Hum! Mas se um dia eu chegar
Muito estranho
Deixa essa água no corpo
Lembrar nosso banho
Hum! Mas se um dia eu chegar
Muito louco
Deixa essa noite saber que um dia
Foi pouco
Cuida bem de mim
Então misture tudo dentro de nós
Porque ninguém vai dormir nosso sonho
Hum! Minha cara, pra que tantos planos?
Se quero te amar e te amar
Te amar muitos anos
Hum! Quantas vezes eu quis ficar solto
Como se fosse uma lua
A brincar no teu rosto
Cuida bem de mim
Então misture tudo dentro de nós
Porque ninguém vai dormir nosso sonhos
Hum! Minha cara, pra que tantos planos?
Se quero te amar e te amar
Te amar muitos anos
Hum! Quantas vezes eu quis ficar solto
Como se fosse uma lua
A brincar no teu rosto
Cuida bem de mim
Então misture tudo dentro de nós
Porque ninguém vai dormir nosso sonhos
Ninguém não vai não
Ninguém não vai
Ninguém não vai não
Ninguém não vai não
Não vai, não vai
Ninguém não vai não
Não vai, não vai, não, ah hmm
Hum! Mas se um dia eu chegar
Uh! Ma se un giorno arrivo
Muito estranho
Molto strano
Deixa essa água no corpo
Lascia quest'acqua sul corpo
Lembrar nosso banho
Ricordare il nostro bagno
Hum! Mas se um dia eu chegar
Uh! Ma se un giorno arrivo
Muito louco
Molto pazzo
Deixa essa noite saber que um dia
Lascia che questa notte sappia che un giorno
Foi pouco
Non era abbastanza
Cuida bem de mim
Prenditi cura di me
Então misture tudo dentro de nós
Allora mescola tutto dentro di noi
Porque ninguém vai dormir nosso sonho
Perché nessuno dormirà il nostro sogno
Hum! Minha cara, pra que tantos planos?
Uh! Cara mia, perché tanti piani?
Se quero te amar e te amar
Se voglio amarti e amarti
Te amar muitos anos
Amarti per molti anni
Hum! Quantas vezes eu quis ficar solto
Uh! Quante volte ho voluto essere libero
Como se fosse uma lua
Come se fossi una luna
A brincar no teu rosto
A giocare sul tuo viso
Cuida bem de mim
Prenditi cura di me
Então misture tudo dentro de nós
Allora mescola tutto dentro di noi
Porque ninguém vai dormir nosso sonhos
Perché nessuno dormirà il nostro sogno
Hum! Minha cara, pra que tantos planos?
Uh! Cara mia, perché tanti piani?
Se quero te amar e te amar
Se voglio amarti e amarti
Te amar muitos anos
Amarti per molti anni
Hum! Quantas vezes eu quis ficar solto
Uh! Quante volte ho voluto essere libero
Como se fosse uma lua
Come se fossi una luna
A brincar no teu rosto
A giocare sul tuo viso
Cuida bem de mim
Prenditi cura di me
Então misture tudo dentro de nós
Allora mescola tutto dentro di noi
Porque ninguém vai dormir nosso sonhos
Perché nessuno dormirà il nostro sogno
Ninguém não vai não
Nessuno non lo farà
Ninguém não vai
Nessuno non lo farà
Ninguém não vai não
Nessuno non lo farà
Ninguém não vai não
Nessuno non lo farà
Não vai, não vai
Non lo farà, non lo farà
Ninguém não vai não
Nessuno non lo farà
Não vai, não vai, não, ah hmm
Non lo farà, non lo farà, no, ah hmm
Hum! Mas se um dia eu chegar
Hmm! But if one day I arrive
Muito estranho
Very strange
Deixa essa água no corpo
Let this water on the body
Lembrar nosso banho
Remember our bath
Hum! Mas se um dia eu chegar
Hmm! But if one day I arrive
Muito louco
Very crazy
Deixa essa noite saber que um dia
Let this night know that one day
Foi pouco
Was not enough
Cuida bem de mim
Take good care of me
Então misture tudo dentro de nós
Then mix everything inside us
Porque ninguém vai dormir nosso sonho
Because no one will sleep our dream
Hum! Minha cara, pra que tantos planos?
Hmm! My dear, why so many plans?
Se quero te amar e te amar
If I want to love you and love you
Te amar muitos anos
Love you for many years
Hum! Quantas vezes eu quis ficar solto
Hmm! How many times I wanted to be free
Como se fosse uma lua
As if I were a moon
A brincar no teu rosto
Playing on your face
Cuida bem de mim
Take good care of me
Então misture tudo dentro de nós
Then mix everything inside us
Porque ninguém vai dormir nosso sonhos
Because no one will sleep our dreams
Hum! Minha cara, pra que tantos planos?
Hmm! My dear, why so many plans?
Se quero te amar e te amar
If I want to love you and love you
Te amar muitos anos
Love you for many years
Hum! Quantas vezes eu quis ficar solto
Hmm! How many times I wanted to be free
Como se fosse uma lua
As if I were a moon
A brincar no teu rosto
Playing on your face
Cuida bem de mim
Take good care of me
Então misture tudo dentro de nós
Then mix everything inside us
Porque ninguém vai dormir nosso sonhos
Because no one will sleep our dreams
Ninguém não vai não
No one will not
Ninguém não vai
No one will
Ninguém não vai não
No one will not
Ninguém não vai não
No one will not
Não vai, não vai
Will not, will not
Ninguém não vai não
No one will not
Não vai, não vai, não, ah hmm
Will not, will not, no, ah hmm
Hum! Mas se um dia eu chegar
¡Hum! Pero si un día llego
Muito estranho
Muy extraño
Deixa essa água no corpo
Deja esa agua en el cuerpo
Lembrar nosso banho
Recordar nuestro baño
Hum! Mas se um dia eu chegar
¡Hum! Pero si un día llego
Muito louco
Muy loco
Deixa essa noite saber que um dia
Deja que esta noche sepa que un día
Foi pouco
Fue poco
Cuida bem de mim
Cuida bien de mí
Então misture tudo dentro de nós
Entonces mezcla todo dentro de nosotros
Porque ninguém vai dormir nosso sonho
Porque nadie va a dormir nuestro sueño
Hum! Minha cara, pra que tantos planos?
¡Hum! Mi querida, ¿para qué tantos planes?
Se quero te amar e te amar
Si quiero amarte y amarte
Te amar muitos anos
Amarte muchos años
Hum! Quantas vezes eu quis ficar solto
¡Hum! Cuántas veces quise estar suelto
Como se fosse uma lua
Como si fuera una luna
A brincar no teu rosto
Jugando en tu rostro
Cuida bem de mim
Cuida bien de mí
Então misture tudo dentro de nós
Entonces mezcla todo dentro de nosotros
Porque ninguém vai dormir nosso sonhos
Porque nadie va a dormir nuestro sueño
Hum! Minha cara, pra que tantos planos?
¡Hum! Mi querida, ¿para qué tantos planes?
Se quero te amar e te amar
Si quiero amarte y amarte
Te amar muitos anos
Amarte muchos años
Hum! Quantas vezes eu quis ficar solto
¡Hum! Cuántas veces quise estar suelto
Como se fosse uma lua
Como si fuera una luna
A brincar no teu rosto
Jugando en tu rostro
Cuida bem de mim
Cuida bien de mí
Então misture tudo dentro de nós
Entonces mezcla todo dentro de nosotros
Porque ninguém vai dormir nosso sonhos
Porque nadie va a dormir nuestro sueño
Ninguém não vai não
Nadie no va a ir
Ninguém não vai
Nadie no va
Ninguém não vai não
Nadie no va a ir
Ninguém não vai não
Nadie no va a ir
Não vai, não vai
No va, no va
Ninguém não vai não
Nadie no va a ir
Não vai, não vai, não, ah hmm
No va, no va, no, ah hmm
Hum! Mas se um dia eu chegar
Hum! Mais si un jour je viens
Muito estranho
Très étrange
Deixa essa água no corpo
Laisse cette eau sur le corps
Lembrar nosso banho
Rappeler notre bain
Hum! Mas se um dia eu chegar
Hum! Mais si un jour je viens
Muito louco
Très fou
Deixa essa noite saber que um dia
Laisse cette nuit savoir qu'un jour
Foi pouco
C'était peu
Cuida bem de mim
Prends bien soin de moi
Então misture tudo dentro de nós
Alors mélange tout en nous
Porque ninguém vai dormir nosso sonho
Parce que personne ne va dormir notre rêve
Hum! Minha cara, pra que tantos planos?
Hum! Ma chérie, pourquoi tant de plans?
Se quero te amar e te amar
Si je veux t'aimer et t'aimer
Te amar muitos anos
T'aimer pendant de nombreuses années
Hum! Quantas vezes eu quis ficar solto
Hum! Combien de fois j'ai voulu être libre
Como se fosse uma lua
Comme si j'étais une lune
A brincar no teu rosto
Jouant sur ton visage
Cuida bem de mim
Prends bien soin de moi
Então misture tudo dentro de nós
Alors mélange tout en nous
Porque ninguém vai dormir nosso sonhos
Parce que personne ne va dormir notre rêve
Hum! Minha cara, pra que tantos planos?
Hum! Ma chérie, pourquoi tant de plans?
Se quero te amar e te amar
Si je veux t'aimer et t'aimer
Te amar muitos anos
T'aimer pendant de nombreuses années
Hum! Quantas vezes eu quis ficar solto
Hum! Combien de fois j'ai voulu être libre
Como se fosse uma lua
Comme si j'étais une lune
A brincar no teu rosto
Jouant sur ton visage
Cuida bem de mim
Prends bien soin de moi
Então misture tudo dentro de nós
Alors mélange tout en nous
Porque ninguém vai dormir nosso sonhos
Parce que personne ne va dormir notre rêve
Ninguém não vai não
Personne ne va pas
Ninguém não vai
Personne ne va pas
Ninguém não vai não
Personne ne va pas
Ninguém não vai não
Personne ne va pas
Não vai, não vai
Ne va pas, ne va pas
Ninguém não vai não
Personne ne va pas
Não vai, não vai, não, ah hmm
Ne va pas, ne va pas, non, ah hmm