Andreao Heard, Camron Giles, Christopher Wallace, Jeff Lorber, Kimberly Jones, Mariah Carey, Mason Betha, Priscilla Renea, Robert Taylor
Don (Don)
Mariah (Mariah)
(Aye!)
Mariah (Mariah)
Carey
I ain't even mad, no, not like befo'
Off with your head, now slither out the door
Snakes in the grass, it's time to cut the lawn
Ed Scissorhands, AKA "I cut you off" (No)
You ain't gonna lie to my face no mo'
Hit me with 'I'm sorry', but I'm sorry, (No)
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na, (No)
Get me Ed Shapiro on the phone
Case closed
You shoulda known that it's bigger than you
You'll never know what I already knew
After everything I already been through
I can't waste no time, pay no 'tention to you
I said no
No, no, no
A no-no (You a liar)
No, no
That's a no-no (Uh)
No, no
I said no-no
No, no (Tell 'em, Mariah)
You came so close, you just don't know
Irregardless of what transpired
It ain't even worthy of a slick reply
Even if I was the last woman alive
I would be like Ginger, you ain't Gilligan
I really don't care, I'm in love with the island
Rockin' Dior 'cause it goes with my diamonds
Got a pink gown Custom by Alaia
I'll be on stage when the stadium light up
You shoulda' known that it's bigger than you
You'll never know what I already knew
After everything I already been through
I can't waste no time, pay no 'tention to you
I said no
No, no, no
A no-no
No, no
That's a no-no
No, no
I said no-no (Don)
I said-
To be hones' I ain't never been a clown
Kept my legs closed, I ain't never been about
So I don't understand why you got yo'
Tongue on my name
Most bitches talk shit, then get punched in the face
The name's Don
And they don't call me that for nothin'
Fear ain't in my blood, I ain't scared of nothin'
I take the trash out
Brothers wan' play me, I blow they back out
I ain't with the "He say, she say", get the strap out
Got the bloodclaat and my tribe
Burn down 'ya house like Lisa 'Left Eye'
A-A-Ain't no nigga left, aye
It's plain and simple, they addicted to me
I keep it ghetto, then I flip it like a perro in heat
If you got money, then you'd betta' put 'ya money on me
It's M.O.B
Money over bum niggas and D
All you see, you ain't 'pressing me, you never get the best of me
Chanel Coco, keep these nigga bitches bailin' me
They like my posts on the 'Gram, but they envy me
Snatchin' bitches crimes, committin' felonies
(Definitely)
I said no (I said no)
No, no, no
A no-no
No-no
That's a no-no
No-no
I said no-no
No-no
No
He's a slut, he's a hoe, he's a freak
Got a different girl every day of the week (Check it)
He's a slut, he's a hoe, he's a freak
Got a different girl every day of the week (Check it)
He's a slut, he's a hoe, he's a freak
Got a different girl every day of the week (Check it)
He's a slut, he's a hoe, he's a freak
Got a different girl every day of the week (Check it)
I said no (I said no)
No, no, no
A no-no
No, no, no
A no-no
I said, I said no (Nah)
No, no, no
No, no, no (I said no)
No, no, no
No, no, no, no
No, I said no
No, no, no
Parlez-vous français? I said non (Nah)
Lemme translate it, I said no
I can say it en español (No, no)
No (No no no no)
Portuguese for you não
Japanese for you
(I said no)
(I said it)
(I said no)
I said no
I think, I think that was it
Yep
Don (Don)
Don (Don)
Mariah (Mariah)
Mariah (Mariah)
(Aye!)
(Aye!)
Mariah (Mariah)
Mariah (Mariah)
Carey
Carey
I ain't even mad, no, not like befo'
Non sono nemmeno arrabbiata, no, non come prima
Off with your head, now slither out the door
Via con la tua testa, ora striscia fuori dalla porta
Snakes in the grass, it's time to cut the lawn
Serpenti nell'erba, è ora di tagliare il prato
Ed Scissorhands, AKA "I cut you off" (No)
Edward Mani di Forbice, alias "Ti ho tagliato fuori" (No)
You ain't gonna lie to my face no mo'
Non mi mentirai più in faccia
Hit me with 'I'm sorry', but I'm sorry, (No)
Colpiscimi con 'Mi dispiace', ma mi dispiace, (No)
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na, (No)
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na, (No)
Get me Ed Shapiro on the phone
Fammi parlare con Ed Shapiro al telefono
Case closed
Caso chiuso
You shoulda known that it's bigger than you
Avresti dovuto sapere che è più grande di te
You'll never know what I already knew
Non saprai mai quello che già sapevo
After everything I already been through
Dopo tutto quello che ho già passato
I can't waste no time, pay no 'tention to you
Non posso perdere tempo, non presto attenzione a te
I said no
Ho detto no
No, no, no
No, no, no
A no-no (You a liar)
Un no-no (Sei un bugiardo)
No, no
No, no
That's a no-no (Uh)
Questo è un no-no (Uh)
No, no
No, no
I said no-no
Ho detto no-no
No, no (Tell 'em, Mariah)
No, no (Dillo, Mariah)
You came so close, you just don't know
Sei arrivato così vicino, non lo sai nemmeno
Irregardless of what transpired
Indipendentemente da ciò che è successo
It ain't even worthy of a slick reply
Non vale nemmeno la pena di una risposta scivolosa
Even if I was the last woman alive
Anche se fossi l'ultima donna viva
I would be like Ginger, you ain't Gilligan
Sarei come Ginger, tu non sei Gilligan
I really don't care, I'm in love with the island
Non mi importa davvero, sono innamorata dell'isola
Rockin' Dior 'cause it goes with my diamonds
Indosso Dior perché va con i miei diamanti
Got a pink gown Custom by Alaia
Ho un abito rosa su misura di Alaia
I'll be on stage when the stadium light up
Sarò sul palco quando le luci dello stadio si accenderanno
You shoulda' known that it's bigger than you
Avresti dovuto sapere che è più grande di te
You'll never know what I already knew
Non saprai mai quello che già sapevo
After everything I already been through
Dopo tutto quello che ho già passato
I can't waste no time, pay no 'tention to you
Non posso perdere tempo, non presto attenzione a te
I said no
Ho detto no
No, no, no
No, no, no
A no-no
Un no-no
No, no
No, no
That's a no-no
Questo è un no-no
No, no
No, no
I said no-no (Don)
Ho detto no-no (Don)
I said-
Ho detto-
To be hones' I ain't never been a clown
Per essere onesto, non sono mai stata una pagliaccia
Kept my legs closed, I ain't never been about
Ho tenuto le gambe chiuse, non sono mai stata in giro
So I don't understand why you got yo'
Quindi non capisco perché hai il tuo
Tongue on my name
Lingua sul mio nome
Most bitches talk shit, then get punched in the face
La maggior parte delle ragazze parla merda, poi prende un pugno in faccia
The name's Don
Il nome è Don
And they don't call me that for nothin'
E non mi chiamano così per niente
Fear ain't in my blood, I ain't scared of nothin'
La paura non è nel mio sangue, non ho paura di niente
I take the trash out
Butto fuori la spazzatura
Brothers wan' play me, I blow they back out
I fratelli vogliono giocare con me, gli sparo alla schiena
I ain't with the "He say, she say", get the strap out
Non sto con il "Lui dice, lei dice", prendi la cinghia
Got the bloodclaat and my tribe
Ho il bloodclaat e la mia tribù
Burn down 'ya house like Lisa 'Left Eye'
Brucia la tua casa come Lisa 'Left Eye'
A-A-Ain't no nigga left, aye
A-A-Ain't no nigga left, aye
It's plain and simple, they addicted to me
È semplice e semplice, sono dipendenti da me
I keep it ghetto, then I flip it like a perro in heat
Lo tengo ghetto, poi lo capovolgo come un cane in calore
If you got money, then you'd betta' put 'ya money on me
Se hai soldi, allora faresti meglio a mettere i tuoi soldi su di me
It's M.O.B
È M.O.B
Money over bum niggas and D
Soldi su bum niggas e D
All you see, you ain't 'pressing me, you never get the best of me
Tutto quello che vedi, non mi stai 'premendo, non avrai mai il meglio di me
Chanel Coco, keep these nigga bitches bailin' me
Chanel Coco, tieni queste ragazze nere lontane da me
They like my posts on the 'Gram, but they envy me
Mi piacciono i miei post su Instagram, ma mi invidiano
Snatchin' bitches crimes, committin' felonies
Strappando crimini di ragazze, commettendo reati
(Definitely)
(Decisamente)
I said no (I said no)
Ho detto no (Ho detto no)
No, no, no
No, no, no
A no-no
Un no-no
No-no
No-no
That's a no-no
Questo è un no-no
No-no
No-no
I said no-no
Ho detto no-no
No-no
No-no
No
No
He's a slut, he's a hoe, he's a freak
È una sgualdrina, è un puttano, è un pervertito
Got a different girl every day of the week (Check it)
Ha una ragazza diversa ogni giorno della settimana (Controlla)
He's a slut, he's a hoe, he's a freak
È una sgualdrina, è un puttano, è un pervertito
Got a different girl every day of the week (Check it)
Ha una ragazza diversa ogni giorno della settimana (Controlla)
He's a slut, he's a hoe, he's a freak
È una sgualdrina, è un puttano, è un pervertito
Got a different girl every day of the week (Check it)
Ha una ragazza diversa ogni giorno della settimana (Controlla)
He's a slut, he's a hoe, he's a freak
È una sgualdrina, è un puttano, è un pervertito
Got a different girl every day of the week (Check it)
Ha una ragazza diversa ogni giorno della settimana (Controlla)
I said no (I said no)
Ho detto no (Ho detto no)
No, no, no
No, no, no
A no-no
Un no-no
No, no, no
No, no, no
A no-no
Un no-no
I said, I said no (Nah)
Ho detto, ho detto no (Nah)
No, no, no
No, no, no
No, no, no (I said no)
No, no, no (Ho detto no)
No, no, no
No, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, I said no
No, ho detto no
No, no, no
No, no, no
Parlez-vous français? I said non (Nah)
Parlez-vous français? Ho detto non (Nah)
Lemme translate it, I said no
Lascia che lo traduca, ho detto no
I can say it en español (No, no)
Posso dirlo in spagnolo (No, no)
No (No no no no)
No (No no no no)
Portuguese for you não
Portoghese per te não
Japanese for you
Giapponese per te
(I said no)
(Ho detto no)
(I said it)
(L'ho detto)
(I said no)
(Ho detto no)
I said no
Ho detto no
I think, I think that was it
Penso, penso che sia tutto
Yep
Sì
Don (Don)
Don (Don)
Mariah (Mariah)
Mariah (Mariah)
(Aye!)
(Aye!)
Mariah (Mariah)
Mariah (Mariah)
Carey
Carey
I ain't even mad, no, not like befo'
Eu nem estou brava, não, não como antes
Off with your head, now slither out the door
Fora com sua cabeça, agora deslize pela porta
Snakes in the grass, it's time to cut the lawn
Cobras na grama, é hora de cortar a grama
Ed Scissorhands, AKA "I cut you off" (No)
Edward Mãos de Tesoura, também conhecido como "Eu te cortei" (Não)
You ain't gonna lie to my face no mo'
Você não vai mais mentir para o meu rosto
Hit me with 'I'm sorry', but I'm sorry, (No)
Me atingiu com 'Desculpe', mas eu sinto muito, (Não)
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na, (No)
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na, (Não)
Get me Ed Shapiro on the phone
Me passe Ed Shapiro no telefone
Case closed
Caso encerrado
You shoulda known that it's bigger than you
Você deveria saber que é maior do que você
You'll never know what I already knew
Você nunca saberá o que eu já sabia
After everything I already been through
Depois de tudo que eu já passei
I can't waste no time, pay no 'tention to you
Eu não posso perder tempo, não prestar atenção em você
I said no
Eu disse não
No, no, no
Não, não, não
A no-no (You a liar)
Um não-não (Você é um mentiroso)
No, no
Não, não
That's a no-no (Uh)
Isso é um não-não (Uh)
No, no
Não, não
I said no-no
Eu disse não-não
No, no (Tell 'em, Mariah)
Não, não (Diga a eles, Mariah)
You came so close, you just don't know
Você chegou tão perto, você simplesmente não sabe
Irregardless of what transpired
Independente do que aconteceu
It ain't even worthy of a slick reply
Não vale nem a pena de uma resposta esperta
Even if I was the last woman alive
Mesmo se eu fosse a última mulher viva
I would be like Ginger, you ain't Gilligan
Eu seria como Ginger, você não é Gilligan
I really don't care, I'm in love with the island
Eu realmente não me importo, estou apaixonada pela ilha
Rockin' Dior 'cause it goes with my diamonds
Vestindo Dior porque combina com meus diamantes
Got a pink gown Custom by Alaia
Tenho um vestido rosa feito sob medida por Alaia
I'll be on stage when the stadium light up
Eu estarei no palco quando as luzes do estádio acenderem
You shoulda' known that it's bigger than you
Você deveria saber que é maior do que você
You'll never know what I already knew
Você nunca saberá o que eu já sabia
After everything I already been through
Depois de tudo que eu já passei
I can't waste no time, pay no 'tention to you
Eu não posso perder tempo, não prestar atenção em você
I said no
Eu disse não
No, no, no
Não, não, não
A no-no
Um não-não
No, no
Não, não
That's a no-no
Isso é um não-não
No, no
Não, não
I said no-no (Don)
Eu disse não-não (Don)
I said-
Eu disse-
To be hones' I ain't never been a clown
Para ser honesta, eu nunca fui uma palhaça
Kept my legs closed, I ain't never been about
Mantive minhas pernas fechadas, eu nunca fui assim
So I don't understand why you got yo'
Então eu não entendo por que você tem seu
Tongue on my name
Língua no meu nome
Most bitches talk shit, then get punched in the face
A maioria das vadias fala merda, depois leva um soco na cara
The name's Don
O nome é Don
And they don't call me that for nothin'
E eles não me chamam assim à toa
Fear ain't in my blood, I ain't scared of nothin'
Medo não está no meu sangue, eu não tenho medo de nada
I take the trash out
Eu tiro o lixo
Brothers wan' play me, I blow they back out
Irmãos querem me jogar, eu explodo suas costas
I ain't with the "He say, she say", get the strap out
Eu não estou com o "Ele disse, ela disse", pegue a alça
Got the bloodclaat and my tribe
Tenho o bloodclaat e minha tribo
Burn down 'ya house like Lisa 'Left Eye'
Queime sua casa como Lisa 'Left Eye'
A-A-Ain't no nigga left, aye
A-A-Ain't no nigga left, aye
It's plain and simple, they addicted to me
É simples e simples, eles são viciados em mim
I keep it ghetto, then I flip it like a perro in heat
Eu mantenho o gueto, então eu viro como um cachorro no cio
If you got money, then you'd betta' put 'ya money on me
Se você tem dinheiro, então é melhor colocar seu dinheiro em mim
It's M.O.B
É M.O.B
Money over bum niggas and D
Dinheiro sobre vagabundos e D
All you see, you ain't 'pressing me, you never get the best of me
Tudo que você vê, você não está me pressionando, você nunca terá o melhor de mim
Chanel Coco, keep these nigga bitches bailin' me
Chanel Coco, mantenha essas vadias me bajulando
They like my posts on the 'Gram, but they envy me
Eles gostam das minhas postagens no 'Gram, mas me invejam
Snatchin' bitches crimes, committin' felonies
Arrancando vadias crimes, cometendo crimes
(Definitely)
(Definitivamente)
I said no (I said no)
Eu disse não (eu disse não)
No, no, no
Não, não, não
A no-no
Um não-não
No-no
Não-não
That's a no-no
Isso é um não-não
No-no
Não-não
I said no-no
Eu disse não-não
No-no
Não-não
No
Não
He's a slut, he's a hoe, he's a freak
Ele é uma vadia, ele é uma puta, ele é um pervertido
Got a different girl every day of the week (Check it)
Tem uma garota diferente todos os dias da semana (Confira)
He's a slut, he's a hoe, he's a freak
Ele é uma vadia, ele é uma puta, ele é um pervertido
Got a different girl every day of the week (Check it)
Tem uma garota diferente todos os dias da semana (Confira)
He's a slut, he's a hoe, he's a freak
Ele é uma vadia, ele é uma puta, ele é um pervertido
Got a different girl every day of the week (Check it)
Tem uma garota diferente todos os dias da semana (Confira)
He's a slut, he's a hoe, he's a freak
Ele é uma vadia, ele é uma puta, ele é um pervertido
Got a different girl every day of the week (Check it)
Tem uma garota diferente todos os dias da semana (Confira)
I said no (I said no)
Eu disse não (eu disse não)
No, no, no
Não, não, não
A no-no
Um não-não
No, no, no
Não, não, não
A no-no
Um não-não
I said, I said no (Nah)
Eu disse, eu disse não (Nah)
No, no, no
Não, não, não
No, no, no (I said no)
Não, não, não (eu disse não)
No, no, no
Não, não, não
No, no, no, no
Não, não, não, não
No, I said no
Não, eu disse não
No, no, no
Não, não, não
Parlez-vous français? I said non (Nah)
Você fala francês? Eu disse non (Nah)
Lemme translate it, I said no
Deixe-me traduzir, eu disse não
I can say it en español (No, no)
Eu posso dizer em espanhol (Não, não)
No (No no no no)
Não (Não não não não)
Portuguese for you não
Português para você não
Japanese for you
Japonês para você
(I said no)
(Eu disse não)
(I said it)
(Eu disse isso)
(I said no)
(Eu disse não)
I said no
Eu disse não
I think, I think that was it
Eu acho, eu acho que foi isso
Yep
Sim
Don (Don)
Don (Don)
Mariah (Mariah)
Mariah (Mariah)
(Aye!)
(¡Aye!)
Mariah (Mariah)
Mariah (Mariah)
Carey
Carey
I ain't even mad, no, not like befo'
Ni siquiera estoy enfadada, no, no como antes
Off with your head, now slither out the door
Fuera con tu cabeza, ahora deslízate por la puerta
Snakes in the grass, it's time to cut the lawn
Serpientes en la hierba, es hora de cortar el césped
Ed Scissorhands, AKA "I cut you off" (No)
Edward Manos de Tijera, también conocido como "Te corté" (No)
You ain't gonna lie to my face no mo'
No vas a mentirme en la cara nunca más
Hit me with 'I'm sorry', but I'm sorry, (No)
Me golpeas con 'Lo siento', pero lo siento, (No)
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na, (No)
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na, (No)
Get me Ed Shapiro on the phone
Consígueme a Ed Shapiro en el teléfono
Case closed
Caso cerrado
You shoulda known that it's bigger than you
Deberías haber sabido que es más grande que tú
You'll never know what I already knew
Nunca sabrás lo que ya sabía
After everything I already been through
Después de todo lo que ya he pasado
I can't waste no time, pay no 'tention to you
No puedo perder el tiempo, no presto atención a ti
I said no
Dije no
No, no, no
No, no, no
A no-no (You a liar)
Un no-no (Eres un mentiroso)
No, no
No, no
That's a no-no (Uh)
Eso es un no-no (Uh)
No, no
No, no
I said no-no
Dije no-no
No, no (Tell 'em, Mariah)
No, no (Díselo, Mariah)
You came so close, you just don't know
Estuviste tan cerca, simplemente no lo sabes
Irregardless of what transpired
Independientemente de lo que sucedió
It ain't even worthy of a slick reply
Ni siquiera merece una respuesta ingeniosa
Even if I was the last woman alive
Incluso si fuera la última mujer viva
I would be like Ginger, you ain't Gilligan
Sería como Ginger, tú no eres Gilligan
I really don't care, I'm in love with the island
Realmente no me importa, estoy enamorada de la isla
Rockin' Dior 'cause it goes with my diamonds
Vistiendo Dior porque combina con mis diamantes
Got a pink gown Custom by Alaia
Tengo un vestido rosa hecho a medida por Alaia
I'll be on stage when the stadium light up
Estaré en el escenario cuando las luces del estadio se enciendan
You shoulda' known that it's bigger than you
Deberías haber sabido que es más grande que tú
You'll never know what I already knew
Nunca sabrás lo que ya sabía
After everything I already been through
Después de todo lo que ya he pasado
I can't waste no time, pay no 'tention to you
No puedo perder el tiempo, no presto atención a ti
I said no
Dije no
No, no, no
No, no, no
A no-no
Un no-no
No, no
No, no
That's a no-no
Eso es un no-no
No, no
No, no
I said no-no (Don)
Dije no-no (Don)
I said-
Dije-
To be hones' I ain't never been a clown
Para ser honesta, nunca he sido una payasa
Kept my legs closed, I ain't never been about
Mantuve mis piernas cerradas, nunca he estado por ahí
So I don't understand why you got yo'
Así que no entiendo por qué tienes tu
Tongue on my name
Lengua en mi nombre
Most bitches talk shit, then get punched in the face
La mayoría de las perras hablan mierda, luego reciben un puñetazo en la cara
The name's Don
El nombre es Don
And they don't call me that for nothin'
Y no me llaman así por nada
Fear ain't in my blood, I ain't scared of nothin'
El miedo no está en mi sangre, no tengo miedo de nada
I take the trash out
Saco la basura
Brothers wan' play me, I blow they back out
Los hermanos quieren jugar conmigo, les reviento la espalda
I ain't with the "He say, she say", get the strap out
No estoy con el "Él dice, ella dice", saca la correa
Got the bloodclaat and my tribe
Tengo la sangre de claat y mi tribu
Burn down 'ya house like Lisa 'Left Eye'
Quemo tu casa como Lisa 'Left Eye'
A-A-Ain't no nigga left, aye
A-A-Ain't no nigga left, aye
It's plain and simple, they addicted to me
Es simple y sencillo, están adictos a mí
I keep it ghetto, then I flip it like a perro in heat
Lo mantengo en el gueto, luego lo volteo como un perro en celo
If you got money, then you'd betta' put 'ya money on me
Si tienes dinero, entonces mejor apuesta tu dinero en mí
It's M.O.B
Es M.O.B
Money over bum niggas and D
Dinero sobre los negros vagos y D
All you see, you ain't 'pressing me, you never get the best of me
Todo lo que ves, no me impresionas, nunca obtendrás lo mejor de mí
Chanel Coco, keep these nigga bitches bailin' me
Chanel Coco, mantén a estas perras negras alejadas de mí
They like my posts on the 'Gram, but they envy me
Les gusta mis publicaciones en el 'Gram, pero me envidian
Snatchin' bitches crimes, committin' felonies
Arrancando crímenes de perras, cometiendo delitos
(Definitely)
(Definitivamente)
I said no (I said no)
Dije no (Dije no)
No, no, no
No, no, no
A no-no
Un no-no
No-no
No-no
That's a no-no
Eso es un no-no
No-no
No-no
I said no-no
Dije no-no
No-no
No-no
No
No
He's a slut, he's a hoe, he's a freak
Es un mujeriego, es un putañero, es un pervertido
Got a different girl every day of the week (Check it)
Tiene una chica diferente cada día de la semana (Compruébalo)
He's a slut, he's a hoe, he's a freak
Es un mujeriego, es un putañero, es un pervertido
Got a different girl every day of the week (Check it)
Tiene una chica diferente cada día de la semana (Compruébalo)
He's a slut, he's a hoe, he's a freak
Es un mujeriego, es un putañero, es un pervertido
Got a different girl every day of the week (Check it)
Tiene una chica diferente cada día de la semana (Compruébalo)
He's a slut, he's a hoe, he's a freak
Es un mujeriego, es un putañero, es un pervertido
Got a different girl every day of the week (Check it)
Tiene una chica diferente cada día de la semana (Compruébalo)
I said no (I said no)
Dije no (Dije no)
No, no, no
No, no, no
A no-no
Un no-no
No, no, no
No, no, no
A no-no
Un no-no
I said, I said no (Nah)
Dije, dije no (Nah)
No, no, no
No, no, no
No, no, no (I said no)
No, no, no (Dije no)
No, no, no
No, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, I said no
No, dije no
No, no, no
No, no, no
Parlez-vous français? I said non (Nah)
¿Hablas francés? Dije non (Nah)
Lemme translate it, I said no
Déjame traducirlo, dije no
I can say it en español (No, no)
Puedo decirlo en español (No, no)
No (No no no no)
No (No no no no)
Portuguese for you não
Portugués para ti não
Japanese for you
Japonés para ti
(I said no)
(Dije no)
(I said it)
(Dije eso)
(I said no)
(Dije no)
I said no
Dije no
I think, I think that was it
Creo, creo que eso fue todo
Yep
Sí
Don (Don)
Don (Don)
Mariah (Mariah)
Mariah (Mariah)
(Aye!)
(Aye!)
Mariah (Mariah)
Mariah (Mariah)
Carey
Carey
I ain't even mad, no, not like befo'
Je ne suis même pas en colère, non, pas comme avant
Off with your head, now slither out the door
Hors de ta tête, maintenant glisse par la porte
Snakes in the grass, it's time to cut the lawn
Des serpents dans l'herbe, il est temps de tondre la pelouse
Ed Scissorhands, AKA "I cut you off" (No)
Ed Scissorhands, alias "Je te coupe" (Non)
You ain't gonna lie to my face no mo'
Tu ne vas plus me mentir en face
Hit me with 'I'm sorry', but I'm sorry, (No)
Frappe-moi avec 'Je suis désolé', mais je suis désolé, (Non)
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na, (No)
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na, (Non)
Get me Ed Shapiro on the phone
Passez-moi Ed Shapiro au téléphone
Case closed
Affaire classée
You shoulda known that it's bigger than you
Tu aurais dû savoir que c'est plus grand que toi
You'll never know what I already knew
Tu ne sauras jamais ce que je savais déjà
After everything I already been through
Après tout ce que j'ai déjà traversé
I can't waste no time, pay no 'tention to you
Je ne peux pas perdre de temps, ne prête pas attention à toi
I said no
J'ai dit non
No, no, no
Non, non, non
A no-no (You a liar)
Un non-non (Tu es un menteur)
No, no
Non, non
That's a no-no (Uh)
C'est un non-non (Uh)
No, no
Non, non
I said no-no
J'ai dit non-non
No, no (Tell 'em, Mariah)
Non, non (Dis-leur, Mariah)
You came so close, you just don't know
Tu es venu si près, tu ne sais juste pas
Irregardless of what transpired
Peu importe ce qui s'est passé
It ain't even worthy of a slick reply
Ce n'est même pas digne d'une réponse astucieuse
Even if I was the last woman alive
Même si j'étais la dernière femme vivante
I would be like Ginger, you ain't Gilligan
Je serais comme Ginger, tu n'es pas Gilligan
I really don't care, I'm in love with the island
Je m'en fiche vraiment, je suis amoureuse de l'île
Rockin' Dior 'cause it goes with my diamonds
Portant Dior parce que ça va avec mes diamants
Got a pink gown Custom by Alaia
J'ai une robe rose sur mesure par Alaia
I'll be on stage when the stadium light up
Je serai sur scène quand le stade s'illuminera
You shoulda' known that it's bigger than you
Tu aurais dû savoir que c'est plus grand que toi
You'll never know what I already knew
Tu ne sauras jamais ce que je savais déjà
After everything I already been through
Après tout ce que j'ai déjà traversé
I can't waste no time, pay no 'tention to you
Je ne peux pas perdre de temps, ne prête pas attention à toi
I said no
J'ai dit non
No, no, no
Non, non, non
A no-no
Un non-non
No, no
Non, non
That's a no-no
C'est un non-non
No, no
Non, non
I said no-no (Don)
J'ai dit non-non (Don)
I said-
J'ai dit-
To be hones' I ain't never been a clown
Pour être honnête, je n'ai jamais été un clown
Kept my legs closed, I ain't never been about
J'ai gardé mes jambes fermées, je n'ai jamais été à propos
So I don't understand why you got yo'
Alors je ne comprends pas pourquoi tu as ton
Tongue on my name
Langue sur mon nom
Most bitches talk shit, then get punched in the face
La plupart des salopes parlent de la merde, puis se font frapper au visage
The name's Don
Le nom est Don
And they don't call me that for nothin'
Et ils ne m'appellent pas comme ça pour rien
Fear ain't in my blood, I ain't scared of nothin'
La peur n'est pas dans mon sang, je n'ai peur de rien
I take the trash out
Je sors les poubelles
Brothers wan' play me, I blow they back out
Les frères veulent me jouer, je leur explose le dos
I ain't with the "He say, she say", get the strap out
Je ne suis pas avec le "Il dit, elle dit", sors la sangle
Got the bloodclaat and my tribe
J'ai le bloodclaat et ma tribu
Burn down 'ya house like Lisa 'Left Eye'
Brûle ta maison comme Lisa 'Left Eye'
A-A-Ain't no nigga left, aye
A-A-Ain't no nigga left, aye
It's plain and simple, they addicted to me
C'est simple et simple, ils sont accros à moi
I keep it ghetto, then I flip it like a perro in heat
Je le garde ghetto, puis je le retourne comme un perro en chaleur
If you got money, then you'd betta' put 'ya money on me
Si tu as de l'argent, alors tu ferais mieux de mettre ton argent sur moi
It's M.O.B
C'est M.O.B
Money over bum niggas and D
L'argent sur les négros sans-abri et D
All you see, you ain't 'pressing me, you never get the best of me
Tout ce que tu vois, tu ne me presses pas, tu n'auras jamais le meilleur de moi
Chanel Coco, keep these nigga bitches bailin' me
Chanel Coco, garde ces salopes de nigga me renflouant
They like my posts on the 'Gram, but they envy me
Ils aiment mes posts sur le 'Gram, mais ils m'envient
Snatchin' bitches crimes, committin' felonies
Arrachant les crimes de salopes, commettant des crimes
(Definitely)
(Définitivement)
I said no (I said no)
J'ai dit non (J'ai dit non)
No, no, no
Non, non, non
A no-no
Un non-non
No-no
Non-non
That's a no-no
C'est un non-non
No-no
Non-non
I said no-no
J'ai dit non-non
No-no
Non-non
No
Non
He's a slut, he's a hoe, he's a freak
C'est une salope, c'est une pute, c'est un monstre
Got a different girl every day of the week (Check it)
Il a une fille différente chaque jour de la semaine (Vérifie-le)
He's a slut, he's a hoe, he's a freak
C'est une salope, c'est une pute, c'est un monstre
Got a different girl every day of the week (Check it)
Il a une fille différente chaque jour de la semaine (Vérifie-le)
He's a slut, he's a hoe, he's a freak
C'est une salope, c'est une pute, c'est un monstre
Got a different girl every day of the week (Check it)
Il a une fille différente chaque jour de la semaine (Vérifie-le)
He's a slut, he's a hoe, he's a freak
C'est une salope, c'est une pute, c'est un monstre
Got a different girl every day of the week (Check it)
Il a une fille différente chaque jour de la semaine (Vérifie-le)
I said no (I said no)
J'ai dit non (J'ai dit non)
No, no, no
Non, non, non
A no-no
Un non-non
No, no, no
Non, non, non
A no-no
Un non-non
I said, I said no (Nah)
J'ai dit, j'ai dit non (Nah)
No, no, no
Non, non, non
No, no, no (I said no)
Non, non, non (J'ai dit non)
No, no, no
Non, non, non
No, no, no, no
Non, non, non, non
No, I said no
Non, j'ai dit non
No, no, no
Non, non, non
Parlez-vous français? I said non (Nah)
Parlez-vous français? J'ai dit non (Nah)
Lemme translate it, I said no
Laissez-moi le traduire, j'ai dit non
I can say it en español (No, no)
Je peux le dire en espagnol (Non, non)
No (No no no no)
Non (Non non non non)
Portuguese for you não
Portugais pour toi não
Japanese for you
Japonais pour toi
(I said no)
(J'ai dit non)
(I said it)
(Je l'ai dit)
(I said no)
(J'ai dit non)
I said no
J'ai dit non
I think, I think that was it
Je pense, je pense que c'était ça
Yep
Oui
Don (Don)
Don (Don)
Mariah (Mariah)
Mariah (Mariah)
(Aye!)
(Aye!)
Mariah (Mariah)
Mariah (Mariah)
Carey
Carey
I ain't even mad, no, not like befo'
Ich bin nicht mal wütend, nein, nicht wie früher
Off with your head, now slither out the door
Kopf ab, jetzt schlängel dich zur Tür hinaus
Snakes in the grass, it's time to cut the lawn
Schlangen im Gras, es ist Zeit, den Rasen zu mähen
Ed Scissorhands, AKA "I cut you off" (No)
Edward mit den Scherenhänden, auch bekannt als „Ich schneide dich ab“ (Nein)
You ain't gonna lie to my face no mo'
Du wirst mir nicht mehr ins Gesicht lügen
Hit me with 'I'm sorry', but I'm sorry, (No)
Triff mich mit 'Es tut mir leid', aber es tut mir leid, (Nein)
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na, (No)
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na, (Nein)
Get me Ed Shapiro on the phone
Hol mir Ed Shapiro ans Telefon
Case closed
Fall abgeschlossen
You shoulda known that it's bigger than you
Du hättest wissen sollen, dass es größer ist als du
You'll never know what I already knew
Du wirst nie wissen, was ich schon wusste
After everything I already been through
Nach allem, was ich schon durchgemacht habe
I can't waste no time, pay no 'tention to you
Ich kann keine Zeit verschwenden, dir keine Aufmerksamkeit schenken
I said no
Ich sagte nein
No, no, no
Nein, nein, nein
A no-no (You a liar)
Ein No-Go (Du bist ein Lügner)
No, no
Nein, nein
That's a no-no (Uh)
Das ist ein No-Go (Uh)
No, no
Nein, nein
I said no-no
Ich sagte No-Go
No, no (Tell 'em, Mariah)
Nein, nein (Sag es ihnen, Mariah)
You came so close, you just don't know
Du warst so nah dran, du weißt es einfach nicht
Irregardless of what transpired
Unabhängig davon, was passiert ist
It ain't even worthy of a slick reply
Es ist nicht mal einer schlauen Antwort würdig
Even if I was the last woman alive
Selbst wenn ich die letzte Frau auf Erden wäre
I would be like Ginger, you ain't Gilligan
Ich wäre wie Ginger, du bist nicht Gilligan
I really don't care, I'm in love with the island
Es ist mir wirklich egal, ich bin in die Insel verliebt
Rockin' Dior 'cause it goes with my diamonds
Ich trage Dior, weil es zu meinen Diamanten passt
Got a pink gown Custom by Alaia
Habe ein rosa Kleid, maßgeschneidert von Alaia
I'll be on stage when the stadium light up
Ich werde auf der Bühne sein, wenn das Stadion aufleuchtet
You shoulda' known that it's bigger than you
Du hättest wissen sollen, dass es größer ist als du
You'll never know what I already knew
Du wirst nie wissen, was ich schon wusste
After everything I already been through
Nach allem, was ich schon durchgemacht habe
I can't waste no time, pay no 'tention to you
Ich kann keine Zeit verschwenden, dir keine Aufmerksamkeit schenken
I said no
Ich sagte nein
No, no, no
Nein, nein, nein
A no-no
Ein No-Go
No, no
Nein, nein
That's a no-no
Das ist ein No-Go
No, no
Nein, nein
I said no-no (Don)
Ich sagte No-Go (Don)
I said-
Ich sagte-
To be hones' I ain't never been a clown
Um ehrlich zu sein, ich war noch nie ein Clown
Kept my legs closed, I ain't never been about
Habe meine Beine geschlossen, ich war noch nie so
So I don't understand why you got yo'
Also verstehe ich nicht, warum du deinen
Tongue on my name
Zunge auf meinem Namen hast
Most bitches talk shit, then get punched in the face
Die meisten Schlampen reden Scheiße, dann bekommen sie ein Schlag ins Gesicht
The name's Don
Der Name ist Don
And they don't call me that for nothin'
Und sie nennen mich nicht umsonst so
Fear ain't in my blood, I ain't scared of nothin'
Angst ist nicht in meinem Blut, ich habe vor nichts Angst
I take the trash out
Ich bringe den Müll raus
Brothers wan' play me, I blow they back out
Brüder wollen mich spielen, ich blase ihnen den Rücken raus
I ain't with the "He say, she say", get the strap out
Ich bin nicht mit dem „Er sagt, sie sagt“, hol den Gurt raus
Got the bloodclaat and my tribe
Habe das Blutclaat und meinen Stamm
Burn down 'ya house like Lisa 'Left Eye'
Brenne dein Haus nieder wie Lisa 'Left Eye'
A-A-Ain't no nigga left, aye
A-A-Ain't no nigga left, aye
It's plain and simple, they addicted to me
Es ist einfach und simpel, sie sind süchtig nach mir
I keep it ghetto, then I flip it like a perro in heat
Ich halte es ghetto, dann drehe ich es um wie eine Hündin in der Hitze
If you got money, then you'd betta' put 'ya money on me
Wenn du Geld hast, dann solltest du besser dein Geld auf mich setzen
It's M.O.B
Es ist M.O.B
Money over bum niggas and D
Geld über Penner und D
All you see, you ain't 'pressing me, you never get the best of me
Alles, was du siehst, du beeindruckst mich nicht, du bekommst nie das Beste von mir
Chanel Coco, keep these nigga bitches bailin' me
Chanel Coco, halte diese Nigga-Schlampen von mir fern
They like my posts on the 'Gram, but they envy me
Sie mögen meine Beiträge auf Instagram, aber sie beneiden mich
Snatchin' bitches crimes, committin' felonies
Verbrechen von Schlampen begehen, Verbrechen begehen
(Definitely)
(Definitiv)
I said no (I said no)
Ich sagte nein (Ich sagte nein)
No, no, no
Nein, nein, nein
A no-no
Ein No-Go
No-no
No-Go
That's a no-no
Das ist ein No-Go
No-no
No-Go
I said no-no
Ich sagte No-Go
No-no
No-Go
No
Nein
He's a slut, he's a hoe, he's a freak
Er ist eine Schlampe, er ist eine Hure, er ist ein Freak
Got a different girl every day of the week (Check it)
Hat jeden Tag der Woche ein anderes Mädchen (Check it)
He's a slut, he's a hoe, he's a freak
Er ist eine Schlampe, er ist eine Hure, er ist ein Freak
Got a different girl every day of the week (Check it)
Hat jeden Tag der Woche ein anderes Mädchen (Check it)
He's a slut, he's a hoe, he's a freak
Er ist eine Schlampe, er ist eine Hure, er ist ein Freak
Got a different girl every day of the week (Check it)
Hat jeden Tag der Woche ein anderes Mädchen (Check it)
He's a slut, he's a hoe, he's a freak
Er ist eine Schlampe, er ist eine Hure, er ist ein Freak
Got a different girl every day of the week (Check it)
Hat jeden Tag der Woche ein anderes Mädchen (Check it)
I said no (I said no)
Ich sagte nein (Ich sagte nein)
No, no, no
Nein, nein, nein
A no-no
Ein No-Go
No, no, no
Nein, nein, nein
A no-no
Ein No-Go
I said, I said no (Nah)
Ich sagte, ich sagte nein (Nah)
No, no, no
Nein, nein, nein
No, no, no (I said no)
Nein, nein, nein (Ich sagte nein)
No, no, no
Nein, nein, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, I said no
Nein, ich sagte nein
No, no, no
Nein, nein, nein
Parlez-vous français? I said non (Nah)
Sprichst du Französisch? Ich sagte non (Nah)
Lemme translate it, I said no
Lass mich das übersetzen, ich sagte nein
I can say it en español (No, no)
Ich kann es auf Spanisch sagen (Nein, nein)
No (No no no no)
Nein (Nein nein nein nein)
Portuguese for you não
Portugiesisch für dich não
Japanese for you
Japanisch für dich
(I said no)
(Ich sagte nein)
(I said it)
(Ich sagte es)
(I said no)
(Ich sagte nein)
I said no
Ich sagte nein
I think, I think that was it
Ich denke, ich denke, das war's
Yep
Ja