Episodios

Maria Becerra

Testi Traduzione

Todo es tan oscuro
No puedo reconocerte
Habla' del futuro
Cuando está mal el presente

Sé que poco a poco
No' fuimo' desconociendo
No sé si estás loco
O si es que yo no te entiendo

Y si me deja', no vuelva' ma'
Si no me quiere', déjalo atra'
Estoy cansada de estos episodios en los que pasamo' del amor al odio
Y si me deja', no vuelva' ma'
Si no me quiere', déjalo atra'
Estoy cansada de estos episodios en el que pasamo' del amor al odio

'Toy cansada de mirar el reloj
Pensando en cuándo volveremo' a estar lo' dos
Juntito' como antes, sin que importen los
Comentarios malos que nos hacían to'

Ya no sé si es una relación
Si estamos bien o mal, igual hay discusión
Hoy casamiento, mañana separación
Esta mierda nos lleva a la destrucción

Me mira' a los ojos y me miente'
Dices algo, luego te arrepientes
Y volvemos al lugar de siempre
Los dos sabemos cómo se siente

Y si me deja', no vuelva' ma'
Si no me quiere', déjalo atra'
Estoy cansada de estos episodios en los que pasamo' del amor al odio
Y si me deja', no vuelva' ma'
Si no me quiere', déjalo atra'
Estoy cansada de estos episodios en el que pasamo' del amor al odio

No quiero ni mirarte
Por mí, puede' marcharte
No pienso ir a buscarte
No pienses en quedarte

Y si algún día vuelves, yo no estaré aquí
La' malas decisiones te las dejé a ti
Tú te enredas en problemas y me jode' a mí
Viene' pidiendo perdón y te vuelves a ir

Sé que poco a poco
No' fuimo' desconociendo
No sé si estás loco
O si es que yo no te entiendo

Lady
Big One
O si es que yo no te entiendo

Todo es tan oscuro
Tutto è così oscuro
No puedo reconocerte
Non riesco a riconoscerti
Habla' del futuro
Parli del futuro
Cuando está mal el presente
Quando il presente va male
Sé que poco a poco
So che poco a poco
No' fuimo' desconociendo
Ci siamo persi di vista
No sé si estás loco
Non so se sei pazzo
O si es que yo no te entiendo
O se è che non ti capisco
Y si me deja', no vuelva' ma'
E se mi lasci, non tornare più
Si no me quiere', déjalo atra'
Se non mi vuoi, lascialo indietro
Estoy cansada de estos episodios en los que pasamo' del amor al odio
Sono stanca di questi episodi in cui passiamo dall'amore all'odio
Y si me deja', no vuelva' ma'
E se mi lasci, non tornare più
Si no me quiere', déjalo atra'
Se non mi vuoi, lascialo indietro
Estoy cansada de estos episodios en el que pasamo' del amor al odio
Sono stanca di questi episodi in cui passiamo dall'amore all'odio
'Toy cansada de mirar el reloj
Sono stanca di guardare l'orologio
Pensando en cuándo volveremo' a estar lo' dos
Pensando a quando saremo di nuovo insieme
Juntito' como antes, sin que importen los
Vicini come prima, senza che importino i
Comentarios malos que nos hacían to'
Commenti cattivi che ci facevano tutti
Ya no sé si es una relación
Non so più se è una relazione
Si estamos bien o mal, igual hay discusión
Se stiamo bene o male, comunque c'è discussione
Hoy casamiento, mañana separación
Oggi matrimonio, domani separazione
Esta mierda nos lleva a la destrucción
Questa merda ci porta alla distruzione
Me mira' a los ojos y me miente'
Mi guardi negli occhi e mi menti
Dices algo, luego te arrepientes
Dici qualcosa, poi ti penti
Y volvemos al lugar de siempre
E torniamo al solito posto
Los dos sabemos cómo se siente
Entrambi sappiamo come si sente
Y si me deja', no vuelva' ma'
E se mi lasci, non tornare più
Si no me quiere', déjalo atra'
Se non mi vuoi, lascialo indietro
Estoy cansada de estos episodios en los que pasamo' del amor al odio
Sono stanca di questi episodi in cui passiamo dall'amore all'odio
Y si me deja', no vuelva' ma'
E se mi lasci, non tornare più
Si no me quiere', déjalo atra'
Se non mi vuoi, lascialo indietro
Estoy cansada de estos episodios en el que pasamo' del amor al odio
Sono stanca di questi episodi in cui passiamo dall'amore all'odio
No quiero ni mirarte
Non voglio nemmeno guardarti
Por mí, puede' marcharte
Per me, puoi andartene
No pienso ir a buscarte
Non penso di venire a cercarti
No pienses en quedarte
Non pensare di restare
Y si algún día vuelves, yo no estaré aquí
E se un giorno torni, io non sarò qui
La' malas decisiones te las dejé a ti
Le cattive decisioni le ho lasciate a te
Tú te enredas en problemas y me jode' a mí
Ti imbatti in problemi e mi rompi
Viene' pidiendo perdón y te vuelves a ir
Vieni chiedendo perdono e te ne vai di nuovo
Sé que poco a poco
So che poco a poco
No' fuimo' desconociendo
Ci siamo persi di vista
No sé si estás loco
Non so se sei pazzo
O si es que yo no te entiendo
O se è che non ti capisco
Lady
Signora
Big One
Big One
O si es que yo no te entiendo
O se è che non ti capisco
Todo es tan oscuro
Tudo é tão escuro
No puedo reconocerte
Não consigo te reconhecer
Habla' del futuro
Fala do futuro
Cuando está mal el presente
Quando o presente está ruim
Sé que poco a poco
Sei que pouco a pouco
No' fuimo' desconociendo
Nós fomos nos desconhecendo
No sé si estás loco
Não sei se você está louco
O si es que yo no te entiendo
Ou se é que eu não te entendo
Y si me deja', no vuelva' ma'
E se você me deixar, não volte mais
Si no me quiere', déjalo atra'
Se você não me quer, deixe para trás
Estoy cansada de estos episodios en los que pasamo' del amor al odio
Estou cansada desses episódios em que passamos do amor ao ódio
Y si me deja', no vuelva' ma'
E se você me deixar, não volte mais
Si no me quiere', déjalo atra'
Se você não me quer, deixe para trás
Estoy cansada de estos episodios en el que pasamo' del amor al odio
Estou cansada desses episódios em que passamos do amor ao ódio
'Toy cansada de mirar el reloj
Estou cansada de olhar o relógio
Pensando en cuándo volveremo' a estar lo' dos
Pensando em quando voltaremos a estar juntos
Juntito' como antes, sin que importen los
Juntinhos como antes, sem que importem os
Comentarios malos que nos hacían to'
Comentários ruins que nos faziam todos
Ya no sé si es una relación
Já não sei se é um relacionamento
Si estamos bien o mal, igual hay discusión
Se estamos bem ou mal, igual tem discussão
Hoy casamiento, mañana separación
Hoje casamento, amanhã separação
Esta mierda nos lleva a la destrucción
Essa merda nos leva à destruição
Me mira' a los ojos y me miente'
Você olha nos meus olhos e me mente
Dices algo, luego te arrepientes
Diz algo, depois se arrepende
Y volvemos al lugar de siempre
E voltamos ao lugar de sempre
Los dos sabemos cómo se siente
Os dois sabemos como se sente
Y si me deja', no vuelva' ma'
E se você me deixar, não volte mais
Si no me quiere', déjalo atra'
Se você não me quer, deixe para trás
Estoy cansada de estos episodios en los que pasamo' del amor al odio
Estou cansada desses episódios em que passamos do amor ao ódio
Y si me deja', no vuelva' ma'
E se você me deixar, não volte mais
Si no me quiere', déjalo atra'
Se você não me quer, deixe para trás
Estoy cansada de estos episodios en el que pasamo' del amor al odio
Estou cansada desses episódios em que passamos do amor ao ódio
No quiero ni mirarte
Não quero nem te olhar
Por mí, puede' marcharte
Por mim, você pode ir embora
No pienso ir a buscarte
Não penso em te procurar
No pienses en quedarte
Não pense em ficar
Y si algún día vuelves, yo no estaré aquí
E se algum dia você voltar, eu não estarei aqui
La' malas decisiones te las dejé a ti
As más decisões deixei para você
Tú te enredas en problemas y me jode' a mí
Você se mete em problemas e me fode
Viene' pidiendo perdón y te vuelves a ir
Vem pedindo perdão e volta a ir embora
Sé que poco a poco
Sei que pouco a pouco
No' fuimo' desconociendo
Nós fomos nos desconhecendo
No sé si estás loco
Não sei se você está louco
O si es que yo no te entiendo
Ou se é que eu não te entendo
Lady
Lady
Big One
Big One
O si es que yo no te entiendo
Ou se é que eu não te entendo
Todo es tan oscuro
Everything is so dark
No puedo reconocerte
I can't recognize you
Habla' del futuro
You talk about the future
Cuando está mal el presente
When the present is wrong
Sé que poco a poco
I know that little by little
No' fuimo' desconociendo
We stopped recognizing each other
No sé si estás loco
I don't know if you're crazy
O si es que yo no te entiendo
Or if it's that I don't understand you
Y si me deja', no vuelva' ma'
And if you leave me, don't come back
Si no me quiere', déjalo atra'
If you don't love me, leave it behind
Estoy cansada de estos episodios en los que pasamo' del amor al odio
I'm tired of these episodes in which we go from love to hate
Y si me deja', no vuelva' ma'
And if you leave me, don't come back
Si no me quiere', déjalo atra'
If you don't love me, leave it behind
Estoy cansada de estos episodios en el que pasamo' del amor al odio
I'm tired of these episodes in which we go from love to hate
'Toy cansada de mirar el reloj
I'm tired of looking at the clock
Pensando en cuándo volveremo' a estar lo' dos
Thinking about when we'll be together again
Juntito' como antes, sin que importen los
Close together like before, without caring about the
Comentarios malos que nos hacían to'
Bad comments that everyone made about us
Ya no sé si es una relación
I don't know if it's a relationship
Si estamos bien o mal, igual hay discusión
If we're good or bad, there's still an argument
Hoy casamiento, mañana separación
Today marriage, tomorrow separation
Esta mierda nos lleva a la destrucción
This shit is leading us to destruction
Me mira' a los ojos y me miente'
You look me in the eyes and you lie to me
Dices algo, luego te arrepientes
You say something, then you regret it
Y volvemos al lugar de siempre
And we go back to the usual place
Los dos sabemos cómo se siente
We both know how it feels
Y si me deja', no vuelva' ma'
And if you leave me, don't come back
Si no me quiere', déjalo atra'
If you don't love me, leave it behind
Estoy cansada de estos episodios en los que pasamo' del amor al odio
I'm tired of these episodes in which we go from love to hate
Y si me deja', no vuelva' ma'
And if you leave me, don't come back
Si no me quiere', déjalo atra'
If you don't love me, leave it behind
Estoy cansada de estos episodios en el que pasamo' del amor al odio
I'm tired of these episodes in which we go from love to hate
No quiero ni mirarte
I don't even want to look at you
Por mí, puede' marcharte
For me, you can leave
No pienso ir a buscarte
I'm not going to look for you
No pienses en quedarte
Don't think about staying
Y si algún día vuelves, yo no estaré aquí
And if one day you come back, I won't be here
La' malas decisiones te las dejé a ti
I left the bad decisions to you
Tú te enredas en problemas y me jode' a mí
You get tangled up in problems and it fucks me up
Viene' pidiendo perdón y te vuelves a ir
You come asking for forgiveness and you leave again
Sé que poco a poco
I know that little by little
No' fuimo' desconociendo
We stopped recognizing each other
No sé si estás loco
I don't know if you're crazy
O si es que yo no te entiendo
Or if it's that I don't understand you
Lady
Lady
Big One
Big One
O si es que yo no te entiendo
Or if it's that I don't understand you
Todo es tan oscuro
Tout est si sombre
No puedo reconocerte
Je ne peux pas te reconnaître
Habla' del futuro
Parle de l'avenir
Cuando está mal el presente
Quand le présent va mal
Sé que poco a poco
Je sais que petit à petit
No' fuimo' desconociendo
Nous nous sommes méconnus
No sé si estás loco
Je ne sais pas si tu es fou
O si es que yo no te entiendo
Ou si c'est moi qui ne te comprends pas
Y si me deja', no vuelva' ma'
Et si tu me quittes, ne reviens plus
Si no me quiere', déjalo atra'
Si tu ne m'aimes pas, laisse-le derrière
Estoy cansada de estos episodios en los que pasamo' del amor al odio
Je suis fatiguée de ces épisodes où nous passons de l'amour à la haine
Y si me deja', no vuelva' ma'
Et si tu me quittes, ne reviens plus
Si no me quiere', déjalo atra'
Si tu ne m'aimes pas, laisse-le derrière
Estoy cansada de estos episodios en el que pasamo' del amor al odio
Je suis fatiguée de ces épisodes où nous passons de l'amour à la haine
'Toy cansada de mirar el reloj
Je suis fatiguée de regarder l'horloge
Pensando en cuándo volveremo' a estar lo' dos
En pensant à quand nous serons à nouveau ensemble
Juntito' como antes, sin que importen los
Juste comme avant, sans que les
Comentarios malos que nos hacían to'
Mauvais commentaires nous affectent tous
Ya no sé si es una relación
Je ne sais plus si c'est une relation
Si estamos bien o mal, igual hay discusión
Si nous allons bien ou mal, il y a toujours une dispute
Hoy casamiento, mañana separación
Aujourd'hui mariage, demain séparation
Esta mierda nos lleva a la destrucción
Cette merde nous mène à la destruction
Me mira' a los ojos y me miente'
Tu me regardes dans les yeux et tu me mens
Dices algo, luego te arrepientes
Tu dis quelque chose, puis tu le regrettes
Y volvemos al lugar de siempre
Et nous revenons à l'endroit habituel
Los dos sabemos cómo se siente
Nous savons tous les deux comment ça se sent
Y si me deja', no vuelva' ma'
Et si tu me quittes, ne reviens plus
Si no me quiere', déjalo atra'
Si tu ne m'aimes pas, laisse-le derrière
Estoy cansada de estos episodios en los que pasamo' del amor al odio
Je suis fatiguée de ces épisodes où nous passons de l'amour à la haine
Y si me deja', no vuelva' ma'
Et si tu me quittes, ne reviens plus
Si no me quiere', déjalo atra'
Si tu ne m'aimes pas, laisse-le derrière
Estoy cansada de estos episodios en el que pasamo' del amor al odio
Je suis fatiguée de ces épisodes où nous passons de l'amour à la haine
No quiero ni mirarte
Je ne veux même pas te regarder
Por mí, puede' marcharte
Pour moi, tu peux partir
No pienso ir a buscarte
Je ne pense pas aller te chercher
No pienses en quedarte
Ne pense pas à rester
Y si algún día vuelves, yo no estaré aquí
Et si un jour tu reviens, je ne serai pas ici
La' malas decisiones te las dejé a ti
Les mauvaises décisions, je te les ai laissées
Tú te enredas en problemas y me jode' a mí
Tu te mets dans des problèmes et ça me dérange
Viene' pidiendo perdón y te vuelves a ir
Tu viens demander pardon et tu repars
Sé que poco a poco
Je sais que petit à petit
No' fuimo' desconociendo
Nous nous sommes méconnus
No sé si estás loco
Je ne sais pas si tu es fou
O si es que yo no te entiendo
Ou si c'est moi qui ne te comprends pas
Lady
Lady
Big One
Big One
O si es que yo no te entiendo
Ou si c'est moi qui ne te comprends pas
Todo es tan oscuro
Alles ist so dunkel
No puedo reconocerte
Ich kann dich nicht erkennen
Habla' del futuro
Sprichst von der Zukunft
Cuando está mal el presente
Wenn die Gegenwart schlecht ist
Sé que poco a poco
Ich weiß, dass wir uns nach und nach
No' fuimo' desconociendo
Nicht mehr erkannt haben
No sé si estás loco
Ich weiß nicht, ob du verrückt bist
O si es que yo no te entiendo
Oder ob ich dich einfach nicht verstehe
Y si me deja', no vuelva' ma'
Und wenn du mich verlässt, komm nicht mehr zurück
Si no me quiere', déjalo atra'
Wenn du mich nicht liebst, lass es hinter dir
Estoy cansada de estos episodios en los que pasamo' del amor al odio
Ich bin müde von diesen Episoden, in denen wir von Liebe zu Hass wechseln
Y si me deja', no vuelva' ma'
Und wenn du mich verlässt, komm nicht mehr zurück
Si no me quiere', déjalo atra'
Wenn du mich nicht liebst, lass es hinter dir
Estoy cansada de estos episodios en el que pasamo' del amor al odio
Ich bin müde von diesen Episoden, in denen wir von Liebe zu Hass wechseln
'Toy cansada de mirar el reloj
Ich bin es leid, auf die Uhr zu schauen
Pensando en cuándo volveremo' a estar lo' dos
Denkend, wann wir beide wieder zusammen sein werden
Juntito' como antes, sin que importen los
Zusammen wie früher, ohne dass die
Comentarios malos que nos hacían to'
Schlechten Kommentare uns etwas ausmachen
Ya no sé si es una relación
Ich weiß nicht mehr, ob es eine Beziehung ist
Si estamos bien o mal, igual hay discusión
Ob wir gut oder schlecht sind, es gibt immer eine Diskussion
Hoy casamiento, mañana separación
Heute Hochzeit, morgen Trennung
Esta mierda nos lleva a la destrucción
Dieser Mist führt uns zur Zerstörung
Me mira' a los ojos y me miente'
Du schaust mir in die Augen und lügst mich an
Dices algo, luego te arrepientes
Du sagst etwas, dann bereust du es
Y volvemos al lugar de siempre
Und wir kehren immer wieder an den gleichen Ort zurück
Los dos sabemos cómo se siente
Wir beide wissen, wie es sich anfühlt
Y si me deja', no vuelva' ma'
Und wenn du mich verlässt, komm nicht mehr zurück
Si no me quiere', déjalo atra'
Wenn du mich nicht liebst, lass es hinter dir
Estoy cansada de estos episodios en los que pasamo' del amor al odio
Ich bin müde von diesen Episoden, in denen wir von Liebe zu Hass wechseln
Y si me deja', no vuelva' ma'
Und wenn du mich verlässt, komm nicht mehr zurück
Si no me quiere', déjalo atra'
Wenn du mich nicht liebst, lass es hinter dir
Estoy cansada de estos episodios en el que pasamo' del amor al odio
Ich bin müde von diesen Episoden, in denen wir von Liebe zu Hass wechseln
No quiero ni mirarte
Ich will dich nicht einmal ansehen
Por mí, puede' marcharte
Für mich kannst du gehen
No pienso ir a buscarte
Ich habe nicht vor, dich zu suchen
No pienses en quedarte
Denk nicht daran zu bleiben
Y si algún día vuelves, yo no estaré aquí
Und wenn du eines Tages zurückkommst, werde ich nicht hier sein
La' malas decisiones te las dejé a ti
Die schlechten Entscheidungen habe ich dir überlassen
Tú te enredas en problemas y me jode' a mí
Du verstrickst dich in Probleme und ärgerst mich
Viene' pidiendo perdón y te vuelves a ir
Du kommst um Vergebung zu bitten und gehst wieder weg
Sé que poco a poco
Ich weiß, dass wir uns nach und nach
No' fuimo' desconociendo
Nicht mehr erkannt haben
No sé si estás loco
Ich weiß nicht, ob du verrückt bist
O si es que yo no te entiendo
Oder ob ich dich einfach nicht verstehe
Lady
Lady
Big One
Big One
O si es que yo no te entiendo
Oder ob ich dich einfach nicht verstehe

Curiosità sulla canzone Episodios di María Becerra

Quando è stata rilasciata la canzone “Episodios” di María Becerra?
La canzone Episodios è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Animal”.
Chi ha composto la canzone “Episodios” di di María Becerra?
La canzone “Episodios” di di María Becerra è stata composta da Maria Becerra.

Canzoni più popolari di María Becerra

Altri artisti di Pop