Amante Amore

Cristiano Malgioglio, Pino Presti

Testi Traduzione

Ciao come ti chiami? Ma chi sei?
Ehi, ma perché corri? Dove vai?

Sei il primo che ho trovato giusto
Stando ferma qui
Sicura io, no, non sbaglio con te

Sei troppo irruente, non così
Ehi, trattami bene mi fai male

Non sono quella che tu credi
Oh, mio dio, no
Strumento mio di una sera, oh, sì

Amante amore (ma davvero vorresti tu farmi capire?
Ma davvero vorresti tu farmi morire?)
Lui, odio e amore (ma davvero vorresti tu farmi soffrire?
Ma davvero vorresti? Davvero vorresti?)
Amante amore
Lui, odio e amore

Ciao, telefonarsi? Proprio no
Ciao, un'altra volta? No, non so

Strumento mio di una sera
Sei stato tu
Un sentimento favoloso mai più

Amante amore (ma davvero vorresti tu farmi capire?
Ma davvero vorresti tu farmi morire?)
Lui, odio e amore (ma davvero vorresti tu farmi soffrire?
Ma davvero vorresti? Davvero vorresti?)
Amante amore
Lui, odio e amore

Ciao come ti chiami? Ma chi sei?
Olá, como você se chama? Mas quem é você?
Ehi, ma perché corri? Dove vai?
Ei, por que você está correndo? Para onde você vai?
Sei il primo che ho trovato giusto
Você é o primeiro que encontrei certo
Stando ferma qui
Ficando parada aqui
Sicura io, no, non sbaglio con te
Claro eu, não, não estou errada com você
Sei troppo irruente, non così
Você é muito impetuoso, não assim
Ehi, trattami bene mi fai male
Ei, me trate bem, você me machuca
Non sono quella che tu credi
Não sou quem você pensa
Oh, mio dio, no
Oh, meu Deus, não
Strumento mio di una sera, oh, sì
Meu instrumento de uma noite, oh, sim
Amante amore (ma davvero vorresti tu farmi capire?
Amante amor (mas você realmente quer me fazer entender?
Ma davvero vorresti tu farmi morire?)
Mas você realmente quer me fazer morrer?)
Lui, odio e amore (ma davvero vorresti tu farmi soffrire?
Ele, ódio e amor (mas você realmente quer me fazer sofrer?
Ma davvero vorresti? Davvero vorresti?)
Mas você realmente quer? Você realmente quer?)
Amante amore
Amante amor
Lui, odio e amore
Ele, ódio e amor
Ciao, telefonarsi? Proprio no
Olá, ligar? Definitivamente não
Ciao, un'altra volta? No, non so
Olá, outra vez? Não, eu não sei
Strumento mio di una sera
Meu instrumento de uma noite
Sei stato tu
Foi você
Un sentimento favoloso mai più
Um sentimento fabuloso nunca mais
Amante amore (ma davvero vorresti tu farmi capire?
Amante amor (mas você realmente quer me fazer entender?
Ma davvero vorresti tu farmi morire?)
Mas você realmente quer me fazer morrer?)
Lui, odio e amore (ma davvero vorresti tu farmi soffrire?
Ele, ódio e amor (mas você realmente quer me fazer sofrer?
Ma davvero vorresti? Davvero vorresti?)
Mas você realmente quer? Você realmente quer?)
Amante amore
Amante amor
Lui, odio e amore
Ele, ódio e amor
Ciao come ti chiami? Ma chi sei?
Hello, what's your name? But who are you?
Ehi, ma perché corri? Dove vai?
Hey, why are you running? Where are you going?
Sei il primo che ho trovato giusto
You're the first one I found right
Stando ferma qui
Standing still here
Sicura io, no, non sbaglio con te
Surely I, no, I'm not wrong with you
Sei troppo irruente, non così
You're too impetuous, not like this
Ehi, trattami bene mi fai male
Hey, treat me well, you're hurting me
Non sono quella che tu credi
I'm not the one you think
Oh, mio dio, no
Oh, my god, no
Strumento mio di una sera, oh, sì
My tool for one night, oh, yes
Amante amore (ma davvero vorresti tu farmi capire?
Lover love (but would you really want to make me understand?
Ma davvero vorresti tu farmi morire?)
But would you really want to make me die?)
Lui, odio e amore (ma davvero vorresti tu farmi soffrire?
He, hate and love (but would you really want to make me suffer?
Ma davvero vorresti? Davvero vorresti?)
But would you really want? Really want?)
Amante amore
Lover love
Lui, odio e amore
He, hate and love
Ciao, telefonarsi? Proprio no
Hello, call each other? Absolutely not
Ciao, un'altra volta? No, non so
Hello, another time? No, I don't know
Strumento mio di una sera
My tool for one night
Sei stato tu
It was you
Un sentimento favoloso mai più
A fabulous feeling never again
Amante amore (ma davvero vorresti tu farmi capire?
Lover love (but would you really want to make me understand?
Ma davvero vorresti tu farmi morire?)
But would you really want to make me die?)
Lui, odio e amore (ma davvero vorresti tu farmi soffrire?
He, hate and love (but would you really want to make me suffer?
Ma davvero vorresti? Davvero vorresti?)
But would you really want? Really want?)
Amante amore
Lover love
Lui, odio e amore
He, hate and love
Ciao come ti chiami? Ma chi sei?
¿Hola, cómo te llamas? ¿Pero quién eres tú?
Ehi, ma perché corri? Dove vai?
Oye, ¿por qué corres? ¿A dónde vas?
Sei il primo che ho trovato giusto
Eres el primero que he encontrado justo
Stando ferma qui
Estando quieta aquí
Sicura io, no, non sbaglio con te
Segura yo, no, no me equivoco contigo
Sei troppo irruente, non così
Eres demasiado impetuoso, no así
Ehi, trattami bene mi fai male
Oye, trátame bien, me haces daño
Non sono quella che tu credi
No soy la que tú crees
Oh, mio dio, no
Oh, Dios mío, no
Strumento mio di una sera, oh, sì
Mi instrumento de una noche, oh, sí
Amante amore (ma davvero vorresti tu farmi capire?
Amante amor (¿pero realmente quieres hacerme entender?
Ma davvero vorresti tu farmi morire?)
¿Pero realmente quieres hacerme morir?)
Lui, odio e amore (ma davvero vorresti tu farmi soffrire?
Él, odio y amor (¿pero realmente quieres hacerme sufrir?
Ma davvero vorresti? Davvero vorresti?)
¿Pero realmente quieres? ¿Realmente quieres?)
Amante amore
Amante amor
Lui, odio e amore
Él, odio y amor
Ciao, telefonarsi? Proprio no
Hola, ¿llamarnos? Definitivamente no
Ciao, un'altra volta? No, non so
Hola, ¿otra vez? No, no sé
Strumento mio di una sera
Mi instrumento de una noche
Sei stato tu
Fuiste tú
Un sentimento favoloso mai più
Un sentimiento fabuloso nunca más
Amante amore (ma davvero vorresti tu farmi capire?
Amante amor (¿pero realmente quieres hacerme entender?
Ma davvero vorresti tu farmi morire?)
¿Pero realmente quieres hacerme morir?)
Lui, odio e amore (ma davvero vorresti tu farmi soffrire?
Él, odio y amor (¿pero realmente quieres hacerme sufrir?
Ma davvero vorresti? Davvero vorresti?)
¿Pero realmente quieres? ¿Realmente quieres?)
Amante amore
Amante amor
Lui, odio e amore
Él, odio y amor
Ciao come ti chiami? Ma chi sei?
Salut, comment t'appelles-tu ? Mais qui es-tu ?
Ehi, ma perché corri? Dove vai?
Hé, pourquoi cours-tu ? Où vas-tu ?
Sei il primo che ho trovato giusto
Tu es le premier que j'ai trouvé juste
Stando ferma qui
En restant ici
Sicura io, no, non sbaglio con te
Sûre de moi, non, je ne me trompe pas avec toi
Sei troppo irruente, non così
Tu es trop impétueux, pas comme ça
Ehi, trattami bene mi fai male
Hé, traite-moi bien, tu me fais mal
Non sono quella che tu credi
Je ne suis pas celle que tu crois
Oh, mio dio, no
Oh, mon dieu, non
Strumento mio di una sera, oh, sì
Mon instrument d'une soirée, oh, oui
Amante amore (ma davvero vorresti tu farmi capire?
Amant amour (mais voudrais-tu vraiment me faire comprendre ?
Ma davvero vorresti tu farmi morire?)
Mais voudrais-tu vraiment me faire mourir ?)
Lui, odio e amore (ma davvero vorresti tu farmi soffrire?
Lui, haine et amour (mais voudrais-tu vraiment me faire souffrir ?
Ma davvero vorresti? Davvero vorresti?)
Mais voudrais-tu vraiment ? Vraiment ?)
Amante amore
Amant amour
Lui, odio e amore
Lui, haine et amour
Ciao, telefonarsi? Proprio no
Salut, se téléphoner ? Certainement pas
Ciao, un'altra volta? No, non so
Salut, une autre fois ? Non, je ne sais pas
Strumento mio di una sera
Mon instrument d'une soirée
Sei stato tu
C'était toi
Un sentimento favoloso mai più
Un sentiment fabuleux jamais plus
Amante amore (ma davvero vorresti tu farmi capire?
Amant amour (mais voudrais-tu vraiment me faire comprendre ?
Ma davvero vorresti tu farmi morire?)
Mais voudrais-tu vraiment me faire mourir ?)
Lui, odio e amore (ma davvero vorresti tu farmi soffrire?
Lui, haine et amour (mais voudrais-tu vraiment me faire souffrir ?
Ma davvero vorresti? Davvero vorresti?)
Mais voudrais-tu vraiment ? Vraiment ?)
Amante amore
Amant amour
Lui, odio e amore
Lui, haine et amour
Ciao come ti chiami? Ma chi sei?
Hallo, wie heißt du? Aber wer bist du?
Ehi, ma perché corri? Dove vai?
Hey, warum rennst du? Wohin gehst du?
Sei il primo che ho trovato giusto
Du bist der erste, den ich richtig gefunden habe
Stando ferma qui
Indem ich hier stillstehe
Sicura io, no, non sbaglio con te
Sicher ich, nein, ich mache keinen Fehler mit dir
Sei troppo irruente, non così
Du bist zu stürmisch, nicht so
Ehi, trattami bene mi fai male
Hey, behandle mich gut, du tust mir weh
Non sono quella che tu credi
Ich bin nicht die, die du denkst
Oh, mio dio, no
Oh, mein Gott, nein
Strumento mio di una sera, oh, sì
Mein Werkzeug für eine Nacht, oh, ja
Amante amore (ma davvero vorresti tu farmi capire?
Liebhaber Liebe (aber würdest du wirklich wollen, dass ich verstehe?
Ma davvero vorresti tu farmi morire?)
Aber würdest du wirklich wollen, dass ich sterbe?)
Lui, odio e amore (ma davvero vorresti tu farmi soffrire?
Er, Hass und Liebe (aber würdest du wirklich wollen, dass ich leide?
Ma davvero vorresti? Davvero vorresti?)
Aber würdest du wirklich wollen? Wirklich wollen?)
Amante amore
Liebhaber Liebe
Lui, odio e amore
Er, Hass und Liebe
Ciao, telefonarsi? Proprio no
Hallo, telefonieren? Auf keinen Fall
Ciao, un'altra volta? No, non so
Hallo, ein anderes Mal? Nein, ich weiß nicht
Strumento mio di una sera
Mein Werkzeug für eine Nacht
Sei stato tu
Das warst du
Un sentimento favoloso mai più
Ein fabelhaftes Gefühl, nie wieder
Amante amore (ma davvero vorresti tu farmi capire?
Liebhaber Liebe (aber würdest du wirklich wollen, dass ich verstehe?
Ma davvero vorresti tu farmi morire?)
Aber würdest du wirklich wollen, dass ich sterbe?)
Lui, odio e amore (ma davvero vorresti tu farmi soffrire?
Er, Hass und Liebe (aber würdest du wirklich wollen, dass ich leide?
Ma davvero vorresti? Davvero vorresti?)
Aber würdest du wirklich wollen? Wirklich wollen?)
Amante amore
Liebhaber Liebe
Lui, odio e amore
Er, Hass und Liebe

Curiosità sulla canzone Amante Amore di Mina

In quali album è stata rilasciata la canzone “Amante Amore” di Mina?
Mina ha rilasciato la canzone negli album “Mina Con Bignè” nel 1977 e “Live '78” nel 1978.
Chi ha composto la canzone “Amante Amore” di di Mina?
La canzone “Amante Amore” di di Mina è stata composta da Cristiano Malgioglio, Pino Presti.

Canzoni più popolari di Mina

Altri artisti di Pop