Yo Te Qui

NORMA MONSERRAT BUSTAMANTE LAFERTE

Testi Traduzione

Cuando quiero ser tu sombra
Es difícil encontrar alguna luz
Mas cuando quiero ser tu agua
Vas a beber a otro rio a otra playa

Y aunque el agua del mar, sea salada
Te empecinas con la idea de beber
Mas no viendo que a tu lado
Una vertiente se está convirtiendo en barro

Yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Con raíces pero en libertad
Yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Pero hasta cuando te tendré yo que esperar

Cuando quiero ser tu estrella
Hay una luna deslumbrante que me opaca
y aunque sé que no soy la más bella
este amor por ti hasta mata

Yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Con raíces pero en libertad
Yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Pero hasta cuándo te tendré yo que esperar

ay yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Con raíces pero en libertad
ay yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Pero hasta cuándo te tendré yo que esperar

Cuando quiero ser tu sombra
Quando voglio essere la tua ombra
Es difícil encontrar alguna luz
È difficile trovare un po' di luce
Mas cuando quiero ser tu agua
Ma quando voglio essere la tua acqua
Vas a beber a otro rio a otra playa
Vai a bere da un altro fiume, un'altra spiaggia
Y aunque el agua del mar, sea salada
E anche se l'acqua del mare è salata
Te empecinas con la idea de beber
Ti ostini con l'idea di bere
Mas no viendo que a tu lado
Ma non vedi che al tuo fianco
Una vertiente se está convirtiendo en barro
Una sorgente si sta trasformando in fango
Yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Io ti amo, io ti amo, io ti amo
Con raíces pero en libertad
Con radici ma in libertà
Yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Io ti amo, io ti amo, io ti amo
Pero hasta cuando te tendré yo que esperar
Ma fino a quando dovrò aspettare
Cuando quiero ser tu estrella
Quando voglio essere la tua stella
Hay una luna deslumbrante que me opaca
C'è una luna abbagliante che mi oscura
y aunque sé que no soy la más bella
E anche se so di non essere la più bella
este amor por ti hasta mata
Questo amore per te uccide
Yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Io ti amo, io ti amo, io ti amo
Con raíces pero en libertad
Con radici ma in libertà
Yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Io ti amo, io ti amo, io ti amo
Pero hasta cuándo te tendré yo que esperar
Ma fino a quando dovrò aspettare
ay yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Ah, io ti amo, io ti amo, io ti amo
Con raíces pero en libertad
Con radici ma in libertà
ay yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Ah, io ti amo, io ti amo, io ti amo
Pero hasta cuándo te tendré yo que esperar
Ma fino a quando dovrò aspettare
Cuando quiero ser tu sombra
Quando quero ser a tua sombra
Es difícil encontrar alguna luz
É difícil encontrar alguma luz
Mas cuando quiero ser tu agua
Mas quando quero ser a tua água
Vas a beber a otro rio a otra playa
Vais beber a outro rio, a outra praia
Y aunque el agua del mar, sea salada
E embora a água do mar seja salgada
Te empecinas con la idea de beber
Insistes na ideia de beber
Mas no viendo que a tu lado
Mas não vendo que ao teu lado
Una vertiente se está convirtiendo en barro
Uma fonte está se transformando em lamas
Yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Eu te qui, eu te qui, eu te amo
Con raíces pero en libertad
Com raízes mas em liberdade
Yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Eu te qui, eu te qui, eu te amo
Pero hasta cuando te tendré yo que esperar
Mas até quando terei que te esperar
Cuando quiero ser tu estrella
Quando quero ser a tua estrela
Hay una luna deslumbrante que me opaca
Há uma lua deslumbrante que me ofusca
y aunque sé que no soy la más bella
e embora saiba que não sou a mais bela
este amor por ti hasta mata
este amor por ti até mata
Yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Eu te qui, eu te qui, eu te amo
Con raíces pero en libertad
Com raízes mas em liberdade
Yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Eu te qui, eu te qui, eu te amo
Pero hasta cuándo te tendré yo que esperar
Mas até quando terei que te esperar
ay yo te qui, yo te qui, yo te quiero
ai eu te qui, eu te qui, eu te amo
Con raíces pero en libertad
Com raízes mas em liberdade
ay yo te qui, yo te qui, yo te quiero
ai eu te qui, eu te qui, eu te amo
Pero hasta cuándo te tendré yo que esperar
Mas até quando terei que te esperar
Cuando quiero ser tu sombra
When I want to be your shadow
Es difícil encontrar alguna luz
It's hard to find any light
Mas cuando quiero ser tu agua
But when I want to be your water
Vas a beber a otro rio a otra playa
You go to drink from another river, another beach
Y aunque el agua del mar, sea salada
And even though the sea water is salty
Te empecinas con la idea de beber
You insist on the idea of drinking
Mas no viendo que a tu lado
But not seeing that by your side
Una vertiente se está convirtiendo en barro
A spring is turning into mud
Yo te qui, yo te qui, yo te quiero
I love you, I love you, I love you
Con raíces pero en libertad
With roots but in freedom
Yo te qui, yo te qui, yo te quiero
I love you, I love you, I love you
Pero hasta cuando te tendré yo que esperar
But until when will I have to wait for you
Cuando quiero ser tu estrella
When I want to be your star
Hay una luna deslumbrante que me opaca
There's a dazzling moon that overshadows me
y aunque sé que no soy la más bella
And even though I know I'm not the most beautiful
este amor por ti hasta mata
This love for you even kills
Yo te qui, yo te qui, yo te quiero
I love you, I love you, I love you
Con raíces pero en libertad
With roots but in freedom
Yo te qui, yo te qui, yo te quiero
I love you, I love you, I love you
Pero hasta cuándo te tendré yo que esperar
But until when will I have to wait for you
ay yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Oh I love you, I love you, I love you
Con raíces pero en libertad
With roots but in freedom
ay yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Oh I love you, I love you, I love you
Pero hasta cuándo te tendré yo que esperar
But until when will I have to wait for you
Cuando quiero ser tu sombra
Quand je veux être ton ombre
Es difícil encontrar alguna luz
Il est difficile de trouver une lumière
Mas cuando quiero ser tu agua
Mais quand je veux être ton eau
Vas a beber a otro rio a otra playa
Tu vas boire à une autre rivière, à une autre plage
Y aunque el agua del mar, sea salada
Et bien que l'eau de la mer soit salée
Te empecinas con la idea de beber
Tu persistes à vouloir boire
Mas no viendo que a tu lado
Mais tu ne vois pas qu'à tes côtés
Una vertiente se está convirtiendo en barro
Une source se transforme en boue
Yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Con raíces pero en libertad
Avec des racines mais en liberté
Yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Pero hasta cuando te tendré yo que esperar
Mais combien de temps devrais-je attendre
Cuando quiero ser tu estrella
Quand je veux être ton étoile
Hay una luna deslumbrante que me opaca
Il y a une lune éblouissante qui me fait de l'ombre
y aunque sé que no soy la más bella
Et même si je sais que je ne suis pas la plus belle
este amor por ti hasta mata
Cet amour pour toi est même mortel
Yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Con raíces pero en libertad
Avec des racines mais en liberté
Yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Pero hasta cuándo te tendré yo que esperar
Mais combien de temps devrais-je attendre
ay yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Oh je t'aime, je t'aime, je t'aime
Con raíces pero en libertad
Avec des racines mais en liberté
ay yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Oh je t'aime, je t'aime, je t'aime
Pero hasta cuándo te tendré yo que esperar
Mais combien de temps devrais-je attendre
Cuando quiero ser tu sombra
Wenn ich dein Schatten sein will
Es difícil encontrar alguna luz
Ist es schwer, irgendein Licht zu finden
Mas cuando quiero ser tu agua
Aber wenn ich dein Wasser sein will
Vas a beber a otro rio a otra playa
Gehst du zu einem anderen Fluss, zu einem anderen Strand trinken
Y aunque el agua del mar, sea salada
Und obwohl das Meerwasser salzig ist
Te empecinas con la idea de beber
Bestehst du darauf, zu trinken
Mas no viendo que a tu lado
Aber du siehst nicht, dass an deiner Seite
Una vertiente se está convirtiendo en barro
Eine Quelle sich in Schlamm verwandelt
Yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Con raíces pero en libertad
Mit Wurzeln, aber in Freiheit
Yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Pero hasta cuando te tendré yo que esperar
Aber wie lange muss ich noch auf dich warten
Cuando quiero ser tu estrella
Wenn ich dein Stern sein will
Hay una luna deslumbrante que me opaca
Gibt es einen blendenden Mond, der mich überstrahlt
y aunque sé que no soy la más bella
Und obwohl ich weiß, dass ich nicht die Schönste bin
este amor por ti hasta mata
Diese Liebe zu dir tötet sogar
Yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Con raíces pero en libertad
Mit Wurzeln, aber in Freiheit
Yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Pero hasta cuándo te tendré yo que esperar
Aber wie lange muss ich noch auf dich warten
ay yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Oh, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Con raíces pero en libertad
Mit Wurzeln, aber in Freiheit
ay yo te qui, yo te qui, yo te quiero
Oh, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Pero hasta cuándo te tendré yo que esperar
Aber wie lange muss ich noch auf dich warten

Curiosità sulla canzone Yo Te Qui di Mon Laferte

Quando è stata rilasciata la canzone “Yo Te Qui” di Mon Laferte?
La canzone Yo Te Qui è stata rilasciata nel 2017, nell’album “La Trenza”.
Chi ha composto la canzone “Yo Te Qui” di di Mon Laferte?
La canzone “Yo Te Qui” di di Mon Laferte è stata composta da NORMA MONSERRAT BUSTAMANTE LAFERTE.

Canzoni più popolari di Mon Laferte

Altri artisti di Alternative rock