James Alan Hetfield, Kirk L. Hammett, Lars Ulrich
I'm digging my way
Yes, I'm digging my way to something
I'm digging my way to somethin' better
I'm pushing to stay
Yes, I'm pushing to stay with something
I'm pushing to stay with somethin' better
Whoa oh oh oh yeah
Whoa oh yeah
Oh yeah
I'm sowing the seeds
Yes, I'm sowing the seeds I've taken
I'm sowing the seeds I take for granted
This thorn in my side
Yes, this thorn in my side is from the tree
This thorn in my side is from the tree I've planted
Ooh, it tears me and I bleed
And I bleed whoa oh oh oh
Caught under wheel's roll
I take the leech, I'm bleeding me
Can't stop to save my soul
I take the leash that's leading me
I'm bleeding me
Ooh, I can't take it
Caught under wheel's roll
Oh, the bleeding of me, ooh yeah
Of me, whoa oh oh oh
Oh, the bleeding of me
Caught under wheel's roll
I take that leech, I'm bleeding me
I can't stop to save my soul
I take that leash that's leading me
I'm bleeding me
Ooh, oh, ooh, I can't take it
Caught under wheel's roll
Oh, oh, the bleeding of me, oh
Oh, Oh, the bleeding of me
I am the beast that feeds the feast
I am the blood, I am release
Come make me pure
Bleed me a cure
I'm caught, I'm caught, I'm caught under
Caught under wheel's roll
I take that leech, I'm bleeding me
I can't stop to save my soul
I take the leash that's leading me
I'm bleeding me, ooh oh
Ooh, I can't take it
I can't take it
I can't take it
No, oh, the bleeding of me, no
(Feel it man!)
(Come on, bleed me)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
I'm digging my way
Yes, I'm digging my way to something
I'm digging my way to somethin' better, yeah
I'm pushing to stay
Yes, I'm pushing to stay with something
I'm pushing to stay with something better, yeah
With somethin' better
Thank you friends
We shall return
I'm digging my way
Sto scavando la mia strada
Yes, I'm digging my way to something
Sì, sto scavando la mia strada verso qualcosa
I'm digging my way to somethin' better
Sto scavando la mia strada verso qualcosa di meglio
I'm pushing to stay
Sto spingendo per restare
Yes, I'm pushing to stay with something
Sì, sto spingendo per restare con qualcosa
I'm pushing to stay with somethin' better
Sto spingendo per restare con qualcosa di meglio
Whoa oh oh oh yeah
Whoa oh oh oh sì
Whoa oh yeah
Whoa oh sì
Oh yeah
Oh sì
I'm sowing the seeds
Sto seminando i semi
Yes, I'm sowing the seeds I've taken
Sì, sto seminando i semi che ho preso
I'm sowing the seeds I take for granted
Sto seminando i semi che do per scontato
This thorn in my side
Questa spina nel mio fianco
Yes, this thorn in my side is from the tree
Sì, questa spina nel mio fianco è dall'albero
This thorn in my side is from the tree I've planted
Questa spina nel mio fianco è dall'albero che ho piantato
Ooh, it tears me and I bleed
Ooh, mi lacera e sanguino
And I bleed whoa oh oh oh
E sanguino whoa oh oh oh
Caught under wheel's roll
Intrappolato sotto il rotolare delle ruote
I take the leech, I'm bleeding me
Prendo la sanguisuga, mi sto sanguinando
Can't stop to save my soul
Non posso fermarmi per salvare la mia anima
I take the leash that's leading me
Prendo il guinzaglio che mi sta guidando
I'm bleeding me
Mi sto sanguinando
Ooh, I can't take it
Ooh, non ce la faccio
Caught under wheel's roll
Intrappolato sotto il rotolare delle ruote
Oh, the bleeding of me, ooh yeah
Oh, il mio sanguinare, ooh sì
Of me, whoa oh oh oh
Di me, whoa oh oh oh
Oh, the bleeding of me
Oh, il mio sanguinare
Caught under wheel's roll
Intrappolato sotto il rotolare delle ruote
I take that leech, I'm bleeding me
Prendo quella sanguisuga, mi sto sanguinando
I can't stop to save my soul
Non posso fermarmi per salvare la mia anima
I take that leash that's leading me
Prendo quel guinzaglio che mi sta guidando
I'm bleeding me
Mi sto sanguinando
Ooh, oh, ooh, I can't take it
Ooh, oh, ooh, non ce la faccio
Caught under wheel's roll
Intrappolato sotto il rotolare delle ruote
Oh, oh, the bleeding of me, oh
Oh, oh, il mio sanguinare, oh
Oh, Oh, the bleeding of me
Oh, Oh, il mio sanguinare
I am the beast that feeds the feast
Io sono la bestia che nutre la festa
I am the blood, I am release
Io sono il sangue, io sono il rilascio
Come make me pure
Vieni a rendermi puro
Bleed me a cure
Sanguina per curarmi
I'm caught, I'm caught, I'm caught under
Sono intrappolato, sono intrappolato, sono intrappolato sotto
Caught under wheel's roll
Intrappolato sotto il rotolare delle ruote
I take that leech, I'm bleeding me
Prendo quella sanguisuga, mi sto sanguinando
I can't stop to save my soul
Non posso fermarmi per salvare la mia anima
I take the leash that's leading me
Prendo il guinzaglio che mi sta guidando
I'm bleeding me, ooh oh
Mi sto sanguinando, ooh oh
Ooh, I can't take it
Ooh, non ce la faccio
I can't take it
Non ce la faccio
I can't take it
Non ce la faccio
No, oh, the bleeding of me, no
No, oh, il mio sanguinare, no
(Feel it man!)
(Sentilo uomo!)
(Come on, bleed me)
(Forza, sanguinami)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi
I'm digging my way
Sto scavando la mia strada
Yes, I'm digging my way to something
Sì, sto scavando la mia strada verso qualcosa
I'm digging my way to somethin' better, yeah
Sto scavando la mia strada verso qualcosa di meglio, sì
I'm pushing to stay
Sto spingendo per restare
Yes, I'm pushing to stay with something
Sì, sto spingendo per restare con qualcosa
I'm pushing to stay with something better, yeah
Sto spingendo per restare con qualcosa di meglio, sì
With somethin' better
Con qualcosa di meglio
Thank you friends
Grazie amici
We shall return
Torneremo
I'm digging my way
Estou cavando meu caminho
Yes, I'm digging my way to something
Sim, estou cavando meu caminho para algo
I'm digging my way to somethin' better
Estou cavando meu caminho para algo melhor
I'm pushing to stay
Estou lutando para ficar
Yes, I'm pushing to stay with something
Sim, estou lutando para ficar com algo
I'm pushing to stay with somethin' better
Estou lutando para ficar com algo melhor
Whoa oh oh oh yeah
Whoa oh oh oh yeah
Whoa oh yeah
Whoa oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
I'm sowing the seeds
Estou semeando as sementes
Yes, I'm sowing the seeds I've taken
Sim, estou semeando as sementes que peguei
I'm sowing the seeds I take for granted
Estou semeando as sementes que dou por garantidas
This thorn in my side
Este espinho no meu lado
Yes, this thorn in my side is from the tree
Sim, este espinho no meu lado é da árvore
This thorn in my side is from the tree I've planted
Este espinho no meu lado é da árvore que plantei
Ooh, it tears me and I bleed
Ooh, isso me rasga e eu sangro
And I bleed whoa oh oh oh
E eu sangro whoa oh oh oh
Caught under wheel's roll
Pego sob a roda do rolo
I take the leech, I'm bleeding me
Eu pego a sanguessuga, estou me sangrando
Can't stop to save my soul
Não posso parar para salvar minha alma
I take the leash that's leading me
Eu pego a coleira que está me guiando
I'm bleeding me
Estou me sangrando
Ooh, I can't take it
Ooh, eu não aguento
Caught under wheel's roll
Pego sob a roda do rolo
Oh, the bleeding of me, ooh yeah
Oh, o sangramento de mim, ooh yeah
Of me, whoa oh oh oh
De mim, whoa oh oh oh
Oh, the bleeding of me
Oh, o sangramento de mim
Caught under wheel's roll
Pego sob a roda do rolo
I take that leech, I'm bleeding me
Eu pego aquela sanguessuga, estou me sangrando
I can't stop to save my soul
Não posso parar para salvar minha alma
I take that leash that's leading me
Eu pego aquela coleira que está me guiando
I'm bleeding me
Estou me sangrando
Ooh, oh, ooh, I can't take it
Ooh, oh, ooh, eu não aguento
Caught under wheel's roll
Pego sob a roda do rolo
Oh, oh, the bleeding of me, oh
Oh, oh, o sangramento de mim, oh
Oh, Oh, the bleeding of me
Oh, Oh, o sangramento de mim
I am the beast that feeds the feast
Eu sou a besta que alimenta a festa
I am the blood, I am release
Eu sou o sangue, eu sou a libertação
Come make me pure
Venha me purificar
Bleed me a cure
Sangre-me uma cura
I'm caught, I'm caught, I'm caught under
Estou preso, estou preso, estou preso embaixo
Caught under wheel's roll
Pego sob a roda do rolo
I take that leech, I'm bleeding me
Eu pego aquela sanguessuga, estou me sangrando
I can't stop to save my soul
Não posso parar para salvar minha alma
I take the leash that's leading me
Eu pego a coleira que está me guiando
I'm bleeding me, ooh oh
Estou me sangrando, ooh oh
Ooh, I can't take it
Ooh, eu não aguento
I can't take it
Eu não aguento
I can't take it
Eu não aguento
No, oh, the bleeding of me, no
Não, oh, o sangramento de mim, não
(Feel it man!)
(Sinta isso, cara!)
(Come on, bleed me)
(Vamos, sangre-me)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
I'm digging my way
Estou cavando meu caminho
Yes, I'm digging my way to something
Sim, estou cavando meu caminho para algo
I'm digging my way to somethin' better, yeah
Estou cavando meu caminho para algo melhor, yeah
I'm pushing to stay
Estou lutando para ficar
Yes, I'm pushing to stay with something
Sim, estou lutando para ficar com algo
I'm pushing to stay with something better, yeah
Estou lutando para ficar com algo melhor, yeah
With somethin' better
Com algo melhor
Thank you friends
Obrigado amigos
We shall return
Nós voltaremos
I'm digging my way
Estoy cavando mi camino
Yes, I'm digging my way to something
Sí, estoy cavando mi camino hacia algo
I'm digging my way to somethin' better
Estoy cavando mi camino hacia algo mejor
I'm pushing to stay
Estoy luchando por quedarme
Yes, I'm pushing to stay with something
Sí, estoy luchando por quedarme con algo
I'm pushing to stay with somethin' better
Estoy luchando por quedarme con algo mejor
Whoa oh oh oh yeah
Whoa oh oh oh sí
Whoa oh yeah
Whoa oh sí
Oh yeah
Oh sí
I'm sowing the seeds
Estoy sembrando las semillas
Yes, I'm sowing the seeds I've taken
Sí, estoy sembrando las semillas que he tomado
I'm sowing the seeds I take for granted
Estoy sembrando las semillas que doy por sentado
This thorn in my side
Esta espina en mi costado
Yes, this thorn in my side is from the tree
Sí, esta espina en mi costado es del árbol
This thorn in my side is from the tree I've planted
Esta espina en mi costado es del árbol que he plantado
Ooh, it tears me and I bleed
Ooh, me desgarra y sangro
And I bleed whoa oh oh oh
Y sangro whoa oh oh oh
Caught under wheel's roll
Atrapado bajo la rueda que gira
I take the leech, I'm bleeding me
Tomo la sanguijuela, me estoy desangrando
Can't stop to save my soul
No puedo parar para salvar mi alma
I take the leash that's leading me
Tomo la correa que me guía
I'm bleeding me
Me estoy desangrando
Ooh, I can't take it
Ooh, no puedo soportarlo
Caught under wheel's roll
Atrapado bajo la rueda que gira
Oh, the bleeding of me, ooh yeah
Oh, el desangramiento de mí, ooh sí
Of me, whoa oh oh oh
De mí, whoa oh oh oh
Oh, the bleeding of me
Oh, el desangramiento de mí
Caught under wheel's roll
Atrapado bajo la rueda que gira
I take that leech, I'm bleeding me
Tomo esa sanguijuela, me estoy desangrando
I can't stop to save my soul
No puedo parar para salvar mi alma
I take that leash that's leading me
Tomo esa correa que me guía
I'm bleeding me
Me estoy desangrando
Ooh, oh, ooh, I can't take it
Ooh, oh, ooh, no puedo soportarlo
Caught under wheel's roll
Atrapado bajo la rueda que gira
Oh, oh, the bleeding of me, oh
Oh, oh, el desangramiento de mí, oh
Oh, Oh, the bleeding of me
Oh, Oh, el desangramiento de mí
I am the beast that feeds the feast
Soy la bestia que alimenta la fiesta
I am the blood, I am release
Soy la sangre, soy la liberación
Come make me pure
Ven a purificarme
Bleed me a cure
Sácame una cura
I'm caught, I'm caught, I'm caught under
Estoy atrapado, estoy atrapado, estoy atrapado debajo
Caught under wheel's roll
Atrapado bajo la rueda que gira
I take that leech, I'm bleeding me
Tomo esa sanguijuela, me estoy desangrando
I can't stop to save my soul
No puedo parar para salvar mi alma
I take the leash that's leading me
Tomo la correa que me guía
I'm bleeding me, ooh oh
Me estoy desangrando, ooh oh
Ooh, I can't take it
Ooh, no puedo soportarlo
I can't take it
No puedo soportarlo
I can't take it
No puedo soportarlo
No, oh, the bleeding of me, no
No, oh, el desangramiento de mí, no
(Feel it man!)
(¡Siéntelo hombre!)
(Come on, bleed me)
(¡Vamos, desángreme!)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
I'm digging my way
Estoy cavando mi camino
Yes, I'm digging my way to something
Sí, estoy cavando mi camino hacia algo
I'm digging my way to somethin' better, yeah
Estoy cavando mi camino hacia algo mejor, sí
I'm pushing to stay
Estoy luchando por quedarme
Yes, I'm pushing to stay with something
Sí, estoy luchando por quedarme con algo
I'm pushing to stay with something better, yeah
Estoy luchando por quedarme con algo mejor, sí
With somethin' better
Con algo mejor
Thank you friends
Gracias amigos
We shall return
Volveremos
I'm digging my way
Je creuse mon chemin
Yes, I'm digging my way to something
Oui, je creuse mon chemin vers quelque chose
I'm digging my way to somethin' better
Je creuse mon chemin vers quelque chose de mieux
I'm pushing to stay
Je me bats pour rester
Yes, I'm pushing to stay with something
Oui, je me bats pour rester avec quelque chose
I'm pushing to stay with somethin' better
Je me bats pour rester avec quelque chose de mieux
Whoa oh oh oh yeah
Whoa oh oh oh ouais
Whoa oh yeah
Whoa oh ouais
Oh yeah
Oh ouais
I'm sowing the seeds
Je sème les graines
Yes, I'm sowing the seeds I've taken
Oui, je sème les graines que j'ai prises
I'm sowing the seeds I take for granted
Je sème les graines que je prends pour acquises
This thorn in my side
Cette épine dans mon côté
Yes, this thorn in my side is from the tree
Oui, cette épine dans mon côté vient de l'arbre
This thorn in my side is from the tree I've planted
Cette épine dans mon côté vient de l'arbre que j'ai planté
Ooh, it tears me and I bleed
Ooh, ça me déchire et je saigne
And I bleed whoa oh oh oh
Et je saigne whoa oh oh oh
Caught under wheel's roll
Pris sous le roulement des roues
I take the leech, I'm bleeding me
Je prends la sangsue, je me saigne
Can't stop to save my soul
Je ne peux pas m'arrêter pour sauver mon âme
I take the leash that's leading me
Je prends la laisse qui me mène
I'm bleeding me
Je me saigne
Ooh, I can't take it
Ooh, je ne peux pas le supporter
Caught under wheel's roll
Pris sous le roulement des roues
Oh, the bleeding of me, ooh yeah
Oh, le saignement de moi, ooh ouais
Of me, whoa oh oh oh
De moi, whoa oh oh oh
Oh, the bleeding of me
Oh, le saignement de moi
Caught under wheel's roll
Pris sous le roulement des roues
I take that leech, I'm bleeding me
Je prends cette sangsue, je me saigne
I can't stop to save my soul
Je ne peux pas m'arrêter pour sauver mon âme
I take that leash that's leading me
Je prends cette laisse qui me mène
I'm bleeding me
Je me saigne
Ooh, oh, ooh, I can't take it
Ooh, oh, ooh, je ne peux pas le supporter
Caught under wheel's roll
Pris sous le roulement des roues
Oh, oh, the bleeding of me, oh
Oh, oh, le saignement de moi, oh
Oh, Oh, the bleeding of me
Oh, Oh, le saignement de moi
I am the beast that feeds the feast
Je suis la bête qui nourrit la fête
I am the blood, I am release
Je suis le sang, je suis la libération
Come make me pure
Venez me purifier
Bleed me a cure
Saignez-moi un remède
I'm caught, I'm caught, I'm caught under
Je suis pris, je suis pris, je suis pris en dessous
Caught under wheel's roll
Pris sous le roulement des roues
I take that leech, I'm bleeding me
Je prends cette sangsue, je me saigne
I can't stop to save my soul
Je ne peux pas m'arrêter pour sauver mon âme
I take the leash that's leading me
Je prends cette laisse qui me mène
I'm bleeding me, ooh oh
Je me saigne, ooh oh
Ooh, I can't take it
Ooh, je ne peux pas le supporter
I can't take it
Je ne peux pas le supporter
I can't take it
Je ne peux pas le supporter
No, oh, the bleeding of me, no
Non, oh, le saignement de moi, non
(Feel it man!)
(Sens-le mec!)
(Come on, bleed me)
(Allez, saigne-moi)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
I'm digging my way
Je creuse mon chemin
Yes, I'm digging my way to something
Oui, je creuse mon chemin vers quelque chose
I'm digging my way to somethin' better, yeah
Je creuse mon chemin vers quelque chose de mieux, ouais
I'm pushing to stay
Je me bats pour rester
Yes, I'm pushing to stay with something
Oui, je me bats pour rester avec quelque chose
I'm pushing to stay with something better, yeah
Je me bats pour rester avec quelque chose de mieux, ouais
With somethin' better
Avec quelque chose de mieux
Thank you friends
Merci mes amis
We shall return
Nous reviendrons
I'm digging my way
Ich grabe meinen Weg
Yes, I'm digging my way to something
Ja, ich grabe meinen Weg zu etwas
I'm digging my way to somethin' better
Ich grabe meinen Weg zu etwas Besserem
I'm pushing to stay
Ich dränge darauf zu bleiben
Yes, I'm pushing to stay with something
Ja, ich dränge darauf, bei etwas zu bleiben
I'm pushing to stay with somethin' better
Ich dränge darauf, bei etwas Besserem zu bleiben
Whoa oh oh oh yeah
Whoa oh oh oh ja
Whoa oh yeah
Whoa oh ja
Oh yeah
Oh ja
I'm sowing the seeds
Ich säe die Samen
Yes, I'm sowing the seeds I've taken
Ja, ich säe die Samen, die ich genommen habe
I'm sowing the seeds I take for granted
Ich säe die Samen, die ich für selbstverständlich halte
This thorn in my side
Dieser Dorn in meiner Seite
Yes, this thorn in my side is from the tree
Ja, dieser Dorn in meiner Seite ist vom Baum
This thorn in my side is from the tree I've planted
Dieser Dorn in meiner Seite ist vom Baum, den ich gepflanzt habe
Ooh, it tears me and I bleed
Ooh, es zerreißt mich und ich blute
And I bleed whoa oh oh oh
Und ich blute whoa oh oh oh
Caught under wheel's roll
Gefangen unter dem rollenden Rad
I take the leech, I'm bleeding me
Ich nehme den Blutegel, ich blute mich aus
Can't stop to save my soul
Kann nicht aufhören, meine Seele zu retten
I take the leash that's leading me
Ich nehme die Leine, die mich führt
I'm bleeding me
Ich blute mich aus
Ooh, I can't take it
Ooh, ich kann es nicht ertragen
Caught under wheel's roll
Gefangen unter dem rollenden Rad
Oh, the bleeding of me, ooh yeah
Oh, das Bluten von mir, ooh ja
Of me, whoa oh oh oh
Von mir, whoa oh oh oh
Oh, the bleeding of me
Oh, das Bluten von mir
Caught under wheel's roll
Gefangen unter dem rollenden Rad
I take that leech, I'm bleeding me
Ich nehme diesen Blutegel, ich blute mich aus
I can't stop to save my soul
Ich kann nicht aufhören, meine Seele zu retten
I take that leash that's leading me
Ich nehme diese Leine, die mich führt
I'm bleeding me
Ich blute mich aus
Ooh, oh, ooh, I can't take it
Ooh, oh, ooh, ich kann es nicht ertragen
Caught under wheel's roll
Gefangen unter dem rollenden Rad
Oh, oh, the bleeding of me, oh
Oh, oh, das Bluten von mir, oh
Oh, Oh, the bleeding of me
Oh, Oh, das Bluten von mir
I am the beast that feeds the feast
Ich bin das Biest, das das Fest ernährt
I am the blood, I am release
Ich bin das Blut, ich bin die Befreiung
Come make me pure
Mach mich rein
Bleed me a cure
Blute mich zu einer Heilung
I'm caught, I'm caught, I'm caught under
Ich bin gefangen, ich bin gefangen, ich bin gefangen unter
Caught under wheel's roll
Gefangen unter dem rollenden Rad
I take that leech, I'm bleeding me
Ich nehme diesen Blutegel, ich blute mich aus
I can't stop to save my soul
Ich kann nicht aufhören, meine Seele zu retten
I take the leash that's leading me
Ich nehme die Leine, die mich führt
I'm bleeding me, ooh oh
Ich blute mich aus, ooh oh
Ooh, I can't take it
Ooh, ich kann es nicht ertragen
I can't take it
Ich kann es nicht ertragen
I can't take it
Ich kann es nicht ertragen
No, oh, the bleeding of me, no
Nein, oh, das Bluten von mir, nein
(Feel it man!)
(Fühl es, Mann!)
(Come on, bleed me)
(Komm schon, blute mich aus)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
I'm digging my way
Ich grabe meinen Weg
Yes, I'm digging my way to something
Ja, ich grabe meinen Weg zu etwas
I'm digging my way to somethin' better, yeah
Ich grabe meinen Weg zu etwas Besserem, ja
I'm pushing to stay
Ich dränge darauf zu bleiben
Yes, I'm pushing to stay with something
Ja, ich dränge darauf, bei etwas zu bleiben
I'm pushing to stay with something better, yeah
Ich dränge darauf, bei etwas Besserem zu bleiben, ja
With somethin' better
Bei etwas Besserem
Thank you friends
Danke Freunde
We shall return
Wir werden zurückkehren