CORAZÓN VACÍO

Maria De Los Angeles Becerra, Francisco Xavier Rosero Moreira

Testi Traduzione

Me dejaste el corazón vacío
A ella le das calor y yo muero de frío
Qué ilusa fui al creer

Me pregunto dónde la conociste, pero creo que sé
Esa noche pasa'o de 512 y Percocet
Tenía llamadas tuyas perdida' en el cel
Imaginando lo peor, ya no sabía qué hacer

No sé si hice bien, pero llamé
No me gustó lo que escuché
Yo quería hablar con vos, pero otra voz me dijo que
"No te ilusiones más con él (yeah)
Porque ya no va a volver" (ey)
Corté el teléfono y supe que

Me dejaste el corazón vacío
A ella le das calor y yo muero de frío
Qué ilusa fui al creer que tu amor era mío
Pensé que éramo' do', pero me ha mentido
Éramos tres contigo, no

¿Perdón pa' qué?
Sé que no es sincero conociéndote
Y aunque pude sola, te necesité
Haz lo de siempre, desaparécete (lady, baby)
Y no te pongas loco si me ves
Perreando con otro contra la pared
Que tú ya lo tuviste y lo dejaste perder
Y sabes muy bien cómo es
¿Y qué quiere ahora? Nos fuimo'
No me hablen de amor y no paramo', seguimo'
Y aunque caminamo' en lo oscuro, salimo'
Te faltó valor y yo tuve compromiso, me paré del piso

No sé si hice bien, pero llamé
No me gustó lo que escuché
Yo quería hablar con vos, pero otra voz me dijo que
"No te ilusiones más con él
Porque ya no va a volver"
Corté el teléfono y supe que

Me dejaste el corazón vacío
A ella le das calor y yo muero de frío
Qué ilusa fui al creer que tu amor era mío
Pensé que éramo' do', pero me ha mentido
Éramos tres contigo, no

(Me dejaste el corazón vacío
Lady
Y no te pongas loco si me ves
Perreando con otro contra la pared)
Lady, lady
La Nena de Argentina
2023, 2023

Me dejaste el corazón vacío
Mi hai lasciato il cuore vuoto
A ella le das calor y yo muero de frío
A lei dai calore e io muoio di freddo
Qué ilusa fui al creer
Quanto ingenua sono stata a credere
Me pregunto dónde la conociste, pero creo que sé
Mi chiedo dove l'hai conosciuta, ma penso di saperlo
Esa noche pasa'o de 512 y Percocet
Quella notte passata con 512 e Percocet
Tenía llamadas tuyas perdida' en el cel
Avevo le tue chiamate perse sul cellulare
Imaginando lo peor, ya no sabía qué hacer
Immaginando il peggio, non sapevo più cosa fare
No sé si hice bien, pero llamé
Non so se ho fatto bene, ma ho chiamato
No me gustó lo que escuché
Non mi è piaciuto quello che ho sentito
Yo quería hablar con vos, pero otra voz me dijo que
Volevo parlare con te, ma un'altra voce mi ha detto che
"No te ilusiones más con él (yeah)
"Non illuderti più con lui (yeah)
Porque ya no va a volver" (ey)
Perché non tornerà più" (ey)
Corté el teléfono y supe que
Ho riagganciato il telefono e ho capito che
Me dejaste el corazón vacío
Mi hai lasciato il cuore vuoto
A ella le das calor y yo muero de frío
A lei dai calore e io muoio di freddo
Qué ilusa fui al creer que tu amor era mío
Quanto ingenua sono stata a credere che il tuo amore fosse mio
Pensé que éramo' do', pero me ha mentido
Pensavo che fossimo in due, ma mi hai mentito
Éramos tres contigo, no
Eravamo in tre con te, no
¿Perdón pa' qué?
Scusa per cosa?
Sé que no es sincero conociéndote
So che non sei sincero conoscendoti
Y aunque pude sola, te necesité
E anche se potevo farcela da sola, avevo bisogno di te
Haz lo de siempre, desaparécete (lady, baby)
Fai come al solito, sparisci (lady, baby)
Y no te pongas loco si me ves
E non impazzire se mi vedi
Perreando con otro contra la pared
Ballando con un altro contro il muro
Que tú ya lo tuviste y lo dejaste perder
Che tu l'hai già avuto e l'hai lasciato perdere
Y sabes muy bien cómo es
E sai molto bene come è
¿Y qué quiere ahora? Nos fuimo'
E cosa vuole ora? Siamo andati
No me hablen de amor y no paramo', seguimo'
Non parlarmi d'amore e non ci fermiamo, continuiamo
Y aunque caminamo' en lo oscuro, salimo'
E anche se abbiamo camminato nel buio, siamo usciti
Te faltó valor y yo tuve compromiso, me paré del piso
Ti è mancato il coraggio e io ho avuto l'impegno, mi sono alzata dal pavimento
No sé si hice bien, pero llamé
Non so se ho fatto bene, ma ho chiamato
No me gustó lo que escuché
Non mi è piaciuto quello che ho sentito
Yo quería hablar con vos, pero otra voz me dijo que
Volevo parlare con te, ma un'altra voce mi ha detto che
"No te ilusiones más con él
"Non illuderti più con lui
Porque ya no va a volver"
Perché non tornerà più"
Corté el teléfono y supe que
Ho riagganciato il telefono e ho capito che
Me dejaste el corazón vacío
Mi hai lasciato il cuore vuoto
A ella le das calor y yo muero de frío
A lei dai calore e io muoio di freddo
Qué ilusa fui al creer que tu amor era mío
Quanto ingenua sono stata a credere che il tuo amore fosse mio
Pensé que éramo' do', pero me ha mentido
Pensavo che fossimo in due, ma mi hai mentito
Éramos tres contigo, no
Eravamo in tre con te, no
(Me dejaste el corazón vacío
(Mi hai lasciato il cuore vuoto
Lady
Lady
Y no te pongas loco si me ves
E non impazzire se mi vedi
Perreando con otro contra la pared)
Ballando con un altro contro il muro)
Lady, lady
Lady, lady
La Nena de Argentina
La ragazza dell'Argentina
2023, 2023
2023, 2023
Me dejaste el corazón vacío
Você deixou meu coração vazio
A ella le das calor y yo muero de frío
Você a aquece e eu morro de frio
Qué ilusa fui al creer
Que iludida eu fui ao acreditar
Me pregunto dónde la conociste, pero creo que sé
Eu me pergunto onde você a conheceu, mas acho que sei
Esa noche pasa'o de 512 y Percocet
Aquela noite passada de 512 e Percocet
Tenía llamadas tuyas perdida' en el cel
Tinha suas chamadas perdidas no celular
Imaginando lo peor, ya no sabía qué hacer
Imaginando o pior, já não sabia o que fazer
No sé si hice bien, pero llamé
Não sei se fiz bem, mas liguei
No me gustó lo que escuché
Não gostei do que ouvi
Yo quería hablar con vos, pero otra voz me dijo que
Eu queria falar com você, mas outra voz me disse que
"No te ilusiones más con él (yeah)
"Não se iluda mais com ele (yeah)
Porque ya no va a volver" (ey)
Porque ele não vai voltar" (ey)
Corté el teléfono y supe que
Desliguei o telefone e soube que
Me dejaste el corazón vacío
Você deixou meu coração vazio
A ella le das calor y yo muero de frío
Você a aquece e eu morro de frio
Qué ilusa fui al creer que tu amor era mío
Que iludida eu fui ao acreditar que seu amor era meu
Pensé que éramo' do', pero me ha mentido
Pensei que éramos dois, mas você mentiu para mim
Éramos tres contigo, no
Éramos três com você, não
¿Perdón pa' qué?
Desculpa para quê?
Sé que no es sincero conociéndote
Sei que não é sincero te conhecendo
Y aunque pude sola, te necesité
E embora eu pudesse sozinha, eu precisava de você
Haz lo de siempre, desaparécete (lady, baby)
Faça o de sempre, desapareça (senhora, baby)
Y no te pongas loco si me ves
E não fique louco se me ver
Perreando con otro contra la pared
Dançando com outro contra a parede
Que tú ya lo tuviste y lo dejaste perder
Você já teve e deixou perder
Y sabes muy bien cómo es
E você sabe muito bem como é
¿Y qué quiere ahora? Nos fuimo'
E o que você quer agora? Nós fomos
No me hablen de amor y no paramo', seguimo'
Não me falem de amor e não paramos, continuamos
Y aunque caminamo' en lo oscuro, salimo'
E embora caminhemos no escuro, saímos
Te faltó valor y yo tuve compromiso, me paré del piso
Faltou coragem e eu tive compromisso, levantei do chão
No sé si hice bien, pero llamé
Não sei se fiz bem, mas liguei
No me gustó lo que escuché
Não gostei do que ouvi
Yo quería hablar con vos, pero otra voz me dijo que
Eu queria falar com você, mas outra voz me disse que
"No te ilusiones más con él
"Não se iluda mais com ele
Porque ya no va a volver"
Porque ele não vai voltar"
Corté el teléfono y supe que
Desliguei o telefone e soube que
Me dejaste el corazón vacío
Você deixou meu coração vazio
A ella le das calor y yo muero de frío
Você a aquece e eu morro de frio
Qué ilusa fui al creer que tu amor era mío
Que iludida eu fui ao acreditar que seu amor era meu
Pensé que éramo' do', pero me ha mentido
Pensei que éramos dois, mas você mentiu para mim
Éramos tres contigo, no
Éramos três com você, não
(Me dejaste el corazón vacío
(Você deixou meu coração vazio
Lady
Senhora
Y no te pongas loco si me ves
E não fique louco se me ver
Perreando con otro contra la pared)
Dançando com outro contra a parede)
Lady, lady
Senhora, senhora
La Nena de Argentina
A menina da Argentina
2023, 2023
2023, 2023
Me dejaste el corazón vacío
You left my heart empty
A ella le das calor y yo muero de frío
You give her warmth and I die of cold
Qué ilusa fui al creer
How foolish I was to believe
Me pregunto dónde la conociste, pero creo que sé
I wonder where you met her, but I think I know
Esa noche pasa'o de 512 y Percocet
That night, under the influence of 512 and Percocet
Tenía llamadas tuyas perdida' en el cel
I had missed calls from you on my phone
Imaginando lo peor, ya no sabía qué hacer
Imagining the worst, I didn't know what to do anymore
No sé si hice bien, pero llamé
I don't know if I did the right thing, but I called
No me gustó lo que escuché
I didn't like what I heard
Yo quería hablar con vos, pero otra voz me dijo que
I wanted to talk to you, but another voice told me
"No te ilusiones más con él (yeah)
"Don't get your hopes up with him (yeah)
Porque ya no va a volver" (ey)
Because he's not coming back" (hey)
Corté el teléfono y supe que
I hung up the phone and knew that
Me dejaste el corazón vacío
You left my heart empty
A ella le das calor y yo muero de frío
You give her warmth and I die of cold
Qué ilusa fui al creer que tu amor era mío
How foolish I was to believe that your love was mine
Pensé que éramo' do', pero me ha mentido
I thought we were two, but you lied to me
Éramos tres contigo, no
We were three with you, no
¿Perdón pa' qué?
Apologies, what for?
Sé que no es sincero conociéndote
I know you're not sincere, I know you
Y aunque pude sola, te necesité
And even though I could do it alone, I needed you
Haz lo de siempre, desaparécete (lady, baby)
Do what you always do, disappear (lady, baby)
Y no te pongas loco si me ves
And don't go crazy if you see me
Perreando con otro contra la pared
Dancing with someone else against the wall
Que tú ya lo tuviste y lo dejaste perder
You had it and you let it slip away
Y sabes muy bien cómo es
And you know very well how it is
¿Y qué quiere ahora? Nos fuimo'
And what do you want now? We're done
No me hablen de amor y no paramo', seguimo'
Don't talk to me about love and we don't stop, we keep going
Y aunque caminamo' en lo oscuro, salimo'
And even though we walk in the dark, we come out
Te faltó valor y yo tuve compromiso, me paré del piso
You lacked courage and I had commitment, I stood up
No sé si hice bien, pero llamé
I don't know if I did the right thing, but I called
No me gustó lo que escuché
I didn't like what I heard
Yo quería hablar con vos, pero otra voz me dijo que
I wanted to talk to you, but another voice told me
"No te ilusiones más con él
"Don't get your hopes up with him
Porque ya no va a volver"
Because he's not coming back"
Corté el teléfono y supe que
I hung up the phone and knew that
Me dejaste el corazón vacío
You left my heart empty
A ella le das calor y yo muero de frío
You give her warmth and I die of cold
Qué ilusa fui al creer que tu amor era mío
How foolish I was to believe that your love was mine
Pensé que éramo' do', pero me ha mentido
I thought we were two, but you lied to me
Éramos tres contigo, no
We were three with you, no
(Me dejaste el corazón vacío
(You left my heart empty
Lady
Lady
Y no te pongas loco si me ves
And don't go crazy if you see me
Perreando con otro contra la pared)
Dancing with someone else against the wall)
Lady, lady
Lady, lady
La Nena de Argentina
The Girl from Argentina
2023, 2023
2023, 2023
Me dejaste el corazón vacío
Tu m'as laissé le cœur vide
A ella le das calor y yo muero de frío
Tu lui donnes de la chaleur et je meurs de froid
Qué ilusa fui al creer
Quelle naïve j'étais de croire
Me pregunto dónde la conociste, pero creo que sé
Je me demande où tu l'as rencontrée, mais je pense que je sais
Esa noche pasa'o de 512 y Percocet
Cette nuit passée avec 512 et Percocet
Tenía llamadas tuyas perdida' en el cel
J'avais des appels manqués de toi sur mon portable
Imaginando lo peor, ya no sabía qué hacer
Imaginant le pire, je ne savais plus quoi faire
No sé si hice bien, pero llamé
Je ne sais pas si j'ai bien fait, mais j'ai appelé
No me gustó lo que escuché
Je n'ai pas aimé ce que j'ai entendu
Yo quería hablar con vos, pero otra voz me dijo que
Je voulais te parler, mais une autre voix m'a dit que
"No te ilusiones más con él (yeah)
"Ne te fais plus d'illusions avec lui (ouais)
Porque ya no va a volver" (ey)
Parce qu'il ne reviendra pas" (hey)
Corté el teléfono y supe que
J'ai raccroché le téléphone et j'ai su que
Me dejaste el corazón vacío
Tu m'as laissé le cœur vide
A ella le das calor y yo muero de frío
Tu lui donnes de la chaleur et je meurs de froid
Qué ilusa fui al creer que tu amor era mío
Quelle naïve j'étais de croire que ton amour était à moi
Pensé que éramo' do', pero me ha mentido
Je pensais que nous étions deux, mais tu m'as menti
Éramos tres contigo, no
Nous étions trois avec toi, non
¿Perdón pa' qué?
Pardon pour quoi ?
Sé que no es sincero conociéndote
Je sais que tu n'es pas sincère en te connaissant
Y aunque pude sola, te necesité
Et même si j'ai pu seule, j'avais besoin de toi
Haz lo de siempre, desaparécete (lady, baby)
Fais comme d'habitude, disparais (lady, baby)
Y no te pongas loco si me ves
Et ne deviens pas fou si tu me vois
Perreando con otro contra la pared
Danser avec un autre contre le mur
Que tú ya lo tuviste y lo dejaste perder
Tu l'as déjà eu et tu l'as laissé perdre
Y sabes muy bien cómo es
Et tu sais très bien comment c'est
¿Y qué quiere ahora? Nos fuimo'
Et qu'est-ce qu'il veut maintenant ? Nous sommes partis
No me hablen de amor y no paramo', seguimo'
Ne me parlez pas d'amour et nous ne nous arrêtons pas, nous continuons
Y aunque caminamo' en lo oscuro, salimo'
Et même si nous avons marché dans l'obscurité, nous sommes sortis
Te faltó valor y yo tuve compromiso, me paré del piso
Tu as manqué de courage et j'ai pris des engagements, je me suis relevée du sol
No sé si hice bien, pero llamé
Je ne sais pas si j'ai bien fait, mais j'ai appelé
No me gustó lo que escuché
Je n'ai pas aimé ce que j'ai entendu
Yo quería hablar con vos, pero otra voz me dijo que
Je voulais te parler, mais une autre voix m'a dit que
"No te ilusiones más con él
"Ne te fais plus d'illusions avec lui
Porque ya no va a volver"
Parce qu'il ne reviendra pas"
Corté el teléfono y supe que
J'ai raccroché le téléphone et j'ai su que
Me dejaste el corazón vacío
Tu m'as laissé le cœur vide
A ella le das calor y yo muero de frío
Tu lui donnes de la chaleur et je meurs de froid
Qué ilusa fui al creer que tu amor era mío
Quelle naïve j'étais de croire que ton amour était à moi
Pensé que éramo' do', pero me ha mentido
Je pensais que nous étions deux, mais tu m'as menti
Éramos tres contigo, no
Nous étions trois avec toi, non
(Me dejaste el corazón vacío
(Tu m'as laissé le cœur vide
Lady
Lady
Y no te pongas loco si me ves
Et ne deviens pas fou si tu me vois
Perreando con otro contra la pared)
Danser avec un autre contre le mur)
Lady, lady
Lady, lady
La Nena de Argentina
La fille d'Argentine
2023, 2023
2023, 2023
Me dejaste el corazón vacío
Du hast mein Herz leer gelassen
A ella le das calor y yo muero de frío
Ihr gibst du Wärme und ich erfriere vor Kälte
Qué ilusa fui al creer
Wie naiv war ich zu glauben
Me pregunto dónde la conociste, pero creo que sé
Ich frage mich, wo du sie getroffen hast, aber ich glaube, ich weiß es
Esa noche pasa'o de 512 y Percocet
In dieser Nacht, unter dem Einfluss von 512 und Percocet
Tenía llamadas tuyas perdida' en el cel
Ich hatte verpasste Anrufe von dir auf meinem Handy
Imaginando lo peor, ya no sabía qué hacer
Ich stellte mir das Schlimmste vor, wusste nicht mehr, was ich tun sollte
No sé si hice bien, pero llamé
Ich weiß nicht, ob ich richtig gehandelt habe, aber ich habe angerufen
No me gustó lo que escuché
Ich mochte nicht, was ich gehört habe
Yo quería hablar con vos, pero otra voz me dijo que
Ich wollte mit dir reden, aber eine andere Stimme sagte mir
"No te ilusiones más con él (yeah)
„Illusioniere dich nicht mehr mit ihm (ja)
Porque ya no va a volver" (ey)
Denn er wird nicht zurückkommen“ (ey)
Corté el teléfono y supe que
Ich legte auf und wusste, dass
Me dejaste el corazón vacío
Du mein Herz leer gelassen hast
A ella le das calor y yo muero de frío
Ihr gibst du Wärme und ich erfriere vor Kälte
Qué ilusa fui al creer que tu amor era mío
Wie naiv war ich zu glauben, dass deine Liebe mir gehört
Pensé que éramo' do', pero me ha mentido
Ich dachte, wir wären eins, aber du hast mich belogen
Éramos tres contigo, no
Wir waren zu dritt mit dir, nicht
¿Perdón pa' qué?
Wofür eine Entschuldigung?
Sé que no es sincero conociéndote
Ich weiß, dass du nicht ehrlich bist, wenn ich dich kenne
Y aunque pude sola, te necesité
Und obwohl ich es alleine geschafft hätte, brauchte ich dich
Haz lo de siempre, desaparécete (lady, baby)
Mach wie immer, verschwinde (Lady, Baby)
Y no te pongas loco si me ves
Und werde nicht verrückt, wenn du mich siehst
Perreando con otro contra la pared
Mit einem anderen an der Wand tanzen
Que tú ya lo tuviste y lo dejaste perder
Du hattest ihn schon und hast ihn verloren
Y sabes muy bien cómo es
Und du weißt genau, wie er ist
¿Y qué quiere ahora? Nos fuimo'
Und was will er jetzt? Wir sind weggegangen
No me hablen de amor y no paramo', seguimo'
Sprich nicht mit mir über Liebe und wir hören nicht auf, weiterzumachen
Y aunque caminamo' en lo oscuro, salimo'
Und obwohl wir im Dunkeln gehen, kommen wir heraus
Te faltó valor y yo tuve compromiso, me paré del piso
Dir fehlte Mut und ich hatte Verpflichtung, ich stand auf
No sé si hice bien, pero llamé
Ich weiß nicht, ob ich richtig gehandelt habe, aber ich habe angerufen
No me gustó lo que escuché
Ich mochte nicht, was ich gehört habe
Yo quería hablar con vos, pero otra voz me dijo que
Ich wollte mit dir reden, aber eine andere Stimme sagte mir
"No te ilusiones más con él
„Illusioniere dich nicht mehr mit ihm
Porque ya no va a volver"
Denn er wird nicht zurückkommen“
Corté el teléfono y supe que
Ich legte auf und wusste, dass
Me dejaste el corazón vacío
Du mein Herz leer gelassen hast
A ella le das calor y yo muero de frío
Ihr gibst du Wärme und ich erfriere vor Kälte
Qué ilusa fui al creer que tu amor era mío
Wie naiv war ich zu glauben, dass deine Liebe mir gehört
Pensé que éramo' do', pero me ha mentido
Ich dachte, wir wären eins, aber du hast mich belogen
Éramos tres contigo, no
Wir waren zu dritt mit dir, nein
(Me dejaste el corazón vacío
(Du hast mein Herz leer gelassen
Lady
Lady
Y no te pongas loco si me ves
Und flippt nicht aus, wenn du mich siehst
Perreando con otro contra la pared)
Wie ich mit jemand anderem an der Wand tanze)
Lady, lady
Lady, Lady
La Nena de Argentina
Das Mädchen aus Argentinien
2023, 2023
2023, 2023

Curiosità sulla canzone CORAZÓN VACÍO di María Becerra

Quando è stata rilasciata la canzone “CORAZÓN VACÍO” di María Becerra?
La canzone CORAZÓN VACÍO è stata rilasciata nel 2023, nell’album “CORAZÓN VACÍO”.
Chi ha composto la canzone “CORAZÓN VACÍO” di di María Becerra?
La canzone “CORAZÓN VACÍO” di di María Becerra è stata composta da Maria De Los Angeles Becerra, Francisco Xavier Rosero Moreira.

Canzoni più popolari di María Becerra

Altri artisti di Pop