I just don't see a whole lot of sun
And lately, I just can't seem to have any fun
I look outside my window
It's so dark, I feel my eyes begin to close
Seasonal depression's got me sleeping off the days
And I've wasted all my time feeling grey
When the sun peaks out, I sit outside
To bask in my tiny bit of light
To warm the cold that I feel inside
Been locked up in here with the rain coming down
I tried to fool myself to lift up my frown
But a cup of tea and a nap don't solve my problems
I don't like LA 'cept for tacos and Venice
But God, I would move, get some rays and play tennis
And tell my Lyft driver to turn up the volume
Seasonal depression's got me sleeping off the days
And I've wasted all my time feeling grey
When the sun peeks out, I sit outside
To bask in my tiny bit of light
To warm the cold that I feel inside
We're all just trying to get by
Searching desperately for bits of blue in the sky
Sometimes, it's hard to wake on up
It takes more than loads of coffee in your cup
'Cause seasonal depression's got us sleeping off the days
And we've wasted all our time feeling grey
When the sun peeks out, we sit outside
To bask in our tiny bit of light
To warm the cold that we feel inside
I just don't see a whole lot of sun
Non vedo proprio un gran che di sole
And lately, I just can't seem to have any fun
E ultimamente, non riesco proprio a divertirmi
I look outside my window
Guardo fuori dalla mia finestra
It's so dark, I feel my eyes begin to close
È così buio, sento i miei occhi iniziare a chiudersi
Seasonal depression's got me sleeping off the days
La depressione stagionale mi fa dormire via i giorni
And I've wasted all my time feeling grey
E ho sprecato tutto il mio tempo a sentirmi grigio
When the sun peaks out, I sit outside
Quando il sole fa capolino, mi siedo fuori
To bask in my tiny bit of light
Per godermi il mio piccolo raggio di luce
To warm the cold that I feel inside
Per scaldare il freddo che sento dentro
Been locked up in here with the rain coming down
Sono stato rinchiuso qui con la pioggia che scende
I tried to fool myself to lift up my frown
Ho cercato di ingannare me stesso per sollevare il mio sguardo
But a cup of tea and a nap don't solve my problems
Ma una tazza di tè e un pisolino non risolvono i miei problemi
I don't like LA 'cept for tacos and Venice
Non mi piace Los Angeles tranne per i tacos e Venice
But God, I would move, get some rays and play tennis
Ma Dio, mi trasferirei, prenderei un po' di raggi e giocherei a tennis
And tell my Lyft driver to turn up the volume
E direi al mio autista Lyft di alzare il volume
Seasonal depression's got me sleeping off the days
La depressione stagionale mi fa dormire via i giorni
And I've wasted all my time feeling grey
E ho sprecato tutto il mio tempo a sentirmi grigio
When the sun peeks out, I sit outside
Quando il sole fa capolino, mi siedo fuori
To bask in my tiny bit of light
Per godermi il mio piccolo raggio di luce
To warm the cold that I feel inside
Per scaldare il freddo che sento dentro
We're all just trying to get by
Stiamo tutti solo cercando di andare avanti
Searching desperately for bits of blue in the sky
Cercando disperatamente pezzi di cielo blu nel cielo
Sometimes, it's hard to wake on up
A volte, è difficile svegliarsi
It takes more than loads of coffee in your cup
Ci vuole più di un sacco di caffè nella tua tazza
'Cause seasonal depression's got us sleeping off the days
Perché la depressione stagionale ci fa dormire via i giorni
And we've wasted all our time feeling grey
E abbiamo sprecato tutto il nostro tempo a sentirci grigi
When the sun peeks out, we sit outside
Quando il sole fa capolino, ci sediamo fuori
To bask in our tiny bit of light
Per goderci il nostro piccolo raggio di luce
To warm the cold that we feel inside
Per scaldare il freddo che sentiamo dentro
I just don't see a whole lot of sun
Eu simplesmente não vejo muito sol
And lately, I just can't seem to have any fun
E ultimamente, eu simplesmente não consigo me divertir
I look outside my window
Eu olho pela minha janela
It's so dark, I feel my eyes begin to close
Está tão escuro, sinto meus olhos começarem a fechar
Seasonal depression's got me sleeping off the days
A depressão sazonal me faz dormir os dias
And I've wasted all my time feeling grey
E eu desperdicei todo o meu tempo me sentindo cinza
When the sun peaks out, I sit outside
Quando o sol aparece, eu me sento do lado de fora
To bask in my tiny bit of light
Para me aquecer um pouco na luz
To warm the cold that I feel inside
Para aquecer o frio que sinto por dentro
Been locked up in here with the rain coming down
Estive trancado aqui com a chuva caindo
I tried to fool myself to lift up my frown
Tentei me enganar para levantar meu semblante
But a cup of tea and a nap don't solve my problems
Mas uma xícara de chá e uma soneca não resolvem meus problemas
I don't like LA 'cept for tacos and Venice
Eu não gosto de Los Angeles, exceto pelos tacos e Venice
But God, I would move, get some rays and play tennis
Mas Deus, eu me mudaria, pegaria alguns raios e jogaria tênis
And tell my Lyft driver to turn up the volume
E diria ao meu motorista do Lyft para aumentar o volume
Seasonal depression's got me sleeping off the days
A depressão sazonal me faz dormir os dias
And I've wasted all my time feeling grey
E eu desperdicei todo o meu tempo me sentindo cinza
When the sun peeks out, I sit outside
Quando o sol aparece, eu me sento do lado de fora
To bask in my tiny bit of light
Para me aquecer um pouco na luz
To warm the cold that I feel inside
Para aquecer o frio que sinto por dentro
We're all just trying to get by
Todos nós estamos apenas tentando sobreviver
Searching desperately for bits of blue in the sky
Procurando desesperadamente por pedaços de azul no céu
Sometimes, it's hard to wake on up
Às vezes, é difícil acordar
It takes more than loads of coffee in your cup
Leva mais do que muitas xícaras de café na sua xícara
'Cause seasonal depression's got us sleeping off the days
Porque a depressão sazonal nos faz dormir os dias
And we've wasted all our time feeling grey
E nós desperdiçamos todo o nosso tempo nos sentindo cinza
When the sun peeks out, we sit outside
Quando o sol aparece, nos sentamos do lado de fora
To bask in our tiny bit of light
Para nos aquecermos um pouco na luz
To warm the cold that we feel inside
Para aquecer o frio que sentimos por dentro
I just don't see a whole lot of sun
Simplemente no veo mucho sol
And lately, I just can't seem to have any fun
Y últimamente, simplemente no puedo divertirme
I look outside my window
Miro por la ventana
It's so dark, I feel my eyes begin to close
Está tan oscuro, siento que mis ojos empiezan a cerrarse
Seasonal depression's got me sleeping off the days
La depresión estacional me tiene durmiendo todo el día
And I've wasted all my time feeling grey
Y he desperdiciado todo mi tiempo sintiéndome gris
When the sun peaks out, I sit outside
Cuando el sol asoma, me siento afuera
To bask in my tiny bit of light
Para disfrutar de mi pequeño rayo de luz
To warm the cold that I feel inside
Para calentar el frío que siento por dentro
Been locked up in here with the rain coming down
He estado encerrado aquí con la lluvia cayendo
I tried to fool myself to lift up my frown
Intenté engañarme para levantar mi ceño
But a cup of tea and a nap don't solve my problems
Pero una taza de té y una siesta no resuelven mis problemas
I don't like LA 'cept for tacos and Venice
No me gusta Los Ángeles excepto por los tacos y Venice
But God, I would move, get some rays and play tennis
Pero Dios, me mudaría, tomaría un poco de sol y jugaría al tenis
And tell my Lyft driver to turn up the volume
Y le diría a mi conductor de Lyft que suba el volumen
Seasonal depression's got me sleeping off the days
La depresión estacional me tiene durmiendo todo el día
And I've wasted all my time feeling grey
Y he desperdiciado todo mi tiempo sintiéndome gris
When the sun peeks out, I sit outside
Cuando el sol asoma, me siento afuera
To bask in my tiny bit of light
Para disfrutar de mi pequeño rayo de luz
To warm the cold that I feel inside
Para calentar el frío que siento por dentro
We're all just trying to get by
Todos estamos simplemente tratando de sobrevivir
Searching desperately for bits of blue in the sky
Buscando desesperadamente pedazos de azul en el cielo
Sometimes, it's hard to wake on up
A veces, es difícil despertar
It takes more than loads of coffee in your cup
Se necesita más que cargas de café en tu taza
'Cause seasonal depression's got us sleeping off the days
Porque la depresión estacional nos tiene durmiendo todo el día
And we've wasted all our time feeling grey
Y hemos desperdiciado todo nuestro tiempo sintiéndome gris
When the sun peeks out, we sit outside
Cuando el sol asoma, nos sentamos afuera
To bask in our tiny bit of light
Para disfrutar de nuestro pequeño rayo de luz
To warm the cold that we feel inside
Para calentar el frío que sentimos por dentro
I just don't see a whole lot of sun
Je ne vois tout simplement pas beaucoup de soleil
And lately, I just can't seem to have any fun
Et dernièrement, je ne semble pas m'amuser
I look outside my window
Je regarde par ma fenêtre
It's so dark, I feel my eyes begin to close
C'est si sombre, je sens mes yeux commencer à se fermer
Seasonal depression's got me sleeping off the days
La dépression saisonnière me fait dormir toute la journée
And I've wasted all my time feeling grey
Et j'ai gaspillé tout mon temps à me sentir gris
When the sun peaks out, I sit outside
Quand le soleil pointe, je m'assois dehors
To bask in my tiny bit of light
Pour me réchauffer dans mon petit rayon de lumière
To warm the cold that I feel inside
Pour réchauffer le froid que je ressens à l'intérieur
Been locked up in here with the rain coming down
J'ai été enfermé ici avec la pluie qui tombe
I tried to fool myself to lift up my frown
J'ai essayé de me tromper pour relever mon sourire
But a cup of tea and a nap don't solve my problems
Mais une tasse de thé et une sieste ne résolvent pas mes problèmes
I don't like LA 'cept for tacos and Venice
Je n'aime pas LA sauf pour les tacos et Venice
But God, I would move, get some rays and play tennis
Mais Dieu, je déménagerais, prendrais quelques rayons et jouerais au tennis
And tell my Lyft driver to turn up the volume
Et dirais à mon chauffeur Lyft de monter le volume
Seasonal depression's got me sleeping off the days
La dépression saisonnière me fait dormir toute la journée
And I've wasted all my time feeling grey
Et j'ai gaspillé tout mon temps à me sentir gris
When the sun peeks out, I sit outside
Quand le soleil pointe, je m'assois dehors
To bask in my tiny bit of light
Pour me réchauffer dans mon petit rayon de lumière
To warm the cold that I feel inside
Pour réchauffer le froid que je ressens à l'intérieur
We're all just trying to get by
Nous essayons tous simplement de nous en sortir
Searching desperately for bits of blue in the sky
Cherchant désespérément des morceaux de bleu dans le ciel
Sometimes, it's hard to wake on up
Parfois, c'est difficile de se réveiller
It takes more than loads of coffee in your cup
Il faut plus que des tonnes de café dans votre tasse
'Cause seasonal depression's got us sleeping off the days
Car la dépression saisonnière nous fait dormir toute la journée
And we've wasted all our time feeling grey
Et nous avons gaspillé tout notre temps à nous sentir gris
When the sun peeks out, we sit outside
Quand le soleil pointe, nous nous asseyons dehors
To bask in our tiny bit of light
Pour nous réchauffer dans notre petit rayon de lumière
To warm the cold that we feel inside
Pour réchauffer le froid que nous ressentons à l'intérieur
I just don't see a whole lot of sun
Ich sehe einfach nicht viel Sonne
And lately, I just can't seem to have any fun
Und in letzter Zeit kann ich einfach keinen Spaß haben
I look outside my window
Ich schaue aus meinem Fenster
It's so dark, I feel my eyes begin to close
Es ist so dunkel, ich fühle, wie meine Augen anfangen zu schließen
Seasonal depression's got me sleeping off the days
Saisonale Depression lässt mich die Tage verschlafen
And I've wasted all my time feeling grey
Und ich habe meine ganze Zeit damit verschwendet, mich grau zu fühlen
When the sun peaks out, I sit outside
Wenn die Sonne herauskommt, setze ich mich draußen hin
To bask in my tiny bit of light
Um mich in meinem kleinen Lichtschein zu sonnen
To warm the cold that I feel inside
Um die Kälte zu wärmen, die ich innen fühle
Been locked up in here with the rain coming down
Ich war hier eingesperrt, während der Regen herunterkam
I tried to fool myself to lift up my frown
Ich habe versucht, mich selbst zu täuschen, um meine Stirn zu heben
But a cup of tea and a nap don't solve my problems
Aber eine Tasse Tee und ein Nickerchen lösen meine Probleme nicht
I don't like LA 'cept for tacos and Venice
Ich mag LA nicht, außer für Tacos und Venedig
But God, I would move, get some rays and play tennis
Aber Gott, ich würde umziehen, ein paar Strahlen bekommen und Tennis spielen
And tell my Lyft driver to turn up the volume
Und meinem Lyft-Fahrer sagen, dass er die Lautstärke erhöhen soll
Seasonal depression's got me sleeping off the days
Saisonale Depression lässt mich die Tage verschlafen
And I've wasted all my time feeling grey
Und ich habe meine ganze Zeit damit verschwendet, mich grau zu fühlen
When the sun peeks out, I sit outside
Wenn die Sonne herauskommt, setze ich mich draußen hin
To bask in my tiny bit of light
Um mich in meinem kleinen Lichtschein zu sonnen
To warm the cold that I feel inside
Um die Kälte zu wärmen, die ich innen fühle
We're all just trying to get by
Wir versuchen alle nur, über die Runden zu kommen
Searching desperately for bits of blue in the sky
Verzweifelt suchen wir nach Stücken von Blau am Himmel
Sometimes, it's hard to wake on up
Manchmal ist es schwer, aufzuwachen
It takes more than loads of coffee in your cup
Es braucht mehr als nur viel Kaffee in deiner Tasse
'Cause seasonal depression's got us sleeping off the days
Denn saisonale Depression lässt uns die Tage verschlafen
And we've wasted all our time feeling grey
Und wir haben unsere ganze Zeit damit verschwendet, uns grau zu fühlen
When the sun peeks out, we sit outside
Wenn die Sonne herauskommt, setzen wir uns draußen hin
To bask in our tiny bit of light
Um uns in unserem kleinen Lichtschein zu sonnen
To warm the cold that we feel inside
Um die Kälte zu wärmen, die wir innen fühlen