Freestyle Lugar Distante

Matheus Brasileiro Aguiar

Testi Traduzione

Às vezes eu fumo um baseado, 'tá ligado? E vêm várias ideia'
Que tem até uma direção
Mas que às vezes não tem nada a ver com nada, mano

Yeah, yeah, yeah
Maquinário insano, eu tô bongando
Dentro do Camaro branco, eu vou passar voando (fui)
Tô de mala pronta
E eu só volto lá depois da última ponta (yeah)

Freestyle Lugar Distante
Vai, aperta o REC, taca fogo na blunt
Deixa o som bater na porra do alto-falante
E o seus problemas vão ser irrelevantes (tem que ser capaz)
Me desliguei pra ir pr'um lugar distante
Longe dessa negatividade que expande
Ver o sol descer na vegetação do mangue
Viver a vida no estilo me lambe (aí já é querer demais)

Não é nada pra nós
'Cê quer hash? Tem
Estrato? Tem
Cogu' tem também? Tem
O que te der vontade, é só tu me ligar (basta você me ligar)
Tiqui-tim, dinheiro não é mais preocupação pra nós (ah-oh-ah-oh)
Um sonho num estante
Freestyle de um lugar distante
Pra deixar tua cabeça dando um nó, oh-oh-oh

Pra deixar tua cabeça dando um nó, oh
Deixar tua cabeça dando um nó, oh-oh-oh
Deixar tua cabeça dando um nó, oh-oh

Ye-eh-ye-eh-yeah

Às vezes eu fumo um baseado, 'tá ligado? E vêm várias ideia'
A volte fumo uno spinello, capisci? E mi vengono in mente tante idee
Que tem até uma direção
Che hanno anche una direzione
Mas que às vezes não tem nada a ver com nada, mano
Ma che a volte non hanno nulla a che fare con nulla, amico
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Maquinário insano, eu tô bongando
Macchinario pazzo, sto fumando
Dentro do Camaro branco, eu vou passar voando (fui)
Dentro la Camaro bianca, passerò volando (sono andato)
Tô de mala pronta
Ho la valigia pronta
E eu só volto lá depois da última ponta (yeah)
E torno solo dopo l'ultima sigaretta (yeah)
Freestyle Lugar Distante
Freestyle Luogo Lontano
Vai, aperta o REC, taca fogo na blunt
Vai, premi REC, accendi il blunt
Deixa o som bater na porra do alto-falante
Lascia che il suono colpisca l'altoparlante
E o seus problemas vão ser irrelevantes (tem que ser capaz)
E i tuoi problemi diventeranno irrilevanti (devi essere capace)
Me desliguei pra ir pr'um lugar distante
Mi sono staccato per andare in un luogo lontano
Longe dessa negatividade que expande
Lontano da questa negatività che si espande
Ver o sol descer na vegetação do mangue
Vedere il sole tramontare sulla vegetazione della mangrovia
Viver a vida no estilo me lambe (aí já é querer demais)
Vivere la vita nello stile leccami (questo è chiedere troppo)
Não é nada pra nós
Non è niente per noi
'Cê quer hash? Tem
Vuoi hashish? C'è
Estrato? Tem
Estratto? C'è
Cogu' tem também? Tem
Funghi ci sono anche? C'è
O que te der vontade, é só tu me ligar (basta você me ligar)
Qualunque cosa tu desideri, basta che mi chiami (basta che mi chiami)
Tiqui-tim, dinheiro não é mais preocupação pra nós (ah-oh-ah-oh)
Tic-tac, il denaro non è più una preoccupazione per noi (ah-oh-ah-oh)
Um sonho num estante
Un sogno in un attimo
Freestyle de um lugar distante
Freestyle da un luogo lontano
Pra deixar tua cabeça dando um nó, oh-oh-oh
Per far girare la tua testa, oh-oh-oh
Pra deixar tua cabeça dando um nó, oh
Per far girare la tua testa, oh
Deixar tua cabeça dando um nó, oh-oh-oh
Far girare la tua testa, oh-oh-oh
Deixar tua cabeça dando um nó, oh-oh
Far girare la tua testa, oh-oh
Ye-eh-ye-eh-yeah
Ye-eh-ye-eh-yeah
Às vezes eu fumo um baseado, 'tá ligado? E vêm várias ideia'
Sometimes I smoke a joint, you know? And a lot of ideas come
Que tem até uma direção
That even have a direction
Mas que às vezes não tem nada a ver com nada, mano
But sometimes they have nothing to do with anything, bro
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Maquinário insano, eu tô bongando
Insane machinery, I'm bonging
Dentro do Camaro branco, eu vou passar voando (fui)
Inside the white Camaro, I'm going to fly by (I'm gone)
Tô de mala pronta
I'm packed
E eu só volto lá depois da última ponta (yeah)
And I only come back after the last joint (yeah)
Freestyle Lugar Distante
Freestyle Distant Place
Vai, aperta o REC, taca fogo na blunt
Go, press the REC, set fire to the blunt
Deixa o som bater na porra do alto-falante
Let the sound hit the damn speaker
E o seus problemas vão ser irrelevantes (tem que ser capaz)
And your problems will be irrelevant (you have to be capable)
Me desliguei pra ir pr'um lugar distante
I disconnected to go to a distant place
Longe dessa negatividade que expande
Away from this expanding negativity
Ver o sol descer na vegetação do mangue
See the sun set in the mangrove vegetation
Viver a vida no estilo me lambe (aí já é querer demais)
Live life in the lick me style (that's asking too much)
Não é nada pra nós
It's nothing for us
'Cê quer hash? Tem
You want hash? Got it
Estrato? Tem
Stratum? Got it
Cogu' tem também? Tem
Mushrooms too? Got it
O que te der vontade, é só tu me ligar (basta você me ligar)
Whatever you feel like, just call me (just call me)
Tiqui-tim, dinheiro não é mais preocupação pra nós (ah-oh-ah-oh)
Ticky-tim, money is no longer a concern for us (ah-oh-ah-oh)
Um sonho num estante
A dream in a moment
Freestyle de um lugar distante
Freestyle from a distant place
Pra deixar tua cabeça dando um nó, oh-oh-oh
To leave your head in a knot, oh-oh-oh
Pra deixar tua cabeça dando um nó, oh
To leave your head in a knot, oh
Deixar tua cabeça dando um nó, oh-oh-oh
Leave your head in a knot, oh-oh-oh
Deixar tua cabeça dando um nó, oh-oh
Leave your head in a knot, oh-oh
Ye-eh-ye-eh-yeah
Ye-eh-ye-eh-yeah
Às vezes eu fumo um baseado, 'tá ligado? E vêm várias ideia'
A veces fumo un porro, ¿entiendes? Y vienen varias ideas
Que tem até uma direção
Que incluso tienen una dirección
Mas que às vezes não tem nada a ver com nada, mano
Pero que a veces no tienen nada que ver con nada, tío
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Maquinário insano, eu tô bongando
Maquinaria loca, estoy fumando en bong
Dentro do Camaro branco, eu vou passar voando (fui)
Dentro del Camaro blanco, voy a pasar volando (me fui)
Tô de mala pronta
Estoy con la maleta lista
E eu só volto lá depois da última ponta (yeah)
Y solo vuelvo allí después del último porro (sí)
Freestyle Lugar Distante
Freestyle Lugar Distante
Vai, aperta o REC, taca fogo na blunt
Vamos, presiona REC, prende fuego al blunt
Deixa o som bater na porra do alto-falante
Deja que el sonido golpee el maldito altavoz
E o seus problemas vão ser irrelevantes (tem que ser capaz)
Y tus problemas serán irrelevantes (tienes que ser capaz)
Me desliguei pra ir pr'um lugar distante
Me desconecté para ir a un lugar lejano
Longe dessa negatividade que expande
Lejos de esta negatividad que se expande
Ver o sol descer na vegetação do mangue
Ver el sol ponerse en la vegetación del manglar
Viver a vida no estilo me lambe (aí já é querer demais)
Vivir la vida al estilo "lámeme" (eso ya es pedir demasiado)
Não é nada pra nós
No es nada para nosotros
'Cê quer hash? Tem
¿Quieres hachís? Lo tenemos
Estrato? Tem
¿Estrato? Lo tenemos
Cogu' tem também? Tem
¿También tenemos setas? Sí
O que te der vontade, é só tu me ligar (basta você me ligar)
Lo que te apetezca, solo tienes que llamarme (solo tienes que llamarme)
Tiqui-tim, dinheiro não é mais preocupação pra nós (ah-oh-ah-oh)
Tiqui-tim, el dinero ya no es una preocupación para nosotros (ah-oh-ah-oh)
Um sonho num estante
Un sueño en un estante
Freestyle de um lugar distante
Freestyle de un lugar lejano
Pra deixar tua cabeça dando um nó, oh-oh-oh
Para dejar tu cabeza dando vueltas, oh-oh-oh
Pra deixar tua cabeça dando um nó, oh
Para dejar tu cabeza dando vueltas, oh
Deixar tua cabeça dando um nó, oh-oh-oh
Dejar tu cabeza dando vueltas, oh-oh-oh
Deixar tua cabeça dando um nó, oh-oh
Dejar tu cabeza dando vueltas, oh-oh
Ye-eh-ye-eh-yeah
Ye-eh-ye-eh-yeah
Às vezes eu fumo um baseado, 'tá ligado? E vêm várias ideia'
Parfois je fume un joint, tu vois ce que je veux dire ? Et plein d'idées me viennent
Que tem até uma direção
Qui ont parfois une direction
Mas que às vezes não tem nada a ver com nada, mano
Mais qui parfois n'ont rien à voir avec rien, mec
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Maquinário insano, eu tô bongando
Machinerie folle, je suis en train de fumer
Dentro do Camaro branco, eu vou passar voando (fui)
Dans la Camaro blanche, je vais passer en volant (je suis parti)
Tô de mala pronta
Je suis prêt à partir
E eu só volto lá depois da última ponta (yeah)
Et je ne reviendrai qu'après le dernier joint (ouais)
Freestyle Lugar Distante
Freestyle Loin
Vai, aperta o REC, taca fogo na blunt
Allez, appuie sur REC, mets le feu au blunt
Deixa o som bater na porra do alto-falante
Laisse le son frapper dans le putain de haut-parleur
E o seus problemas vão ser irrelevantes (tem que ser capaz)
Et tes problèmes deviendront insignifiants (il faut être capable)
Me desliguei pra ir pr'um lugar distante
Je me suis déconnecté pour aller dans un endroit lointain
Longe dessa negatividade que expande
Loin de cette négativité qui se propage
Ver o sol descer na vegetação do mangue
Voir le soleil se coucher sur la végétation de la mangrove
Viver a vida no estilo me lambe (aí já é querer demais)
Vivre la vie à la manière de "me lèche" (c'est en demander trop)
Não é nada pra nós
Ce n'est rien pour nous
'Cê quer hash? Tem
Tu veux du hash ? On en a
Estrato? Tem
Strato ? On en a
Cogu' tem também? Tem
Des champignons aussi ? On en a
O que te der vontade, é só tu me ligar (basta você me ligar)
Ce que tu veux, il suffit de m'appeler (il suffit de m'appeler)
Tiqui-tim, dinheiro não é mais preocupação pra nós (ah-oh-ah-oh)
Tic-tac, l'argent n'est plus une préoccupation pour nous (ah-oh-ah-oh)
Um sonho num estante
Un rêve en un instant
Freestyle de um lugar distante
Freestyle d'un endroit lointain
Pra deixar tua cabeça dando um nó, oh-oh-oh
Pour te faire tourner la tête, oh-oh-oh
Pra deixar tua cabeça dando um nó, oh
Pour te faire tourner la tête, oh
Deixar tua cabeça dando um nó, oh-oh-oh
Pour te faire tourner la tête, oh-oh-oh
Deixar tua cabeça dando um nó, oh-oh
Pour te faire tourner la tête, oh-oh
Ye-eh-ye-eh-yeah
Ye-eh-ye-eh-ouais
Às vezes eu fumo um baseado, 'tá ligado? E vêm várias ideia'
Manchmal rauche ich einen Joint, verstehst du? Und es kommen viele Ideen
Que tem até uma direção
Die sogar eine Richtung haben
Mas que às vezes não tem nada a ver com nada, mano
Aber manchmal haben sie nichts mit irgendetwas zu tun, Mann
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Maquinário insano, eu tô bongando
Wahnsinnige Maschinerie, ich bin am Bongen
Dentro do Camaro branco, eu vou passar voando (fui)
In dem weißen Camaro werde ich vorbeifliegen (ich bin weg)
Tô de mala pronta
Ich bin reisefertig
E eu só volto lá depois da última ponta (yeah)
Und ich komme erst zurück, nachdem der letzte Joint aus ist (ja)
Freestyle Lugar Distante
Freestyle Entfernter Ort
Vai, aperta o REC, taca fogo na blunt
Los, drück auf REC, zünde den Blunt an
Deixa o som bater na porra do alto-falante
Lass den Sound aus dem verdammten Lautsprecher knallen
E o seus problemas vão ser irrelevantes (tem que ser capaz)
Und deine Probleme werden irrelevant sein (du musst in der Lage sein)
Me desliguei pra ir pr'um lugar distante
Ich habe mich abgeschaltet, um an einen entfernten Ort zu gehen
Longe dessa negatividade que expande
Weit weg von dieser sich ausbreitenden Negativität
Ver o sol descer na vegetação do mangue
Den Sonnenuntergang in der Mangrovenvegetation sehen
Viver a vida no estilo me lambe (aí já é querer demais)
Das Leben im Stil leck mich leben (das ist schon zu viel verlangt)
Não é nada pra nós
Es ist nichts für uns
'Cê quer hash? Tem
Du willst Hasch? Haben wir
Estrato? Tem
Strato? Haben wir
Cogu' tem também? Tem
Haben wir auch Pilze? Haben wir
O que te der vontade, é só tu me ligar (basta você me ligar)
Was auch immer du willst, ruf mich einfach an (du musst mich nur anrufen)
Tiqui-tim, dinheiro não é mais preocupação pra nós (ah-oh-ah-oh)
Tiki-tim, Geld ist keine Sorge mehr für uns (ah-oh-ah-oh)
Um sonho num estante
Ein Traum in einem Augenblick
Freestyle de um lugar distante
Freestyle von einem entfernten Ort
Pra deixar tua cabeça dando um nó, oh-oh-oh
Um deinen Kopf zu verknoten, oh-oh-oh
Pra deixar tua cabeça dando um nó, oh
Um deinen Kopf zu verknoten, oh
Deixar tua cabeça dando um nó, oh-oh-oh
Um deinen Kopf zu verknoten, oh-oh-oh
Deixar tua cabeça dando um nó, oh-oh
Um deinen Kopf zu verknoten, oh-oh
Ye-eh-ye-eh-yeah
Ye-eh-ye-eh-yeah

Curiosità sulla canzone Freestyle Lugar Distante di Matuê

Chi ha composto la canzone “Freestyle Lugar Distante” di di Matuê?
La canzone “Freestyle Lugar Distante” di di Matuê è stata composta da Matheus Brasileiro Aguiar.

Canzoni più popolari di Matuê

Altri artisti di Trap