Never Forget You

Kenneth Edmonds, Mariah Carey

Testi Traduzione

I won't
See your smile
And I won't hear you laugh anymore
Every night
I won't see you walk through that door

'Cause time wasn't on your side
It isn't right
I can't say I love you
It's too late to tell you
But I really need you to know, oh baby

No, I'll never forget you
I'll never let you out of my heart
You will always be here with me
I'll hold on to the memories baby

Baby, can you hear me
Wherever you may be tonight
Are you near me
I need you to be by my side

'Cause I never said goodbye
It isn't right
I should have said I love you
Why didn't I just tell you
God knows I need you to know, oh baby

No, I'll never forget you
I'll never let you out of my heart
You will always be here with me
I'll hold on to the memories baby

Somewhere
I know you'll be with me
Someday
In another time
But right now you're gone
You've just vanished away
But I'll never leave you behind

No, I'll never forget you
I'll never let you out of my heart
You will always be here with me
I'll hold on to the memories
You will always be dear to me baby

No, I'll never forget you
I'll never let you out of my heart
You will always be here with me
I'll hold on to the memories

No, I'll never forget you
I'll never let you out of my heart

Non lo farò
Vedere il tuo sorriso
E non sentirò più la tua risata
Ogni notte
Non ti vedrò passare da quella porta

Perché il tempo non era dalla tua parte
Non è giusto
Non posso dire ti amo
È troppo tardi per dirtelo
Ma ho davvero bisogno che tu lo sappia, oh baby

No, non ti dimenticherò mai
Non ti lascerò mai uscire dal mio cuore
Oh, sarai sempre qui con me
Oh, mi aggrapperò ai ricordi, baby

Baby, riesci a sentirmi
Dovunque tu possa essere stasera?
Oh, oh, sei vicino a me
Ho bisogno che tu sia al mio fianco

Perché non ho mai detto addio
Non è giusto
Avrei dovuto dire ti amo
Perché non te l'ho semplicemente detto
Dio sa che ho bisogno che tu lo sappia, oh baby

No, non ti dimenticherò mai
Non ti lascerò mai uscire dal mio cuore
Oh, sarai sempre qui con me
Oh, e mi aggrapperò ai ricordi, baby

Da qualche parte (da qualche parte)
So che sarai con me
Un giorno (un giorno)
In un altro tempo
Ma adesso, te ne sei andato
Sei semplicemente svanito
Ma non ti lascerò mai indietro

No, non ti dimenticherò mai
Non ti lascerò mai uscire dal mio cuore
Oh, sarai sempre qui con me
Oh, mi aggrapperò ai ricordi
Oh, sarai sempre caro a me, baby (e avanti e avanti e avanti e avanti)
(Per sempre, sempre, oh, no, no)

No, non ti dimenticherò mai
Non ti lascerò mai uscire dal mio cuore (no, baby, no, baby, ooh)
Oh, sarai sempre qui con me (sempre, sempre)
Oh, mi aggrapperò ai ricordi

No, non ti dimenticherò mai
Non ti lascerò mai uscire dal mio cuore (no, baby, no, baby)

Eu não vou
Ver o seu sorriso
E eu não vou ouvir você rir mais
Toda noite
Eu não vou ver você passar por aquela porta

Porque o tempo não estava do seu lado
Isso não está certo
Eu não posso dizer que te amo
É tarde demais para te dizer
Mas eu realmente preciso que você saiba, oh baby

Não, eu nunca vou te esquecer
Eu nunca vou te tirar do meu coração
Oh, você sempre estará aqui comigo
Oh, eu vou me apegar às memórias, baby

Baby, você pode me ouvir
Onde quer que você esteja esta noite?
Oh, oh, você está perto de mim
Eu preciso que você esteja ao meu lado

Porque eu nunca disse adeus
Isso não está certo
Eu deveria ter dito que te amo
Por que eu não te disse
Deus sabe que eu preciso que você saiba, oh baby

Não, eu nunca vou te esquecer
Eu nunca vou te tirar do meu coração
Oh, você sempre estará aqui comigo
Oh, e eu vou me apegar às memórias, baby

Em algum lugar (em algum lugar)
Eu sei que você estará comigo
Algum dia (algum dia)
Em outro tempo
Mas agora, você se foi
Você simplesmente desapareceu
Mas eu nunca vou te deixar para trás

Não, eu nunca vou te esquecer
Eu nunca vou te tirar do meu coração
Oh, você sempre estará aqui comigo
Oh, eu vou me apegar às memórias
Oh, você sempre será querido para mim, baby (e assim por diante e assim por diante)
(Para sempre, sempre, oh, não, não)

Não, eu nunca vou te esquecer
Eu nunca vou te tirar do meu coração (não, baby, não, baby, ooh)
Oh, você sempre estará aqui comigo (sempre, sempre)
Oh, eu vou me apegar às memórias

Não, eu nunca vou te esquecer
Eu nunca vou te tirar do meu coração (não, baby, não, baby)

No lo haré
Ver tu sonrisa
Y no escucharé tu risa nunca más
Cada noche
No te veré pasar por esa puerta

Porque el tiempo no estaba de tu lado
No está bien
No puedo decir te amo
Es demasiado tarde para decírtelo
Pero realmente necesito que lo sepas, oh cariño

No, nunca te olvidaré
Nunca te dejaré salir de mi corazón
Oh, siempre estarás aquí conmigo
Oh, me aferraré a los recuerdos, cariño

Cariño, ¿puedes oírme?
¿Dónde quiera que estés esta noche?
Oh, oh, ¿estás cerca de mí?
Necesito que estés a mi lado

Porque nunca dije adiós
No está bien
Debería haber dicho te amo
¿Por qué no te lo dije?
Dios sabe que necesito que lo sepas, oh cariño

No, nunca te olvidaré
Nunca te dejaré salir de mi corazón
Oh, siempre estarás aquí conmigo
Oh, y me aferraré a los recuerdos, cariño

En algún lugar (en algún lugar)
Sé que estarás conmigo
Algún día (algún día)
En otro tiempo
Pero ahora mismo, te has ido
Simplemente desapareciste
Pero nunca te dejaré atrás

No, nunca te olvidaré
Nunca te dejaré salir de mi corazón
Oh, siempre estarás aquí conmigo
Oh, me aferraré a los recuerdos
Oh, siempre serás querido para mí, cariño (y sigue y sigue y sigue)
(Para siempre, siempre, oh, no, no)

No, nunca te olvidaré
Nunca te dejaré salir de mi corazón (no, cariño, no, cariño, ooh)
Oh, siempre estarás aquí conmigo (siempre, siempre)
Oh, me aferraré a los recuerdos

No, nunca te olvidaré
Nunca te dejaré salir de mi corazón (no, cariño, no, cariño)

Je ne le ferai pas
Voir ton sourire
Et je n'entendrai plus ton rire
Chaque nuit
Je ne te verrai plus passer par cette porte

Parce que le temps n'était pas de ton côté
Ce n'est pas juste
Je ne peux pas dire que je t'aime
Il est trop tard pour te le dire
Mais j'ai vraiment besoin que tu le saches, oh bébé

Non, je ne t'oublierai jamais
Je ne te laisserai jamais sortir de mon cœur
Oh, tu seras toujours ici avec moi
Oh, je m'accrocherai aux souvenirs, bébé

Bébé, peux-tu m'entendre
Où que tu sois ce soir?
Oh, oh, es-tu près de moi
J'ai besoin que tu sois à mes côtés

Parce que je n'ai jamais dit au revoir
Ce n'est pas juste
J'aurais dû dire que je t'aime
Pourquoi ne t'ai-je pas simplement dit
Dieu sait que j'ai besoin que tu le saches, oh bébé

Non, je ne t'oublierai jamais
Je ne te laisserai jamais sortir de mon cœur
Oh, tu seras toujours ici avec moi
Oh, et je m'accrocherai aux souvenirs, bébé

Quelque part (quelque part)
Je sais que tu seras avec moi
Un jour (un jour)
Dans un autre temps
Mais pour l'instant, tu es parti
Tu as juste disparu
Mais je ne te laisserai jamais derrière

Non, je ne t'oublierai jamais
Je ne te laisserai jamais sortir de mon cœur
Oh, tu seras toujours ici avec moi
Oh, je m'accrocherai aux souvenirs
Oh, tu seras toujours cher à moi, bébé (et encore et encore et encore)
(Pour toujours, toujours, oh, non, non)

Non, je ne t'oublierai jamais
Je ne te laisserai jamais sortir de mon cœur (non, bébé, non, bébé, ooh)
Oh, tu seras toujours ici avec moi (toujours, toujours)
Oh, je m'accrocherai aux souvenirs

Non, je ne t'oublierai jamais
Je ne te laisserai jamais sortir de mon cœur (non, bébé, non, bébé)

Ich werde nicht
Dein Lächeln sehen
Und ich werde dein Lachen nicht mehr hören
Jede Nacht
Ich werde dich nicht mehr durch diese Tür gehen sehen

Denn die Zeit war nicht auf deiner Seite
Es ist nicht richtig
Ich kann nicht sagen, dass ich dich liebe
Es ist zu spät, um es dir zu sagen
Aber ich muss wirklich, dass du es weißt, oh Baby

Nein, ich werde dich nie vergessen
Ich werde dich nie aus meinem Herzen lassen
Oh, du wirst immer hier bei mir sein
Oh, ich werde die Erinnerungen festhalten, Baby

Baby, kannst du mich hören
Wo auch immer du heute Nacht sein magst?
Oh, oh, bist du in meiner Nähe
Ich brauche dich an meiner Seite

Denn ich habe mich nie verabschiedet
Es ist nicht richtig
Ich hätte sagen sollen, dass ich dich liebe
Warum habe ich es dir nicht einfach gesagt
Gott weiß, dass ich brauche, dass du es weißt, oh Baby

Nein, ich werde dich nie vergessen
Ich werde dich nie aus meinem Herzen lassen
Oh, du wirst immer hier bei mir sein
Oh, und ich werde die Erinnerungen festhalten, Baby

Irgendwo (irgendwo)
Ich weiß, du wirst bei mir sein
Eines Tages (eines Tages)
In einer anderen Zeit
Aber jetzt bist du weg
Du bist einfach verschwunden
Aber ich werde dich nie zurücklassen

Nein, ich werde dich nie vergessen
Ich werde dich nie aus meinem Herzen lassen
Oh, du wirst immer hier bei mir sein
Oh, ich werde die Erinnerungen festhalten
Oh, du wirst mir immer lieb sein, Baby (und immer und immer und immer)
(Für immer, immer, oh, nein, nein)

Nein, ich werde dich nie vergessen
Ich werde dich nie aus meinem Herzen lassen (nein, Baby, nein, Baby, ooh)
Oh, du wirst immer hier bei mir sein (immer, immer)
Oh, ich werde die Erinnerungen festhalten

Nein, ich werde dich nie vergessen
Ich werde dich nie aus meinem Herzen lassen (nein, Baby, nein, Baby)

Aku tidak akan
Melihat senyummu
Dan aku tidak akan mendengar tawamu lagi
Setiap malam
Aku tidak akan melihatmu berjalan melewati pintu itu

Karena waktu tidak berpihak padamu
Ini tidak adil
Aku tidak bisa mengatakan aku mencintaimu
Sudah terlambat untuk memberitahumu
Tapi aku benar-benar perlu kamu tahu, oh sayang

Tidak, aku tidak akan pernah melupakanmu
Aku tidak akan pernah melepaskanmu dari hatiku
Oh, kamu akan selalu ada di sini bersamaku
Oh, aku akan memegang erat-erat kenangan itu, sayang

Sayang, bisakah kamu mendengarku
Di manapun kamu berada malam ini?
Oh, oh, apakah kamu dekat denganku
Aku butuh kamu di sampingku

Karena aku tidak pernah mengucapkan selamat tinggal
Ini tidak adil
Aku seharusnya mengatakan aku mencintaimu
Mengapa aku tidak memberitahumu
Tuhan tahu aku perlu kamu tahu, oh sayang

Tidak, aku tidak akan pernah melupakanmu
Aku tidak akan pernah melepaskanmu dari hatiku
Oh, kamu akan selalu ada di sini bersamaku
Oh, dan aku akan memegang erat-erat kenangan itu, sayang

Di suatu tempat (di suatu tempat)
Aku tahu kamu akan bersamaku
Suatu hari nanti (suatu hari nanti)
Di waktu yang lain
Tapi sekarang, kamu pergi
Kamu hanya menghilang begitu saja
Tapi aku tidak akan pernah meninggalkanmu

Tidak, aku tidak akan pernah melupakanmu
Aku tidak akan pernah melepaskanmu dari hatiku
Oh, kamu akan selalu ada di sini bersamaku
Oh, aku akan memegang erat-erat kenangan
Oh, kamu akan selalu berharga bagiku, sayang (dan terus dan terus dan terus dan terus)
(Selamanya, selamanya, oh, tidak, tidak)

Tidak, aku tidak akan pernah melupakanmu
Aku tidak akan pernah melepaskanmu dari hatiku (tidak, sayang, tidak, sayang, ooh)
Oh, kamu akan selalu ada di sini bersamaku (selalu, selalu)
Oh, aku akan memegang erat-erat kenangan

Tidak, aku tidak akan pernah melupakanmu
Aku tidak akan pernah melepaskanmu dari hatiku (tidak, sayang, tidak, sayang)

ฉันจะไม่
เห็นรอยยิ้มของคุณ
และฉันจะไม่ได้ยินเสียงหัวเราะของคุณอีกต่อไป
ทุกคืน
ฉันจะไม่ได้เห็นคุณเดินผ่านประตูนั้นอีก

เพราะเวลาไม่อยู่ด้านของคุณ
มันไม่ถูกต้อง
ฉันไม่สามารถบอกว่าฉันรักคุณ
มันสายเกินไปที่จะบอกคุณ
แต่ฉันต้องการให้คุณรู้จริงๆ, โอ้ เบบี้

ไม่, ฉันจะไม่ลืมคุณ
ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณออกจากใจฉัน
โอ้, คุณจะอยู่ที่นี่กับฉันตลอดไป
โอ้, ฉันจะยึดติดความทรงจำ, เบบี้

เบบี้, คุณได้ยินฉันหรือไม่
ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหนในคืนนี้?
โอ้, โอ้, คุณอยู่ใกล้ฉันหรือไม่
ฉันต้องการคุณอยู่ข้างๆฉัน

เพราะฉันไม่เคยบอกลา
มันไม่ถูกต้อง
ฉันควรจะบอกว่าฉันรักคุณ
ทำไมฉันไม่บอกคุณ
พระเจ้ารู้ว่าฉันต้องการให้คุณรู้, โอ้ เบบี้

ไม่, ฉันจะไม่ลืมคุณ
ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณออกจากใจฉัน
โอ้, คุณจะอยู่ที่นี่กับฉันตลอดไป
โอ้, และฉันจะยึดติดความทรงจำ, เบบี้

ที่ไหนสักแห่ง (ที่ไหนสักแห่ง)
ฉันรู้ว่าคุณจะอยู่กับฉัน
วันหนึ่ง (วันหนึ่ง)
ในเวลาอื่น
แต่ตอนนี้, คุณไปแล้ว
คุณแค่หายไป
แต่ฉันจะไม่เคยทิ้งคุณไว้

ไม่, ฉันจะไม่ลืมคุณ
ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณออกจากใจฉัน
โอ้, คุณจะอยู่ที่นี่กับฉันตลอดไป
โอ้, ฉันจะยึดติดความทรงจำ
โอ้, คุณจะเป็นคนที่ฉันรักมาก, เบบี้ (และต่อไปและต่อไปและต่อไปและต่อไป)
(ตลอดไป, ตลอดไป, โอ้, ไม่, ไม่)

ไม่, ฉันจะไม่ลืมคุณ
ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณออกจากใจฉัน (ไม่, เบบี้, ไม่, เบบี้, อู้)
โอ้, คุณจะอยู่ที่นี่กับฉันตลอดไป (เสมอ, เสมอ)
โอ้, ฉันจะยึดติดความทรงจำ

ไม่, ฉันจะไม่ลืมคุณ
ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณออกจากใจฉัน (ไม่, เบบี้, ไม่, เบบี้)

我不会
再看到你的笑容
我不会再听到你的笑声
每个夜晚
我不会看到你走过那扇门

因为时间并不在你身边
这不公平
我不能说我爱你
已经太晚来告诉你
但我真的需要你知道,哦宝贝

不,我永远不会忘记你
我永远不会让你离开我的心
哦,你将永远在我心中
哦,我会紧紧抓住回忆,宝贝

宝贝,你能听到我吗
无论你今晚在哪里?
哦,哦,你在我附近吗
我需要你在我身边

因为我从未说过再见
这不对
我应该说我爱你
为什么我没有告诉你
上帝知道我需要你知道,哦宝贝

不,我永远不会忘记你
我永远不会让你离开我的心
哦,你将永远在我心中
哦,我会紧紧抓住回忆,宝贝

在某个地方(某个地方)
我知道你会和我在一起
有一天(有一天)
在另一个时间
但现在,你走了
你只是消失了
但我永远不会把你留在后面

不,我永远不会忘记你
我永远不会让你离开我的心
哦,你将永远在我心中
哦,我会紧紧抓住回忆
哦,你将永远是我心中的宝贝(一直一直一直一直)
(永远,永远,哦,不,不)

不,我永远不会忘记你
我永远不会让你离开我的心(不,宝贝,不,宝贝,哦)
哦,你将永远在我心中(永远,永远)
哦,我会紧紧抓住回忆

不,我永远不会忘记你
我永远不会让你离开我的心(不,宝贝,不,宝贝)

Curiosità sulla canzone Never Forget You di Mariah Carey

In quali album è stata rilasciata la canzone “Never Forget You” di Mariah Carey?
Mariah Carey ha rilasciato la canzone negli album “Music Box” nel 1993, “Without You & Never Forget You” nel 1994, “Never Forget You EP” nel 2020, e “Music Box: 30th Anniversary Edition” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “Never Forget You” di di Mariah Carey?
La canzone “Never Forget You” di di Mariah Carey è stata composta da Kenneth Edmonds, Mariah Carey.

Canzoni più popolari di Mariah Carey

Altri artisti di R&B