой клянусь, чувак
По-моему, ниггерам пора дать знать, что всё всерьёз
[Nas]
Точно, верно сказано
Всё же, если ты делаешь это искренне
То никакие контракты и не нужны, сечёшь?
[AZ]
Несомненно
[Nas]
Мы занимались этим издавна
[AZ]
Вообще, как бы дело не пошло, мы останемся верны себе
Мы желаем получить побольше особняков и тачек, парень
[Nas]
Без сомнений, мы останемся верны себе, точно
[Jungle]
Йоу, а где Grand Wizard и Mayo чуваки?
Да эти ниггеры припозднятся, чувак
[Nas]
У кого есть “Phillies”? Возьми тут “Hennessy”
[AZ]
Эй, дружище
Давай же, чувак, хватит размахивать этим тут, чувак!
Не направляй это на меня, сынок, вытащи обойму!
[Nas]
Лады, ниггер, только возьми эту “Hennessy”, чувак
[AZ]
Говорю, вытащи обойму, чувак, давай, вытащи!
[Nas]
Подожги эти “Phillies”, чувак!
Ниггеры уже потушили “Phillies”, чувак
А ты возьми и подожги ещё!
[Jungle]
Подай мне «Henny», подай мне «Henny»!
Нигга, не выпендривайся!
[AZ]
Йо, мы тут пьём чистое, не догоняясь
Шли бы эти ниггеры
[Nas]
Я скажу, чувак
[AZ]
Что, о чём, дорогой?
[Jungle]
Что, дружище, о чём?
[AZ]
Ты знаешь, время пришло
[Nas]
Я скажу, чуваки, знаете что?
Ниггеры не слушают, но
Обозначаю: это «Illmatic»