Eu Mereço Ser Feliz

Andre Renato De Oliveira, Marquinho Indio

Testi Traduzione

O dia 'tava tão lindo
Fiz uma selfie sorrindo
Botei na estante só pra me lembrar
Que essa pessoa sou eu
Melhor presente é a vida
Melhor que a vida não há

E se você não se ama é que não ama ninguém
E quem vai te amar?
E viva cada momento como se fosse acabar
Não vale a pena esperar

O tempo passando na velocidade, acorda pra vida
Não pode faltar tempo pra felicidade
Acorda pra vida
Não deixe pra amanhã que pode ficar tarde
Acorda pra vida
Depois não vai chorar no bloco da saudade
Acorda pra vida

Bate no peito, grita bem alto
Abre o sorriso, canta e diz
Eu mereço ser feliz
Eu mereço ser feliz

Bate no peito, grita bem alto
Abre o sorriso, canta e diz
Eu mereço ser feliz
Eu mereço ser feliz

O dia 'tava tão lindo
Fiz uma selfie sorrindo
Botei na estante só pra me lembrar
Que essa pessoa sou eu
Melhor presente é a vida
Melhor que a vida não há

E se você não se ama é que não ama ninguém
E quem vai te amar?
E viva cada momento como se fosse acabar
Não vale a pena esperar

O tempo 'ta passando na velocidade
Acorda pra vida
Não pode faltar tempo pra felicidade
Acorda pra vida
Não deixe pra amanhã que pode ficar tarde
Acorda pra vida
Depois não vai chorar no bloco da saudade
Acorda pra vida

Bate no peito, grita bem alto
Abre o sorriso, canta e diz
Eu mereço ser feliz
Eu mereço ser feliz

Bate no peito, grita bem alto
Quem merece ser feliz levanta a mão aí, ó!
Eu mereço ser feliz
Eu mereço ser feliz

Bate no peito, grita bem alto
Abre o sorriso, canta e diz
Eu mereço ser feliz
Eu mereço ser feliz

Bate no peito, grita bem alto
Eu mereço ser feliz sim
Eu mereço ser feliz
Eu mereço ser feliz

O dia 'tava tão lindo
Il giorno era così bello
Fiz uma selfie sorrindo
Ho fatto un selfie sorridente
Botei na estante só pra me lembrar
L'ho messo sulla mensola solo per ricordarmi
Que essa pessoa sou eu
Che quella persona sono io
Melhor presente é a vida
Il miglior regalo è la vita
Melhor que a vida não há
Non c'è niente di meglio della vita
E se você não se ama é que não ama ninguém
E se non ti ami, non ami nessuno
E quem vai te amar?
E chi ti amerà?
E viva cada momento como se fosse acabar
E vivi ogni momento come se fosse l'ultimo
Não vale a pena esperar
Non vale la pena aspettare
O tempo passando na velocidade, acorda pra vida
Il tempo sta passando velocemente, svegliati alla vita
Não pode faltar tempo pra felicidade
Non può mancare tempo per la felicità
Acorda pra vida
Svegliati alla vita
Não deixe pra amanhã que pode ficar tarde
Non lasciare per domani quello che potrebbe essere tardi
Acorda pra vida
Svegliati alla vita
Depois não vai chorar no bloco da saudade
Dopo non piangerai nel blocco della nostalgia
Acorda pra vida
Svegliati alla vita
Bate no peito, grita bem alto
Batti sul petto, grida forte
Abre o sorriso, canta e diz
Apri il sorriso, canta e dice
Eu mereço ser feliz
Io merito di essere felice
Eu mereço ser feliz
Io merito di essere felice
Bate no peito, grita bem alto
Batti sul petto, grida forte
Abre o sorriso, canta e diz
Apri il sorriso, canta e dice
Eu mereço ser feliz
Io merito di essere felice
Eu mereço ser feliz
Io merito di essere felice
O dia 'tava tão lindo
Il giorno era così bello
Fiz uma selfie sorrindo
Ho fatto un selfie sorridente
Botei na estante só pra me lembrar
L'ho messo sulla mensola solo per ricordarmi
Que essa pessoa sou eu
Che quella persona sono io
Melhor presente é a vida
Il miglior regalo è la vita
Melhor que a vida não há
Non c'è niente di meglio della vita
E se você não se ama é que não ama ninguém
E se non ti ami, non ami nessuno
E quem vai te amar?
E chi ti amerà?
E viva cada momento como se fosse acabar
E vivi ogni momento come se fosse l'ultimo
Não vale a pena esperar
Non vale la pena aspettare
O tempo 'ta passando na velocidade
Il tempo sta passando velocemente
Acorda pra vida
Svegliati alla vita
Não pode faltar tempo pra felicidade
Non può mancare tempo per la felicità
Acorda pra vida
Svegliati alla vita
Não deixe pra amanhã que pode ficar tarde
Non lasciare per domani quello che potrebbe essere tardi
Acorda pra vida
Svegliati alla vita
Depois não vai chorar no bloco da saudade
Dopo non piangerai nel blocco della nostalgia
Acorda pra vida
Svegliati alla vita
Bate no peito, grita bem alto
Batti sul petto, grida forte
Abre o sorriso, canta e diz
Apri il sorriso, canta e dice
Eu mereço ser feliz
Io merito di essere felice
Eu mereço ser feliz
Io merito di essere felice
Bate no peito, grita bem alto
Batti sul petto, grida forte
Quem merece ser feliz levanta a mão aí, ó!
Chi merita di essere felice alzi la mano, eh!
Eu mereço ser feliz
Io merito di essere felice
Eu mereço ser feliz
Io merito di essere felice
Bate no peito, grita bem alto
Batti sul petto, grida forte
Abre o sorriso, canta e diz
Apri il sorriso, canta e dice
Eu mereço ser feliz
Io merito di essere felice
Eu mereço ser feliz
Io merito di essere felice
Bate no peito, grita bem alto
Batti sul petto, grida forte
Eu mereço ser feliz sim
Io merito di essere felice sì
Eu mereço ser feliz
Io merito di essere felice
Eu mereço ser feliz
Io merito di essere felice
O dia 'tava tão lindo
The day was so beautiful
Fiz uma selfie sorrindo
I took a smiling selfie
Botei na estante só pra me lembrar
Put it on the shelf just to remind me
Que essa pessoa sou eu
That this person is me
Melhor presente é a vida
The best gift is life
Melhor que a vida não há
There's nothing better than life
E se você não se ama é que não ama ninguém
And if you don't love yourself, you don't love anyone
E quem vai te amar?
And who's going to love you?
E viva cada momento como se fosse acabar
And live every moment as if it were to end
Não vale a pena esperar
It's not worth waiting
O tempo passando na velocidade, acorda pra vida
Time is passing quickly, wake up to life
Não pode faltar tempo pra felicidade
There can't be a lack of time for happiness
Acorda pra vida
Wake up to life
Não deixe pra amanhã que pode ficar tarde
Don't leave it for tomorrow, it might be too late
Acorda pra vida
Wake up to life
Depois não vai chorar no bloco da saudade
Later you won't cry in the block of nostalgia
Acorda pra vida
Wake up to life
Bate no peito, grita bem alto
Beat your chest, shout out loud
Abre o sorriso, canta e diz
Open your smile, sing and say
Eu mereço ser feliz
I deserve to be happy
Eu mereço ser feliz
I deserve to be happy
Bate no peito, grita bem alto
Beat your chest, shout out loud
Abre o sorriso, canta e diz
Open your smile, sing and say
Eu mereço ser feliz
I deserve to be happy
Eu mereço ser feliz
I deserve to be happy
O dia 'tava tão lindo
The day was so beautiful
Fiz uma selfie sorrindo
I took a smiling selfie
Botei na estante só pra me lembrar
Put it on the shelf just to remind me
Que essa pessoa sou eu
That this person is me
Melhor presente é a vida
The best gift is life
Melhor que a vida não há
There's nothing better than life
E se você não se ama é que não ama ninguém
And if you don't love yourself, you don't love anyone
E quem vai te amar?
And who's going to love you?
E viva cada momento como se fosse acabar
And live every moment as if it were to end
Não vale a pena esperar
It's not worth waiting
O tempo 'ta passando na velocidade
Time is passing quickly
Acorda pra vida
Wake up to life
Não pode faltar tempo pra felicidade
There can't be a lack of time for happiness
Acorda pra vida
Wake up to life
Não deixe pra amanhã que pode ficar tarde
Don't leave it for tomorrow, it might be too late
Acorda pra vida
Wake up to life
Depois não vai chorar no bloco da saudade
Later you won't cry in the block of nostalgia
Acorda pra vida
Wake up to life
Bate no peito, grita bem alto
Beat your chest, shout out loud
Abre o sorriso, canta e diz
Open your smile, sing and say
Eu mereço ser feliz
I deserve to be happy
Eu mereço ser feliz
I deserve to be happy
Bate no peito, grita bem alto
Beat your chest, shout out loud
Quem merece ser feliz levanta a mão aí, ó!
Who deserves to be happy, raise your hand there, oh!
Eu mereço ser feliz
I deserve to be happy
Eu mereço ser feliz
I deserve to be happy
Bate no peito, grita bem alto
Beat your chest, shout out loud
Abre o sorriso, canta e diz
Open your smile, sing and say
Eu mereço ser feliz
I deserve to be happy
Eu mereço ser feliz
I deserve to be happy
Bate no peito, grita bem alto
Beat your chest, shout out loud
Eu mereço ser feliz sim
I do deserve to be happy
Eu mereço ser feliz
I deserve to be happy
Eu mereço ser feliz
I deserve to be happy
O dia 'tava tão lindo
El día estaba tan hermoso
Fiz uma selfie sorrindo
Hice una selfie sonriendo
Botei na estante só pra me lembrar
La puse en la estantería solo para recordarme
Que essa pessoa sou eu
Que esa persona soy yo
Melhor presente é a vida
El mejor regalo es la vida
Melhor que a vida não há
No hay nada mejor que la vida
E se você não se ama é que não ama ninguém
Y si no te amas, es que no amas a nadie
E quem vai te amar?
¿Y quién te va a amar?
E viva cada momento como se fosse acabar
Y vive cada momento como si fuera a terminar
Não vale a pena esperar
No vale la pena esperar
O tempo passando na velocidade, acorda pra vida
El tiempo está pasando rápidamente, despierta a la vida
Não pode faltar tempo pra felicidade
No puede faltar tiempo para la felicidad
Acorda pra vida
Despierta a la vida
Não deixe pra amanhã que pode ficar tarde
No dejes para mañana lo que puede ser tarde
Acorda pra vida
Despierta a la vida
Depois não vai chorar no bloco da saudade
Luego no vas a llorar en el bloque de la nostalgia
Acorda pra vida
Despierta a la vida
Bate no peito, grita bem alto
Golpea en el pecho, grita bien alto
Abre o sorriso, canta e diz
Abre la sonrisa, canta y dice
Eu mereço ser feliz
Merezco ser feliz
Eu mereço ser feliz
Merezco ser feliz
Bate no peito, grita bem alto
Golpea en el pecho, grita bien alto
Abre o sorriso, canta e diz
Abre la sonrisa, canta y dice
Eu mereço ser feliz
Merezco ser feliz
Eu mereço ser feliz
Merezco ser feliz
O dia 'tava tão lindo
El día estaba tan hermoso
Fiz uma selfie sorrindo
Hice una selfie sonriendo
Botei na estante só pra me lembrar
La puse en la estantería solo para recordarme
Que essa pessoa sou eu
Que esa persona soy yo
Melhor presente é a vida
El mejor regalo es la vida
Melhor que a vida não há
No hay nada mejor que la vida
E se você não se ama é que não ama ninguém
Y si no te amas, es que no amas a nadie
E quem vai te amar?
¿Y quién te va a amar?
E viva cada momento como se fosse acabar
Y vive cada momento como si fuera a terminar
Não vale a pena esperar
No vale la pena esperar
O tempo 'ta passando na velocidade
El tiempo está pasando rápidamente
Acorda pra vida
Despierta a la vida
Não pode faltar tempo pra felicidade
No puede faltar tiempo para la felicidad
Acorda pra vida
Despierta a la vida
Não deixe pra amanhã que pode ficar tarde
No dejes para mañana lo que puede ser tarde
Acorda pra vida
Despierta a la vida
Depois não vai chorar no bloco da saudade
Luego no vas a llorar en el bloque de la nostalgia
Acorda pra vida
Despierta a la vida
Bate no peito, grita bem alto
Golpea en el pecho, grita bien alto
Abre o sorriso, canta e diz
Abre la sonrisa, canta y dice
Eu mereço ser feliz
Merezco ser feliz
Eu mereço ser feliz
Merezco ser feliz
Bate no peito, grita bem alto
Golpea en el pecho, grita bien alto
Quem merece ser feliz levanta a mão aí, ó!
¡Quien merece ser feliz levanta la mano!
Eu mereço ser feliz
Merezco ser feliz
Eu mereço ser feliz
Merezco ser feliz
Bate no peito, grita bem alto
Golpea en el pecho, grita bien alto
Abre o sorriso, canta e diz
Abre la sonrisa, canta y dice
Eu mereço ser feliz
Merezco ser feliz
Eu mereço ser feliz
Merezco ser feliz
Bate no peito, grita bem alto
Golpea en el pecho, grita bien alto
Eu mereço ser feliz sim
Sí, merezco ser feliz
Eu mereço ser feliz
Merezco ser feliz
Eu mereço ser feliz
Merezco ser feliz
O dia 'tava tão lindo
La journée était si belle
Fiz uma selfie sorrindo
J'ai pris un selfie en souriant
Botei na estante só pra me lembrar
Je l'ai mis sur l'étagère juste pour me rappeler
Que essa pessoa sou eu
Que cette personne c'est moi
Melhor presente é a vida
Le meilleur cadeau c'est la vie
Melhor que a vida não há
Il n'y a rien de mieux que la vie
E se você não se ama é que não ama ninguém
Et si tu ne t'aimes pas, c'est que tu n'aimes personne
E quem vai te amar?
Et qui va t'aimer ?
E viva cada momento como se fosse acabar
Et vis chaque moment comme s'il allait se terminer
Não vale a pena esperar
Ça ne vaut pas la peine d'attendre
O tempo passando na velocidade, acorda pra vida
Le temps passe à toute vitesse, réveille-toi à la vie
Não pode faltar tempo pra felicidade
Il ne peut pas manquer de temps pour le bonheur
Acorda pra vida
Réveille-toi à la vie
Não deixe pra amanhã que pode ficar tarde
Ne laisse pas pour demain ce qui pourrait être tard
Acorda pra vida
Réveille-toi à la vie
Depois não vai chorar no bloco da saudade
Après, tu ne pleureras pas dans le bloc de la nostalgie
Acorda pra vida
Réveille-toi à la vie
Bate no peito, grita bem alto
Frappe ta poitrine, crie très fort
Abre o sorriso, canta e diz
Ouvre le sourire, chante et dis
Eu mereço ser feliz
Je mérite d'être heureux
Eu mereço ser feliz
Je mérite d'être heureux
Bate no peito, grita bem alto
Frappe ta poitrine, crie très fort
Abre o sorriso, canta e diz
Ouvre le sourire, chante et dis
Eu mereço ser feliz
Je mérite d'être heureux
Eu mereço ser feliz
Je mérite d'être heureux
O dia 'tava tão lindo
La journée était si belle
Fiz uma selfie sorrindo
J'ai pris un selfie en souriant
Botei na estante só pra me lembrar
Je l'ai mis sur l'étagère juste pour me rappeler
Que essa pessoa sou eu
Que cette personne c'est moi
Melhor presente é a vida
Le meilleur cadeau c'est la vie
Melhor que a vida não há
Il n'y a rien de mieux que la vie
E se você não se ama é que não ama ninguém
Et si tu ne t'aimes pas, c'est que tu n'aimes personne
E quem vai te amar?
Et qui va t'aimer ?
E viva cada momento como se fosse acabar
Et vis chaque moment comme s'il allait se terminer
Não vale a pena esperar
Ça ne vaut pas la peine d'attendre
O tempo 'ta passando na velocidade
Le temps passe à toute vitesse
Acorda pra vida
Réveille-toi à la vie
Não pode faltar tempo pra felicidade
Il ne peut pas manquer de temps pour le bonheur
Acorda pra vida
Réveille-toi à la vie
Não deixe pra amanhã que pode ficar tarde
Ne laisse pas pour demain ce qui pourrait être tard
Acorda pra vida
Réveille-toi à la vie
Depois não vai chorar no bloco da saudade
Après, tu ne pleureras pas dans le bloc de la nostalgie
Acorda pra vida
Réveille-toi à la vie
Bate no peito, grita bem alto
Frappe ta poitrine, crie très fort
Abre o sorriso, canta e diz
Ouvre le sourire, chante et dis
Eu mereço ser feliz
Je mérite d'être heureux
Eu mereço ser feliz
Je mérite d'être heureux
Bate no peito, grita bem alto
Frappe ta poitrine, crie très fort
Quem merece ser feliz levanta a mão aí, ó!
Qui mérite d'être heureux, lève la main là, oh !
Eu mereço ser feliz
Je mérite d'être heureux
Eu mereço ser feliz
Je mérite d'être heureux
Bate no peito, grita bem alto
Frappe ta poitrine, crie très fort
Abre o sorriso, canta e diz
Ouvre le sourire, chante et dis
Eu mereço ser feliz
Je mérite d'être heureux
Eu mereço ser feliz
Je mérite d'être heureux
Bate no peito, grita bem alto
Frappe ta poitrine, crie très fort
Eu mereço ser feliz sim
Je mérite d'être heureux oui
Eu mereço ser feliz
Je mérite d'être heureux
Eu mereço ser feliz
Je mérite d'être heureux
O dia 'tava tão lindo
Der Tag war so schön
Fiz uma selfie sorrindo
Ich machte ein lächelndes Selfie
Botei na estante só pra me lembrar
Stellte es ins Regal, nur um mich zu erinnern
Que essa pessoa sou eu
Dass diese Person ich bin
Melhor presente é a vida
Das beste Geschenk ist das Leben
Melhor que a vida não há
Besser als das Leben gibt es nicht
E se você não se ama é que não ama ninguém
Und wenn du dich selbst nicht liebst, liebst du niemanden
E quem vai te amar?
Und wer wird dich lieben?
E viva cada momento como se fosse acabar
Und lebe jeden Moment, als ob er enden würde
Não vale a pena esperar
Es lohnt sich nicht zu warten
O tempo passando na velocidade, acorda pra vida
Die Zeit vergeht so schnell, wach auf zum Leben
Não pode faltar tempo pra felicidade
Es darf keine Zeit für Glück fehlen
Acorda pra vida
Wach auf zum Leben
Não deixe pra amanhã que pode ficar tarde
Lass es nicht für morgen, es könnte zu spät sein
Acorda pra vida
Wach auf zum Leben
Depois não vai chorar no bloco da saudade
Später wirst du nicht im Block der Sehnsucht weinen
Acorda pra vida
Wach auf zum Leben
Bate no peito, grita bem alto
Schlag auf deine Brust, schrei laut
Abre o sorriso, canta e diz
Öffne das Lächeln, singe und sage
Eu mereço ser feliz
Ich verdiene es, glücklich zu sein
Eu mereço ser feliz
Ich verdiene es, glücklich zu sein
Bate no peito, grita bem alto
Schlag auf deine Brust, schrei laut
Abre o sorriso, canta e diz
Öffne das Lächeln, singe und sage
Eu mereço ser feliz
Ich verdiene es, glücklich zu sein
Eu mereço ser feliz
Ich verdiene es, glücklich zu sein
O dia 'tava tão lindo
Der Tag war so schön
Fiz uma selfie sorrindo
Ich machte ein lächelndes Selfie
Botei na estante só pra me lembrar
Stellte es ins Regal, nur um mich zu erinnern
Que essa pessoa sou eu
Dass diese Person ich bin
Melhor presente é a vida
Das beste Geschenk ist das Leben
Melhor que a vida não há
Besser als das Leben gibt es nicht
E se você não se ama é que não ama ninguém
Und wenn du dich selbst nicht liebst, liebst du niemanden
E quem vai te amar?
Und wer wird dich lieben?
E viva cada momento como se fosse acabar
Und lebe jeden Moment, als ob er enden würde
Não vale a pena esperar
Es lohnt sich nicht zu warten
O tempo 'ta passando na velocidade
Die Zeit vergeht so schnell
Acorda pra vida
Wach auf zum Leben
Não pode faltar tempo pra felicidade
Es darf keine Zeit für Glück fehlen
Acorda pra vida
Wach auf zum Leben
Não deixe pra amanhã que pode ficar tarde
Lass es nicht für morgen, es könnte zu spät sein
Acorda pra vida
Wach auf zum Leben
Depois não vai chorar no bloco da saudade
Später wirst du nicht im Block der Sehnsucht weinen
Acorda pra vida
Wach auf zum Leben
Bate no peito, grita bem alto
Schlag auf deine Brust, schrei laut
Abre o sorriso, canta e diz
Öffne das Lächeln, singe und sage
Eu mereço ser feliz
Ich verdiene es, glücklich zu sein
Eu mereço ser feliz
Ich verdiene es, glücklich zu sein
Bate no peito, grita bem alto
Schlag auf deine Brust, schrei laut
Quem merece ser feliz levanta a mão aí, ó!
Wer verdient es, glücklich zu sein, hebe die Hand dort!
Eu mereço ser feliz
Ich verdiene es, glücklich zu sein
Eu mereço ser feliz
Ich verdiene es, glücklich zu sein
Bate no peito, grita bem alto
Schlag auf deine Brust, schrei laut
Abre o sorriso, canta e diz
Öffne das Lächeln, singe und sage
Eu mereço ser feliz
Ich verdiene es, glücklich zu sein
Eu mereço ser feliz
Ich verdiene es, glücklich zu sein
Bate no peito, grita bem alto
Schlag auf deine Brust, schrei laut
Eu mereço ser feliz sim
Ich verdiene es, glücklich zu sein, ja
Eu mereço ser feliz
Ich verdiene es, glücklich zu sein
Eu mereço ser feliz
Ich verdiene es, glücklich zu sein

Curiosità sulla canzone Eu Mereço Ser Feliz di Mumuzinho

In quali album è stata rilasciata la canzone “Eu Mereço Ser Feliz” di Mumuzinho?
Mumuzinho ha rilasciato la canzone negli album “A Voz Do Meu Samba - Ao Vivo” nel 2018 e “Eu Mereço Ser Feliz” nel 2018.
Chi ha composto la canzone “Eu Mereço Ser Feliz” di di Mumuzinho?
La canzone “Eu Mereço Ser Feliz” di di Mumuzinho è stata composta da Andre Renato De Oliveira, Marquinho Indio.

Canzoni più popolari di Mumuzinho

Altri artisti di Samba