Numb

MARINA

Testi Traduzione

One track mind, like a goldfish,
Stuck inside my petri dish.
I can't breathe, and I can't smile,
This better be worth my while.

I feel numb most of the time,
The more I get the higher,
I'll climb, and I will wonder why,
I got dark only,
To shine.
Looking for the golden light,
Oh, it's a reasonable sacrifice.

Burn, burn, burn bright.

Far gone families, far gone friends,
That's how it started, and how it ends,
I can't open up and cry, 'cause i've been saddened all my life.

I feel numb most of the time,
The more I get the higher,
I'll climb, and I will wonder why,
I get dark only,
To shine.
Looking for the golden light,
Oh, it's a reasonable sacrifice.

Burn, burn, burn bright.
Burn, burn, burn bright.

Ooh, I get dark,
Ohh, and I'm in hell,
I need a friend,
Ooh, but I can't yell,
Yeah, i'm no good,
No good to anyone,
'Cause all I care about,
Is being number one.

Shine,
Looking for the golden light,
Oh, it's a reasonable sacrifice.

Shine,
Looking for the golden light,
Oh, it's a reasonable sacrifice.
Sacrifice.

I feel numb most of the time,
The more I get the higher,
I'll climb, and I will wonder why,
I get dark only,
To shine.
And I'll light up the sky,
Stars that burn the brightest,
Fall so fast and pass you by,
Puff like empty lighters,

I feel numb most of the time,
The more I get the higher,
I'll climb, and I will wonder why,
I got dark only,
To shine.
And I'll light up the sky,
Stars that burn the brightest,
Fall so fast and pass you by,
Spark like empty lighters.

Dum dum dum, duh dah da.

[Verso 1]
Com uma cabeça oca feito um peixe dourado
Presa dentro da minha placa de Pétri
Não consigo respirar e não consigo sorrir
É melhor que isso valha a pena

[Pré-refrão]
Na maior parte do tempo, eu não sinto nada
Quanto mais no fundo do poço eu chego, mais nas nuvens eu toco
Eu vou subir e vou me perguntar o motivo
De eu ter ficado sem luz só para poder

[Refrão]
Brilhar, procurando a luz no fim do túnel
Ah, é um sacrifício justificável
Queimar, queimar, queimar e brilhar

[Verso 2]
Renunciar famílias, renunciar amigos
É assim que começa e assim que termina
Eu não consigo me abrir e chorar
Porquе fiquei quieta a minha vida toda

[Pré-refrão]
Na maior parte do tеmpo, eu não sinto nada
Quanto mais no fundo do poço eu chego, mais nas nuvens eu toco
Eu vou subir e vou me perguntar o motivo
De eu ter ficado sem luz só para poder

[Refrão]
Brilhar, procurando a luz no fim do túnel
Ah, é um sacrifício justificável
Queimar, queimar, queimar e brilhar
Queimar, queimar, queimar e brilhar

[Ponte]
Ooh, eu fico sem luz
Oh, e estou no inferno
Preciso de um amigo
Ooh, mas eu não consigo gritar
É, eu não valho nada
Não valho nada para ninguém
Porque eu só me importo
Em ser a número 1

[Refrão]
Brilhar, procurando a luz no fim do túnel
Ah, é um sacrifício justificável
Brilhar, procurando a luz no fim do túnel
Ah, é um sacrifício justificável

[Saída]
Na maior parte do tempo, eu não sinto nada
Quanto mais no fundo do poço eu chego, mais nas nuvens eu toco
Eu vou subir e vou me perguntar o motivo
De eu ter ficado sem luz só para brilhar
E eu vou acender o céu
As estrelas que mais brilham
São aquelas que caem mais rápido e passam por você
Tossindo como isqueiros vazios
Na maior parte do tempo, eu não sinto nada
Quanto mais no fundo do poço eu chego, mais nas nuvens eu toco
Eu vou subir e vou me perguntar o motivo
De eu ter ficado sem luz só para brilhar
E eu vou acender o céu
As estrelas que mais brilham
São aquelas que caem mais rápido e passam por você
Soltando faíscas como isqueiros vazios...

[Couplet 1]
Une idée fixe, comme un poisson rouge
Coincée à l'intérieur de ma coupelle
Je ne peux pas sourire, et je ne peux pas respirer
J’espère que le jeu en vaut la chandelle

[Pré-Refrain]
Je me sens engourdie la plupart du temps
Le plus bas je tomberais, le plus haut je grimperais
Et je me demanderais pourquoi
Je m'assombris seulement pour

[Refrain]
Briller, en quête de la lumière dorée
Oh, c'est un sacrifice raisonnable

[Post-Refrain]
Brûle, brûle, brûle, de mille feux

[Couplet 2]
On oublie la famille, on oublie les amis
C’est comme ça que ça a commencé, c'est comme ça que ça finira
Je ne peux pas me confier et pleurer
Car j'ai été silencieuse toute ma vie

[Pré-Refrain]
Je me sens engourdie la plupart du temps
Le plus bas je tomberais, le plus haut je grimperais
Et je me demanderais pourquoi
Je m'assombris seulement pour

[Refrain]
Briller, en quête de la lumière dorée
Oh, c'est un sacrifice raisonnable

[Post-Refrain]
Brûle, brûle, brûle, de mille feux

[Pont]
Ooh, je m'assombris
Oh, et je suis en enfer
J'ai besoin d'un ami
Ooh, mais je ne peux pas hurler
Oh, je ne suis bonne
Bonne pour personne
Parce que tout ce qui m’intéresse
C’est d'être à la première place

[Refrain]
Briller, en quête de la lumière dorée
Oh, c’est un sacrifice raisonnable
Briller, en quête de la lumière dorée
Oh, c'est un sacrifice raisonnable

[Outro]
Je me sens engourdie la plupart du temps
Le plus bas je tomberais, le plus haut je grimperais
Et je me demanderais pourquoi
Je m'assombris seulement pour
Et j'illuminerai le ciel
Les étoiles qui brillent le plus fort
Tombent si vite et se font ignorer
Toussent comme des briquets vides
Je me sens engourdie la plupart du temps
Le plus bas je tomberais, le plus haut je grimperais
Et je me demanderais pourquoi
Je m’assombris seulement pour
Et j'illuminerai le ciel
Les étoiles qui brillent le plus fort
Tombent si vite et se font ignorer
Étincèlent comme des briquets vides

Curiosità sulla canzone Numb di MARINA

In quali album è stata rilasciata la canzone “Numb” di MARINA?
MARINA ha rilasciato la canzone negli album “The Family Jewels” nel 2010 e “Itunes Live: London Festival ’10” nel 2010.

Canzoni più popolari di MARINA

Altri artisti di Pop