(Germoney)
Oh my Baby, du weißt (ich weiß)
Oh, wir beide sind nicht einfach
Gib nicht auf (gib nicht auf)
Denn uns gibt es nur gemeinsam
Sag, dass wir uns nicht verlieren
Baby, nein, ich bleib' mit dir hier
Und egal, ob es schlimmer wird
Ja, du weißt, ich steh' hinter dir, oh-oh-oh
Auch wenn die andern sagen, wir sind beide so wahnsinnig
Wir gehen durch die Hölle, bevor wir uns verlieren (wir uns verlieren)
Hey, hey, ah-ah-ah
Auch wenn ich dich verletze, bist du immer noch da für mich
Sollte das hier enden, will ich nie wieder lieben
Auch wenn die ganze Welt sagt (uh-ah-ah-ah)
Wir beide sind
Blind vor Liebe, weil es uns umbringt
Doch ist egal, solange es uns gibt
Auch wenn die andern sagen, wir sind beide so wahnsinnig
Wir gehen durch die Hölle, bevor wir uns verlieren
Auch wenn die ganze Welt sagt
Ja, schon wieder stehen wir zwei vor dem Abgrund
Und wieder gehen wir ein' Schritt zu weit
Doch wir merken nicht mal, was wir uns antun
Ich glaub', es muss so sein
Du verletzt mich, ich verletz' dich
Doch ich leide, wenn du weg bist
Bitte denk nicht, ich ersetz' dich
Wenn du anrufst, bin ich da für dich
Auch wenn die andern sagen, wir sind beide so wahnsinnig
Wir gehen durch die Hölle, bevor wir uns verlieren (wir uns verlieren)
Hey, hey, ah-ah-ah
Auch wenn ich dich verletze, bist du immer noch da für mich
Sollte das hier enden, will ich nie wieder lieben
Auch wenn die ganze Welt sagt (uh-ah-ah-ah)
Wir beide sind
Blind vor Liebe, weil es uns umbringt
Doch ist egal, solange es uns gibt
Auch wenn die andern sagen, wir sind beide so wahnsinnig
Wir gehen durch die Hölle, bevor wir uns verlieren
Auch wenn die ganze Welt sagt
(Germoney)
(Germoney)
Oh my Baby, du weißt (ich weiß)
Oh mio Bambino, tu sai (io so)
Oh, wir beide sind nicht einfach
Oh, entrambi non siamo facili
Gib nicht auf (gib nicht auf)
Non arrenderti (non arrenderti)
Denn uns gibt es nur gemeinsam
Perché esistiamo solo insieme
Sag, dass wir uns nicht verlieren
Dì che non ci perderemo
Baby, nein, ich bleib' mit dir hier
Bambino, no, rimarrò qui con te
Und egal, ob es schlimmer wird
E non importa se peggiora
Ja, du weißt, ich steh' hinter dir, oh-oh-oh
Sì, tu sai, sto dietro di te, oh-oh-oh
Auch wenn die andern sagen, wir sind beide so wahnsinnig
Anche se gli altri dicono che siamo entrambi così pazzi
Wir gehen durch die Hölle, bevor wir uns verlieren (wir uns verlieren)
Andremo all'inferno prima di perderci (prima di perderci)
Hey, hey, ah-ah-ah
Ehi, ehi, ah-ah-ah
Auch wenn ich dich verletze, bist du immer noch da für mich
Anche se ti ferisco, sei sempre lì per me
Sollte das hier enden, will ich nie wieder lieben
Se questo dovesse finire, non voglio mai più amare
Auch wenn die ganze Welt sagt (uh-ah-ah-ah)
Anche se tutto il mondo dice (uh-ah-ah-ah)
Wir beide sind
Siamo entrambi
Blind vor Liebe, weil es uns umbringt
Ciechi d'amore, perché ci uccide
Doch ist egal, solange es uns gibt
Ma non importa, finché esistiamo
Auch wenn die andern sagen, wir sind beide so wahnsinnig
Anche se gli altri dicono che siamo entrambi così pazzi
Wir gehen durch die Hölle, bevor wir uns verlieren
Andremo all'inferno prima di perderci
Auch wenn die ganze Welt sagt
Anche se tutto il mondo dice
Ja, schon wieder stehen wir zwei vor dem Abgrund
Sì, di nuovo noi due stiamo davanti all'abisso
Und wieder gehen wir ein' Schritt zu weit
E di nuovo facciamo un passo troppo lontano
Doch wir merken nicht mal, was wir uns antun
Ma non ci accorgiamo nemmeno di quello che ci facciamo
Ich glaub', es muss so sein
Credo che debba essere così
Du verletzt mich, ich verletz' dich
Tu mi ferisci, io ti ferisco
Doch ich leide, wenn du weg bist
Ma soffro quando te ne vai
Bitte denk nicht, ich ersetz' dich
Per favore non pensare che ti sostituirò
Wenn du anrufst, bin ich da für dich
Se chiami, sarò lì per te
Auch wenn die andern sagen, wir sind beide so wahnsinnig
Anche se gli altri dicono che siamo entrambi così pazzi
Wir gehen durch die Hölle, bevor wir uns verlieren (wir uns verlieren)
Andremo all'inferno prima di perderci (prima di perderci)
Hey, hey, ah-ah-ah
Ehi, ehi, ah-ah-ah
Auch wenn ich dich verletze, bist du immer noch da für mich
Anche se ti ferisco, sei sempre lì per me
Sollte das hier enden, will ich nie wieder lieben
Se questo dovesse finire, non voglio mai più amare
Auch wenn die ganze Welt sagt (uh-ah-ah-ah)
Anche se tutto il mondo dice (uh-ah-ah-ah)
Wir beide sind
Siamo entrambi
Blind vor Liebe, weil es uns umbringt
Ciechi d'amore, perché ci uccide
Doch ist egal, solange es uns gibt
Ma non importa, finché esistiamo
Auch wenn die andern sagen, wir sind beide so wahnsinnig
Anche se gli altri dicono che siamo entrambi così pazzi
Wir gehen durch die Hölle, bevor wir uns verlieren
Andremo all'inferno prima di perderci
Auch wenn die ganze Welt sagt
Anche se tutto il mondo dice
(Germoney)
(Germoney)
Oh my Baby, du weißt (ich weiß)
Oh meu amor, você sabe (eu sei)
Oh, wir beide sind nicht einfach
Oh, nós dois não somos fáceis
Gib nicht auf (gib nicht auf)
Não desista (não desista)
Denn uns gibt es nur gemeinsam
Porque só existimos juntos
Sag, dass wir uns nicht verlieren
Diga que não vamos nos perder
Baby, nein, ich bleib' mit dir hier
Amor, não, eu vou ficar aqui com você
Und egal, ob es schlimmer wird
E não importa se vai piorar
Ja, du weißt, ich steh' hinter dir, oh-oh-oh
Sim, você sabe, eu estou ao seu lado, oh-oh-oh
Auch wenn die andern sagen, wir sind beide so wahnsinnig
Mesmo que os outros digam que somos ambos loucos
Wir gehen durch die Hölle, bevor wir uns verlieren (wir uns verlieren)
Nós passamos pelo inferno antes de nos perdermos (antes de nos perdermos)
Hey, hey, ah-ah-ah
Hey, hey, ah-ah-ah
Auch wenn ich dich verletze, bist du immer noch da für mich
Mesmo que eu te machuque, você ainda está aqui para mim
Sollte das hier enden, will ich nie wieder lieben
Se isso acabar, eu nunca mais quero amar
Auch wenn die ganze Welt sagt (uh-ah-ah-ah)
Mesmo que o mundo inteiro diga (uh-ah-ah-ah)
Wir beide sind
Nós dois somos
Blind vor Liebe, weil es uns umbringt
Cegos de amor, porque nos mata
Doch ist egal, solange es uns gibt
Mas não importa, enquanto existirmos
Auch wenn die andern sagen, wir sind beide so wahnsinnig
Mesmo que os outros digam que somos ambos loucos
Wir gehen durch die Hölle, bevor wir uns verlieren
Nós passamos pelo inferno antes de nos perdermos
Auch wenn die ganze Welt sagt
Mesmo que o mundo inteiro diga
Ja, schon wieder stehen wir zwei vor dem Abgrund
Sim, novamente estamos nós dois à beira do abismo
Und wieder gehen wir ein' Schritt zu weit
E novamente damos um passo a mais
Doch wir merken nicht mal, was wir uns antun
Mas nem percebemos o que estamos fazendo um ao outro
Ich glaub', es muss so sein
Eu acho que tem que ser assim
Du verletzt mich, ich verletz' dich
Você me machuca, eu te machuco
Doch ich leide, wenn du weg bist
Mas eu sofro quando você se vai
Bitte denk nicht, ich ersetz' dich
Por favor, não pense que eu te substituo
Wenn du anrufst, bin ich da für dich
Se você ligar, eu estarei aqui para você
Auch wenn die andern sagen, wir sind beide so wahnsinnig
Mesmo que os outros digam que somos ambos loucos
Wir gehen durch die Hölle, bevor wir uns verlieren (wir uns verlieren)
Nós passamos pelo inferno antes de nos perdermos (antes de nos perdermos)
Hey, hey, ah-ah-ah
Hey, hey, ah-ah-ah
Auch wenn ich dich verletze, bist du immer noch da für mich
Mesmo que eu te machuque, você ainda está aqui para mim
Sollte das hier enden, will ich nie wieder lieben
Se isso acabar, eu nunca mais quero amar
Auch wenn die ganze Welt sagt (uh-ah-ah-ah)
Mesmo que o mundo inteiro diga (uh-ah-ah-ah)
Wir beide sind
Nós dois somos
Blind vor Liebe, weil es uns umbringt
Cegos de amor, porque nos mata
Doch ist egal, solange es uns gibt
Mas não importa, enquanto existirmos
Auch wenn die andern sagen, wir sind beide so wahnsinnig
Mesmo que os outros digam que somos ambos loucos
Wir gehen durch die Hölle, bevor wir uns verlieren
Nós passamos pelo inferno antes de nos perdermos
Auch wenn die ganze Welt sagt
Mesmo que o mundo inteiro diga
(Germoney)
(English)
Oh my Baby, du weißt (ich weiß)
Oh my baby, you know (I know)
Oh, wir beide sind nicht einfach
Oh, both of us are not easy
Gib nicht auf (gib nicht auf)
Don't give up (don't give up)
Denn uns gibt es nur gemeinsam
Because we only exist together
Sag, dass wir uns nicht verlieren
Say that we won't lose each other
Baby, nein, ich bleib' mit dir hier
Baby, no, I'm staying here with you
Und egal, ob es schlimmer wird
And no matter if it gets worse
Ja, du weißt, ich steh' hinter dir, oh-oh-oh
Yes, you know, I'm behind you, oh-oh-oh
Auch wenn die andern sagen, wir sind beide so wahnsinnig
Even if the others say, we are both so crazy
Wir gehen durch die Hölle, bevor wir uns verlieren (wir uns verlieren)
We go through hell before we lose each other (we lose each other)
Hey, hey, ah-ah-ah
Hey, hey, ah-ah-ah
Auch wenn ich dich verletze, bist du immer noch da für mich
Even if I hurt you, you're still there for me
Sollte das hier enden, will ich nie wieder lieben
If this should end, I never want to love again
Auch wenn die ganze Welt sagt (uh-ah-ah-ah)
Even if the whole world says (uh-ah-ah-ah)
Wir beide sind
We both are
Blind vor Liebe, weil es uns umbringt
Blind with love, because it's killing us
Doch ist egal, solange es uns gibt
But it doesn't matter, as long as we exist
Auch wenn die andern sagen, wir sind beide so wahnsinnig
Even if the others say, we are both so crazy
Wir gehen durch die Hölle, bevor wir uns verlieren
We go through hell before we lose each other
Auch wenn die ganze Welt sagt
Even if the whole world says
Ja, schon wieder stehen wir zwei vor dem Abgrund
Yes, once again we two stand in front of the abyss
Und wieder gehen wir ein' Schritt zu weit
And again we take one step too far
Doch wir merken nicht mal, was wir uns antun
But we don't even notice what we're doing to each other
Ich glaub', es muss so sein
I think it has to be this way
Du verletzt mich, ich verletz' dich
You hurt me, I hurt you
Doch ich leide, wenn du weg bist
But I suffer when you're gone
Bitte denk nicht, ich ersetz' dich
Please don't think I'll replace you
Wenn du anrufst, bin ich da für dich
If you call, I'm there for you
Auch wenn die andern sagen, wir sind beide so wahnsinnig
Even if the others say, we are both so crazy
Wir gehen durch die Hölle, bevor wir uns verlieren (wir uns verlieren)
We go through hell before we lose each other (we lose each other)
Hey, hey, ah-ah-ah
Hey, hey, ah-ah-ah
Auch wenn ich dich verletze, bist du immer noch da für mich
Even if I hurt you, you're still there for me
Sollte das hier enden, will ich nie wieder lieben
If this should end, I never want to love again
Auch wenn die ganze Welt sagt (uh-ah-ah-ah)
Even if the whole world says (uh-ah-ah-ah)
Wir beide sind
We both are
Blind vor Liebe, weil es uns umbringt
Blind with love, because it's killing us
Doch ist egal, solange es uns gibt
But it doesn't matter, as long as we exist
Auch wenn die andern sagen, wir sind beide so wahnsinnig
Even if the others say, we are both so crazy
Wir gehen durch die Hölle, bevor wir uns verlieren
We go through hell before we lose each other
Auch wenn die ganze Welt sagt
Even if the whole world says
(Germoney)
(Germoney)
Oh my Baby, du weißt (ich weiß)
Oh mi amor, tú sabes (yo sé)
Oh, wir beide sind nicht einfach
Oh, ambos no somos fáciles
Gib nicht auf (gib nicht auf)
No te rindas (no te rindas)
Denn uns gibt es nur gemeinsam
Porque solo existimos juntos
Sag, dass wir uns nicht verlieren
Dime que no nos perderemos
Baby, nein, ich bleib' mit dir hier
Bebé, no, me quedaré aquí contigo
Und egal, ob es schlimmer wird
Y no importa si empeora
Ja, du weißt, ich steh' hinter dir, oh-oh-oh
Sí, tú sabes, estoy detrás de ti, oh-oh-oh
Auch wenn die andern sagen, wir sind beide so wahnsinnig
Incluso si los demás dicen que ambos estamos locos
Wir gehen durch die Hölle, bevor wir uns verlieren (wir uns verlieren)
Pasaremos por el infierno antes de perdernos (antes de perdernos)
Hey, hey, ah-ah-ah
Hey, hey, ah-ah-ah
Auch wenn ich dich verletze, bist du immer noch da für mich
Incluso si te lastimo, todavía estás ahí para mí
Sollte das hier enden, will ich nie wieder lieben
Si esto debe terminar, nunca quiero amar de nuevo
Auch wenn die ganze Welt sagt (uh-ah-ah-ah)
Incluso si todo el mundo dice (uh-ah-ah-ah)
Wir beide sind
Ambos somos
Blind vor Liebe, weil es uns umbringt
Ciegos de amor, porque nos está matando
Doch ist egal, solange es uns gibt
Pero no importa, mientras existamos
Auch wenn die andern sagen, wir sind beide so wahnsinnig
Incluso si los demás dicen que ambos estamos locos
Wir gehen durch die Hölle, bevor wir uns verlieren
Pasaremos por el infierno antes de perdernos
Auch wenn die ganze Welt sagt
Incluso si todo el mundo dice
Ja, schon wieder stehen wir zwei vor dem Abgrund
Sí, una vez más estamos al borde del abismo
Und wieder gehen wir ein' Schritt zu weit
Y de nuevo damos un paso demasiado lejos
Doch wir merken nicht mal, was wir uns antun
Pero ni siquiera nos damos cuenta de lo que nos estamos haciendo
Ich glaub', es muss so sein
Creo que tiene que ser así
Du verletzt mich, ich verletz' dich
Tú me lastimas, yo te lastimo
Doch ich leide, wenn du weg bist
Pero sufro cuando te vas
Bitte denk nicht, ich ersetz' dich
Por favor no pienses que te reemplazaré
Wenn du anrufst, bin ich da für dich
Si llamas, estaré ahí para ti
Auch wenn die andern sagen, wir sind beide so wahnsinnig
Incluso si los demás dicen que ambos estamos locos
Wir gehen durch die Hölle, bevor wir uns verlieren (wir uns verlieren)
Pasaremos por el infierno antes de perdernos (antes de perdernos)
Hey, hey, ah-ah-ah
Hey, hey, ah-ah-ah
Auch wenn ich dich verletze, bist du immer noch da für mich
Incluso si te lastimo, todavía estás ahí para mí
Sollte das hier enden, will ich nie wieder lieben
Si esto debe terminar, nunca quiero amar de nuevo
Auch wenn die ganze Welt sagt (uh-ah-ah-ah)
Incluso si todo el mundo dice (uh-ah-ah-ah)
Wir beide sind
Ambos somos
Blind vor Liebe, weil es uns umbringt
Ciegos de amor, porque nos está matando
Doch ist egal, solange es uns gibt
Pero no importa, mientras existamos
Auch wenn die andern sagen, wir sind beide so wahnsinnig
Incluso si los demás dicen que ambos estamos locos
Wir gehen durch die Hölle, bevor wir uns verlieren
Pasaremos por el infierno antes de perdernos
Auch wenn die ganze Welt sagt
Incluso si todo el mundo dice
(Germoney)
(Germoney)
Oh my Baby, du weißt (ich weiß)
Oh mon bébé, tu sais (je sais)
Oh, wir beide sind nicht einfach
Oh, nous deux, nous ne sommes pas simples
Gib nicht auf (gib nicht auf)
N'abandonne pas (n'abandonne pas)
Denn uns gibt es nur gemeinsam
Car nous n'existons qu'ensemble
Sag, dass wir uns nicht verlieren
Dis que nous ne nous perdrons pas
Baby, nein, ich bleib' mit dir hier
Bébé, non, je reste ici avec toi
Und egal, ob es schlimmer wird
Et peu importe si ça empire
Ja, du weißt, ich steh' hinter dir, oh-oh-oh
Oui, tu sais, je suis derrière toi, oh-oh-oh
Auch wenn die andern sagen, wir sind beide so wahnsinnig
Même si les autres disent que nous sommes tous les deux fous
Wir gehen durch die Hölle, bevor wir uns verlieren (wir uns verlieren)
Nous passons par l'enfer avant de nous perdre (nous nous perdons)
Hey, hey, ah-ah-ah
Hey, hey, ah-ah-ah
Auch wenn ich dich verletze, bist du immer noch da für mich
Même si je te fais du mal, tu es toujours là pour moi
Sollte das hier enden, will ich nie wieder lieben
Si cela devait se terminer, je ne veux plus jamais aimer
Auch wenn die ganze Welt sagt (uh-ah-ah-ah)
Même si le monde entier dit (uh-ah-ah-ah)
Wir beide sind
Nous deux sommes
Blind vor Liebe, weil es uns umbringt
Aveugles d'amour, parce que ça nous tue
Doch ist egal, solange es uns gibt
Mais peu importe, tant que nous existons
Auch wenn die andern sagen, wir sind beide so wahnsinnig
Même si les autres disent que nous sommes tous les deux fous
Wir gehen durch die Hölle, bevor wir uns verlieren
Nous passons par l'enfer avant de nous perdre
Auch wenn die ganze Welt sagt
Même si le monde entier dit
Ja, schon wieder stehen wir zwei vor dem Abgrund
Oui, encore une fois, nous deux sommes au bord du précipice
Und wieder gehen wir ein' Schritt zu weit
Et encore une fois, nous allons un pas trop loin
Doch wir merken nicht mal, was wir uns antun
Mais nous ne réalisons même pas ce que nous nous faisons
Ich glaub', es muss so sein
Je crois que ça doit être ainsi
Du verletzt mich, ich verletz' dich
Tu me blesses, je te blesse
Doch ich leide, wenn du weg bist
Mais je souffre quand tu es parti
Bitte denk nicht, ich ersetz' dich
Ne pense pas que je te remplace
Wenn du anrufst, bin ich da für dich
Si tu appelles, je suis là pour toi
Auch wenn die andern sagen, wir sind beide so wahnsinnig
Même si les autres disent que nous sommes tous les deux fous
Wir gehen durch die Hölle, bevor wir uns verlieren (wir uns verlieren)
Nous passons par l'enfer avant de nous perdre (nous nous perdons)
Hey, hey, ah-ah-ah
Hey, hey, ah-ah-ah
Auch wenn ich dich verletze, bist du immer noch da für mich
Même si je te fais du mal, tu es toujours là pour moi
Sollte das hier enden, will ich nie wieder lieben
Si cela devait se terminer, je ne veux plus jamais aimer
Auch wenn die ganze Welt sagt (uh-ah-ah-ah)
Même si le monde entier dit (uh-ah-ah-ah)
Wir beide sind
Nous deux sommes
Blind vor Liebe, weil es uns umbringt
Aveugles d'amour, parce que ça nous tue
Doch ist egal, solange es uns gibt
Mais peu importe, tant que nous existons
Auch wenn die andern sagen, wir sind beide so wahnsinnig
Même si les autres disent que nous sommes tous les deux fous
Wir gehen durch die Hölle, bevor wir uns verlieren
Nous passons par l'enfer avant de nous perdre
Auch wenn die ganze Welt sagt
Même si le monde entier dit