The House That Built Me

Allen Shamblin, Tom Douglas

Testi Traduzione

I know they say you can't go home again
I just had to come back one last time
Ma'am I know you don't know me from Adam
But these hand prints on the front steps are mine
Up those stairs, in that little back bedroom
Is where I did my homework and I learned to play guitar
And I bet you didn't know, under that live oak
My favorite dog is buried in the yard

I thought if I could touch this place or feel it
This brokenness inside me might start healing
Out here it's like I'm someone else
I thought that maybe I could find myself
If I could just come in I swear I'll leave
Won't take nothing but a memory
From the house that built me

Mama cut out pictures of houses for years
From 'Better Homes and Garden' magazine
Plans were drawn, and concrete poured
Nail by nail and board by board
Daddy gave life to mama's dream

I thought if I could touch this place or feel it
This brokenness inside me might start healing
Out here it's like I'm someone else
I thought that maybe I could find myself
If I could just come in I swear I'll leave
Won't take nothing but a memory
From the house that built me

You leave home, you move on and you do the best you can
I got lost in this old world and forgot who I am

I thought if I could touch this place or feel it
This brokenness inside me might start healing
Out here it's like I'm someone else
I thought that maybe I could find myself
If I could walk around I swear I'll leave
Won't take nothing but a memory
From the house that, built me

I know they say you can't go home again
So che dicono che non puoi tornare a casa
I just had to come back one last time
Sono dovuto tornare un'ultima volta
Ma'am I know you don't know me from Adam
Signora so che non mi conosce di persona
But these hand prints on the front steps are mine
Ma queste impronte delle mani sulla scalinata d'ingresso sono mie
Up those stairs, in that little back bedroom
Su per quelle scale, in quella cameretta sul retro
Is where I did my homework and I learned to play guitar
Ho fatto i miei compiti e ho imparato a suonare la chitarra
And I bet you didn't know, under that live oak
E scommetto che non lo sapevi, sotto quella quercia sempreverde
My favorite dog is buried in the yard
In giardino è sepolto il mio cane preferito
I thought if I could touch this place or feel it
Ho pensato che se possi toccare questo posto o sentirlo
This brokenness inside me might start healing
Questa frattura dentro di me potrebbe iniziare a guarire
Out here it's like I'm someone else
Qui fuori è come fossi un'altra persona
I thought that maybe I could find myself
Ho pensato che forse avrei potuto trovare me stesso
If I could just come in I swear I'll leave
Se solo potessi entrare giuro che me ne andrò
Won't take nothing but a memory
Non prenderò altro che un ricordo
From the house that built me
Dalla casa che mi ha cresciuto
Mama cut out pictures of houses for years
Mamma ha ritagliato immagini di case per anni
From 'Better Homes and Garden' magazine
Dalla rivista "Better Homes and Garden"
Plans were drawn, and concrete poured
I piani sono stati disegnati, e versato il cemento
Nail by nail and board by board
Chiodo dopo chiodo e tavola dopo tavola
Daddy gave life to mama's dream
Il papà ha dato vita al sogno della mamma
I thought if I could touch this place or feel it
Ho pensato che se possi toccare questo posto o sentirlo
This brokenness inside me might start healing
Questa frattura dentro di me potrebbe iniziare a guarire
Out here it's like I'm someone else
Qui fuori è come fossi un'altra persona
I thought that maybe I could find myself
Ho pensato che forse avrei potuto trovare me stesso
If I could just come in I swear I'll leave
Se solo potessi entrare giuro che me ne andrò
Won't take nothing but a memory
Non prenderò altro che un ricordo
From the house that built me
Dalla casa che mi ha cresciuto
You leave home, you move on and you do the best you can
Lasci casa, vai avanti e fai il meglio che puoi
I got lost in this old world and forgot who I am
Mi sono perso in questo vecchio mondo e mi sono dimenticato chi sono
I thought if I could touch this place or feel it
Ho pensato che se possi toccare questo posto o sentirlo
This brokenness inside me might start healing
Questa frattura dentro di me potrebbe iniziare a guarire
Out here it's like I'm someone else
Qui fuori è come fossi un'altra persona
I thought that maybe I could find myself
Ho pensato che forse avrei potuto trovare me stesso
If I could walk around I swear I'll leave
Se solo potessi entrare giuro che me ne andrò
Won't take nothing but a memory
Non prenderò altro che un ricordo
From the house that, built me
Dalla casa che mi ha cresciuto
I know they say you can't go home again
Eu sei que dizem que você não pode voltar para casa novamente
I just had to come back one last time
Eu só tinha que voltar uma última vez
Ma'am I know you don't know me from Adam
Senhora, eu sei que você não me conhece de Adão
But these hand prints on the front steps are mine
Mas essas impressões de mãos na frente dos degraus são minhas
Up those stairs, in that little back bedroom
Subindo aquelas escadas, naquele pequeno quarto dos fundos
Is where I did my homework and I learned to play guitar
É onde eu fazia minha lição de casa e aprendi a tocar violão
And I bet you didn't know, under that live oak
E eu aposto que você não sabia, debaixo daquele carvalho vivo
My favorite dog is buried in the yard
Meu cachorro favorito está enterrado no quintal
I thought if I could touch this place or feel it
Eu pensei que se eu pudesse tocar neste lugar ou senti-lo
This brokenness inside me might start healing
Essa quebra dentro de mim poderia começar a curar
Out here it's like I'm someone else
Aqui fora é como se eu fosse outra pessoa
I thought that maybe I could find myself
Eu pensei que talvez eu pudesse me encontrar
If I could just come in I swear I'll leave
Se eu pudesse apenas entrar, eu juro que vou embora
Won't take nothing but a memory
Não vou levar nada além de uma memória
From the house that built me
Da casa que me construiu
Mama cut out pictures of houses for years
Mamãe recortou fotos de casas por anos
From 'Better Homes and Garden' magazine
Da revista 'Better Homes and Garden'
Plans were drawn, and concrete poured
Planos foram desenhados, e concreto derramado
Nail by nail and board by board
Prego por prego e tábua por tábua
Daddy gave life to mama's dream
Papai deu vida ao sonho da mamãe
I thought if I could touch this place or feel it
Eu pensei que se eu pudesse tocar neste lugar ou senti-lo
This brokenness inside me might start healing
Essa quebra dentro de mim poderia começar a curar
Out here it's like I'm someone else
Aqui fora é como se eu fosse outra pessoa
I thought that maybe I could find myself
Eu pensei que talvez eu pudesse me encontrar
If I could just come in I swear I'll leave
Se eu pudesse apenas entrar, eu juro que vou embora
Won't take nothing but a memory
Não vou levar nada além de uma memória
From the house that built me
Da casa que me construiu
You leave home, you move on and you do the best you can
Você deixa a casa, você segue em frente e faz o melhor que pode
I got lost in this old world and forgot who I am
Eu me perdi neste mundo velho e esqueci quem eu sou
I thought if I could touch this place or feel it
Eu pensei que se eu pudesse tocar neste lugar ou senti-lo
This brokenness inside me might start healing
Essa quebra dentro de mim poderia começar a curar
Out here it's like I'm someone else
Aqui fora é como se eu fosse outra pessoa
I thought that maybe I could find myself
Eu pensei que talvez eu pudesse me encontrar
If I could walk around I swear I'll leave
Se eu pudesse andar por aí, eu juro que vou embora
Won't take nothing but a memory
Não vou levar nada além de uma memória
From the house that, built me
Da casa que, me construiu
I know they say you can't go home again
Sé que dicen que no puedes volver a casa
I just had to come back one last time
Solo tenía que volver una última vez
Ma'am I know you don't know me from Adam
Señora, sé que no me conoce de Adán
But these hand prints on the front steps are mine
Pero estas huellas de manos en los escalones delanteros son mías
Up those stairs, in that little back bedroom
Subiendo esas escaleras, en esa pequeña habitación trasera
Is where I did my homework and I learned to play guitar
Es donde hice mis deberes y aprendí a tocar la guitarra
And I bet you didn't know, under that live oak
Y apuesto a que no sabías, bajo ese roble vivo
My favorite dog is buried in the yard
Mi perro favorito está enterrado en el jardín
I thought if I could touch this place or feel it
Pensé que si pudiera tocar este lugar o sentirlo
This brokenness inside me might start healing
Esta rotura dentro de mí podría empezar a sanar
Out here it's like I'm someone else
Aquí parece que soy otra persona
I thought that maybe I could find myself
Pensé que tal vez podría encontrarme a mí mismo
If I could just come in I swear I'll leave
Si pudiera entrar, juro que me iré
Won't take nothing but a memory
No tomaré nada más que un recuerdo
From the house that built me
De la casa que me construyó
Mama cut out pictures of houses for years
Mamá recortó fotos de casas durante años
From 'Better Homes and Garden' magazine
De la revista 'Better Homes and Garden'
Plans were drawn, and concrete poured
Se hicieron planes, y se vertió concreto
Nail by nail and board by board
Clavo por clavo y tabla por tabla
Daddy gave life to mama's dream
Papá le dio vida al sueño de mamá
I thought if I could touch this place or feel it
Pensé que si pudiera tocar este lugar o sentirlo
This brokenness inside me might start healing
Esta rotura dentro de mí podría empezar a sanar
Out here it's like I'm someone else
Aquí parece que soy otra persona
I thought that maybe I could find myself
Pensé que tal vez podría encontrarme a mí mismo
If I could just come in I swear I'll leave
Si pudiera entrar, juro que me iré
Won't take nothing but a memory
No tomaré nada más que un recuerdo
From the house that built me
De la casa que me construyó
You leave home, you move on and you do the best you can
Te vas de casa, sigues adelante y haces lo mejor que puedes
I got lost in this old world and forgot who I am
Me perdí en este viejo mundo y olvidé quién soy
I thought if I could touch this place or feel it
Pensé que si pudiera tocar este lugar o sentirlo
This brokenness inside me might start healing
Esta rotura dentro de mí podría empezar a sanar
Out here it's like I'm someone else
Aquí parece que soy otra persona
I thought that maybe I could find myself
Pensé que tal vez podría encontrarme a mí mismo
If I could walk around I swear I'll leave
Si pudiera dar una vuelta, juro que me iré
Won't take nothing but a memory
No tomaré nada más que un recuerdo
From the house that, built me
De la casa que, me construyó
I know they say you can't go home again
Je sais qu'ils disent qu'on ne peut pas vraiment rentrer à la maison
I just had to come back one last time
Mais je devais absolument revenir une dernière fois
Ma'am I know you don't know me from Adam
Mademoiselle, je sais que vous ne me reconnaissez point
But these hand prints on the front steps are mine
Mais ces empreintes de main sur les marches du perron m'appartiennent
Up those stairs, in that little back bedroom
En haut de l'escalier, dans cette petite chambre à coucher au fond
Is where I did my homework and I learned to play guitar
C'est là que je faisais mes devoirs, que j'ai appris à jouer de la guitare
And I bet you didn't know, under that live oak
Et vous ne savez sans doute pas que, sous le vieux chêne
My favorite dog is buried in the yard
J'ai enterré mon chien préféré dans la cour arrière
I thought if I could touch this place or feel it
Je me suis dit que si je pouvais toucher cet endroit, le ressentir
This brokenness inside me might start healing
Ce sentiment brisé à l'intérieur pourrait commencer à guérir
Out here it's like I'm someone else
Là-dehors, c'est comme si j'étais quelqu'un d'autre
I thought that maybe I could find myself
Je me suis dit que je pourrais peut-être retrouver un sens
If I could just come in I swear I'll leave
Si j'peux seulement rentrer vite fait, je promets de partir après
Won't take nothing but a memory
Je ne prendrai rien de plus qu'un souvenir
From the house that built me
De la maison qui a aidé à me bâtir
Mama cut out pictures of houses for years
Ma mère a passé des années à découper des photos de maison
From 'Better Homes and Garden' magazine
Dans les revues de "Better Homes and Garden"
Plans were drawn, and concrete poured
Les plans ont été dessinés, on a versé le ciment
Nail by nail and board by board
Un clou après l'autre, une planche après l'autre
Daddy gave life to mama's dream
Mon papa a fait naître le rêve de maman
I thought if I could touch this place or feel it
Je me suis dit que si je pouvais toucher cet endroit, le ressentir
This brokenness inside me might start healing
Ce sentiment brisé à l'intérieur pourrait commencer à guérir
Out here it's like I'm someone else
Là-dehors, c'est comme si j'étais quelqu'un d'autre
I thought that maybe I could find myself
Je me suis dit que je pourrais peut-être retrouver un sens
If I could just come in I swear I'll leave
Si j'peux seulement rentrer vite fait, je promets de partir après
Won't take nothing but a memory
Je ne prendrai rien de plus qu'un souvenir
From the house that built me
De la maison qui a aidé à me bâtir
You leave home, you move on and you do the best you can
On quitte la maison, on tourne la page et on fait du mieux qu'on peut
I got lost in this old world and forgot who I am
Je me suis perdu dans ce gros monde, et j'ai oublié qui j'étais
I thought if I could touch this place or feel it
Je me suis dit que si je pouvais toucher cet endroit, le ressentir
This brokenness inside me might start healing
Ce sentiment brisé à l'intérieur pourrait commencer à guérir
Out here it's like I'm someone else
Là-dehors, c'est comme si j'étais quelqu'un d'autre
I thought that maybe I could find myself
Je me suis dit que je pourrais peut-être retrouver un sens
If I could walk around I swear I'll leave
Si j'peux seulement rentrer vite fait, je promets de partir après
Won't take nothing but a memory
Je ne prendrai rien de plus qu'un souvenir
From the house that, built me
De la maison qui a aidé à me bâtir
I know they say you can't go home again
Ich weiß, sie sagen, man kann nicht wieder nach Hause gehen
I just had to come back one last time
Ich musste einfach ein letztes Mal zurückkommen
Ma'am I know you don't know me from Adam
Madam, ich weiß, Sie kennen mich nicht von Adam
But these hand prints on the front steps are mine
Aber diese Handabdrücke auf den vorderen Stufen sind meine
Up those stairs, in that little back bedroom
Die Treppe hinauf, in diesem kleinen Hinterzimmer
Is where I did my homework and I learned to play guitar
Dort habe ich meine Hausaufgaben gemacht und Gitarre spielen gelernt
And I bet you didn't know, under that live oak
Und ich wette, Sie wussten nicht, unter dieser lebenden Eiche
My favorite dog is buried in the yard
Mein Lieblingshund ist im Garten begraben
I thought if I could touch this place or feel it
Ich dachte, wenn ich diesen Ort berühren oder fühlen könnte
This brokenness inside me might start healing
Könnte diese Zerbrochenheit in mir anfangen zu heilen
Out here it's like I'm someone else
Hier draußen fühle ich mich wie jemand anderes
I thought that maybe I could find myself
Ich dachte, vielleicht könnte ich mich selbst finden
If I could just come in I swear I'll leave
Wenn ich nur hereinkommen könnte, schwöre ich, ich gehe
Won't take nothing but a memory
Ich nehme nichts mit außer einer Erinnerung
From the house that built me
Vom Haus, das mich gebaut hat
Mama cut out pictures of houses for years
Mama hat jahrelang Bilder von Häusern ausgeschnitten
From 'Better Homes and Garden' magazine
Aus der Zeitschrift 'Better Homes and Garden'
Plans were drawn, and concrete poured
Pläne wurden gezeichnet und Beton gegossen
Nail by nail and board by board
Nagel für Nagel und Brett für Brett
Daddy gave life to mama's dream
Papa hat Mamas Traum Leben eingehaucht
I thought if I could touch this place or feel it
Ich dachte, wenn ich diesen Ort berühren oder fühlen könnte
This brokenness inside me might start healing
Könnte diese Zerbrochenheit in mir anfangen zu heilen
Out here it's like I'm someone else
Hier draußen fühle ich mich wie jemand anderes
I thought that maybe I could find myself
Ich dachte, vielleicht könnte ich mich selbst finden
If I could just come in I swear I'll leave
Wenn ich nur hereinkommen könnte, schwöre ich, ich gehe
Won't take nothing but a memory
Ich nehme nichts mit außer einer Erinnerung
From the house that built me
Vom Haus, das mich gebaut hat
You leave home, you move on and you do the best you can
Du verlässt dein Zuhause, ziehst weiter und gibst dein Bestes
I got lost in this old world and forgot who I am
Ich habe mich in dieser alten Welt verloren und vergessen, wer ich bin
I thought if I could touch this place or feel it
Ich dachte, wenn ich diesen Ort berühren oder fühlen könnte
This brokenness inside me might start healing
Könnte diese Zerbrochenheit in mir anfangen zu heilen
Out here it's like I'm someone else
Hier draußen fühle ich mich wie jemand anderes
I thought that maybe I could find myself
Ich dachte, vielleicht könnte ich mich selbst finden
If I could walk around I swear I'll leave
Wenn ich nur herumlaufen könnte, schwöre ich, ich gehe
Won't take nothing but a memory
Ich nehme nichts mit außer einer Erinnerung
From the house that, built me
Vom Haus, das mich gebaut hat
I know they say you can't go home again
Saya tahu mereka bilang kamu tidak bisa pulang lagi
I just had to come back one last time
Saya hanya harus kembali satu kali lagi
Ma'am I know you don't know me from Adam
Nyonya, saya tahu Anda tidak mengenal saya dari Adam
But these hand prints on the front steps are mine
Tapi jejak tangan ini di tangga depan adalah milik saya
Up those stairs, in that little back bedroom
Naik tangga itu, di kamar kecil di belakang
Is where I did my homework and I learned to play guitar
Di situlah saya mengerjakan PR dan belajar bermain gitar
And I bet you didn't know, under that live oak
Dan saya yakin Anda tidak tahu, di bawah pohon oak itu
My favorite dog is buried in the yard
Anjing favorit saya dikuburkan di halaman
I thought if I could touch this place or feel it
Saya pikir jika saya bisa menyentuh tempat ini atau merasakannya
This brokenness inside me might start healing
Kerusakan di dalam diri saya ini mungkin mulai sembuh
Out here it's like I'm someone else
Di sini rasanya seperti saya orang lain
I thought that maybe I could find myself
Saya pikir mungkin saya bisa menemukan diri saya sendiri
If I could just come in I swear I'll leave
Jika saya bisa masuk saya bersumpah saya akan pergi
Won't take nothing but a memory
Tidak akan mengambil apa-apa selain sebuah kenangan
From the house that built me
Dari rumah yang membangun saya
Mama cut out pictures of houses for years
Mama memotong gambar-gambar rumah selama bertahun-tahun
From 'Better Homes and Garden' magazine
Dari majalah 'Better Homes and Garden'
Plans were drawn, and concrete poured
Rencana digambar, dan beton dituang
Nail by nail and board by board
Paku demi paku dan papan demi papan
Daddy gave life to mama's dream
Papa memberi kehidupan pada mimpi mama
I thought if I could touch this place or feel it
Saya pikir jika saya bisa menyentuh tempat ini atau merasakannya
This brokenness inside me might start healing
Kerusakan di dalam diri saya ini mungkin mulai sembuh
Out here it's like I'm someone else
Di sini rasanya seperti saya orang lain
I thought that maybe I could find myself
Saya pikir mungkin saya bisa menemukan diri saya sendiri
If I could just come in I swear I'll leave
Jika saya bisa masuk saya bersumpah saya akan pergi
Won't take nothing but a memory
Tidak akan mengambil apa-apa selain sebuah kenangan
From the house that built me
Dari rumah yang membangun saya
You leave home, you move on and you do the best you can
Anda meninggalkan rumah, Anda pindah dan Anda melakukan yang terbaik yang Anda bisa
I got lost in this old world and forgot who I am
Saya tersesat di dunia ini dan lupa siapa saya
I thought if I could touch this place or feel it
Saya pikir jika saya bisa menyentuh tempat ini atau merasakannya
This brokenness inside me might start healing
Kerusakan di dalam diri saya ini mungkin mulai sembuh
Out here it's like I'm someone else
Di sini rasanya seperti saya orang lain
I thought that maybe I could find myself
Saya pikir mungkin saya bisa menemukan diri saya sendiri
If I could walk around I swear I'll leave
Jika saya bisa berjalan-jalan saya bersumpah saya akan pergi
Won't take nothing but a memory
Tidak akan mengambil apa-apa selain sebuah kenangan
From the house that, built me
Dari rumah yang, membangun saya
I know they say you can't go home again
帰ることはできないと言われるかもしれないけれど
I just had to come back one last time
最後に一度だけ戻って来なくちゃいけなかったんだ
Ma'am I know you don't know me from Adam
奥さん、私が誰だか全く知らないと思うけど
But these hand prints on the front steps are mine
玄関の階段についている手形は私のものだよ
Up those stairs, in that little back bedroom
あの階段を上って、あの小さな奥の部屋で
Is where I did my homework and I learned to play guitar
宿題をしたり、ギターを弾くことを学んだんだ
And I bet you didn't know, under that live oak
そして知らなかったかもしれないけど、あのライブオークの下には
My favorite dog is buried in the yard
私のお気に入りの犬が庭に埋まっているの
I thought if I could touch this place or feel it
もし私がこの場所に触れることができたり感じることができたら
This brokenness inside me might start healing
私の中のこの傷が癒え始めるかもしれないと思った
Out here it's like I'm someone else
ここではまるで別人のよう
I thought that maybe I could find myself
もしかしたら私自身を見つけることができるかもしれないと思った
If I could just come in I swear I'll leave
もし中に入れるなら、帰ると誓うわ
Won't take nothing but a memory
思い出以外は何も持ち出さない
From the house that built me
私を育んだその家から
Mama cut out pictures of houses for years
ママは何年もの間、家の写真を切り抜いていました
From 'Better Homes and Garden' magazine
「Better Homes and Garden」の雑誌から
Plans were drawn, and concrete poured
図面が描かれ、コンクリートが流し込まれた
Nail by nail and board by board
釘一本一本、板一枚一枚
Daddy gave life to mama's dream
パパはママの夢に命を与えたの
I thought if I could touch this place or feel it
もし私がこの場所に触れることができたり感じることができたら
This brokenness inside me might start healing
私の中のこの傷が癒え始めるかもしれないと思った
Out here it's like I'm someone else
ここではまるで別人のよう
I thought that maybe I could find myself
もしかしたら私自身を見つけることができるかもしれないと思った
If I could just come in I swear I'll leave
もし中に入れるなら、帰ると誓うわ
Won't take nothing but a memory
思い出以外は何も持ち出さない
From the house that built me
私を育んだその家から
You leave home, you move on and you do the best you can
家を離れて、前に進んで、できる限り最善を尽くして
I got lost in this old world and forgot who I am
私はこの古い世界に迷い込み、自分が誰かを忘れてしまった
I thought if I could touch this place or feel it
もし私がこの場所に触れることができたり感じることができたら
This brokenness inside me might start healing
私の中のこの傷が癒え始めるかもしれないと思った
Out here it's like I'm someone else
ここではまるで別人のよう
I thought that maybe I could find myself
もしかしたら私自身を見つけることができるかもしれないと思った
If I could walk around I swear I'll leave
もし中に入れるなら、帰ると誓うわ
Won't take nothing but a memory
思い出以外は何も持ち出さない
From the house that, built me
その家から、私を育んだ
I know they say you can't go home again
ฉันรู้ว่าพวกเขาบอกว่าคุณไม่สามารถกลับบ้านได้อีก
I just had to come back one last time
ฉันแค่ต้องกลับมาอีกครั้งหนึ่ง
Ma'am I know you don't know me from Adam
คุณผู้หญิง ฉันรู้ว่าคุณไม่รู้จักฉัน
But these hand prints on the front steps are mine
แต่รอยมือบนบันไดหน้าบ้านนั้นเป็นของฉัน
Up those stairs, in that little back bedroom
ขึ้นบันไดนั้น ในห้องเล็กๆ ด้านหลัง
Is where I did my homework and I learned to play guitar
ที่ฉันทำการบ้านและเรียนเล่นกีตาร์
And I bet you didn't know, under that live oak
และฉันเดิมพันว่าคุณไม่รู้ ใต้ต้นโอ๊กนั้น
My favorite dog is buried in the yard
สุนัขที่ฉันชอบที่สุดถูกฝังอยู่ในสวน
I thought if I could touch this place or feel it
ฉันคิดว่าถ้าฉันสามารถสัมผัสสถานที่นี้หรือรู้สึกถึงมันได้
This brokenness inside me might start healing
ความเสียใจข้างในฉันอาจเริ่มหายได้
Out here it's like I'm someone else
ที่นี่มันเหมือนกับว่าฉันเป็นคนอื่น
I thought that maybe I could find myself
ฉันคิดว่าบางทีฉันอาจจะหาตัวเองเจอ
If I could just come in I swear I'll leave
ถ้าฉันสามารถเข้าไปได้ ฉันสาบานว่าฉันจะออกไป
Won't take nothing but a memory
จะไม่เอาอะไรไปเลยนอกจากความทรงจำ
From the house that built me
จากบ้านที่สร้างฉันขึ้นมา
Mama cut out pictures of houses for years
แม่ตัดรูปภาพบ้านมาหลายปี
From 'Better Homes and Garden' magazine
จากนิตยสาร 'Better Homes and Garden'
Plans were drawn, and concrete poured
แบบแปลนถูกวาด และปูนถูกเท
Nail by nail and board by board
ตะปูต่อตะปู และไม้ต่อไม้
Daddy gave life to mama's dream
พ่อให้ชีวิตกับความฝันของแม่
I thought if I could touch this place or feel it
ฉันคิดว่าถ้าฉันสามารถสัมผัสสถานที่นี้หรือรู้สึกถึงมันได้
This brokenness inside me might start healing
ความเสียใจข้างในฉันอาจเริ่มหายได้
Out here it's like I'm someone else
ที่นี่มันเหมือนกับว่าฉันเป็นคนอื่น
I thought that maybe I could find myself
ฉันคิดว่าบางทีฉันอาจจะหาตัวเองเจอ
If I could just come in I swear I'll leave
ถ้าฉันสามารถเข้าไปได้ ฉันสาบานว่าฉันจะออกไป
Won't take nothing but a memory
จะไม่เอาอะไรไปเลยนอกจากความทรงจำ
From the house that built me
จากบ้านที่สร้างฉันขึ้นมา
You leave home, you move on and you do the best you can
คุณออกจากบ้าน คุณย้ายไป และคุณทำให้ดีที่สุดเท่าที่คุณทำได้
I got lost in this old world and forgot who I am
ฉันหลงทางในโลกใบนี้และลืมว่าฉันเป็นใคร
I thought if I could touch this place or feel it
ฉันคิดว่าถ้าฉันสามารถสัมผัสสถานที่นี้หรือรู้สึกถึงมันได้
This brokenness inside me might start healing
ความเสียใจข้างในฉันอาจเริ่มหายได้
Out here it's like I'm someone else
ที่นี่มันเหมือนกับว่าฉันเป็นคนอื่น
I thought that maybe I could find myself
ฉันคิดว่าบางทีฉันอาจจะหาตัวเองเจอ
If I could walk around I swear I'll leave
ถ้าฉันสามารถเดินไปรอบๆ ฉันสาบานว่าฉันจะออกไป
Won't take nothing but a memory
จะไม่เอาอะไรไปเลยนอกจากความทรงจำ
From the house that, built me
จากบ้านที่สร้างฉันขึ้นมา
I know they say you can't go home again
我知道他们说你不能再回家
I just had to come back one last time
我只是不得不最后一次回来
Ma'am I know you don't know me from Adam
夫人,我知道你不认识我
But these hand prints on the front steps are mine
但这些手印在前台阶上是我的
Up those stairs, in that little back bedroom
沿着那些楼梯,在那个小后卧室
Is where I did my homework and I learned to play guitar
那是我做作业和学弹吉他的地方
And I bet you didn't know, under that live oak
我打赌你不知道,在那棵活橡树下
My favorite dog is buried in the yard
我最喜欢的狗埋在院子里
I thought if I could touch this place or feel it
我想如果我能触摸这个地方或感受它
This brokenness inside me might start healing
我内心的破碎可能开始愈合
Out here it's like I'm someone else
在这里,我感觉像是另一个人
I thought that maybe I could find myself
我想也许我能找回自己
If I could just come in I swear I'll leave
如果我能进来,我发誓我会离开
Won't take nothing but a memory
不会带走任何东西,只带走一个记忆
From the house that built me
来自建造我的那座房子
Mama cut out pictures of houses for years
妈妈剪了好几年的房子图片
From 'Better Homes and Garden' magazine
来自《更好的家园与花园》杂志
Plans were drawn, and concrete poured
计划被制定,混凝土被倒入
Nail by nail and board by board
一钉一板
Daddy gave life to mama's dream
爸爸实现了妈妈的梦想
I thought if I could touch this place or feel it
我想如果我能触摸这个地方或感受它
This brokenness inside me might start healing
我内心的破碎可能开始愈合
Out here it's like I'm someone else
在这里,我感觉像是另一个人
I thought that maybe I could find myself
我想也许我能找回自己
If I could just come in I swear I'll leave
如果我能进来,我发誓我会离开
Won't take nothing but a memory
不会带走任何东西,只带走一个记忆
From the house that built me
来自建造我的那座房子
You leave home, you move on and you do the best you can
你离开家,继续前进,尽你所能
I got lost in this old world and forgot who I am
我在这个老世界里迷失了,忘记了我是谁
I thought if I could touch this place or feel it
我想如果我能触摸这个地方或感受它
This brokenness inside me might start healing
我内心的破碎可能开始愈合
Out here it's like I'm someone else
在这里,我感觉像是另一个人
I thought that maybe I could find myself
我想也许我能找回自己
If I could walk around I swear I'll leave
如果我能四处走走,我发誓我会离开
Won't take nothing but a memory
不会带走任何东西,只带走一个记忆
From the house that, built me
来自建造我的那座房子

Curiosità sulla canzone The House That Built Me di Miranda Lambert

Quando è stata rilasciata la canzone “The House That Built Me” di Miranda Lambert?
La canzone The House That Built Me è stata rilasciata nel 2009, nell’album “Revolution”.
Chi ha composto la canzone “The House That Built Me” di di Miranda Lambert?
La canzone “The House That Built Me” di di Miranda Lambert è stata composta da Allen Shamblin, Tom Douglas.

Canzoni più popolari di Miranda Lambert

Altri artisti di Country & western