Andres Jael Correa Rios, Cristian Salazar, Daniel Echavarria Oviedo, Daniel Fernando Morillo
O-O-Ovy on the drums
Tengo el cora negro mate
Fuiste tú quien lo pintaste
Pero igual yo volvería
A comerte aunque me maten
Y es que tú, uh-uh
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
De calmar mi bellaquera
Ese cuerpito natural me hace pensar en mil maneras
De invitarte a pecar aunque diosito no lo quiera
Si te dejas llevar, yo te llevo hasta donde quieras
Y hacemos el amor aunque al final nos duela, ey (yah)
¿De dónde saliste tú? Dale, apaga la lu'
Que tengo la cama encendía'
Mira, mami, que cara tiene' tú, parece' un iglú
¿Por qué te noto tan fría?
Si sabe' que ahora soy diferente, se nota y se siente
Dale, que los ojo' no mienten
Ese culo me tiene impaciente, sígueme la corriente
Un perreíto buena gente
Y es que tú, uh-uh
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
De calmar mi bellaquera (ey, yah)
Y es que tú, uh-uh (y es que tú, mami; y es que tú, mami)
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
De calmar mi bellaquera
Ese cuerpito natural me hace pensar en mil maneras
De invitarte a pecar auqnue diosito no lo quiera
Si te dejas llevar, yo te llevo hasta donde quieras
Y hacemos el amor aunque al final nos duela, ey
Tengo el cora negro mate
Fuiste tú quien lo pintaste
Pero igual yo volvería
A comerte aunque me maten
Y es que tú, uh-uh
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
De calmar mi bellaquera
Y es que tú, uh-uh (y es que tú, mami; y es que tú, mami)
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
De calmar mi bellaquera
Ese cuerpito natural me hace pensar en mil maneras
De invitarte a pecar auqnue diosito no lo quiera
Si te dejas llevar, yo te llevo hasta donde quieras
Y hacemos el amor aunque al final nos duela, ey
O-O-Ovy on the drums
O-O-Ovy sui tamburi
Tengo el cora negro mate
Ho il cuore nero opaco
Fuiste tú quien lo pintaste
Sei stata tu a dipingerlo
Pero igual yo volvería
Ma comunque tornerei
A comerte aunque me maten
A mangiarti anche se mi uccidono
Y es que tú, uh-uh
E tu, uh-uh
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
Hai trovato il modo (hai trovato il modo)
De calmar mi bellaquera
Di calmare la mia lussuria
Ese cuerpito natural me hace pensar en mil maneras
Quel corpicino naturale mi fa pensare in mille modi
De invitarte a pecar aunque diosito no lo quiera
Di invitarti a peccare anche se Dio non lo vuole
Si te dejas llevar, yo te llevo hasta donde quieras
Se ti lasci andare, ti porto dove vuoi
Y hacemos el amor aunque al final nos duela, ey (yah)
E facciamo l'amore anche se alla fine ci fa male, eh (yah)
¿De dónde saliste tú? Dale, apaga la lu'
Da dove sei spuntata? Dai, spegni la luce
Que tengo la cama encendía'
Che ho il letto acceso
Mira, mami, que cara tiene' tú, parece' un iglú
Guarda, mamma, che faccia hai, sembri un iglù
¿Por qué te noto tan fría?
Perché ti sento così fredda?
Si sabe' que ahora soy diferente, se nota y se siente
Se sai che ora sono diverso, si nota e si sente
Dale, que los ojo' no mienten
Dai, che gli occhi non mentono
Ese culo me tiene impaciente, sígueme la corriente
Quel culo mi rende impaziente, seguimi la corrente
Un perreíto buena gente
Un perreo di buona gente
Y es que tú, uh-uh
E tu, uh-uh
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
Hai trovato il modo (hai trovato il modo)
De calmar mi bellaquera (ey, yah)
Di calmare la mia lussuria (eh, yah)
Y es que tú, uh-uh (y es que tú, mami; y es que tú, mami)
E tu, uh-uh (e tu, mamma; e tu, mamma)
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
Hai trovato il modo (hai trovato il modo)
De calmar mi bellaquera
Di calmare la mia lussuria
Ese cuerpito natural me hace pensar en mil maneras
Quel corpicino naturale mi fa pensare in mille modi
De invitarte a pecar auqnue diosito no lo quiera
Di invitarti a peccare anche se Dio non lo vuole
Si te dejas llevar, yo te llevo hasta donde quieras
Se ti lasci andare, ti porto dove vuoi
Y hacemos el amor aunque al final nos duela, ey
E facciamo l'amore anche se alla fine ci fa male, eh
Tengo el cora negro mate
Ho il cuore nero opaco
Fuiste tú quien lo pintaste
Sei stata tu a dipingerlo
Pero igual yo volvería
Ma comunque tornerei
A comerte aunque me maten
A mangiarti anche se mi uccidono
Y es que tú, uh-uh
E tu, uh-uh
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
Hai trovato il modo (hai trovato il modo)
De calmar mi bellaquera
Di calmare la mia lussuria
Y es que tú, uh-uh (y es que tú, mami; y es que tú, mami)
E tu, uh-uh (e tu, mamma; e tu, mamma)
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
Hai trovato il modo (hai trovato il modo)
De calmar mi bellaquera
Di calmare la mia lussuria
Ese cuerpito natural me hace pensar en mil maneras
Quel corpicino naturale mi fa pensare in mille modi
De invitarte a pecar auqnue diosito no lo quiera
Di invitarti a peccare anche se Dio non lo vuole
Si te dejas llevar, yo te llevo hasta donde quieras
Se ti lasci andare, ti porto dove vuoi
Y hacemos el amor aunque al final nos duela, ey
E facciamo l'amore anche se alla fine ci fa male, eh
O-O-Ovy on the drums
O-O-Ovy nos tambores
Tengo el cora negro mate
Tenho o coração preto fosco
Fuiste tú quien lo pintaste
Foste tu quem o pintou
Pero igual yo volvería
Mas mesmo assim eu voltaria
A comerte aunque me maten
Para te comer mesmo que me matem
Y es que tú, uh-uh
E é que tu, uh-uh
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
Conseguiste a maneira (conseguiste a maneira)
De calmar mi bellaquera
De acalmar minha luxúria
Ese cuerpito natural me hace pensar en mil maneras
Esse corpinho natural me faz pensar de mil maneiras
De invitarte a pecar aunque diosito no lo quiera
De te convidar para pecar mesmo que Deus não queira
Si te dejas llevar, yo te llevo hasta donde quieras
Se te deixas levar, eu te levo até onde quiseres
Y hacemos el amor aunque al final nos duela, ey (yah)
E fazemos amor mesmo que no final doa, ei (yah)
¿De dónde saliste tú? Dale, apaga la lu'
De onde saíste tu? Vamos, apaga a luz
Que tengo la cama encendía'
Que tenho a cama acesa
Mira, mami, que cara tiene' tú, parece' un iglú
Olha, mamãe, que cara tens tu, pareces um iglu
¿Por qué te noto tan fría?
Por que te noto tão fria?
Si sabe' que ahora soy diferente, se nota y se siente
Se sabes que agora sou diferente, nota-se e sente-se
Dale, que los ojo' no mienten
Vamos, que os olhos não mentem
Ese culo me tiene impaciente, sígueme la corriente
Esse traseiro me deixa impaciente, segue-me a corrente
Un perreíto buena gente
Um perreíto boa gente
Y es que tú, uh-uh
E é que tu, uh-uh
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
Conseguiste a maneira (conseguiste a maneira)
De calmar mi bellaquera (ey, yah)
De acalmar minha luxúria (ei, yah)
Y es que tú, uh-uh (y es que tú, mami; y es que tú, mami)
E é que tu, uh-uh (e é que tu, mamãe; e é que tu, mamãe)
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
Conseguiste a maneira (conseguiste a maneira)
De calmar mi bellaquera
De acalmar minha luxúria
Ese cuerpito natural me hace pensar en mil maneras
Esse corpinho natural me faz pensar de mil maneiras
De invitarte a pecar auqnue diosito no lo quiera
De te convidar para pecar mesmo que Deus não queira
Si te dejas llevar, yo te llevo hasta donde quieras
Se te deixas levar, eu te levo até onde quiseres
Y hacemos el amor aunque al final nos duela, ey
E fazemos amor mesmo que no final doa, ei
Tengo el cora negro mate
Tenho o coração preto fosco
Fuiste tú quien lo pintaste
Foste tu quem o pintou
Pero igual yo volvería
Mas mesmo assim eu voltaria
A comerte aunque me maten
Para te comer mesmo que me matem
Y es que tú, uh-uh
E é que tu, uh-uh
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
Conseguiste a maneira (conseguiste a maneira)
De calmar mi bellaquera
De acalmar minha luxúria
Y es que tú, uh-uh (y es que tú, mami; y es que tú, mami)
E é que tu, uh-uh (e é que tu, mamãe; e é que tu, mamãe)
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
Conseguiste a maneira (conseguiste a maneira)
De calmar mi bellaquera
De acalmar minha luxúria
Ese cuerpito natural me hace pensar en mil maneras
Esse corpinho natural me faz pensar de mil maneiras
De invitarte a pecar auqnue diosito no lo quiera
De te convidar para pecar mesmo que Deus não queira
Si te dejas llevar, yo te llevo hasta donde quieras
Se te deixas levar, eu te levo até onde quiseres
Y hacemos el amor aunque al final nos duela, ey
E fazemos amor mesmo que no final doa, ei
O-O-Ovy on the drums
O-O-Ovy on the drums
Tengo el cora negro mate
I have a matte black heart
Fuiste tú quien lo pintaste
You were the one who painted it
Pero igual yo volvería
But still, I would come back
A comerte aunque me maten
To eat you even if they kill me
Y es que tú, uh-uh
And it's you, uh-uh
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
You found the way (you found the way)
De calmar mi bellaquera
To calm my lust
Ese cuerpito natural me hace pensar en mil maneras
That natural little body makes me think in a thousand ways
De invitarte a pecar aunque diosito no lo quiera
To invite you to sin even if little God doesn't want it
Si te dejas llevar, yo te llevo hasta donde quieras
If you let yourself go, I'll take you wherever you want
Y hacemos el amor aunque al final nos duela, ey (yah)
And we make love even if it hurts us in the end, hey (yah)
¿De dónde saliste tú? Dale, apaga la lu'
Where did you come from? Go ahead, turn off the light
Que tengo la cama encendía'
Because I have the bed on fire
Mira, mami, que cara tiene' tú, parece' un iglú
Look, mommy, what a face you have, you look like an igloo
¿Por qué te noto tan fría?
Why do I notice you so cold?
Si sabe' que ahora soy diferente, se nota y se siente
If you know that now I am different, it shows and it feels
Dale, que los ojo' no mienten
Go ahead, the eyes don't lie
Ese culo me tiene impaciente, sígueme la corriente
That ass has me impatient, follow my current
Un perreíto buena gente
A good people's twerk
Y es que tú, uh-uh
And it's you, uh-uh
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
You found the way (you found the way)
De calmar mi bellaquera (ey, yah)
To calm my lust (hey, yah)
Y es que tú, uh-uh (y es que tú, mami; y es que tú, mami)
And it's you, uh-uh (and it's you, mommy; and it's you, mommy)
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
You found the way (you found the way)
De calmar mi bellaquera
To calm my lust
Ese cuerpito natural me hace pensar en mil maneras
That natural little body makes me think in a thousand ways
De invitarte a pecar auqnue diosito no lo quiera
To invite you to sin even if little God doesn't want it
Si te dejas llevar, yo te llevo hasta donde quieras
If you let yourself go, I'll take you wherever you want
Y hacemos el amor aunque al final nos duela, ey
And we make love even if it hurts us in the end, hey
Tengo el cora negro mate
I have a matte black heart
Fuiste tú quien lo pintaste
You were the one who painted it
Pero igual yo volvería
But still, I would come back
A comerte aunque me maten
To eat you even if they kill me
Y es que tú, uh-uh
And it's you, uh-uh
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
You found the way (you found the way)
De calmar mi bellaquera
To calm my lust
Y es que tú, uh-uh (y es que tú, mami; y es que tú, mami)
And it's you, uh-uh (and it's you, mommy; and it's you, mommy)
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
You found the way (you found the way)
De calmar mi bellaquera
To calm my lust
Ese cuerpito natural me hace pensar en mil maneras
That natural little body makes me think in a thousand ways
De invitarte a pecar auqnue diosito no lo quiera
To invite you to sin even if little God doesn't want it
Si te dejas llevar, yo te llevo hasta donde quieras
If you let yourself go, I'll take you wherever you want
Y hacemos el amor aunque al final nos duela, ey
And we make love even if it hurts us in the end, hey
O-O-Ovy on the drums
O-O-Ovy sur les tambours
Tengo el cora negro mate
J'ai le cœur noir mat
Fuiste tú quien lo pintaste
C'est toi qui l'as peint
Pero igual yo volvería
Mais je reviendrais quand même
A comerte aunque me maten
Pour te dévorer même si ça me tue
Y es que tú, uh-uh
Et c'est que toi, uh-uh
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
Tu as trouvé le moyen (tu as trouvé le moyen)
De calmar mi bellaquera
De calmer ma luxure
Ese cuerpito natural me hace pensar en mil maneras
Ce petit corps naturel me fait penser à mille façons
De invitarte a pecar aunque diosito no lo quiera
De t'inviter à pécher même si Dieu ne le veut pas
Si te dejas llevar, yo te llevo hasta donde quieras
Si tu te laisses emporter, je t'emmène où tu veux
Y hacemos el amor aunque al final nos duela, ey (yah)
Et nous faisons l'amour même si ça nous fait mal à la fin, ey (yah)
¿De dónde saliste tú? Dale, apaga la lu'
D'où es-tu sortie ? Allez, éteins la lumière
Que tengo la cama encendía'
Parce que j'ai le lit allumé
Mira, mami, que cara tiene' tú, parece' un iglú
Regarde, maman, quelle tête tu as, tu ressembles à un igloo
¿Por qué te noto tan fría?
Pourquoi te sens-tu si froide ?
Si sabe' que ahora soy diferente, se nota y se siente
Si tu sais que maintenant je suis différent, ça se voit et ça se sent
Dale, que los ojo' no mienten
Allez, les yeux ne mentent pas
Ese culo me tiene impaciente, sígueme la corriente
Ce cul me rend impatient, suis-moi le courant
Un perreíto buena gente
Un bon twerk
Y es que tú, uh-uh
Et c'est que toi, uh-uh
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
Tu as trouvé le moyen (tu as trouvé le moyen)
De calmar mi bellaquera (ey, yah)
De calmer ma luxure (ey, yah)
Y es que tú, uh-uh (y es que tú, mami; y es que tú, mami)
Et c'est que toi, uh-uh (c'est toi, maman ; c'est toi, maman)
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
Tu as trouvé le moyen (tu as trouvé le moyen)
De calmar mi bellaquera
De calmer ma luxure
Ese cuerpito natural me hace pensar en mil maneras
Ce petit corps naturel me fait penser à mille façons
De invitarte a pecar auqnue diosito no lo quiera
De t'inviter à pécher même si Dieu ne le veut pas
Si te dejas llevar, yo te llevo hasta donde quieras
Si tu te laisses emporter, je t'emmène où tu veux
Y hacemos el amor aunque al final nos duela, ey
Et nous faisons l'amour même si ça nous fait mal à la fin, ey
Tengo el cora negro mate
J'ai le cœur noir mat
Fuiste tú quien lo pintaste
C'est toi qui l'as peint
Pero igual yo volvería
Mais je reviendrais quand même
A comerte aunque me maten
Pour te dévorer même si ça me tue
Y es que tú, uh-uh
Et c'est que toi, uh-uh
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
Tu as trouvé le moyen (tu as trouvé le moyen)
De calmar mi bellaquera
De calmer ma luxure
Y es que tú, uh-uh (y es que tú, mami; y es que tú, mami)
Et c'est que toi, uh-uh (c'est toi, maman ; c'est toi, maman)
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
Tu as trouvé le moyen (tu as trouvé le moyen)
De calmar mi bellaquera
De calmer ma luxure
Ese cuerpito natural me hace pensar en mil maneras
Ce petit corps naturel me fait penser à mille façons
De invitarte a pecar auqnue diosito no lo quiera
De t'inviter à pécher même si Dieu ne le veut pas
Si te dejas llevar, yo te llevo hasta donde quieras
Si tu te laisses emporter, je t'emmène où tu veux
Y hacemos el amor aunque al final nos duela, ey
Et nous faisons l'amour même si ça nous fait mal à la fin, ey
O-O-Ovy on the drums
O-O-Ovy an den Trommeln
Tengo el cora negro mate
Ich habe ein matt schwarzes Herz
Fuiste tú quien lo pintaste
Du warst es, der es bemalt hat
Pero igual yo volvería
Aber trotzdem würde ich zurückkehren
A comerte aunque me maten
Um dich zu essen, auch wenn sie mich töten
Y es que tú, uh-uh
Und es ist so, dass du, uh-uh
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
Den Weg gefunden hast (du hast den Weg gefunden)
De calmar mi bellaquera
Um meine Lust zu beruhigen
Ese cuerpito natural me hace pensar en mil maneras
Dieser natürliche kleine Körper lässt mich auf tausend Arten denken
De invitarte a pecar aunque diosito no lo quiera
Um dich zur Sünde einzuladen, auch wenn Gott es nicht will
Si te dejas llevar, yo te llevo hasta donde quieras
Wenn du dich mitreißen lässt, bringe ich dich wohin du willst
Y hacemos el amor aunque al final nos duela, ey (yah)
Und wir machen Liebe, auch wenn es uns am Ende weh tut, ey (yah)
¿De dónde saliste tú? Dale, apaga la lu'
Woher kommst du? Komm schon, mach das Licht aus
Que tengo la cama encendía'
Denn mein Bett ist an
Mira, mami, que cara tiene' tú, parece' un iglú
Schau, Mami, welches Gesicht du hast, du siehst aus wie ein Iglu
¿Por qué te noto tan fría?
Warum fühle ich dich so kalt?
Si sabe' que ahora soy diferente, se nota y se siente
Wenn du weißt, dass ich jetzt anders bin, es zeigt und es fühlt sich an
Dale, que los ojo' no mienten
Komm schon, die Augen lügen nicht
Ese culo me tiene impaciente, sígueme la corriente
Dieser Hintern macht mich ungeduldig, folge meinem Strom
Un perreíto buena gente
Ein guter Leute-Tanz
Y es que tú, uh-uh
Und es ist so, dass du, uh-uh
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
Den Weg gefunden hast (du hast den Weg gefunden)
De calmar mi bellaquera (ey, yah)
Um meine Lust zu beruhigen (ey, yah)
Y es que tú, uh-uh (y es que tú, mami; y es que tú, mami)
Und es ist so, dass du, uh-uh (und es ist so, dass du, Mami; und es ist so, dass du, Mami)
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
Den Weg gefunden hast (du hast den Weg gefunden)
De calmar mi bellaquera
Um meine Lust zu beruhigen
Ese cuerpito natural me hace pensar en mil maneras
Dieser natürliche kleine Körper lässt mich auf tausend Arten denken
De invitarte a pecar auqnue diosito no lo quiera
Um dich zur Sünde einzuladen, auch wenn Gott es nicht will
Si te dejas llevar, yo te llevo hasta donde quieras
Wenn du dich mitreißen lässt, bringe ich dich wohin du willst
Y hacemos el amor aunque al final nos duela, ey
Und wir machen Liebe, auch wenn es uns am Ende weh tut, ey
Tengo el cora negro mate
Ich habe ein matt schwarzes Herz
Fuiste tú quien lo pintaste
Du warst es, der es bemalt hat
Pero igual yo volvería
Aber trotzdem würde ich zurückkehren
A comerte aunque me maten
Um dich zu essen, auch wenn sie mich töten
Y es que tú, uh-uh
Und es ist so, dass du, uh-uh
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
Den Weg gefunden hast (du hast den Weg gefunden)
De calmar mi bellaquera
Um meine Lust zu beruhigen
Y es que tú, uh-uh (y es que tú, mami; y es que tú, mami)
Und es ist so, dass du, uh-uh (und es ist so, dass du, Mami; und es ist so, dass du, Mami)
Conseguiste la manera (conseguiste la manera)
Den Weg gefunden hast (du hast den Weg gefunden)
De calmar mi bellaquera
Um meine Lust zu beruhigen
Ese cuerpito natural me hace pensar en mil maneras
Dieser natürliche kleine Körper lässt mich auf tausend Arten denken
De invitarte a pecar auqnue diosito no lo quiera
Um dich zur Sünde einzuladen, auch wenn Gott es nicht will
Si te dejas llevar, yo te llevo hasta donde quieras
Wenn du dich mitreißen lässt, bringe ich dich wohin du willst
Y hacemos el amor aunque al final nos duela, ey
Und wir machen Liebe, auch wenn es uns am Ende weh tut, ey