Welcome to this life
Born into the fight
Here to claim your dream
Look you in the eye
Patch the broken sky
Craving dopamine
Then my voice appears
Teaching you of fears
Are you good enough?
You don't recognize
Head is full of lies
You should just give up
Listen well, better listen well
Listen well, better listen well
Don't ever speak my name
Remember you're to blame
Keep me inside
Keep me inside
My name is suicide
Curse another day
Spirit locked away
Punish and deprive
Hate to be awake
Living a mistake
More dead than alive
Then a voice appears
Whisper in your ears
"You are good enough"
Throwing down a rope
A lifeline of hope
Never give you up
Listen well, better listen well
Listen well, better listen well
Don't ever speak my name
Remember you're to blame
Keep me inside
Keep me inside
My name is suicide
Terrified in sleepless nights
Caught in spotlight dead to rights
Isolate and fight your mind
Telling you you're left behind
My lying voice inside
Keeps drinking cyanide
And no more can you run
Into the sun
Terrified, sleepless nights
Caught in spotlight dead to rights
Isolate and fight your mind
Telling you you're left behind
And now you speak my name
You've given back the blame
Keep me deep inside
Don't you keep me inside
Screaming suicide
Now that I'm exposed inside
Shined a light on cyanide
I'm no longer needed here
Now you've faced your biggest fear
Welcome to this life
Benvenuto in questa vita
Born into the fight
Nato nella lotta
Here to claim your dream
Qui per rivendicare il tuo sogno
Look you in the eye
Ti guardo negli occhi
Patch the broken sky
Riparo il cielo rotto
Craving dopamine
Desiderando la dopamina
Then my voice appears
Poi appare la mia voce
Teaching you of fears
Insegnandoti le paure
Are you good enough?
Sei abbastanza bravo?
You don't recognize
Non riconosci
Head is full of lies
La testa è piena di bugie
You should just give up
Dovresti solo arrenderti
Listen well, better listen well
Ascolta bene, meglio che ascolti bene
Listen well, better listen well
Ascolta bene, meglio che ascolti bene
Don't ever speak my name
Non pronunciare mai il mio nome
Remember you're to blame
Ricorda che sei tu il colpevole
Keep me inside
Tienimi dentro
Keep me inside
Tienimi dentro
My name is suicide
Il mio nome è suicidio
Curse another day
Maledici un altro giorno
Spirit locked away
Spirito rinchiuso
Punish and deprive
Punisci e priva
Hate to be awake
Odio essere sveglio
Living a mistake
Vivere un errore
More dead than alive
Più morto che vivo
Then a voice appears
Poi una voce appare
Whisper in your ears
Sussurra nelle tue orecchie
"You are good enough"
"Sei abbastanza bravo"
Throwing down a rope
Gettando una corda
A lifeline of hope
Una linea di vita di speranza
Never give you up
Non ti abbandonerò mai
Listen well, better listen well
Ascolta bene, meglio che ascolti bene
Listen well, better listen well
Ascolta bene, meglio che ascolti bene
Don't ever speak my name
Non pronunciare mai il mio nome
Remember you're to blame
Ricorda che sei tu il colpevole
Keep me inside
Tienimi dentro
Keep me inside
Tienimi dentro
My name is suicide
Il mio nome è suicidio
Terrified in sleepless nights
Terrificato nelle notti insonni
Caught in spotlight dead to rights
Preso in flagrante
Isolate and fight your mind
Isola e combatti la tua mente
Telling you you're left behind
Dicendoti che sei stato lasciato indietro
My lying voice inside
La mia voce bugiarda dentro
Keeps drinking cyanide
Continua a bere cianuro
And no more can you run
E non puoi più scappare
Into the sun
Nel sole
Terrified, sleepless nights
Terrificato, notti insonni
Caught in spotlight dead to rights
Preso in flagrante
Isolate and fight your mind
Isola e combatti la tua mente
Telling you you're left behind
Dicendoti che sei stato lasciato indietro
And now you speak my name
E ora pronunci il mio nome
You've given back the blame
Hai restituito la colpa
Keep me deep inside
Tienimi profondamente dentro
Don't you keep me inside
Non mi tenere dentro
Screaming suicide
Gridando suicidio
Now that I'm exposed inside
Ora che sono esposto dentro
Shined a light on cyanide
Ho illuminato il cianuro
I'm no longer needed here
Non sono più necessario qui
Now you've faced your biggest fear
Ora hai affrontato la tua più grande paura
Welcome to this life
Bem-vindo a esta vida
Born into the fight
Nascido para a luta
Here to claim your dream
Aqui para reivindicar seu sonho
Look you in the eye
Olho no olho
Patch the broken sky
Remendando o céu quebrado
Craving dopamine
Ansiando por dopamina
Then my voice appears
Então minha voz aparece
Teaching you of fears
Ensinando-lhe sobre medos
Are you good enough?
Você é bom o suficiente?
You don't recognize
Você não reconhece
Head is full of lies
Cabeça cheia de mentiras
You should just give up
Você deveria apenas desistir
Listen well, better listen well
Ouça bem, é melhor ouvir bem
Listen well, better listen well
Ouça bem, é melhor ouvir bem
Don't ever speak my name
Nunca fale meu nome
Remember you're to blame
Lembre-se que você é o culpado
Keep me inside
Me mantenha dentro
Keep me inside
Me mantenha dentro
My name is suicide
Meu nome é suicídio
Curse another day
Amaldiçoe outro dia
Spirit locked away
Espírito trancado
Punish and deprive
Punir e privar
Hate to be awake
Odeio estar acordado
Living a mistake
Vivendo um erro
More dead than alive
Mais morto do que vivo
Then a voice appears
Então uma voz aparece
Whisper in your ears
Sussurro em seus ouvidos
"You are good enough"
"Você é bom o suficiente"
Throwing down a rope
Jogando uma corda
A lifeline of hope
Uma linha de vida de esperança
Never give you up
Nunca desistir de você
Listen well, better listen well
Ouça bem, é melhor ouvir bem
Listen well, better listen well
Ouça bem, é melhor ouvir bem
Don't ever speak my name
Nunca fale meu nome
Remember you're to blame
Lembre-se que você é o culpado
Keep me inside
Me mantenha dentro
Keep me inside
Me mantenha dentro
My name is suicide
Meu nome é suicídio
Terrified in sleepless nights
Aterrorizado em noites sem sono
Caught in spotlight dead to rights
Pego no holofote, flagrado em flagrante
Isolate and fight your mind
Isolar e lutar contra sua mente
Telling you you're left behind
Dizendo que você foi deixado para trás
My lying voice inside
Minha voz mentirosa por dentro
Keeps drinking cyanide
Continua bebendo cianeto
And no more can you run
E você não pode mais fugir
Into the sun
Para o sol
Terrified, sleepless nights
Aterrorizado, noites sem sono
Caught in spotlight dead to rights
Pego no holofote, flagrado em flagrante
Isolate and fight your mind
Isolar e lutar contra sua mente
Telling you you're left behind
Dizendo que você foi deixado para trás
And now you speak my name
E agora você fala meu nome
You've given back the blame
Você devolveu a culpa
Keep me deep inside
Me mantenha bem dentro
Don't you keep me inside
Não me mantenha dentro
Screaming suicide
Gritando suicídio
Now that I'm exposed inside
Agora que estou exposto por dentro
Shined a light on cyanide
Iluminou o cianeto
I'm no longer needed here
Eu não sou mais necessário aqui
Now you've faced your biggest fear
Agora você enfrentou seu maior medo
Welcome to this life
Bienvenido a esta vida
Born into the fight
Nacido en la lucha
Here to claim your dream
Aquí para reclamar tu sueño
Look you in the eye
Te mira en el ojo
Patch the broken sky
Parcha el cielo roto
Craving dopamine
Deseando dopamina
Then my voice appears
Luego aparece mi voz
Teaching you of fears
Enseñándote de miedos
Are you good enough?
¿Eres suficientemente?
You don't recognize
No lo reconoces
Head is full of lies
Cabeza llena de mentiras
You should just give up
Deberías de rendirte
Listen well, better listen well
Escucha bien, más te vale escuchar bien
Listen well, better listen well
Escucha bien, más te vale escuchar bien
Don't ever speak my name
Nunca digas mi nombre
Remember you're to blame
Recuerda que tienes la culpa
Keep me inside
Guárdame adentro
Keep me inside
Guárdame adentro
My name is suicide
Mi nombre es suicidio
Curse another day
Otro día maldito
Spirit locked away
Espíritu encerrado
Punish and deprive
Castiga y depriva
Hate to be awake
Odio estar despierto
Living a mistake
Viviendo un error
More dead than alive
Más muerto que vivo
Then a voice appears
Luego aparece una voz
Whisper in your ears
Susurrándote al oído
"You are good enough"
"Eres suficiente"
Throwing down a rope
Arrojando una cuerda
A lifeline of hope
Un suero de esperanza
Never give you up
Nunca te dejaré
Listen well, better listen well
Escucha bien, más te vale escuchar bien
Listen well, better listen well
Escucha bien, más te vale escuchar bien
Don't ever speak my name
Nunca digas mi nombre
Remember you're to blame
Recuerda que tienes la culpa
Keep me inside
Guárdame adentro
Keep me inside
Guárdame adentro
My name is suicide
Mi nombre es suicidio
Terrified in sleepless nights
Aterrado en noches de insomnio
Caught in spotlight dead to rights
Atrapado en una luz de mala muerte
Isolate and fight your mind
Aisla y pelea con tu mente
Telling you you're left behind
Diciéndote que fuiste abandonado
My lying voice inside
Mi voz mentirosa adentro
Keeps drinking cyanide
Sigue bebiendo cianuro
And no more can you run
Y ya no puedes correr
Into the sun
Al sol
Terrified, sleepless nights
Aterrado, noches de insomnio
Caught in spotlight dead to rights
Atrapado en una luz de mala muerte
Isolate and fight your mind
Aisla y pelea con tu mente
Telling you you're left behind
Diciéndote que fuiste abandonado
And now you speak my name
Y ahora dices mi nombre
You've given back the blame
Has devuelto la culpa
Keep me deep inside
Guárdame adentro
Don't you keep me inside
No me guardes adentro
Screaming suicide
Gritando suicido
Now that I'm exposed inside
Ahora que estoy expuesto por dentro
Shined a light on cyanide
Traje a la luz al cianuro
I'm no longer needed here
Ya no soy requerido aquí
Now you've faced your biggest fear
Ahora has afrontado tu miedo más grande
Welcome to this life
Bienvenue dans cette vie
Born into the fight
Né dans le combat
Here to claim your dream
Ici pour revendiquer ton rêve
Look you in the eye
Te regarder dans les yeux
Patch the broken sky
Réparer le ciel brisé
Craving dopamine
Cravant de la dopamine
Then my voice appears
Puis ma voix apparaît
Teaching you of fears
T'apprenant les peurs
Are you good enough?
Es-tu assez bon ?
You don't recognize
Tu ne reconnais pas
Head is full of lies
La tête est pleine de mensonges
You should just give up
Tu devrais juste abandonner
Listen well, better listen well
Écoute bien, mieux vaut bien écouter
Listen well, better listen well
Écoute bien, mieux vaut bien écouter
Don't ever speak my name
Ne prononce jamais mon nom
Remember you're to blame
Souviens-toi que tu es à blâmer
Keep me inside
Garde-moi à l'intérieur
Keep me inside
Garde-moi à l'intérieur
My name is suicide
Mon nom est suicide
Curse another day
Maudis un autre jour
Spirit locked away
Esprit enfermé
Punish and deprive
Punir et priver
Hate to be awake
Déteste être éveillé
Living a mistake
Vivre une erreur
More dead than alive
Plus mort que vivant
Then a voice appears
Puis une voix apparaît
Whisper in your ears
Chuchote à tes oreilles
"You are good enough"
"Tu es assez bon"
Throwing down a rope
Lancer une corde
A lifeline of hope
Une bouée de sauvetage d'espoir
Never give you up
Ne jamais t'abandonner
Listen well, better listen well
Écoute bien, mieux vaut bien écouter
Listen well, better listen well
Écoute bien, mieux vaut bien écouter
Don't ever speak my name
Ne prononce jamais mon nom
Remember you're to blame
Souviens-toi que tu es à blâmer
Keep me inside
Garde-moi à l'intérieur
Keep me inside
Garde-moi à l'intérieur
My name is suicide
Mon nom est suicide
Terrified in sleepless nights
Terrifié dans des nuits sans sommeil
Caught in spotlight dead to rights
Pris en flagrant délit sous les projecteurs
Isolate and fight your mind
Isoler et combattre ton esprit
Telling you you're left behind
Te disant que tu es laissé pour compte
My lying voice inside
Ma voix mensongère à l'intérieur
Keeps drinking cyanide
Continue à boire du cyanure
And no more can you run
Et tu ne peux plus fuir
Into the sun
Vers le soleil
Terrified, sleepless nights
Terrifié, des nuits sans sommeil
Caught in spotlight dead to rights
Pris en flagrant délit sous les projecteurs
Isolate and fight your mind
Isoler et combattre ton esprit
Telling you you're left behind
Te disant que tu es laissé pour compte
And now you speak my name
Et maintenant tu prononces mon nom
You've given back the blame
Tu as rendu la culpabilité
Keep me deep inside
Garde-moi profondément à l'intérieur
Don't you keep me inside
Ne me garde pas à l'intérieur
Screaming suicide
Criant suicide
Now that I'm exposed inside
Maintenant que je suis exposé à l'intérieur
Shined a light on cyanide
A éclairé le cyanure
I'm no longer needed here
Je ne suis plus nécessaire ici
Now you've faced your biggest fear
Maintenant tu as affronté ta plus grande peur
Welcome to this life
Willkommen in diesem Leben
Born into the fight
Geboren in den Kampf
Here to claim your dream
Hier, um deinen Traum zu beanspruchen
Look you in the eye
Schau dir in die Augen
Patch the broken sky
Flicke den gebrochenen Himmel
Craving dopamine
Verlangen nach Dopamin
Then my voice appears
Dann erscheint meine Stimme
Teaching you of fears
Lehrt dich von Ängsten
Are you good enough?
Bist du gut genug?
You don't recognize
Du erkennst nicht
Head is full of lies
Kopf ist voller Lügen
You should just give up
Du solltest einfach aufgeben
Listen well, better listen well
Hör gut zu, besser hör gut zu
Listen well, better listen well
Hör gut zu, besser hör gut zu
Don't ever speak my name
Sprich niemals meinen Namen aus
Remember you're to blame
Erinnere dich, du bist schuld
Keep me inside
Behalte mich drinnen
Keep me inside
Behalte mich drinnen
My name is suicide
Mein Name ist Selbstmord
Curse another day
Verfluche einen weiteren Tag
Spirit locked away
Geist weggesperrt
Punish and deprive
Bestrafen und berauben
Hate to be awake
Hasse es, wach zu sein
Living a mistake
Lebe einen Fehler
More dead than alive
Mehr tot als lebendig
Then a voice appears
Dann erscheint eine Stimme
Whisper in your ears
Flüstern in deinen Ohren
"You are good enough"
"Du bist gut genug"
Throwing down a rope
Wirft ein Seil hinunter
A lifeline of hope
Eine Lebenslinie der Hoffnung
Never give you up
Geb dich niemals auf
Listen well, better listen well
Hör gut zu, besser hör gut zu
Listen well, better listen well
Hör gut zu, besser hör gut zu
Don't ever speak my name
Sprich niemals meinen Namen aus
Remember you're to blame
Erinnere dich, du bist schuld
Keep me inside
Behalte mich drinnen
Keep me inside
Behalte mich drinnen
My name is suicide
Mein Name ist Selbstmord
Terrified in sleepless nights
Erschrocken in schlaflosen Nächten
Caught in spotlight dead to rights
Erwischt im Rampenlicht tot auf frischer Tat
Isolate and fight your mind
Isoliere und bekämpfe deinen Verstand
Telling you you're left behind
Sagt dir, du bist zurückgelassen
My lying voice inside
Meine lügende Stimme im Inneren
Keeps drinking cyanide
Trinkt weiterhin Zyankali
And no more can you run
Und du kannst nicht mehr weglaufen
Into the sun
In die Sonne
Terrified, sleepless nights
Erschrocken, schlaflose Nächte
Caught in spotlight dead to rights
Erwischt im Rampenlicht tot auf frischer Tat
Isolate and fight your mind
Isoliere und bekämpfe deinen Verstand
Telling you you're left behind
Sagt dir, du bist zurückgelassen
And now you speak my name
Und jetzt sprichst du meinen Namen
You've given back the blame
Du hast die Schuld zurückgegeben
Keep me deep inside
Behalte mich tief drinnen
Don't you keep me inside
Behalte mich nicht drinnen
Screaming suicide
Schreiend Selbstmord
Now that I'm exposed inside
Jetzt, da ich innen bloßgestellt bin
Shined a light on cyanide
Habe ein Licht auf Zyankali geworfen
I'm no longer needed here
Ich bin hier nicht mehr nötig
Now you've faced your biggest fear
Jetzt hast du deine größte Angst konfrontiert