Quem Manda É A 30

Matheus Brasileiro

Testi Traduzione

Eu tirei essa porra da lama
Eu não tinha nada, agora tenho fama
Dinheiro tem pra família
Um troco pra minha filha não nascida
Congelei meu Rolex, me ilumina
Diamante eu pus no dedo da minha mina

Pra quem achou que era o brinca
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Ay, wow)
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Wow)
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Wow)
Foda-se tudo quem manda é a 30
Pra quem achou que era o brinca
Foda-se tudo quem manda é a 30
Wow wow, uh ye yeah (ey)
Wow wow, uh ye yeah
Wow wow, uh ye yeah (ey)
Wow wow, uh ye yeah
30 no comando, Matuê no comando

Ey ey, eu nem vou perder meu tempo pra criticar vocês
É que teu salário anual eu já fiz no primeiro mês
Liga pro Shark que eu to de rolê no 300c
'To chegando com toprê
Tuê fazendo acontecer

De férias, casa na prainha
'To relaxando na piscina
Já bolei mais uma bomba
Olha o meu extrato e 1 milhão na conta
Mas quem que acreditaria
Que eu ia dominar um dia?
Eu 'to vivendo meu sonho
Vida boa, tendo tudo que eu queria

Eu tirei essa porra da lama
Eu não tinha nada, agora tenho fama
Dinheiro tem pra família
Um troco pra minha filha não nascida
Congelei meu Rolex, me ilumina
Diamante eu pius no dedo da minha mina

Pra quem achou que era o brinca
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Ay, wow)
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Wow)
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Wow)
Foda-se tudo quem manda é a 30
Pra quem achou que era o brinca
Foda-se tudo quem manda é a 30

'Tá bom, por aqui 'ta tudo legal
Fortal e o clima tropical
Sazon, 'to temperando beat
Tuê masterchef, cozinhando hit
Avon, a tua bitch eu sei que ela me quer, ela só não admite
'To me empenhando pra portar os kit
Pra manter esse meu cérebro de haxixe

Essa semana me encontre comprando Jeep
Só de mau, vou recusar o feat
Quero um saco de dinheiro pra eu jogar no show
Pode ser só nota de 20
Me diz Tuê porquê tu é assim
Que porra é essa, explica isso pra mim?
(Eu tirei essa porra da lama)

Eu tirei essa porra da lama
Eu não tinha nada, agora tenho fama
Dinheiro tem pra família
Um troco pra minha filha não nascida
Congelei meu Rolex, me ilumina
Diamante eu pus no dedo da minha mina

Pra quem achou que era o brinca
Foda-se tudo quem manda é a 30
Foda-se tudo quem manda é a 30 (wow)
Foda-se tudo quem manda é a 30
Foda-se tudo quem manda é a 30
Pra quem achou que era o brinca
Foda-se tudo quem manda é a 30

Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Uh ey, ey

Eu tirei essa porra da lama
Ho tirato fuori questa merda dal fango
Eu não tinha nada, agora tenho fama
Non avevo nulla, ora ho la fama
Dinheiro tem pra família
C'è denaro per la famiglia
Um troco pra minha filha não nascida
Un po' di soldi per mia figlia non ancora nata
Congelei meu Rolex, me ilumina
Ho congelato il mio Rolex, mi illumina
Diamante eu pus no dedo da minha mina
Ho messo un diamante sul dito della mia ragazza
Pra quem achou que era o brinca
Per chi pensava fosse uno scherzo
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Ay, wow)
Fanculo tutto, chi comanda è il 30 (Ay, wow)
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Wow)
Fanculo tutto, chi comanda è il 30 (Wow)
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Wow)
Fanculo tutto, chi comanda è il 30 (Wow)
Foda-se tudo quem manda é a 30
Fanculo tutto, chi comanda è il 30
Pra quem achou que era o brinca
Per chi pensava fosse uno scherzo
Foda-se tudo quem manda é a 30
Fanculo tutto, chi comanda è il 30
Wow wow, uh ye yeah (ey)
Wow wow, uh ye yeah (ey)
Wow wow, uh ye yeah
Wow wow, uh ye yeah
Wow wow, uh ye yeah (ey)
Wow wow, uh ye yeah (ey)
Wow wow, uh ye yeah
Wow wow, uh ye yeah
30 no comando, Matuê no comando
30 al comando, Matuê al comando
Ey ey, eu nem vou perder meu tempo pra criticar vocês
Ey ey, non perderò il mio tempo a criticarvi
É que teu salário anual eu já fiz no primeiro mês
Il tuo stipendio annuale l'ho fatto nel primo mese
Liga pro Shark que eu to de rolê no 300c
Chiama Shark, sto girando nel 300c
'To chegando com toprê
Sto arrivando con il top
Tuê fazendo acontecer
Tuê sta facendo succedere
De férias, casa na prainha
In vacanza, casa sulla spiaggia
'To relaxando na piscina
Sto rilassando in piscina
Já bolei mais uma bomba
Ho già preparato un'altra bomba
Olha o meu extrato e 1 milhão na conta
Guarda il mio estratto conto e 1 milione in banca
Mas quem que acreditaria
Ma chi ci avrebbe creduto
Que eu ia dominar um dia?
Che un giorno avrei dominato?
Eu 'to vivendo meu sonho
Sto vivendo il mio sogno
Vida boa, tendo tudo que eu queria
Vita buona, avendo tutto quello che volevo
Eu tirei essa porra da lama
Ho tirato fuori questa merda dal fango
Eu não tinha nada, agora tenho fama
Non avevo nulla, ora ho la fama
Dinheiro tem pra família
C'è denaro per la famiglia
Um troco pra minha filha não nascida
Un po' di soldi per mia figlia non ancora nata
Congelei meu Rolex, me ilumina
Ho congelato il mio Rolex, mi illumina
Diamante eu pius no dedo da minha mina
Ho messo un diamante sul dito della mia ragazza
Pra quem achou que era o brinca
Per chi pensava fosse uno scherzo
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Ay, wow)
Fanculo tutto, chi comanda è il 30 (Ay, wow)
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Wow)
Fanculo tutto, chi comanda è il 30 (Wow)
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Wow)
Fanculo tutto, chi comanda è il 30 (Wow)
Foda-se tudo quem manda é a 30
Fanculo tutto, chi comanda è il 30
Pra quem achou que era o brinca
Per chi pensava fosse uno scherzo
Foda-se tudo quem manda é a 30
Fanculo tutto, chi comanda è il 30
'Tá bom, por aqui 'ta tudo legal
Va bene, qui tutto è legale
Fortal e o clima tropical
Fortal e il clima tropicale
Sazon, 'to temperando beat
Sazon, sto condendo il beat
Tuê masterchef, cozinhando hit
Tuê masterchef, cucinando hit
Avon, a tua bitch eu sei que ela me quer, ela só não admite
Avon, so che la tua ragazza mi vuole, solo che non lo ammette
'To me empenhando pra portar os kit
Sto cercando di portare i kit
Pra manter esse meu cérebro de haxixe
Per mantenere questo mio cervello di hashish
Essa semana me encontre comprando Jeep
Questa settimana mi troverai a comprare una Jeep
Só de mau, vou recusar o feat
Solo per dispetto, rifiuterò la collaborazione
Quero um saco de dinheiro pra eu jogar no show
Voglio un sacco di soldi da lanciare allo show
Pode ser só nota de 20
Può essere solo banconote da 20
Me diz Tuê porquê tu é assim
Dimmi Tuê perché sei così
Que porra é essa, explica isso pra mim?
Che cazzo è questa, spiegamelo?
(Eu tirei essa porra da lama)
(Ho tirato fuori questa merda dal fango)
Eu tirei essa porra da lama
Ho tirato fuori questa merda dal fango
Eu não tinha nada, agora tenho fama
Non avevo nulla, ora ho la fama
Dinheiro tem pra família
C'è denaro per la famiglia
Um troco pra minha filha não nascida
Un po' di soldi per mia figlia non ancora nata
Congelei meu Rolex, me ilumina
Ho congelato il mio Rolex, mi illumina
Diamante eu pus no dedo da minha mina
Ho messo un diamante sul dito della mia ragazza
Pra quem achou que era o brinca
Per chi pensava fosse uno scherzo
Foda-se tudo quem manda é a 30
Fanculo tutto, chi comanda è il 30
Foda-se tudo quem manda é a 30 (wow)
Fanculo tutto, chi comanda è il 30 (wow)
Foda-se tudo quem manda é a 30
Fanculo tutto, chi comanda è il 30
Foda-se tudo quem manda é a 30
Fanculo tutto, chi comanda è il 30
Pra quem achou que era o brinca
Per chi pensava fosse uno scherzo
Foda-se tudo quem manda é a 30
Fanculo tutto, chi comanda è il 30
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Uh ey, ey
Uh ey, ey
Eu tirei essa porra da lama
I pulled this shit out of the mud
Eu não tinha nada, agora tenho fama
I had nothing, now I have fame
Dinheiro tem pra família
Money for the family
Um troco pra minha filha não nascida
Some change for my unborn daughter
Congelei meu Rolex, me ilumina
I froze my Rolex, it lights me up
Diamante eu pus no dedo da minha mina
I put a diamond on my girl's finger
Pra quem achou que era o brinca
For those who thought it was a joke
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Ay, wow)
Fuck everything, who's in charge is the 30 (Ay, wow)
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Wow)
Fuck everything, who's in charge is the 30 (Wow)
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Wow)
Fuck everything, who's in charge is the 30 (Wow)
Foda-se tudo quem manda é a 30
Fuck everything, who's in charge is the 30
Pra quem achou que era o brinca
For those who thought it was a joke
Foda-se tudo quem manda é a 30
Fuck everything, who's in charge is the 30
Wow wow, uh ye yeah (ey)
Wow wow, uh ye yeah (ey)
Wow wow, uh ye yeah
Wow wow, uh ye yeah
Wow wow, uh ye yeah (ey)
Wow wow, uh ye yeah (ey)
Wow wow, uh ye yeah
Wow wow, uh ye yeah
30 no comando, Matuê no comando
30 in command, Matuê in command
Ey ey, eu nem vou perder meu tempo pra criticar vocês
Ey ey, I won't even waste my time criticizing you
É que teu salário anual eu já fiz no primeiro mês
It's just that your annual salary I made in the first month
Liga pro Shark que eu to de rolê no 300c
Call Shark cause I'm rolling in the 300c
'To chegando com toprê
I'm coming with top stuff
Tuê fazendo acontecer
Tuê making it happen
De férias, casa na prainha
On vacation, house on the beach
'To relaxando na piscina
I'm relaxing in the pool
Já bolei mais uma bomba
I've rolled another bomb
Olha o meu extrato e 1 milhão na conta
Look at my statement and 1 million in the account
Mas quem que acreditaria
But who would believe
Que eu ia dominar um dia?
That I would dominate one day?
Eu 'to vivendo meu sonho
I'm living my dream
Vida boa, tendo tudo que eu queria
Good life, having everything I wanted
Eu tirei essa porra da lama
I pulled this shit out of the mud
Eu não tinha nada, agora tenho fama
I had nothing, now I have fame
Dinheiro tem pra família
Money for the family
Um troco pra minha filha não nascida
Some change for my unborn daughter
Congelei meu Rolex, me ilumina
I froze my Rolex, it lights me up
Diamante eu pius no dedo da minha mina
I put a diamond on my girl's finger
Pra quem achou que era o brinca
For those who thought it was a joke
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Ay, wow)
Fuck everything, who's in charge is the 30 (Ay, wow)
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Wow)
Fuck everything, who's in charge is the 30 (Wow)
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Wow)
Fuck everything, who's in charge is the 30 (Wow)
Foda-se tudo quem manda é a 30
Fuck everything, who's in charge is the 30
Pra quem achou que era o brinca
For those who thought it was a joke
Foda-se tudo quem manda é a 30
Fuck everything, who's in charge is the 30
'Tá bom, por aqui 'ta tudo legal
It's good, everything's fine here
Fortal e o clima tropical
Fortal and the tropical climate
Sazon, 'to temperando beat
Sazon, I'm seasoning the beat
Tuê masterchef, cozinhando hit
Tuê masterchef, cooking hit
Avon, a tua bitch eu sei que ela me quer, ela só não admite
Avon, your bitch I know she wants me, she just won't admit it
'To me empenhando pra portar os kit
I'm striving to carry the kit
Pra manter esse meu cérebro de haxixe
To keep this brain of mine hashish
Essa semana me encontre comprando Jeep
This week find me buying a Jeep
Só de mau, vou recusar o feat
Just to be mean, I'll refuse the feat
Quero um saco de dinheiro pra eu jogar no show
I want a bag of money to throw at the show
Pode ser só nota de 20
It can be just 20 bills
Me diz Tuê porquê tu é assim
Tell me Tuê why are you like this
Que porra é essa, explica isso pra mim?
What the fuck is this, explain this to me?
(Eu tirei essa porra da lama)
(I pulled this shit out of the mud)
Eu tirei essa porra da lama
I pulled this shit out of the mud
Eu não tinha nada, agora tenho fama
I had nothing, now I have fame
Dinheiro tem pra família
Money for the family
Um troco pra minha filha não nascida
Some change for my unborn daughter
Congelei meu Rolex, me ilumina
I froze my Rolex, it lights me up
Diamante eu pus no dedo da minha mina
I put a diamond on my girl's finger
Pra quem achou que era o brinca
For those who thought it was a joke
Foda-se tudo quem manda é a 30
Fuck everything, who's in charge is the 30
Foda-se tudo quem manda é a 30 (wow)
Fuck everything, who's in charge is the 30 (wow)
Foda-se tudo quem manda é a 30
Fuck everything, who's in charge is the 30
Foda-se tudo quem manda é a 30
Fuck everything, who's in charge is the 30
Pra quem achou que era o brinca
For those who thought it was a joke
Foda-se tudo quem manda é a 30
Fuck everything, who's in charge is the 30
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Uh ey, ey
Uh ey, ey
Eu tirei essa porra da lama
Saqué esta mierda del barro
Eu não tinha nada, agora tenho fama
No tenía nada, ahora tengo fama
Dinheiro tem pra família
Hay dinero para la familia
Um troco pra minha filha não nascida
Un cambio para mi hija no nacida
Congelei meu Rolex, me ilumina
Congelé mi Rolex, me ilumina
Diamante eu pus no dedo da minha mina
Puse un diamante en el dedo de mi chica
Pra quem achou que era o brinca
Para aquellos que pensaron que era un juego
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Ay, wow)
Que se joda todo, quien manda es el 30 (Ay, wow)
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Wow)
Que se joda todo, quien manda es el 30 (Wow)
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Wow)
Que se joda todo, quien manda es el 30 (Wow)
Foda-se tudo quem manda é a 30
Que se joda todo, quien manda es el 30
Pra quem achou que era o brinca
Para aquellos que pensaron que era un juego
Foda-se tudo quem manda é a 30
Que se joda todo, quien manda es el 30
Wow wow, uh ye yeah (ey)
Wow wow, uh sí sí (ey)
Wow wow, uh ye yeah
Wow wow, uh sí sí
Wow wow, uh ye yeah (ey)
Wow wow, uh sí sí (ey)
Wow wow, uh ye yeah
Wow wow, uh sí sí
30 no comando, Matuê no comando
30 al mando, Matuê al mando
Ey ey, eu nem vou perder meu tempo pra criticar vocês
Ey ey, ni siquiera voy a perder mi tiempo criticándote
É que teu salário anual eu já fiz no primeiro mês
Es que tu salario anual ya lo hice en el primer mes
Liga pro Shark que eu to de rolê no 300c
Llama a Shark que estoy de paseo en el 300c
'To chegando com toprê
Estoy llegando con toprê
Tuê fazendo acontecer
Tuê haciendo que suceda
De férias, casa na prainha
De vacaciones, casa en la playa
'To relaxando na piscina
Estoy relajándome en la piscina
Já bolei mais uma bomba
Ya he planeado otra bomba
Olha o meu extrato e 1 milhão na conta
Mira mi extracto y 1 millón en la cuenta
Mas quem que acreditaria
Pero quién creería
Que eu ia dominar um dia?
¿Que yo dominaría un día?
Eu 'to vivendo meu sonho
Estoy viviendo mi sueño
Vida boa, tendo tudo que eu queria
Buena vida, teniendo todo lo que quería
Eu tirei essa porra da lama
Saqué esta mierda del barro
Eu não tinha nada, agora tenho fama
No tenía nada, ahora tengo fama
Dinheiro tem pra família
Hay dinero para la familia
Um troco pra minha filha não nascida
Un cambio para mi hija no nacida
Congelei meu Rolex, me ilumina
Congelé mi Rolex, me ilumina
Diamante eu pius no dedo da minha mina
Puse un diamante en el dedo de mi chica
Pra quem achou que era o brinca
Para aquellos que pensaron que era un juego
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Ay, wow)
Que se joda todo, quien manda es el 30 (Ay, wow)
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Wow)
Que se joda todo, quien manda es el 30 (Wow)
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Wow)
Que se joda todo, quien manda es el 30 (Wow)
Foda-se tudo quem manda é a 30
Que se joda todo, quien manda es el 30
Pra quem achou que era o brinca
Para aquellos que pensaron que era un juego
Foda-se tudo quem manda é a 30
Que se joda todo, quien manda es el 30
'Tá bom, por aqui 'ta tudo legal
Está bien, por aquí todo está legal
Fortal e o clima tropical
Fortal y el clima tropical
Sazon, 'to temperando beat
Sazon, estoy sazonando el beat
Tuê masterchef, cozinhando hit
Tuê masterchef, cocinando hit
Avon, a tua bitch eu sei que ela me quer, ela só não admite
Avon, tu chica sé que me quiere, solo no lo admite
'To me empenhando pra portar os kit
Estoy esforzándome para llevar los kits
Pra manter esse meu cérebro de haxixe
Para mantener este cerebro mío de hachís
Essa semana me encontre comprando Jeep
Esta semana me encontré comprando un Jeep
Só de mau, vou recusar o feat
Solo por mal, voy a rechazar el feat
Quero um saco de dinheiro pra eu jogar no show
Quiero una bolsa de dinero para tirar en el show
Pode ser só nota de 20
Puede ser solo billetes de 20
Me diz Tuê porquê tu é assim
Dime Tuê por qué eres así
Que porra é essa, explica isso pra mim?
¿Qué mierda es esta, explícame esto a mí?
(Eu tirei essa porra da lama)
(Saqué esta mierda del barro)
Eu tirei essa porra da lama
Saqué esta mierda del barro
Eu não tinha nada, agora tenho fama
No tenía nada, ahora tengo fama
Dinheiro tem pra família
Hay dinero para la familia
Um troco pra minha filha não nascida
Un cambio para mi hija no nacida
Congelei meu Rolex, me ilumina
Congelé mi Rolex, me ilumina
Diamante eu pus no dedo da minha mina
Puse un diamante en el dedo de mi chica
Pra quem achou que era o brinca
Para aquellos que pensaron que era un juego
Foda-se tudo quem manda é a 30
Que se joda todo, quien manda es el 30
Foda-se tudo quem manda é a 30 (wow)
Que se joda todo, quien manda es el 30 (wow)
Foda-se tudo quem manda é a 30
Que se joda todo, quien manda es el 30
Foda-se tudo quem manda é a 30
Que se joda todo, quien manda es el 30
Pra quem achou que era o brinca
Para aquellos que pensaron que era un juego
Foda-se tudo quem manda é a 30
Que se joda todo, quien manda es el 30
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, sí-sí (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, sí-sí (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, sí-sí (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, sí-sí (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, sí-sí (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, sí-sí (Ay)
Uh ey, ey
Uh ey, ey
Eu tirei essa porra da lama
J'ai sorti cette merde de la boue
Eu não tinha nada, agora tenho fama
Je n'avais rien, maintenant j'ai la célébrité
Dinheiro tem pra família
De l'argent pour la famille
Um troco pra minha filha não nascida
Un peu pour ma fille à naître
Congelei meu Rolex, me ilumina
J'ai gelé ma Rolex, elle m'éclaire
Diamante eu pus no dedo da minha mina
J'ai mis un diamant sur le doigt de ma meuf
Pra quem achou que era o brinca
Pour ceux qui pensaient que c'était un jeu
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Ay, wow)
Merde à tout, celui qui commande c'est le 30 (Ay, wow)
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Wow)
Merde à tout, celui qui commande c'est le 30 (Wow)
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Wow)
Merde à tout, celui qui commande c'est le 30 (Wow)
Foda-se tudo quem manda é a 30
Merde à tout, celui qui commande c'est le 30
Pra quem achou que era o brinca
Pour ceux qui pensaient que c'était un jeu
Foda-se tudo quem manda é a 30
Merde à tout, celui qui commande c'est le 30
Wow wow, uh ye yeah (ey)
Wow wow, uh ye yeah (ey)
Wow wow, uh ye yeah
Wow wow, uh ye yeah
Wow wow, uh ye yeah (ey)
Wow wow, uh ye yeah (ey)
Wow wow, uh ye yeah
Wow wow, uh ye yeah
30 no comando, Matuê no comando
30 au commande, Matuê au commande
Ey ey, eu nem vou perder meu tempo pra criticar vocês
Ey ey, je ne vais pas perdre mon temps à vous critiquer
É que teu salário anual eu já fiz no primeiro mês
C'est que ton salaire annuel, je l'ai fait en un mois
Liga pro Shark que eu to de rolê no 300c
Appelle Shark, je suis en balade dans le 300c
'To chegando com toprê
Je suis en train d'arriver avec du top
Tuê fazendo acontecer
Tuê fait que ça arrive
De férias, casa na prainha
En vacances, maison sur la petite plage
'To relaxando na piscina
Je me détends dans la piscine
Já bolei mais uma bomba
J'ai déjà roulé une autre bombe
Olha o meu extrato e 1 milhão na conta
Regarde mon relevé de compte et 1 million dessus
Mas quem que acreditaria
Mais qui aurait cru
Que eu ia dominar um dia?
Que je dominerais un jour ?
Eu 'to vivendo meu sonho
Je vis mon rêve
Vida boa, tendo tudo que eu queria
Bonne vie, ayant tout ce que je voulais
Eu tirei essa porra da lama
J'ai sorti cette merde de la boue
Eu não tinha nada, agora tenho fama
Je n'avais rien, maintenant j'ai la célébrité
Dinheiro tem pra família
De l'argent pour la famille
Um troco pra minha filha não nascida
Un peu pour ma fille à naître
Congelei meu Rolex, me ilumina
J'ai gelé ma Rolex, elle m'éclaire
Diamante eu pius no dedo da minha mina
J'ai mis un diamant sur le doigt de ma meuf
Pra quem achou que era o brinca
Pour ceux qui pensaient que c'était un jeu
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Ay, wow)
Merde à tout, celui qui commande c'est le 30 (Ay, wow)
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Wow)
Merde à tout, celui qui commande c'est le 30 (Wow)
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Wow)
Merde à tout, celui qui commande c'est le 30 (Wow)
Foda-se tudo quem manda é a 30
Merde à tout, celui qui commande c'est le 30
Pra quem achou que era o brinca
Pour ceux qui pensaient que c'était un jeu
Foda-se tudo quem manda é a 30
Merde à tout, celui qui commande c'est le 30
'Tá bom, por aqui 'ta tudo legal
C'est bon, ici tout est cool
Fortal e o clima tropical
Fortal et le climat tropical
Sazon, 'to temperando beat
Sazon, je suis en train d'assaisonner le beat
Tuê masterchef, cozinhando hit
Tuê masterchef, cuisinant le hit
Avon, a tua bitch eu sei que ela me quer, ela só não admite
Avon, ta meuf je sais qu'elle me veut, elle ne l'admet juste pas
'To me empenhando pra portar os kit
Je m'efforce de porter les kits
Pra manter esse meu cérebro de haxixe
Pour maintenir ce cerveau de haschisch
Essa semana me encontre comprando Jeep
Cette semaine, tu peux me trouver en train d'acheter un Jeep
Só de mau, vou recusar o feat
Juste pour embêter, je vais refuser le feat
Quero um saco de dinheiro pra eu jogar no show
Je veux un sac d'argent pour le jeter au concert
Pode ser só nota de 20
Ça peut être seulement des billets de 20
Me diz Tuê porquê tu é assim
Dis-moi Tuê pourquoi tu es comme ça
Que porra é essa, explica isso pra mim?
Quelle merde est-ce, explique-moi ça ?
(Eu tirei essa porra da lama)
(J'ai sorti cette merde de la boue)
Eu tirei essa porra da lama
J'ai sorti cette merde de la boue
Eu não tinha nada, agora tenho fama
Je n'avais rien, maintenant j'ai la célébrité
Dinheiro tem pra família
De l'argent pour la famille
Um troco pra minha filha não nascida
Un peu pour ma fille à naître
Congelei meu Rolex, me ilumina
J'ai gelé ma Rolex, elle m'éclaire
Diamante eu pus no dedo da minha mina
J'ai mis un diamant sur le doigt de ma meuf
Pra quem achou que era o brinca
Pour ceux qui pensaient que c'était un jeu
Foda-se tudo quem manda é a 30
Merde à tout, celui qui commande c'est le 30
Foda-se tudo quem manda é a 30 (wow)
Merde à tout, celui qui commande c'est le 30 (wow)
Foda-se tudo quem manda é a 30
Merde à tout, celui qui commande c'est le 30
Foda-se tudo quem manda é a 30
Merde à tout, celui qui commande c'est le 30
Pra quem achou que era o brinca
Pour ceux qui pensaient que c'était un jeu
Foda-se tudo quem manda é a 30
Merde à tout, celui qui commande c'est le 30
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Uh ey, ey
Uh ey, ey
Eu tirei essa porra da lama
Ich habe diesen Mist aus dem Schlamm gezogen
Eu não tinha nada, agora tenho fama
Ich hatte nichts, jetzt habe ich Ruhm
Dinheiro tem pra família
Geld gibt es für die Familie
Um troco pra minha filha não nascida
Ein bisschen für meine ungeborene Tochter
Congelei meu Rolex, me ilumina
Ich habe meine Rolex eingefroren, sie erleuchtet mich
Diamante eu pus no dedo da minha mina
Einen Diamanten habe ich an den Finger meiner Freundin gesteckt
Pra quem achou que era o brinca
Für diejenigen, die dachten, es wäre ein Spiel
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Ay, wow)
Scheiß auf alles, wer das Sagen hat, ist die 30 (Ay, wow)
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Wow)
Scheiß auf alles, wer das Sagen hat, ist die 30 (Wow)
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Wow)
Scheiß auf alles, wer das Sagen hat, ist die 30 (Wow)
Foda-se tudo quem manda é a 30
Scheiß auf alles, wer das Sagen hat, ist die 30
Pra quem achou que era o brinca
Für diejenigen, die dachten, es wäre ein Spiel
Foda-se tudo quem manda é a 30
Scheiß auf alles, wer das Sagen hat, ist die 30
Wow wow, uh ye yeah (ey)
Wow wow, uh ye yeah (ey)
Wow wow, uh ye yeah
Wow wow, uh ye yeah
Wow wow, uh ye yeah (ey)
Wow wow, uh ye yeah (ey)
Wow wow, uh ye yeah
Wow wow, uh ye yeah
30 no comando, Matuê no comando
30 im Kommando, Matuê im Kommando
Ey ey, eu nem vou perder meu tempo pra criticar vocês
Ey ey, ich werde nicht einmal meine Zeit verschwenden, um euch zu kritisieren
É que teu salário anual eu já fiz no primeiro mês
Es ist nur so, dass ich dein Jahresgehalt schon im ersten Monat gemacht habe
Liga pro Shark que eu to de rolê no 300c
Ruf Shark an, ich bin auf einer Spritztour im 300c
'To chegando com toprê
Ich komme mit Toprê an
Tuê fazendo acontecer
Tuê macht es möglich
De férias, casa na prainha
Im Urlaub, Haus am Strand
'To relaxando na piscina
Ich entspanne im Pool
Já bolei mais uma bomba
Ich habe schon eine weitere Bombe geplant
Olha o meu extrato e 1 milhão na conta
Schau auf meinen Kontoauszug und 1 Million auf dem Konto
Mas quem que acreditaria
Aber wer hätte das geglaubt
Que eu ia dominar um dia?
Dass ich eines Tages dominieren würde?
Eu 'to vivendo meu sonho
Ich lebe meinen Traum
Vida boa, tendo tudo que eu queria
Gutes Leben, alles haben, was ich wollte
Eu tirei essa porra da lama
Ich habe diesen Mist aus dem Schlamm gezogen
Eu não tinha nada, agora tenho fama
Ich hatte nichts, jetzt habe ich Ruhm
Dinheiro tem pra família
Geld gibt es für die Familie
Um troco pra minha filha não nascida
Ein bisschen für meine ungeborene Tochter
Congelei meu Rolex, me ilumina
Ich habe meine Rolex eingefroren, sie erleuchtet mich
Diamante eu pius no dedo da minha mina
Einen Diamanten habe ich an den Finger meiner Freundin gesteckt
Pra quem achou que era o brinca
Für diejenigen, die dachten, es wäre ein Spiel
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Ay, wow)
Scheiß auf alles, wer das Sagen hat, ist die 30 (Ay, wow)
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Wow)
Scheiß auf alles, wer das Sagen hat, ist die 30 (Wow)
Foda-se tudo, quem manda é a 30 (Wow)
Scheiß auf alles, wer das Sagen hat, ist die 30 (Wow)
Foda-se tudo quem manda é a 30
Scheiß auf alles, wer das Sagen hat, ist die 30
Pra quem achou que era o brinca
Für diejenigen, die dachten, es wäre ein Spiel
Foda-se tudo quem manda é a 30
Scheiß auf alles, wer das Sagen hat, ist die 30
'Tá bom, por aqui 'ta tudo legal
Es ist gut, hier ist alles in Ordnung
Fortal e o clima tropical
Fortal und das tropische Klima
Sazon, 'to temperando beat
Sazon, ich würze den Beat
Tuê masterchef, cozinhando hit
Tuê Masterchef, Hits kochen
Avon, a tua bitch eu sei que ela me quer, ela só não admite
Avon, deine Schlampe, ich weiß, sie will mich, sie gibt es nur nicht zu
'To me empenhando pra portar os kit
Ich bemühe mich, die Kits zu tragen
Pra manter esse meu cérebro de haxixe
Um dieses Gehirn von Haschisch zu erhalten
Essa semana me encontre comprando Jeep
Diese Woche habe ich einen Jeep gekauft
Só de mau, vou recusar o feat
Nur aus Bosheit werde ich das Feat ablehnen
Quero um saco de dinheiro pra eu jogar no show
Ich will einen Sack voll Geld, um es auf der Show zu werfen
Pode ser só nota de 20
Es können nur 20er Noten sein
Me diz Tuê porquê tu é assim
Sag mir, Tuê, warum bist du so
Que porra é essa, explica isso pra mim?
Was zum Teufel ist das, erklär das mir?
(Eu tirei essa porra da lama)
(Ich habe diesen Mist aus dem Schlamm gezogen)
Eu tirei essa porra da lama
Ich habe diesen Mist aus dem Schlamm gezogen
Eu não tinha nada, agora tenho fama
Ich hatte nichts, jetzt habe ich Ruhm
Dinheiro tem pra família
Geld gibt es für die Familie
Um troco pra minha filha não nascida
Ein bisschen für meine ungeborene Tochter
Congelei meu Rolex, me ilumina
Ich habe meine Rolex eingefroren, sie erleuchtet mich
Diamante eu pus no dedo da minha mina
Einen Diamanten habe ich an den Finger meiner Freundin gesteckt
Pra quem achou que era o brinca
Für diejenigen, die dachten, es wäre ein Spiel
Foda-se tudo quem manda é a 30
Scheiß auf alles, wer das Sagen hat, ist die 30
Foda-se tudo quem manda é a 30 (wow)
Scheiß auf alles, wer das Sagen hat, ist die 30 (wow)
Foda-se tudo quem manda é a 30
Scheiß auf alles, wer das Sagen hat, ist die 30
Foda-se tudo quem manda é a 30
Scheiß auf alles, wer das Sagen hat, ist die 30
Pra quem achou que era o brinca
Für diejenigen, die dachten, es wäre ein Spiel
Foda-se tudo quem manda é a 30
Scheiß auf alles, wer das Sagen hat, ist die 30
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Wow, wow, uh, ye-yeah (Ay)
Uh ey, ey
Uh ey, ey

Curiosità sulla canzone Quem Manda É A 30 di Matuê

Quando è stata rilasciata la canzone “Quem Manda É A 30” di Matuê?
La canzone Quem Manda É A 30 è stata rilasciata nel 2018, nell’album “Quem Manda É a 30”.
Chi ha composto la canzone “Quem Manda É A 30” di di Matuê?
La canzone “Quem Manda É A 30” di di Matuê è stata composta da Matheus Brasileiro.

Canzoni più popolari di Matuê

Altri artisti di Trap