Christian Velez, Jorge Hernandez Quiles, Jose M Reyes Diaz, Juan Jesus Santana Lugo, Michael Torres Monge, Orlando Cepeda, Sharon Ramirez Lopez
Ella e' buena, pero le gustan lo' malo'
Si te soy sincero, yo por ella jalo
Me tiró diciéndome que la dejaron
Es otra más que con su corazón jugaron, ey
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora
Que yo la puedo defender a usted si me colabora
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola (wuh)
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora (dígame por qué llora)
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora
Que yo la puedo defender a usted si me colabora (sirili, woh-oh-oh-oh-oh)
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola (wuh)
Mi amor, avísame si acaso te incomoda
Pa' reventarlo y que sepa que no estás sola
Yo te hablo claro, yo no brego con pistola'
Pero tengo el respeto de lo' que controlan
Tú ere' hermosa, mami, dime por qué llora'
Te haría mi señora
Ella le da lo mismo en un crucero que una yola
Condone' de colore', la parto a lo Crayola
Mujere' como tú uno las desea y las añora (añora)
Dile que tú tiene' vaqueo
Si pone' el booty en reversa
Yo le prendo la cámara como cuando parqueo
Le gusta el maleanteo
Dice que la están buscando porque mata la liga, yo se lo creo
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora (baby, ¿por qué llora? Ey)
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora (pa' meterle ahora, jaja)
Que yo la puedo defender a usted si me colabora (si me colabora)
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola (me dicen Juhn "El All Star", baby)
¿Y ese bandido qué fue lo que hizo? (Oh-oh)
Confiesa pa' de una darle piso (piso)
Ya no te quiero ver llorando, ese no vuelve hacerte daño
Bebecita, te lo garantizo (wuh)
Es que lo de ella y lo mío e' un romance secreto
Callao', bien en discreto, la beso y la aprieto
Me la llevo por el mundo y gasto el ticket completo
Por ella reviento a cualquier sujeto
A ella le gusta lo malo, lo bueno, lo caro
Titerona, no se asusta si escucha un disparo
El cuerpo e' hermoso, los ojos son claro'
Era mi reina, ahora e' mi diosa, a ella ni la comparo
Qué pereza
Verla triste con tanta belleza
Quien dañó un corazón con mucha pureza
No sabe tratar con delicadeza
Princesa, a él no le interesa
Si yo soy el que te toca y te besa
Cuando la vi yo dije: "quiero con esa"
Desde esa vez no sales de mi cabeza
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora (baby, ¿por qué llora? Ey)
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora (pa' meterle ahora, jaja)
Que yo la puedo defender a usted si me colabora (si me colabora) (sirili-woh-oh-oh-oh-oh)
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola
¿Ese bandido qué le hizo? (Ay)
¿Qué le hizo? (Me dicen Juhn "El All Star, baby")
Este e' Juhn
Myke Towers, baby (eh-eh-eh)
El All Star
Juhn "El All Star"
Myke Towers
Santana The Golden Boy (wuh)
Esto e' una combinación única en su clase, baby, jaja (oh)
(¿Ese bandido qué le hizo?)
Las estrellas siempre andan juntas
(¿Qué le hizo?)
La casa blanca en sociedad con los de oro
One World
Ella e' buena, pero le gustan lo' malo'
Lei è una brava ragazza, però le piacciono i ragazzi cattivi
Si te soy sincero, yo por ella jalo
Ad essere sincero, io ucciderei per lei
Me tiró diciéndome que la dejaron
Mi ha chiamato dicendomi che lui l'ha lasciata
Es otra más que con su corazón jugaron, ey
E più che altro lui ha giocato con il suo cuore, eh
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora
Che ti ha fatto quel bandito? Dimmi perché piangi
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora
Dimmi la verità così io lo posso mettere al suolo e seppellirlo
Que yo la puedo defender a usted si me colabora
Posso difenderti se collabori
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola (wuh)
Io farò sapere a quell'uomo che tu non sei più da sola (uoh)
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora (dígame por qué llora)
Che ti ha fatto quel bandito? Dimmi perché piangi (dimmi perché piangi)
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora
Dimmi la verità così io lo posso mettere al suolo e seppellirlo
Que yo la puedo defender a usted si me colabora (sirili, woh-oh-oh-oh-oh)
Posso difenderti se collabori (sirili, uoh-oh-oh-oh-oh)
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola (wuh)
Io farò sapere a quell'uomo che tu non sei più da sola (uoh)
Mi amor, avísame si acaso te incomoda
Amore mio, fammi sapere se lui ti da fastidio
Pa' reventarlo y que sepa que no estás sola
Per batterlo e per fargli sapere che non sei più da sola
Yo te hablo claro, yo no brego con pistola'
Io ti parlo chiaro, non giocare con le pistole
Pero tengo el respeto de lo' que controlan
Però ho il rispetto per chi ce le ha
Tú ere' hermosa, mami, dime por qué llora'
Tu sei bellissima, mami, dimmi perché piangi
Te haría mi señora
Ti renderei la mia signora
Ella le da lo mismo en un crucero que una yola
A lei non importa se è una crociera o una barca
Condone' de colore', la parto a lo Crayola
Preservativi colorati, la spezzerò come un Crayola
Mujere' como tú uno las desea y las añora (añora)
Donne come te, la gente le desidera e le rimpiange (rimpiange)
Dile que tú tiene' vaqueo
Digli che hai un uomo
Si pone' el booty en reversa
Se tu metti il tuo culo al contrario
Yo le prendo la cámara como cuando parqueo
Io accendo la telecamera come quando parcheggio
Le gusta el maleanteo
A lei piace il flusso di quartiere
Dice que la están buscando porque mata la liga, yo se lo creo
Lei dice che la stanno cercando perché lei è la migliore in quello che fa, e le credo
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora (baby, ¿por qué llora? Ey)
Che ti ha fatto quel bandito? Dimmi perché piangi (piccola, perché piangi? Ehi)
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora (pa' meterle ahora, jaja)
Dimmi la verità così io lo posso mettere al suolo e seppellirlo (per colpirlo adesso, haha)
Que yo la puedo defender a usted si me colabora (si me colabora)
Posso difenderti se collabori (se collabori)
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola (me dicen Juhn "El All Star", baby)
Io farò sapere a quell'uomo che tu non sei più da sola (mi chiamano Juhn "Il All Star", piccola)
¿Y ese bandido qué fue lo que hizo? (Oh-oh)
Che ti ha fatto quel bandito? (Oh-oh)
Confiesa pa' de una darle piso (piso)
Dimmi la verità così io lo posso mettere al suolo (suolo)
Ya no te quiero ver llorando, ese no vuelve hacerte daño
Non ti voglio vedere più piangere, quel ragazzo non ti farà più del male
Bebecita, te lo garantizo (wuh)
Piccolina, te lo garantisco (uh)
Es que lo de ella y lo mío e' un romance secreto
Quello che lei ed io abbiamo è una storia segreta
Callao', bien en discreto, la beso y la aprieto
Silenzioso, molto discreto, la bacio e la tengo
Me la llevo por el mundo y gasto el ticket completo
La porto in giro per il mondo e io spendo tutti i miei soldi
Por ella reviento a cualquier sujeto
Per lei batterei ogni ragazzo
A ella le gusta lo malo, lo bueno, lo caro
A lei piace il cattivo, il buono, il caro
Titerona, no se asusta si escucha un disparo
Ragazza di strada, lei non si spaventa se sente uno sparo
El cuerpo e' hermoso, los ojos son claro'
Il corpo è bellissimi, i suoi occhi sono chiari
Era mi reina, ahora e' mi diosa, a ella ni la comparo
Lei è la mia regina, lei è la mia dea, non la paragonerò
Qué pereza
Che dolore
Verla triste con tanta belleza
Vederla triste con così tanta bellezza
Quien dañó un corazón con mucha pureza
Chi farebbe del male a un cuore così puro?
No sabe tratar con delicadeza
Lui non ti sa trattare con gentilezza
Princesa, a él no le interesa
Principessa, a lui non interessa
Si yo soy el que te toca y te besa
Se io sono quello che ti tocca e ti bacia
Cuando la vi yo dije: "quiero con esa"
Quando l'ho vista ho detto, "Voglio stare con lei"
Desde esa vez no sales de mi cabeza
Da quel momento tu non hai lasciato la mia testa
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora (baby, ¿por qué llora? Ey)
Che ti ha fatto quel bandito? Dimmi perché piangi (piccola, perché piangi? Ehi)
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora (pa' meterle ahora, jaja)
Dimmi la verità così io lo posso mettere al suolo e seppellirlo (per colpirlo adesso, haha)
Que yo la puedo defender a usted si me colabora (si me colabora) (sirili-woh-oh-oh-oh-oh)
Posso difenderti se collabori (se collabori) (sirili-woh-oh-oh-oh-oh)
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola
Io farò sapere a quell'uomo che tu non sei più da sola
¿Ese bandido qué le hizo? (Ay)
Che ti ha fatto questo bandito?
¿Qué le hizo? (Me dicen Juhn "El All Star, baby")
Che ti ha fatto? (mi chiamano Juhn "Il All Star", piccola)
Este e' Juhn
Questo è Juhn
Myke Towers, baby (eh-eh-eh)
Myke Towers, piccola (eh-eh-eh)
El All Star
Il All Star
Juhn "El All Star"
Juhn "Il All Star"
Myke Towers
Myke Towers
Santana The Golden Boy (wuh)
Santana Il Ragazzo D'Oro (uoh)
Esto e' una combinación única en su clase, baby, jaja (oh)
Questa è una combinazione unica, piccola, haha (oh)
(¿Ese bandido qué le hizo?)
(Che ti ha fatto questo bandito?)
Las estrellas siempre andan juntas
Le stelle vanno sempre insieme
(¿Qué le hizo?)
(Che ti ha fatto?)
La casa blanca en sociedad con los de oro
La Casa Bianca in società con quelli d'oro
One World
One World
Ella e' buena, pero le gustan lo' malo'
Ela é legal, mas gosta dos caras filhos da puta
Si te soy sincero, yo por ella jalo
Pra ser sincero, eu mataria por ela
Me tiró diciéndome que la dejaron
Me chamou dizendo que ele a deixou
Es otra más que con su corazón jugaron, ey
Brincou com o coração dela, ei
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora
O que esse filho da puta te fez? Me diga por que você está chorando
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora
Me conte para que eu o mate e enterre agora
Que yo la puedo defender a usted si me colabora
Eu posso te defender se você colaborar
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola (wuh)
Vou fazer com que ele saiba que você já não está sozinha (wuh)
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora (dígame por qué llora)
O que esse filho da puta te fez? Me diga por que você está chorando (me diga por que está chorando)
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora
Me conte para que eu o mate e enterre agora
Que yo la puedo defender a usted si me colabora (sirili, woh-oh-oh-oh-oh)
Eu posso te defender se você colaborar (sirili, woh-oh-oh-oh-oh)
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola (wuh)
Vou fazer com que ele saiba que você já não está sozinha (wuh)
Mi amor, avísame si acaso te incomoda
Meu amor, me avisa se acaso ele te incomodar
Pa' reventarlo y que sepa que no estás sola
Para que eu o arrebente e avise que você já não está sozinha
Yo te hablo claro, yo no brego con pistola'
E te falo claramente, eu não lido com arma
Pero tengo el respeto de lo' que controlan
Mas respeito quem as controla
Tú ere' hermosa, mami, dime por qué llora'
Você é linda, amor, me diz porque está chorando
Te haría mi señora
Faria de você minha esposa
Ella le da lo mismo en un crucero que una yola
Pra ela não importa se é um cruzeiro ou um barco a vela
Condone' de colore', la parto a lo Crayola
Camisinhas coloridas, eu quebro ela como um Crayola
Mujere' como tú uno las desea y las añora (añora)
Mulheres como você se deseja e sente saudades (saudades)
Dile que tú tiene' vaqueo
Diga a ele que você tem dono
Si pone' el booty en reversa
Se colocar a bunda para trás
Yo le prendo la cámara como cuando parqueo
Eu acendo a câmera assim como quando eu estaciono
Le gusta el maleanteo
Você gosta do flow da quebrada
Dice que la están buscando porque mata la liga, yo se lo creo
Ela diz que a estão procurando porque ela é a melhor, eu acredito nela
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora (baby, ¿por qué llora? Ey)
O que esse filho da puta te fez? Me diga por que você está chorando (baby, diga por que está chorando, ei)
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora (pa' meterle ahora, jaja)
Me conte para que eu o mate e enterre agora (para acabar com ele agora, haha)
Que yo la puedo defender a usted si me colabora (si me colabora)
Eu posso te defender se você colaborar (se você colaborar)
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola (me dicen Juhn "El All Star", baby)
Vou fazer com que ele saiba que você já não está sozinha (me chamam de Juhn "O All Star", baby)
¿Y ese bandido qué fue lo que hizo? (Oh-oh)
E o que foi que aquele bandido fez com você? (Oh-oh)
Confiesa pa' de una darle piso (piso)
Me diga a verdade para que eu possa colocá-lo no chão agora (chão)
Ya no te quiero ver llorando, ese no vuelve hacerte daño
Eu não quero mais te ver chorando, aquele cara não vai te machucar mais
Bebecita, te lo garantizo (wuh)
Bebê, eu garanto para você (woo)
Es que lo de ella y lo mío e' un romance secreto
O que ela e eu temos é um romance secreto
Callao', bien en discreto, la beso y la aprieto
Quieto, muito discreto, eu a beijo e a aperto
Me la llevo por el mundo y gasto el ticket completo
Eu a levo ao redor do mundo e gasto todo o meu dinheiro
Por ella reviento a cualquier sujeto
Por ela eu mato qualquer cara
A ella le gusta lo malo, lo bueno, lo caro
Ela gosta do ruim, do bom, do caro
Titerona, no se asusta si escucha un disparo
Mina malandra, ela não se assusta se ouvir um tiro
El cuerpo e' hermoso, los ojos son claro'
Seu corpo é lindo, seus olhos são claros
Era mi reina, ahora e' mi diosa, a ella ni la comparo
Ela era minha rainha, agora ela é minha deusa, não vou nem compará-la
Qué pereza
Que pena
Verla triste con tanta belleza
Tanta beleza e ter que ver ela triste
Quien dañó un corazón con mucha pureza
Quem machucaria um coração tão puro?
No sabe tratar con delicadeza
Ele não sabe como te tratar com gentileza
Princesa, a él no le interesa
Princesa ele não se importa
Si yo soy el que te toca y te besa
Se eu sou aquele que te toca e te beija
Cuando la vi yo dije: "quiero con esa"
Quando a vi, disse "quero ficar com ela"
Desde esa vez no sales de mi cabeza
Desde então você não saiu da minha cabeça
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora (baby, ¿por qué llora? Ey)
O que aquele bandido fez com você? Diga-me por que você está chorando (baby, por que você está chorando? Ayy)
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora (pa' meterle ahora, jaja)
Me diga a verdade para que eu possa colocá-lo no chão e enterrá-lo agora (para bater nele agora, haha)
Que yo la puedo defender a usted si me colabora (si me colabora) (sirili-woh-oh-oh-oh-oh)
Eu posso defendê-lo se você colaborar (se você colaborar) (sirili, woh-oh-oh-oh-oh)
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola
Vou deixar aquele homem saber que você não está mais sozinho
¿Ese bandido qué le hizo? (Ay)
O que aquele bandido fez com você? (Ayy)
¿Qué le hizo? (Me dicen Juhn "El All Star, baby")
Para você? (Eles me chamam de Juhn "O All Star", baby)
Este e' Juhn
Este é o Juhn
Myke Towers, baby (eh-eh-eh)
Myke Towers, baby (eh-eh-eh)
El All Star
O All Star
Juhn "El All Star"
Juhn "O All Star"
Myke Towers
Myke Towers
Santana The Golden Boy (wuh)
Santana, o menino de ouro (woo)
Esto e' una combinación única en su clase, baby, jaja (oh)
Esta é uma combinação única, baby, haha (oh)
(¿Ese bandido qué le hizo?)
(O que aquele bandido fez com você?)
Las estrellas siempre andan juntas
Estrelas estão sempre juntas
(¿Qué le hizo?)
(Para você?)
La casa blanca en sociedad con los de oro
A Casa Branca em combinação com as de ouro
One World
Um mundo
Ella e' buena, pero le gustan lo' malo'
She's a good girl but she likes bad guys
Si te soy sincero, yo por ella jalo
To be honest, I would kill for her
Me tiró diciéndome que la dejaron
She hit me up telling me that he left her
Es otra más que con su corazón jugaron, ey
That he played with her heart, ayy
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora
What did that bandit do to you? Tell me why you're crying
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora
Tell me the truth so I can put him on the floor and bury him now
Que yo la puedo defender a usted si me colabora
I can defend you if you collaborate
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola (wuh)
I'll let that man know that you are not alone anymore (woo)
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora (dígame por qué llora)
What did that bandit do to you? Tell me why you're crying (tell me why you're crying)
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora
Tell me the truth so I can put him on the floor and bury him now
Que yo la puedo defender a usted si me colabora (sirili, woh-oh-oh-oh-oh)
I can defend you if you collaborate (sirili, woh-oh-oh-oh-oh)
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola (wuh)
I'll let that man know that you are not alone anymore (woo)
Mi amor, avísame si acaso te incomoda
My darling, let me know if he bothers you
Pa' reventarlo y que sepa que no estás sola
To beat him up and let him know that you are not alone anymore
Yo te hablo claro, yo no brego con pistola'
I speak clearly to you, I don't mess with guns
Pero tengo el respeto de lo' que controlan
But I have the respect of those who have them
Tú ere' hermosa, mami, dime por qué llora'
You are beautiful, baby, tell me why you're crying
Te haría mi señora
I would make you my lady
Ella le da lo mismo en un crucero que una yola
She doesn't care if it's a cruise or a boat
Condone' de colore', la parto a lo Crayola
Colored condoms, I'll break her like Crayola
Mujere' como tú uno las desea y las añora (añora)
Women like you, people desire and long for them (long for)
Dile que tú tiene' vaqueo
Tell him that you have a man
Si pone' el booty en reversa
If you put your booty in reverse
Yo le prendo la cámara como cuando parqueo
I'll turn on the camera like when I park the car
Le gusta el maleanteo
She likes the hood flow
Dice que la están buscando porque mata la liga, yo se lo creo
She says that they are looking for her because she's the best at what she does, I believe her
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora (baby, ¿por qué llora? Ey)
What did that bandit do to you? Tell me why you're crying (baby, why are you crying? Ayy)
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora (pa' meterle ahora, jaja)
Tell me the truth so I can put him on the floor and bury him now (to beat him now, haha)
Que yo la puedo defender a usted si me colabora (si me colabora)
I can defend you if you collaborate (if you collaborate)
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola (me dicen Juhn "El All Star", baby)
I'll let that man know that you are not alone anymore (they call me Juhn "The All Star", baby)
¿Y ese bandido qué fue lo que hizo? (Oh-oh)
And what was it that that bandit did to you? (Oh-oh)
Confiesa pa' de una darle piso (piso)
Tell me the truth so I can put him on the floor right now (floor)
Ya no te quiero ver llorando, ese no vuelve hacerte daño
I don't want to see you crying anymore, that guy won't hurt you again
Bebecita, te lo garantizo (wuh)
Shorty, I guarantee it to you (woo)
Es que lo de ella y lo mío e' un romance secreto
What she and I have is a secret romance
Callao', bien en discreto, la beso y la aprieto
Quiet, very discreet, I kiss her and I hold her
Me la llevo por el mundo y gasto el ticket completo
I take her around the world and I spend all my money
Por ella reviento a cualquier sujeto
For her I'd beat any fellow
A ella le gusta lo malo, lo bueno, lo caro
She likes the bad, the good, the expensive
Titerona, no se asusta si escucha un disparo
Hood girl, she doesn't get scared if she hears a gunshot
El cuerpo e' hermoso, los ojos son claro'
Her body is beautiful, her eyes are clear
Era mi reina, ahora e' mi diosa, a ella ni la comparo
She was my queen, now she's my goddess, I won't even compare her
Qué pereza
What a pain
Verla triste con tanta belleza
To see her sad with so much beauty
Quien dañó un corazón con mucha pureza
Who would hurt such a pure heart?
No sabe tratar con delicadeza
He doesn't know how to treat you with kindness
Princesa, a él no le interesa
Princess, he doesn't care
Si yo soy el que te toca y te besa
If I'm the one who touches you and kisses you
Cuando la vi yo dije: "quiero con esa"
When I saw her I said, "I want to be with her"
Desde esa vez no sales de mi cabeza
Since then you haven't left my head
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora (baby, ¿por qué llora? Ey)
What did that bandit do to you? Tell me why you're crying (baby, why are you crying? Ayy)
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora (pa' meterle ahora, jaja)
Tell me the truth so I can put him on the floor and bury him now (to beat him now, haha)
Que yo la puedo defender a usted si me colabora (si me colabora) (sirili-woh-oh-oh-oh-oh)
I can defend you if you collaborate (if you collaborate) (sirili, woh-oh-oh-oh-oh)
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola
I'll let that man know that you are not alone anymore
¿Ese bandido qué le hizo? (Ay)
What did that bandit do to you? (Ayy)
¿Qué le hizo? (Me dicen Juhn "El All Star, baby")
Do to you? (They call me Juhn "The All Star", baby)
Este e' Juhn
This is Juhn
Myke Towers, baby (eh-eh-eh)
Myke Towers, baby (eh-eh-eh)
El All Star
The All Star
Juhn "El All Star"
Juhn "The All Star"
Myke Towers
Myke Towers
Santana The Golden Boy (wuh)
Santana The Golden Boy (woo)
Esto e' una combinación única en su clase, baby, jaja (oh)
This is a unique combination, baby, haha (oh)
(¿Ese bandido qué le hizo?)
(What did that bandit do to you?)
Las estrellas siempre andan juntas
Stars are always together
(¿Qué le hizo?)
(Do to you?)
La casa blanca en sociedad con los de oro
The White House in combination with the golden ones
One World
One World
Ella e' buena, pero le gustan lo' malo'
C'est une bonne fille, mais elle aime les mauvais garçons
Si te soy sincero, yo por ella jalo
Pour être honnête, je tuerais pour elle
Me tiró diciéndome que la dejaron
Elle me contacte pour me dire qu'il l'a quitté
Es otra más que con su corazón jugaron, ey
Encore un autre qui a joué avec son cœur, ey
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora
Qu'est ce que ce bandit lui a fait? Dis-moi pourquoi tu pleures
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora
Dis-moi la vérité que j'aille le chercher et l'enterrer maintenant
Que yo la puedo defender a usted si me colabora
Je peux te défendre si tu coopères
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola (wuh)
Je vais lui faire savoir à cet homme que tu n'es plus seule (wuh)
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora (dígame por qué llora)
Qu'est ce que ce bandit lui a fait? Dis-moi pourquoi tu pleures (dis-moi pourquoi tu pleures)
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora
Dis-moi la vérité que j'aille le chercher et l'enterrer maintenant
Que yo la puedo defender a usted si me colabora (sirili, woh-oh-oh-oh-oh)
Je peux te défendre si tu coopères
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola (wuh)
Je vais lui faire savoir à cet homme que tu n'es plus seule (wuh)
Mi amor, avísame si acaso te incomoda
Mon amour, dis-moi s'il te dérange
Pa' reventarlo y que sepa que no estás sola
Pour lui casser les dents et lui faire savoir que tu n'es plus toute seule
Yo te hablo claro, yo no brego con pistola'
Je te parle sincérement, je ne touche pas aux armes à feu
Pero tengo el respeto de lo' que controlan
Mais j'ai du respect pour ceux qui en ont
Tú ere' hermosa, mami, dime por qué llora'
Tu es belle, bébé, dis-moi pourquoi pleures-tu?
Te haría mi señora
Je ferais de toi ma femme
Ella le da lo mismo en un crucero que una yola
Peu lui importe si c'est une croisière ou un bateau
Condone' de colore', la parto a lo Crayola
Capotes de couleurs, je lui donne mon Crayola
Mujere' como tú uno las desea y las añora (añora)
Des femmes comme toi, on les désire et on aspire à elles
Dile que tú tiene' vaqueo
Dis-lui que tu as un homme
Si pone' el booty en reversa
Si tu mets ton boule à l'envers
Yo le prendo la cámara como cuando parqueo
Je vais mettre la caméra comme quand je me gare
Le gusta el maleanteo
Elle aime les voyous
Dice que la están buscando porque mata la liga, yo se lo creo
Elle dit qu'ils la recherche car c'est la meilleure dans ce qu'elle fait et je la croit
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora (baby, ¿por qué llora? Ey)
Qu'est ce que ce bandit lui a fait? Dis-moi pourquoi tu pleures (bébé, pourquoi tu pleures? Ey)
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora (pa' meterle ahora, jaja)
Dis-moi la vérité que j'aille le chercher et l'enterrer maintenant (pour le battre maintenant, haha)
Que yo la puedo defender a usted si me colabora (si me colabora)
Je peux te défendre si tu coopères (si tu coopères)
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola (me dicen Juhn "El All Star", baby)
Je vais lui faire savoir à cet homme que tu n'es plus seule (ils m'appellent Juhn "The All Star", bébé)
¿Y ese bandido qué fue lo que hizo? (Oh-oh)
Et qu'est ce que c'était que ce bandit t'as fait? (Oh-oh)
Confiesa pa' de una darle piso (piso)
Dis-moi la vérité que je le mette à terre (à terre)
Ya no te quiero ver llorando, ese no vuelve hacerte daño
Je ne veux pas te voir pleurer, ce gars ne te fera plus jamais de mal
Bebecita, te lo garantizo (wuh)
Jolie bébé, je te le garanti (wuh)
Es que lo de ella y lo mío e' un romance secreto
Ce qu'elle et moi nous avons est une romance secrète
Callao', bien en discreto, la beso y la aprieto
Cachée, bien discrète, je l'embrasse et la prend dans mes bras
Me la llevo por el mundo y gasto el ticket completo
Je l'emmène autour du monde et je dépense tout mon argent
Por ella reviento a cualquier sujeto
Pour elle, je me battrais contre n'importe qui
A ella le gusta lo malo, lo bueno, lo caro
Elle aime le mal, le bien et le cher
Titerona, no se asusta si escucha un disparo
Voyou, elle ne prend pas peur quand elle entend les coups de feu
El cuerpo e' hermoso, los ojos son claro'
Le corps est beau, les yeux sont clairs
Era mi reina, ahora e' mi diosa, a ella ni la comparo
C'était ma reine, maintenant c'est ma déésse, il n'y a pas photo
Qué pereza
Quelle douleur
Verla triste con tanta belleza
De la voir triste avec tellement de beauté
Quien dañó un corazón con mucha pureza
Qui blesserait un cœur aussi pur
No sabe tratar con delicadeza
Il ne sait pas la traiter avec délicatesse
Princesa, a él no le interesa
Princesse, il s'en fout
Si yo soy el que te toca y te besa
Si je suis celui qui te touche et t'embrasse
Cuando la vi yo dije: "quiero con esa"
Quand je l'ai vu, je me suis dit "je veux être avec elle"
Desde esa vez no sales de mi cabeza
Depuis ce jour là, elle n'est pas sortie de ma tête
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora (baby, ¿por qué llora? Ey)
Qu'est ce que ce bandit lui a fait? Dis-moi pourquoi tu pleures (bébé, pourquoi tu pleures? Ey)
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora (pa' meterle ahora, jaja)
Dis-moi la vérité que j'aille le chercher et l'enterrer maintenant (pour le battre maintenant, haha)
Que yo la puedo defender a usted si me colabora (si me colabora) (sirili-woh-oh-oh-oh-oh)
Je peux te défendre si tu coopères (si tu coopères) (sirili-woh-oh-oh-oh-oh)
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola
Je vais lui faire savoir à cet homme que tu n'es plus seule
¿Ese bandido qué le hizo? (Ay)
Ce bandit, que lui a t-il fait? (Ay)
¿Qué le hizo? (Me dicen Juhn "El All Star, baby")
Que lui a t-il fait? (Ils m'appellent Juhn "The All Star", bébé)
Este e' Juhn
C'est Juhn
Myke Towers, baby (eh-eh-eh)
Myke Towers, bébé (eh-eh-eh)
El All Star
Le All Stars
Juhn "El All Star"
Juhn "The All Star"
Myke Towers
Myke Towers
Santana The Golden Boy (wuh)
Santana The Golden Boy (wuh)
Esto e' una combinación única en su clase, baby, jaja (oh)
Ceci est une combinaison unique, bébé, haha (oh)
(¿Ese bandido qué le hizo?)
(Ce bandit, que lui a t-il fait?)
Las estrellas siempre andan juntas
Les étoiles trainent toujours ensemble
(¿Qué le hizo?)
(Que lui a t-il fait?)
La casa blanca en sociedad con los de oro
La Maison Blanche en relation avec celle en or
One World
One World
Ella e' buena, pero le gustan lo' malo'
Sie ist ein gutes Mädchen, aber sie mag Bad Boys
Si te soy sincero, yo por ella jalo
Um ehrlich zu sein, ich würde für sie töten
Me tiró diciéndome que la dejaron
Sie kontaktierte mich und sagte mir, dass er sie verlassen hat
Es otra más que con su corazón jugaron, ey
Dass er mit ihrem Herzen spielte, ayy
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora
Was hat der Bandit mit dir gemacht? Sag mir, warum du weinst
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora
Sag die Wahrheit, damit ich ihn jetzt zu Boden bringen und begraben kann
Que yo la puedo defender a usted si me colabora
Ich kann dich verteidigen, wenn du mit mir zusammenarbeitest
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola (wuh)
Ich werde diesen Mann wissen lassen, dass du nicht mehr allein bist (woo)
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora (dígame por qué llora)
Was hat der Bandit dir angetan? Sag, warum weinst du (sag, warum weinst du)
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora
Sag die Wahrheit, damit ich ihn jetzt auf den Boden legen und begraben kann
Que yo la puedo defender a usted si me colabora (sirili, woh-oh-oh-oh-oh)
Kann dich verteidigen, wenn wir zusammenarbeiten (sirili, woh-oh-oh-oh-oh)
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola (wuh)
Ich werde diesen Mann wissen lassen, dass du nicht mehr allein bist (woo)
Mi amor, avísame si acaso te incomoda
Mein Schatz, lass mich wissen, wenn er dich stört
Pa' reventarlo y que sepa que no estás sola
Um ihn zu schlagen und ihn wissen zu lassen, dass du nicht mehr allein bist
Yo te hablo claro, yo no brego con pistola'
Ich spreche klar zu dir, ich lege mich nicht mit Waffen an
Pero tengo el respeto de lo' que controlan
Aber ich habe den Respekt derer, die sie haben
Tú ere' hermosa, mami, dime por qué llora'
Du bist schön, Baby, sag mir, warum du weinst
Te haría mi señora
Ich würde dich zu meiner Lady machen
Ella le da lo mismo en un crucero que una yola
Es ist ihr egal, ob es eine Kreuzfahrt oder ein Boot ist
Condone' de colore', la parto a lo Crayola
Farbige Kondome, ich zerbreche sie wie Wachsmalstifte
Mujere' como tú uno las desea y las añora (añora)
Frauen wie du, werden von Leuten begehrt (begehrt)
Dile que tú tiene' vaqueo
Sag ihm, dass du einen Mann hast
Si pone' el booty en reversa
Wenn du deinen Hintern wie den Rückwärtsgang einlegst
Yo le prendo la cámara como cuando parqueo
Schalt' ich die Kamera an wie beim Parken
Le gusta el maleanteo
Sie mag den Flow des Blocks
Dice que la están buscando porque mata la liga, yo se lo creo
Sie sagt, sie suchen nach ihr , weil sie die Beste ist, ich glaube ihr
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora (baby, ¿por qué llora? Ey)
Was hat der Bandit dir angetan? Sag, warum weinste (Baby, warum weinst du?)
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora (pa' meterle ahora, jaja)
Sag die Wahrheit, damit ich ihn jetzt zu Boden bringen und begraben kann
Que yo la puedo defender a usted si me colabora (si me colabora)
Kann dich verteidigen, wenn wir zusammenarbeiten (wir zusammen arbeiten)
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola (me dicen Juhn "El All Star", baby)
Werd' den Kerl wissen lassen, dass du nicht mehr allein bist (sie nennen mich Juhn „The All Star“, Baby)
¿Y ese bandido qué fue lo que hizo? (Oh-oh)
Und was hat dieser Bandit dir angetan? (Oh-oh)
Confiesa pa' de una darle piso (piso)
Sag mir die Wahrheit, damit ich ihn sofort zu Boden bringen kann (Boden)
Ya no te quiero ver llorando, ese no vuelve hacerte daño
Ich will dich nicht mehr weinen sehen, der Kerl wird dir nicht mehr wehtun
Bebecita, te lo garantizo (wuh)
Kleine, ich garantiere es dir (woo)
Es que lo de ella y lo mío e' un romance secreto
Was sie und ich haben, ist eine geheime Romanze
Callao', bien en discreto, la beso y la aprieto
Ruhig, sehr diskret, küsse und halte ich sie
Me la llevo por el mundo y gasto el ticket completo
Ich nehm' sie um die Welt und gebe mein ganzes Geld aus
Por ella reviento a cualquier sujeto
Für sie würde ich jeden Typen schlagen
A ella le gusta lo malo, lo bueno, lo caro
Sie mag das Schlechte, das Gute, das Teure
Titerona, no se asusta si escucha un disparo
Hood-Mädchen, sie bekommt keine Angst, wenn sie einen Schuss hört
El cuerpo e' hermoso, los ojos son claro'
Ihr Körper ist schön, ihre Augen sind klar
Era mi reina, ahora e' mi diosa, a ella ni la comparo
Sie war meine Königin, jetzt ist sie meine Göttin, ich vergleich' nicht
Qué pereza
Was für ein Schmerz
Verla triste con tanta belleza
Sie traurig mit so viel Schönheit zu sehen
Quien dañó un corazón con mucha pureza
Wer würde so ein reines Herz verletzen?
No sabe tratar con delicadeza
Er weiß nicht, wie er dich mit Güte behandeln soll
Princesa, a él no le interesa
Prinzessin, es ist ihm egal
Si yo soy el que te toca y te besa
Wenn ich derjenige bin, der dich berührt und küsst
Cuando la vi yo dije: "quiero con esa"
Als ich sie sah, sagte ich: „Ich will mit ihr zusammen sein“
Desde esa vez no sales de mi cabeza
Seitdem hast du meinen Kopf nicht mehr verlassen
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora (baby, ¿por qué llora? Ey)
Was hat der Bandit dir angetan? Sag, warum weinste (Baby, warum weinst du?)
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora (pa' meterle ahora, jaja)
Sag die Wahrheit, damit ich ihn jetzt zu Boden bringen und begraben kann
Que yo la puedo defender a usted si me colabora (si me colabora) (sirili-woh-oh-oh-oh-oh)
Kann dich verteidigen, wenn wir zusammenarbeiten (wir zusammen arbeiten) (sirili-woh-oh-oh-oh-oh)
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola
Werd' den Kerl wissen lassen, dass du nicht mehr allein bist
¿Ese bandido qué le hizo? (Ay)
Was hat der Bandit dir angetan? (Ayy)
¿Qué le hizo? (Me dicen Juhn "El All Star, baby")
Dir angetan? (Sie nennen mich Juhn „The All Star“, Baby)
Este e' Juhn
Das ist Juhn
Myke Towers, baby (eh-eh-eh)
Myke Towers, Baby (eh-eh-eh)
El All Star
The All Star
Juhn "El All Star"
Juhn „The All Star“
Myke Towers
Myke Towers
Santana The Golden Boy (wuh)
Santana The Golden Boy (woo)
Esto e' una combinación única en su clase, baby, jaja (oh)
Dies ist eine einzigartige Kombination, Baby, haha (oh)
(¿Ese bandido qué le hizo?)
(Was hat der Bandit mit dir gemacht?)
Las estrellas siempre andan juntas
Sterne sind immer zusammen
(¿Qué le hizo?)
(Dir angetan?)
La casa blanca en sociedad con los de oro
Das Weiße Haus in Kombination mit den Goldenen
One World
One World
Ella e' buena, pero le gustan lo' malo'
彼女は良い子だ、でも悪い男が好きだ
Si te soy sincero, yo por ella jalo
正直、彼女のために俺は殺せるさ
Me tiró diciéndome que la dejaron
彼女は俺に電話して、男が去ったと話す
Es otra más que con su corazón jugaron, ey
男が彼女の心を弄んだと ayy
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora
盗賊が君に何をしたんだ? なぜ泣いているのか言ってくれ
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora
本当の事を言ってくれ、そうすれば今俺は奴を床に倒して埋めるさ
Que yo la puedo defender a usted si me colabora
君が協力するなら、俺は君を守れる
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola (wuh)
君はもう一人じゃないと俺はその男に教えるさ (woo)
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora (dígame por qué llora)
盗賊が君に何をしたんだ? なぜ泣いているのか言ってくれ (なぜ泣いているのか言ってくれ)
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora
本当の事を言ってくれ、そうすれば今俺は奴を床に倒して埋めるさ
Que yo la puedo defender a usted si me colabora (sirili, woh-oh-oh-oh-oh)
君が協力するなら、俺は君を守れる (sirili, woh-oh-oh-oh-oh)
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola (wuh)
君はもう一人じゃないと俺はその男に教えるさ (woo)
Mi amor, avísame si acaso te incomoda
俺のダーリン、奴が君を悩ましているなら教えて
Pa' reventarlo y que sepa que no estás sola
奴を殴って君はもう一人じゃないと奴に教えるさ
Yo te hablo claro, yo no brego con pistola'
君にハッキリ言うよ、俺は銃は使わない
Pero tengo el respeto de lo' que controlan
でも俺は持ってる奴らをリスペクトしてる
Tú ere' hermosa, mami, dime por qué llora'
君は美しいよ、ベイビー、なぜ泣いているのか言ってくれ
Te haría mi señora
俺は君を俺のレイディーにするさ
Ella le da lo mismo en un crucero que una yola
クルーズでもボートでも彼女は気にしない
Condone' de colore', la parto a lo Crayola
色付きのコンドーム、俺は彼女をCrayolaのように壊すぜ
Mujere' como tú uno las desea y las añora (añora)
君のような女性を、皆欲して求める (求める)
Dile que tú tiene' vaqueo
君には男がいると彼に言って
Si pone' el booty en reversa
君がお尻を逆さにするなら
Yo le prendo la cámara como cuando parqueo
俺は車を駐車した時のように、カメラを回すよ
Le gusta el maleanteo
彼女は地元のフローが好きだ
Dice que la están buscando porque mata la liga, yo se lo creo
皆彼女を探してると言う、だって彼女のする事は最高だから、俺は信じるよ
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora (baby, ¿por qué llora? Ey)
盗賊が君に何をしたんだ? なぜ泣いているのか言ってくれ (ベイビー、なぜ泣いているんだ? Ayy)
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora (pa' meterle ahora, jaja)
本当の事を言ってくれ、そうすれば今俺は奴を床に倒して埋めるさ (奴を今殴るために ハハ)
Que yo la puedo defender a usted si me colabora (si me colabora)
君が協力するなら、俺は君を守れる (君が協力するなら)
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola (me dicen Juhn "El All Star", baby)
君はもう一人じゃないと俺はその男に教えるさ (奴らは俺を「オールスター」のJuhnと呼ぶ、ベイビー)
¿Y ese bandido qué fue lo que hizo? (Oh-oh)
盗賊が君に何をしたんだ? (Oh-oh)
Confiesa pa' de una darle piso (piso)
本当の事を言ってくれ、そうすれば今俺は奴を床に倒して埋めるさ (床に)
Ya no te quiero ver llorando, ese no vuelve hacerte daño
君が泣くのをもう見たくない、その男は二度と君を傷つけない
Bebecita, te lo garantizo (wuh)
カワイコちゃん、俺が君に保証するよ (woo)
Es que lo de ella y lo mío e' un romance secreto
彼女を俺にあるのは秘密のロマンス
Callao', bien en discreto, la beso y la aprieto
静かで、とても控えめ、俺は彼女にキスをして抱きしめる
Me la llevo por el mundo y gasto el ticket completo
俺は世界中あらゆる場所に彼女を連れて行く、そして金を全て使う
Por ella reviento a cualquier sujeto
彼女のためにどんな奴も倒す
A ella le gusta lo malo, lo bueno, lo caro
彼女は悪くて、良くて、高いものが好き
Titerona, no se asusta si escucha un disparo
地元の女の子、彼女は銃声を聞いても怖がらない
El cuerpo e' hermoso, los ojos son claro'
彼女の体は美しい、彼女の瞳はくっきりしている
Era mi reina, ahora e' mi diosa, a ella ni la comparo
彼女は俺の女王だった、今彼女は俺の女神、彼女を比べもしない
Qué pereza
何てこった
Verla triste con tanta belleza
あまりにも美しい彼女が悲しむのを見るなんて
Quien dañó un corazón con mucha pureza
誰がそんなにも純粋なハートを傷つけるんだ?
No sabe tratar con delicadeza
奴はどうやって優しく君に接するかを知らない
Princesa, a él no le interesa
王女様、奴は気にしない
Si yo soy el que te toca y te besa
もし俺が君に触ってキスをするなら
Cuando la vi yo dije: "quiero con esa"
彼女に会った時、俺は言った「彼女と一緒に居たい」と
Desde esa vez no sales de mi cabeza
それ以来、君は俺の心の中にいる
¿Ese bandido qué le hizo? Dígame por qué llora (baby, ¿por qué llora? Ey)
盗賊が君に何をしたんだ? なぜ泣いているのか言ってくれ (ベイビー、なぜ泣いているんだ? Ayy)
Confiéseme pa' darle piso y enterrarlo ahora (pa' meterle ahora, jaja)
本当の事を言ってくれ、そうすれば今俺は奴を床に倒して埋めるさ (奴を今殴るために ハハ)
Que yo la puedo defender a usted si me colabora (si me colabora) (sirili-woh-oh-oh-oh-oh)
君が協力するなら、俺は君を守れる (君が協力するなら) (sirili, woh-oh-oh-oh-oh)
Le voy a dejar saber a ese man que ya no está sola
君はもう一人じゃないと俺はその男に教えるさ
¿Ese bandido qué le hizo? (Ay)
盗賊が君に何をしたんだ? (Ayy)
¿Qué le hizo? (Me dicen Juhn "El All Star, baby")
君にしたんだ? (奴らは俺を「オールスター」のJuhnと呼ぶ、ベイビー)
Este e' Juhn
これがJuhnだ
Myke Towers, baby (eh-eh-eh)
Myke Towers、ベイビー (eh-eh-eh)
El All Star
オールスター
Juhn "El All Star"
「オールスター」のJuhn
Myke Towers
Myke Towers
Santana The Golden Boy (wuh)
Santana The Golden Boy (woo)
Esto e' una combinación única en su clase, baby, jaja (oh)
これは面白いコンビだ、ベイビー、ハハ (あぁ)
(¿Ese bandido qué le hizo?)
(盗賊が君に何をしたんだ?)
Las estrellas siempre andan juntas
星たちはいつも一緒だ
(¿Qué le hizo?)
(君にしたんだ?)
La casa blanca en sociedad con los de oro
金の物とコンビのホワイトハウス
One World
One World