Um Cara Apaixonado

Andre De Lucena Feitosa, Elizeu Henrique

Testi Traduzione

Eu luto com toda as forças
Já fiz de tudo pra esquecer
Eu não vou nos mesmos lugares
Que eu frequentava com você

Mas é só te ver que volta tudo
E assim tão perto
Aí não me seguro

E fatalmente eu vou perder a razão
Você também não faz questão de evitar
As nossas roupas se embolando pelo chão
É um sinal que a hora não vai passar
Eu admito 'tava doido pra te ver
Confessa que 'cê 'tava louca
Pra me dar prazer
Pra me dar, prazer

Pensa em um cara apaixonado
Coração vidrado
Corpo que só quer o seu
Mas também quem manda ser tão linda assim
Que sorte a minha o teu amor é meu

Pensa em um cara apaixonado
Coração vidrado
Corpo que só quer o seu
Mas também quem manda ser tão linda assim
Sorte a minha o teu amor é meu

Mas é só te ver que volta tudo (que volta tudo)
E assim tão perto
Aí não me seguro

E fatalmente eu vou perder a razão
E você também não faz questão de evitar
As nossas roupas se embolando pelo chão
É um sinal que a hora não vai passar
Eu admito 'tava doido pra te ver
Confessa que 'cê 'tava louca
Pra me dar prazer
Pra me dar, prazer

Pensa em um cara apaixonado
Coração vidrado
Corpo que só quer o seu
Mas também quem manda ser tão linda assim
Que sorte a minha o teu amor é meu, é meu, é meu é meu

Pensa em um cara apaixonado
Coração vidrado
Corpo que só quer o seu
Mas também quem manda ser tão linda assim
Sorte a minha o teu amor é meu

Pensa em um cara apaixonado
Coração vidrado
Corpo que só quer o seu
Mas também quem manda ser tão linda assim
Que sorte a minha o teu amor é meu

Pensa em um cara apaixonado
Coração vidrado
Corpo que só quer o seu
Mas também quem manda ser tão linda assim
Que sorte a minha o teu amor é meu

Mas também quem manda ser tão linda assim
Que sorte a minha o teu amor é meu
Mas também quem manda ser tão linda assim
Que sorte a minha o teu amor é meu

Eu luto com toda as forças
Lotto con tutte le mie forze
Já fiz de tudo pra esquecer
Ho provato di tutto per dimenticare
Eu não vou nos mesmos lugares
Non vado più nei soliti posti
Que eu frequentava com você
Che frequentavo con te
Mas é só te ver que volta tudo
Ma basta vederti per far tornare tutto
E assim tão perto
E così vicino
Aí não me seguro
Non riesco a controllarmi
E fatalmente eu vou perder a razão
E fatalmente perderò la ragione
Você também não faz questão de evitar
Nemmeno tu cerchi di evitarlo
As nossas roupas se embolando pelo chão
I nostri vestiti si aggrovigliano sul pavimento
É um sinal que a hora não vai passar
È un segno che l'ora non passerà
Eu admito 'tava doido pra te ver
Ammetto che ero pazzo di vederti
Confessa que 'cê 'tava louca
Confessa che eri pazza
Pra me dar prazer
Per darmi piacere
Pra me dar, prazer
Per darmi, piacere
Pensa em um cara apaixonado
Pensa a un uomo innamorato
Coração vidrado
Cuore affascinato
Corpo que só quer o seu
Corpo che vuole solo il tuo
Mas também quem manda ser tão linda assim
Ma chi ti ha detto di essere così bella
Que sorte a minha o teu amor é meu
Che fortuna la mia, il tuo amore è mio
Pensa em um cara apaixonado
Pensa a un uomo innamorato
Coração vidrado
Cuore affascinato
Corpo que só quer o seu
Corpo che vuole solo il tuo
Mas também quem manda ser tão linda assim
Ma chi ti ha detto di essere così bella
Sorte a minha o teu amor é meu
Che fortuna la mia, il tuo amore è mio
Mas é só te ver que volta tudo (que volta tudo)
Ma basta vederti per far tornare tutto (torna tutto)
E assim tão perto
E così vicino
Aí não me seguro
Non riesco a controllarmi
E fatalmente eu vou perder a razão
E fatalmente perderò la ragione
E você também não faz questão de evitar
E nemmeno tu cerchi di evitarlo
As nossas roupas se embolando pelo chão
I nostri vestiti si aggrovigliano sul pavimento
É um sinal que a hora não vai passar
È un segno che l'ora non passerà
Eu admito 'tava doido pra te ver
Ammetto che ero pazzo di vederti
Confessa que 'cê 'tava louca
Confessa che eri pazza
Pra me dar prazer
Per darmi piacere
Pra me dar, prazer
Per darmi, piacere
Pensa em um cara apaixonado
Pensa a un uomo innamorato
Coração vidrado
Cuore affascinato
Corpo que só quer o seu
Corpo che vuole solo il tuo
Mas também quem manda ser tão linda assim
Ma chi ti ha detto di essere così bella
Que sorte a minha o teu amor é meu, é meu, é meu é meu
Che fortuna la mia, il tuo amore è mio, è mio, è mio, è mio
Pensa em um cara apaixonado
Pensa a un uomo innamorato
Coração vidrado
Cuore affascinato
Corpo que só quer o seu
Corpo che vuole solo il tuo
Mas também quem manda ser tão linda assim
Ma chi ti ha detto di essere così bella
Sorte a minha o teu amor é meu
Che fortuna la mia, il tuo amore è mio
Pensa em um cara apaixonado
Pensa a un uomo innamorato
Coração vidrado
Cuore affascinato
Corpo que só quer o seu
Corpo che vuole solo il tuo
Mas também quem manda ser tão linda assim
Ma chi ti ha detto di essere così bella
Que sorte a minha o teu amor é meu
Che fortuna la mia, il tuo amore è mio
Pensa em um cara apaixonado
Pensa a un uomo innamorato
Coração vidrado
Cuore affascinato
Corpo que só quer o seu
Corpo che vuole solo il tuo
Mas também quem manda ser tão linda assim
Ma chi ti ha detto di essere così bella
Que sorte a minha o teu amor é meu
Che fortuna la mia, il tuo amore è mio
Mas também quem manda ser tão linda assim
Ma chi ti ha detto di essere così bella
Que sorte a minha o teu amor é meu
Che fortuna la mia, il tuo amore è mio
Mas também quem manda ser tão linda assim
Ma chi ti ha detto di essere così bella
Que sorte a minha o teu amor é meu
Che fortuna la mia, il tuo amore è mio
Eu luto com toda as forças
I fight with all my strength
Já fiz de tudo pra esquecer
I've done everything to forget
Eu não vou nos mesmos lugares
I don't go to the same places
Que eu frequentava com você
That I used to frequent with you
Mas é só te ver que volta tudo
But as soon as I see you, everything comes back
E assim tão perto
And so close
Aí não me seguro
Then I can't hold back
E fatalmente eu vou perder a razão
And inevitably I'm going to lose my mind
Você também não faz questão de evitar
You also don't make an effort to avoid
As nossas roupas se embolando pelo chão
Our clothes getting tangled on the floor
É um sinal que a hora não vai passar
It's a sign that the time won't pass
Eu admito 'tava doido pra te ver
I admit I was dying to see you
Confessa que 'cê 'tava louca
Admit that you were crazy
Pra me dar prazer
To give me pleasure
Pra me dar, prazer
To give me, pleasure
Pensa em um cara apaixonado
Think of a guy in love
Coração vidrado
Heart glazed
Corpo que só quer o seu
Body that only wants yours
Mas também quem manda ser tão linda assim
But also who tells you to be so beautiful
Que sorte a minha o teu amor é meu
How lucky I am that your love is mine
Pensa em um cara apaixonado
Think of a guy in love
Coração vidrado
Heart glazed
Corpo que só quer o seu
Body that only wants yours
Mas também quem manda ser tão linda assim
But also who tells you to be so beautiful
Sorte a minha o teu amor é meu
Lucky me, your love is mine
Mas é só te ver que volta tudo (que volta tudo)
But as soon as I see you, everything comes back (everything comes back)
E assim tão perto
And so close
Aí não me seguro
Then I can't hold back
E fatalmente eu vou perder a razão
And inevitably I'm going to lose my mind
E você também não faz questão de evitar
And you also don't make an effort to avoid
As nossas roupas se embolando pelo chão
Our clothes getting tangled on the floor
É um sinal que a hora não vai passar
It's a sign that the time won't pass
Eu admito 'tava doido pra te ver
I admit I was dying to see you
Confessa que 'cê 'tava louca
Admit that you were crazy
Pra me dar prazer
To give me pleasure
Pra me dar, prazer
To give me, pleasure
Pensa em um cara apaixonado
Think of a guy in love
Coração vidrado
Heart glazed
Corpo que só quer o seu
Body that only wants yours
Mas também quem manda ser tão linda assim
But also who tells you to be so beautiful
Que sorte a minha o teu amor é meu, é meu, é meu é meu
How lucky I am that your love is mine, is mine, is mine, is mine
Pensa em um cara apaixonado
Think of a guy in love
Coração vidrado
Heart glazed
Corpo que só quer o seu
Body that only wants yours
Mas também quem manda ser tão linda assim
But also who tells you to be so beautiful
Sorte a minha o teu amor é meu
Lucky me, your love is mine
Pensa em um cara apaixonado
Think of a guy in love
Coração vidrado
Heart glazed
Corpo que só quer o seu
Body that only wants yours
Mas também quem manda ser tão linda assim
But also who tells you to be so beautiful
Que sorte a minha o teu amor é meu
How lucky I am that your love is mine
Pensa em um cara apaixonado
Think of a guy in love
Coração vidrado
Heart glazed
Corpo que só quer o seu
Body that only wants yours
Mas também quem manda ser tão linda assim
But also who tells you to be so beautiful
Que sorte a minha o teu amor é meu
How lucky I am that your love is mine
Mas também quem manda ser tão linda assim
But also who tells you to be so beautiful
Que sorte a minha o teu amor é meu
How lucky I am that your love is mine
Mas também quem manda ser tão linda assim
But also who tells you to be so beautiful
Que sorte a minha o teu amor é meu
How lucky I am that your love is mine
Eu luto com toda as forças
Luché con todas mis fuerzas
Já fiz de tudo pra esquecer
Ya hice de todo para olvidar
Eu não vou nos mesmos lugares
No voy a los mismos lugares
Que eu frequentava com você
Que solía frecuentar contigo
Mas é só te ver que volta tudo
Pero es solo verte y todo vuelve
E assim tão perto
Y estando tan cerca
Aí não me seguro
No puedo contenerme
E fatalmente eu vou perder a razão
Y fatalmente voy a perder la razón
Você também não faz questão de evitar
Tú tampoco haces esfuerzo por evitarlo
As nossas roupas se embolando pelo chão
Nuestra ropa se amontona en el suelo
É um sinal que a hora não vai passar
Es una señal de que el tiempo no pasará
Eu admito 'tava doido pra te ver
Admito que estaba loco por verte
Confessa que 'cê 'tava louca
Confiesa que estabas loca
Pra me dar prazer
Para darme placer
Pra me dar, prazer
Para darme, placer
Pensa em um cara apaixonado
Piensa en un hombre enamorado
Coração vidrado
Corazón vidriado
Corpo que só quer o seu
Cuerpo que solo quiere el tuyo
Mas também quem manda ser tão linda assim
Pero también, ¿quién te manda ser tan hermosa?
Que sorte a minha o teu amor é meu
Qué suerte la mía, tu amor es mío
Pensa em um cara apaixonado
Piensa en un hombre enamorado
Coração vidrado
Corazón vidriado
Corpo que só quer o seu
Cuerpo que solo quiere el tuyo
Mas também quem manda ser tão linda assim
Pero también, ¿quién te manda ser tan hermosa?
Sorte a minha o teu amor é meu
Suerte mía, tu amor es mío
Mas é só te ver que volta tudo (que volta tudo)
Pero es solo verte y todo vuelve (todo vuelve)
E assim tão perto
Y estando tan cerca
Aí não me seguro
No puedo contenerme
E fatalmente eu vou perder a razão
Y fatalmente voy a perder la razón
E você também não faz questão de evitar
Y tú tampoco haces esfuerzo por evitarlo
As nossas roupas se embolando pelo chão
Nuestra ropa se amontona en el suelo
É um sinal que a hora não vai passar
Es una señal de que el tiempo no pasará
Eu admito 'tava doido pra te ver
Admito que estaba loco por verte
Confessa que 'cê 'tava louca
Confiesa que estabas loca
Pra me dar prazer
Para darme placer
Pra me dar, prazer
Para darme, placer
Pensa em um cara apaixonado
Piensa en un hombre enamorado
Coração vidrado
Corazón vidriado
Corpo que só quer o seu
Cuerpo que solo quiere el tuyo
Mas também quem manda ser tão linda assim
Pero también, ¿quién te manda ser tan hermosa?
Que sorte a minha o teu amor é meu, é meu, é meu é meu
Qué suerte la mía, tu amor es mío, es mío, es mío, es mío
Pensa em um cara apaixonado
Piensa en un hombre enamorado
Coração vidrado
Corazón vidriado
Corpo que só quer o seu
Cuerpo que solo quiere el tuyo
Mas também quem manda ser tão linda assim
Pero también, ¿quién te manda ser tan hermosa?
Sorte a minha o teu amor é meu
Suerte mía, tu amor es mío
Pensa em um cara apaixonado
Piensa en un hombre enamorado
Coração vidrado
Corazón vidriado
Corpo que só quer o seu
Cuerpo que solo quiere el tuyo
Mas também quem manda ser tão linda assim
Pero también, ¿quién te manda ser tan hermosa?
Que sorte a minha o teu amor é meu
Qué suerte la mía, tu amor es mío
Pensa em um cara apaixonado
Piensa en un hombre enamorado
Coração vidrado
Corazón vidriado
Corpo que só quer o seu
Cuerpo que solo quiere el tuyo
Mas também quem manda ser tão linda assim
Pero también, ¿quién te manda ser tan hermosa?
Que sorte a minha o teu amor é meu
Qué suerte la mía, tu amor es mío
Mas também quem manda ser tão linda assim
Pero también, ¿quién te manda ser tan hermosa?
Que sorte a minha o teu amor é meu
Qué suerte la mía, tu amor es mío
Mas também quem manda ser tão linda assim
Pero también, ¿quién te manda ser tan hermosa?
Que sorte a minha o teu amor é meu
Qué suerte la mía, tu amor es mío
Eu luto com toda as forças
Je lutte de toutes mes forces
Já fiz de tudo pra esquecer
J'ai tout fait pour oublier
Eu não vou nos mesmos lugares
Je ne vais pas aux mêmes endroits
Que eu frequentava com você
Où je traînais avec toi
Mas é só te ver que volta tudo
Mais dès que je te vois, tout revient
E assim tão perto
Et si près
Aí não me seguro
Je ne peux pas me retenir
E fatalmente eu vou perder a razão
Et inévitablement je vais perdre la raison
Você também não faz questão de evitar
Tu ne fais pas non plus d'effort pour éviter
As nossas roupas se embolando pelo chão
Nos vêtements s'emmêlent sur le sol
É um sinal que a hora não vai passar
C'est un signe que le temps ne passera pas
Eu admito 'tava doido pra te ver
Je l'admets, j'étais fou de te voir
Confessa que 'cê 'tava louca
Avoue que tu étais folle
Pra me dar prazer
Pour me donner du plaisir
Pra me dar, prazer
Pour me donner, du plaisir
Pensa em um cara apaixonado
Pense à un homme amoureux
Coração vidrado
Cœur épris
Corpo que só quer o seu
Corps qui ne veut que le tien
Mas também quem manda ser tão linda assim
Mais aussi, qui t'a demandé d'être si belle
Que sorte a minha o teu amor é meu
Quelle chance la mienne, ton amour est à moi
Pensa em um cara apaixonado
Pense à un homme amoureux
Coração vidrado
Cœur épris
Corpo que só quer o seu
Corps qui ne veut que le tien
Mas também quem manda ser tão linda assim
Mais aussi, qui t'a demandé d'être si belle
Sorte a minha o teu amor é meu
Quelle chance la mienne, ton amour est à moi
Mas é só te ver que volta tudo (que volta tudo)
Mais dès que je te vois, tout revient (tout revient)
E assim tão perto
Et si près
Aí não me seguro
Je ne peux pas me retenir
E fatalmente eu vou perder a razão
Et inévitablement je vais perdre la raison
E você também não faz questão de evitar
Et tu ne fais pas non plus d'effort pour éviter
As nossas roupas se embolando pelo chão
Nos vêtements s'emmêlent sur le sol
É um sinal que a hora não vai passar
C'est un signe que le temps ne passera pas
Eu admito 'tava doido pra te ver
Je l'admets, j'étais fou de te voir
Confessa que 'cê 'tava louca
Avoue que tu étais folle
Pra me dar prazer
Pour me donner du plaisir
Pra me dar, prazer
Pour me donner, du plaisir
Pensa em um cara apaixonado
Pense à un homme amoureux
Coração vidrado
Cœur épris
Corpo que só quer o seu
Corps qui ne veut que le tien
Mas também quem manda ser tão linda assim
Mais aussi, qui t'a demandé d'être si belle
Que sorte a minha o teu amor é meu, é meu, é meu é meu
Quelle chance la mienne, ton amour est à moi, est à moi, est à moi, est à moi
Pensa em um cara apaixonado
Pense à un homme amoureux
Coração vidrado
Cœur épris
Corpo que só quer o seu
Corps qui ne veut que le tien
Mas também quem manda ser tão linda assim
Mais aussi, qui t'a demandé d'être si belle
Sorte a minha o teu amor é meu
Quelle chance la mienne, ton amour est à moi
Pensa em um cara apaixonado
Pense à un homme amoureux
Coração vidrado
Cœur épris
Corpo que só quer o seu
Corps qui ne veut que le tien
Mas também quem manda ser tão linda assim
Mais aussi, qui t'a demandé d'être si belle
Que sorte a minha o teu amor é meu
Quelle chance la mienne, ton amour est à moi
Pensa em um cara apaixonado
Pense à un homme amoureux
Coração vidrado
Cœur épris
Corpo que só quer o seu
Corps qui ne veut que le tien
Mas também quem manda ser tão linda assim
Mais aussi, qui t'a demandé d'être si belle
Que sorte a minha o teu amor é meu
Quelle chance la mienne, ton amour est à moi
Mas também quem manda ser tão linda assim
Mais aussi, qui t'a demandé d'être si belle
Que sorte a minha o teu amor é meu
Quelle chance la mienne, ton amour est à moi
Mas também quem manda ser tão linda assim
Mais aussi, qui t'a demandé d'être si belle
Que sorte a minha o teu amor é meu
Quelle chance la mienne, ton amour est à moi
Eu luto com toda as forças
Ich kämpfe mit aller Kraft
Já fiz de tudo pra esquecer
Ich habe alles versucht, um zu vergessen
Eu não vou nos mesmos lugares
Ich gehe nicht mehr an die gleichen Orte
Que eu frequentava com você
Die ich mit dir besucht habe
Mas é só te ver que volta tudo
Aber sobald ich dich sehe, kommt alles zurück
E assim tão perto
Und so nah
Aí não me seguro
Dann kann ich mich nicht beherrschen
E fatalmente eu vou perder a razão
Und unweigerlich werde ich die Kontrolle verlieren
Você também não faz questão de evitar
Du machst auch keine Anstrengungen, um es zu vermeiden
As nossas roupas se embolando pelo chão
Unsere Kleidung verheddert sich auf dem Boden
É um sinal que a hora não vai passar
Es ist ein Zeichen, dass die Zeit nicht vergehen wird
Eu admito 'tava doido pra te ver
Ich gebe zu, ich war verrückt danach, dich zu sehen
Confessa que 'cê 'tava louca
Gib zu, dass du verrückt danach warst
Pra me dar prazer
Mir Vergnügen zu bereiten
Pra me dar, prazer
Mir Vergnügen zu bereiten
Pensa em um cara apaixonado
Denk an einen verliebten Kerl
Coração vidrado
Herz verzaubert
Corpo que só quer o seu
Körper, der nur deinen will
Mas também quem manda ser tão linda assim
Aber wer befiehlt auch, so schön zu sein
Que sorte a minha o teu amor é meu
Wie glücklich ich bin, dass deine Liebe meine ist
Pensa em um cara apaixonado
Denk an einen verliebten Kerl
Coração vidrado
Herz verzaubert
Corpo que só quer o seu
Körper, der nur deinen will
Mas também quem manda ser tão linda assim
Aber wer befiehlt auch, so schön zu sein
Sorte a minha o teu amor é meu
Wie glücklich ich bin, dass deine Liebe meine ist
Mas é só te ver que volta tudo (que volta tudo)
Aber sobald ich dich sehe, kommt alles zurück (alles kommt zurück)
E assim tão perto
Und so nah
Aí não me seguro
Dann kann ich mich nicht beherrschen
E fatalmente eu vou perder a razão
Und unweigerlich werde ich die Kontrolle verlieren
E você também não faz questão de evitar
Und du machst auch keine Anstrengungen, um es zu vermeiden
As nossas roupas se embolando pelo chão
Unsere Kleidung verheddert sich auf dem Boden
É um sinal que a hora não vai passar
Es ist ein Zeichen, dass die Zeit nicht vergehen wird
Eu admito 'tava doido pra te ver
Ich gebe zu, ich war verrückt danach, dich zu sehen
Confessa que 'cê 'tava louca
Gib zu, dass du verrückt danach warst
Pra me dar prazer
Mir Vergnügen zu bereiten
Pra me dar, prazer
Mir Vergnügen zu bereiten
Pensa em um cara apaixonado
Denk an einen verliebten Kerl
Coração vidrado
Herz verzaubert
Corpo que só quer o seu
Körper, der nur deinen will
Mas também quem manda ser tão linda assim
Aber wer befiehlt auch, so schön zu sein
Que sorte a minha o teu amor é meu, é meu, é meu é meu
Wie glücklich ich bin, dass deine Liebe meine ist, meine ist, meine ist, meine ist
Pensa em um cara apaixonado
Denk an einen verliebten Kerl
Coração vidrado
Herz verzaubert
Corpo que só quer o seu
Körper, der nur deinen will
Mas também quem manda ser tão linda assim
Aber wer befiehlt auch, so schön zu sein
Sorte a minha o teu amor é meu
Wie glücklich ich bin, dass deine Liebe meine ist
Pensa em um cara apaixonado
Denk an einen verliebten Kerl
Coração vidrado
Herz verzaubert
Corpo que só quer o seu
Körper, der nur deinen will
Mas também quem manda ser tão linda assim
Aber wer befiehlt auch, so schön zu sein
Que sorte a minha o teu amor é meu
Wie glücklich ich bin, dass deine Liebe meine ist
Pensa em um cara apaixonado
Denk an einen verliebten Kerl
Coração vidrado
Herz verzaubert
Corpo que só quer o seu
Körper, der nur deinen will
Mas também quem manda ser tão linda assim
Aber wer befiehlt auch, so schön zu sein
Que sorte a minha o teu amor é meu
Wie glücklich ich bin, dass deine Liebe meine ist
Mas também quem manda ser tão linda assim
Aber wer befiehlt auch, so schön zu sein
Que sorte a minha o teu amor é meu
Wie glücklich ich bin, dass deine Liebe meine ist
Mas também quem manda ser tão linda assim
Aber wer befiehlt auch, so schön zu sein
Que sorte a minha o teu amor é meu
Wie glücklich ich bin, dass deine Liebe meine ist

Curiosità sulla canzone Um Cara Apaixonado di Mumuzinho

Chi ha composto la canzone “Um Cara Apaixonado” di di Mumuzinho?
La canzone “Um Cara Apaixonado” di di Mumuzinho è stata composta da Andre De Lucena Feitosa, Elizeu Henrique.

Canzoni più popolari di Mumuzinho

Altri artisti di Samba