Auld Lang Syne (The New Year's Anthem)

RANDY JACKSON, MARIAH CAREY, JOHN SEVERIN

Testi Traduzione

Should auld acquaintance be forgot
And never brought to mind
Should auld acquaintance be forgot
And auld lang syne

For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll tak' a cup o' kindness yet
For auld lang syne
For auld lang syne

Should auld acquaintance be forgot
And never brought to mind
Should auld acquaintance be forgot
And auld lang syne

Auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll tak' a cup o' kindness yet
For auld lang syne
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll tak' a cup o' kindness yet
For auld lang syne
Ey, oh yeah, ey, ey, eh

Happy New Year baby, eh, oh

Should auld acquaintance be forgot
And never brought to mind
Should auld acquaintance be forgot
And auld lang syne
Does anybody really know the words
Might as well sing along
Happy New Year baby
Happy New Year baby

Should auld acquaintance be forgot
And never brought to mind
Should auld acquaintance be forgot
And auld lang syne
Happy New Year
To you and your friends
And have a drink on me
Happy New Year
To you
And have a drink on me

Ten, night, eight, seven, six, five, four, three, two, one
Happy new year

Should auld acquaintance be forgot
昔なじみの友を忘れて
And never brought to mind
思い起こすことがなくなっていいのだろうか?
Should auld acquaintance be forgot
昔なじみの友と
And auld lang syne
過ぎ去った日々を忘れていいものだろうか?
For auld lang syne, my dear
過ぎ去った昔のために 友よ
For auld lang syne
過ぎ去った昔のために
We'll tak' a cup o' kindness yet
今でも続く友情の杯を交わしましょう
For auld lang syne
過ぎ去った昔のために
For auld lang syne
過ぎ去った昔のために
Should auld acquaintance be forgot
昔なじみの友を忘れて
And never brought to mind
思い起こすことがなくなっていいのだろうか?
Should auld acquaintance be forgot
昔なじみの友と
And auld lang syne
過ぎ去った日々を忘れていいものだろうか?
Auld lang syne, my dear
過ぎ去った昔のために 友よ
For auld lang syne
過ぎ去った昔のために
We'll tak' a cup o' kindness yet
今でも続く友情の杯を交わしましょう
For auld lang syne
過ぎ去った昔のために
For auld lang syne, my dear
過ぎ去った昔のために 友よ
For auld lang syne
過ぎ去った昔のために
We'll tak' a cup o' kindness yet
今でも続く友情の杯を交わしましょう
For auld lang syne
過ぎ去った昔のために
Ey, oh yeah, ey, ey, eh
Ey, ああ ねえ, ey, ey, eh
Happy New Year baby, eh, oh
ねえ 新年明けましておめでとう eh, oh
Should auld acquaintance be forgot
昔なじみの友を忘れて
And never brought to mind
思い起こすことがなくなっていいのだろうか?
Should auld acquaintance be forgot
昔なじみの友と
And auld lang syne
過ぎ去った日々を忘れていいものだろうか?
Does anybody really know the words
この言葉を知っている人は本当に誰かいませんか?
Might as well sing along
どうせなら一緒に歌いましょう
Happy New Year baby
ねえ 新年明けましておめでとう
Happy New Year baby
ねえ 新年明けましておめでとう 
Should auld acquaintance be forgot
昔なじみの友を忘れて
And never brought to mind
思い起こすことがなくなっていいのだろうか?
Should auld acquaintance be forgot
昔なじみの友と
And auld lang syne
過ぎ去った日々を忘れていいものだろうか?
Happy New Year
幸せな新年となりますように
To you and your friends
あなたと あなたの友にとって
And have a drink on me
そして私のおごりで一杯飲みましょう
Happy New Year
幸せな新年となりますように
To you
あなたにとって
And have a drink on me
そして私のおごりで一杯飲みましょう
Ten, night, eight, seven, six, five, four, three, two, one
10、9、8、7、6、5、4、3、2、1
Happy new year
新年明けましておめでとう

Curiosità sulla canzone Auld Lang Syne (The New Year's Anthem) di Mariah Carey

Quando è stata rilasciata la canzone “Auld Lang Syne (The New Year's Anthem)” di Mariah Carey?
La canzone Auld Lang Syne (The New Year's Anthem) è stata rilasciata nel 2010, nell’album “Merry Christmas II You”.
Chi ha composto la canzone “Auld Lang Syne (The New Year's Anthem)” di di Mariah Carey?
La canzone “Auld Lang Syne (The New Year's Anthem)” di di Mariah Carey è stata composta da RANDY JACKSON, MARIAH CAREY, JOHN SEVERIN.

Canzoni più popolari di Mariah Carey

Altri artisti di R&B