Al venir no te quieres ir
Tú te queda' aquí, encima de mí
Y mientras lo hacemo' despacio
Tú acaricias mi pelo lacio
Y me dice', "¿Dónde no' vamo'?
Si tú quiere' nos escapamo'"
Ya quiero que estemo' a sola'
Y no con la luz prendía'
Que te enredes en mi cuarto
Piense' en mí todo' los día'
Ya quiero que estemo' a sola'
Y no con la luz prendía'
Que te enredes en mi cuarto
Piense' en mí todo' los día' (día')
'Toy perdiendo la cabeza
Es que me mata tu naturaleza
Esos labios sabor a cereza
Y tú que lo mueve' con destreza
Eh, mm, tú me dices y le llego
Ey, sabe' bien que no te haré sufrir
Enseguida yo me pego, ey
Se nota que tú eres para mí
Mm, tú me dices y le llego
Ey, sabe' bien que no te haré sufrir
Enseguida yo me pego, ey
Si sabe' que to' esto es pa' ti
Y me dice
"Si me besas tú haces que la piel se me erice"
Tú y yo solos sanamos toda' las cicatrice'
Nunca te vas a olvidar de lo que yo te hice
Ya quiero que estemo' a sola'
Y no con la luz prendía'
Que te enredes en mi cuarto
Piense' en mí todo' los día'
Ya quiero que estemo' a sola'
Y no con la luz prendía'
Que te enredes en mi cuarto
Piense' en mí todo' los día' (día')
Me come como caramelo, soy su candy
Pose' de to' colores, parece el disco de Balvin
Bailamos a lo loco, 'tamos flow Jowell y Randy
Y cerquita de ti me gustaría que
Me gustaría que empiece' y nunca termine'
Que si me lo hace' hagas que alucine
Creo que esa lengua tiene un récord Guinne'
Viendo las estrellas, me siento en el cine (y me dice que)
Y me dice
"Si me besas tú haces que la piel se me erice"
Tú y yo solos sanamos toda' las cicatrice'
Nunca te vas a olvidar de lo que yo te hice
Ya quiero que estemo' a sola'
Y no con la luz prendía'
Que te enredes en mi cuarto
Piense' en mí todo' los día'
Ya quiero que estemo' a sola'
Y no con la luz prendía'
Que te enredes en mi cuarto
Piense' en mí todo' los día' (día')
Ani-animal, ey, ey
Mm, lady, ey
Baby
This is the Big One
Ey, ey
A sola', bae
A sola', baby
Al venir no te quieres ir
Quando vieni non vuoi andartene
Tú te queda' aquí, encima de mí
Tu rimani qui, sopra di me
Y mientras lo hacemo' despacio
E mentre lo facciamo lentamente
Tú acaricias mi pelo lacio
Tu accarezzi i miei capelli lisci
Y me dice', "¿Dónde no' vamo'?
E mi dici, "Dove andiamo?
Si tú quiere' nos escapamo'"
Se vuoi, possiamo scappare"
Ya quiero que estemo' a sola'
Voglio che siamo da soli
Y no con la luz prendía'
E non con la luce accesa
Que te enredes en mi cuarto
Che tu ti perda nella mia stanza
Piense' en mí todo' los día'
Pensi a me tutti i giorni
Ya quiero que estemo' a sola'
Voglio che siamo da soli
Y no con la luz prendía'
E non con la luce accesa
Que te enredes en mi cuarto
Che tu ti perda nella mia stanza
Piense' en mí todo' los día' (día')
Pensi a me tutti i giorni (giorni)
'Toy perdiendo la cabeza
Sto perdendo la testa
Es que me mata tu naturaleza
È che la tua natura mi uccide
Esos labios sabor a cereza
Quei labbra sapore di ciliegia
Y tú que lo mueve' con destreza
E tu che lo muovi con destrezza
Eh, mm, tú me dices y le llego
Eh, mm, tu mi dici e io arrivo
Ey, sabe' bien que no te haré sufrir
Ehi, sai bene che non ti farò soffrire
Enseguida yo me pego, ey
Subito mi avvicino, ehi
Se nota que tú eres para mí
Si nota che tu sei per me
Mm, tú me dices y le llego
Mm, tu mi dici e io arrivo
Ey, sabe' bien que no te haré sufrir
Ehi, sai bene che non ti farò soffrire
Enseguida yo me pego, ey
Subito mi avvicino, ehi
Si sabe' que to' esto es pa' ti
Se sai che tutto questo è per te
Y me dice
E mi dice
"Si me besas tú haces que la piel se me erice"
"Se mi baci fai sì che la mia pelle si rizz"
Tú y yo solos sanamos toda' las cicatrice'
Tu e io da soli guariremo tutte le cicatrici
Nunca te vas a olvidar de lo que yo te hice
Non dimenticherai mai quello che ti ho fatto
Ya quiero que estemo' a sola'
Voglio che siamo da soli
Y no con la luz prendía'
E non con la luce accesa
Que te enredes en mi cuarto
Che tu ti perda nella mia stanza
Piense' en mí todo' los día'
Pensi a me tutti i giorni
Ya quiero que estemo' a sola'
Voglio che siamo da soli
Y no con la luz prendía'
E non con la luce accesa
Que te enredes en mi cuarto
Che tu ti perda nella mia stanza
Piense' en mí todo' los día' (día')
Pensi a me tutti i giorni (giorni)
Me come como caramelo, soy su candy
Mi mangia come un caramello, sono il suo dolce
Pose' de to' colores, parece el disco de Balvin
Pose di tutti i colori, sembra il disco di Balvin
Bailamos a lo loco, 'tamos flow Jowell y Randy
Ballo come un pazzo, siamo in stile Jowell e Randy
Y cerquita de ti me gustaría que
E vicino a te mi piacerebbe che
Me gustaría que empiece' y nunca termine'
Mi piacerebbe che inizi e non finisca mai
Que si me lo hace' hagas que alucine
Che se lo fai, fai in modo che io allucini
Creo que esa lengua tiene un récord Guinne'
Credo che quella lingua abbia un record Guinne
Viendo las estrellas, me siento en el cine (y me dice que)
Guardando le stelle, mi sento al cinema (e mi dice che)
Y me dice
E mi dice
"Si me besas tú haces que la piel se me erice"
"Se mi baci fai sì che la mia pelle si rizz"
Tú y yo solos sanamos toda' las cicatrice'
Tu e io da soli guariremo tutte le cicatrici
Nunca te vas a olvidar de lo que yo te hice
Non dimenticherai mai quello che ti ho fatto
Ya quiero que estemo' a sola'
Voglio che siamo da soli
Y no con la luz prendía'
E non con la luce accesa
Que te enredes en mi cuarto
Che tu ti perda nella mia stanza
Piense' en mí todo' los día'
Pensi a me tutti i giorni
Ya quiero que estemo' a sola'
Voglio che siamo da soli
Y no con la luz prendía'
E non con la luce accesa
Que te enredes en mi cuarto
Che tu ti perda nella mia stanza
Piense' en mí todo' los día' (día')
Pensi a me tutti i giorni (giorni)
Ani-animal, ey, ey
Ani-animale, eh, eh
Mm, lady, ey
Mm, signora, eh
Baby
Bambina
This is the Big One
Questo è il Grande
Ey, ey
Eh, eh
A sola', bae
Da soli, tesoro
A sola', baby
Da soli, bambina
Al venir no te quieres ir
Ao chegar, você não quer ir embora
Tú te queda' aquí, encima de mí
Você fica aqui, em cima de mim
Y mientras lo hacemo' despacio
E enquanto fazemos devagar
Tú acaricias mi pelo lacio
Você acaricia meu cabelo liso
Y me dice', "¿Dónde no' vamo'?
E me pergunta, "Para onde vamos?
Si tú quiere' nos escapamo'"
Se você quiser, podemos fugir"
Ya quiero que estemo' a sola'
Já quero que estejamos sozinhos
Y no con la luz prendía'
E não com a luz acesa
Que te enredes en mi cuarto
Que você se enrole no meu quarto
Piense' en mí todo' los día'
Pense em mim todos os dias
Ya quiero que estemo' a sola'
Já quero que estejamos sozinhos
Y no con la luz prendía'
E não com a luz acesa
Que te enredes en mi cuarto
Que você se enrole no meu quarto
Piense' en mí todo' los día' (día')
Pense em mim todos os dias (dias)
'Toy perdiendo la cabeza
Estou perdendo a cabeça
Es que me mata tu naturaleza
É que sua natureza me mata
Esos labios sabor a cereza
Esses lábios com sabor de cereja
Y tú que lo mueve' con destreza
E você que os move com destreza
Eh, mm, tú me dices y le llego
Eh, mm, você me diz e eu chego
Ey, sabe' bien que no te haré sufrir
Ei, você sabe bem que não vou te fazer sofrer
Enseguida yo me pego, ey
Imediatamente eu me aproximo, ei
Se nota que tú eres para mí
Dá para ver que você é para mim
Mm, tú me dices y le llego
Mm, você me diz e eu chego
Ey, sabe' bien que no te haré sufrir
Ei, você sabe bem que não vou te fazer sofrer
Enseguida yo me pego, ey
Imediatamente eu me aproximo, ei
Si sabe' que to' esto es pa' ti
Se você sabe que tudo isso é para você
Y me dice
E ela me diz
"Si me besas tú haces que la piel se me erice"
"Se você me beija, faz minha pele se arrepiar"
Tú y yo solos sanamos toda' las cicatrice'
Só nós dois curamos todas as cicatrizes
Nunca te vas a olvidar de lo que yo te hice
Você nunca vai esquecer o que eu fiz com você
Ya quiero que estemo' a sola'
Já quero que estejamos sozinhos
Y no con la luz prendía'
E não com a luz acesa
Que te enredes en mi cuarto
Que você se enrole no meu quarto
Piense' en mí todo' los día'
Pense em mim todos os dias
Ya quiero que estemo' a sola'
Já quero que estejamos sozinhos
Y no con la luz prendía'
E não com a luz acesa
Que te enredes en mi cuarto
Que você se enrole no meu quarto
Piense' en mí todo' los día' (día')
Pense em mim todos os dias (dias)
Me come como caramelo, soy su candy
Ela me devora como um doce, sou seu doce
Pose' de to' colores, parece el disco de Balvin
Poses de todas as cores, parece o disco do Balvin
Bailamos a lo loco, 'tamos flow Jowell y Randy
Dançamos como loucos, estamos no flow Jowell e Randy
Y cerquita de ti me gustaría que
E perto de você eu gostaria que
Me gustaría que empiece' y nunca termine'
Eu gostaria que você começasse e nunca terminasse
Que si me lo hace' hagas que alucine
Que se você fizer, faça eu alucinar
Creo que esa lengua tiene un récord Guinne'
Acho que essa língua tem um recorde Guiness
Viendo las estrellas, me siento en el cine (y me dice que)
Vendo as estrelas, me sinto no cinema (e ela me diz que)
Y me dice
E ela me diz
"Si me besas tú haces que la piel se me erice"
"Se você me beija, faz minha pele se arrepiar"
Tú y yo solos sanamos toda' las cicatrice'
Só nós dois curamos todas as cicatrizes
Nunca te vas a olvidar de lo que yo te hice
Você nunca vai esquecer o que eu fiz com você
Ya quiero que estemo' a sola'
Já quero que estejamos sozinhos
Y no con la luz prendía'
E não com a luz acesa
Que te enredes en mi cuarto
Que você se enrole no meu quarto
Piense' en mí todo' los día'
Pense em mim todos os dias
Ya quiero que estemo' a sola'
Já quero que estejamos sozinhos
Y no con la luz prendía'
E não com a luz acesa
Que te enredes en mi cuarto
Que você se enrole no meu quarto
Piense' en mí todo' los día' (día')
Pense em mim todos os dias (dias)
Ani-animal, ey, ey
Animal, ei, ei
Mm, lady, ey
Mm, senhora, ei
Baby
Baby
This is the Big One
Este é o grande
Ey, ey
Ei, ei
A sola', bae
Sozinhos, querida
A sola', baby
Sozinhos, baby
Al venir no te quieres ir
When you come you don't want to leave
Tú te queda' aquí, encima de mí
You stay here, on top of me
Y mientras lo hacemo' despacio
And while we do it slowly
Tú acaricias mi pelo lacio
You stroke my straight hair
Y me dice', "¿Dónde no' vamo'?
And you ask me, "Where are we going?
Si tú quiere' nos escapamo'"
If you want, we can escape"
Ya quiero que estemo' a sola'
I already want us to be alone
Y no con la luz prendía'
And not with the light on
Que te enredes en mi cuarto
That you get tangled up in my room
Piense' en mí todo' los día'
Think about me all the days
Ya quiero que estemo' a sola'
I already want us to be alone
Y no con la luz prendía'
And not with the light on
Que te enredes en mi cuarto
That you get tangled up in my room
Piense' en mí todo' los día' (día')
Think about me all the days (days)
'Toy perdiendo la cabeza
I'm losing my mind
Es que me mata tu naturaleza
It's just that your nature kills me
Esos labios sabor a cereza
Those cherry-flavored lips
Y tú que lo mueve' con destreza
And you move it skillfully
Eh, mm, tú me dices y le llego
Eh, mm, you tell me and I arrive
Ey, sabe' bien que no te haré sufrir
Hey, you know well that I won't make you suffer
Enseguida yo me pego, ey
I immediately stick to you, hey
Se nota que tú eres para mí
It's obvious that you are for me
Mm, tú me dices y le llego
Mm, you tell me and I arrive
Ey, sabe' bien que no te haré sufrir
Hey, you know well that I won't make you suffer
Enseguida yo me pego, ey
I immediately stick to you, hey
Si sabe' que to' esto es pa' ti
If you know that all this is for you
Y me dice
And she tells me
"Si me besas tú haces que la piel se me erice"
"If you kiss me you make my skin bristle"
Tú y yo solos sanamos toda' las cicatrice'
You and I alone heal all the scars
Nunca te vas a olvidar de lo que yo te hice
You will never forget what I did to you
Ya quiero que estemo' a sola'
I already want us to be alone
Y no con la luz prendía'
And not with the light on
Que te enredes en mi cuarto
That you get tangled up in my room
Piense' en mí todo' los día'
Think about me all the days
Ya quiero que estemo' a sola'
I already want us to be alone
Y no con la luz prendía'
And not with the light on
Que te enredes en mi cuarto
That you get tangled up in my room
Piense' en mí todo' los día' (día')
Think about me all the days (days)
Me come como caramelo, soy su candy
She eats me like candy, I'm her candy
Pose' de to' colores, parece el disco de Balvin
Poses of all colors, it looks like Balvin's album
Bailamos a lo loco, 'tamos flow Jowell y Randy
We dance like crazy, we're flow Jowell and Randy
Y cerquita de ti me gustaría que
And close to you I would like that
Me gustaría que empiece' y nunca termine'
I would like you to start and never end
Que si me lo hace' hagas que alucine
That if you do it to me, make me hallucinate
Creo que esa lengua tiene un récord Guinne'
I think that tongue has a Guinness record
Viendo las estrellas, me siento en el cine (y me dice que)
Watching the stars, I feel like I'm in the cinema (and she tells me that)
Y me dice
And she tells me
"Si me besas tú haces que la piel se me erice"
"If you kiss me you make my skin bristle"
Tú y yo solos sanamos toda' las cicatrice'
You and I alone heal all the scars
Nunca te vas a olvidar de lo que yo te hice
You will never forget what I did to you
Ya quiero que estemo' a sola'
I already want us to be alone
Y no con la luz prendía'
And not with the light on
Que te enredes en mi cuarto
That you get tangled up in my room
Piense' en mí todo' los día'
Think about me all the days
Ya quiero que estemo' a sola'
I already want us to be alone
Y no con la luz prendía'
And not with the light on
Que te enredes en mi cuarto
That you get tangled up in my room
Piense' en mí todo' los día' (día')
Think about me all the days (days)
Ani-animal, ey, ey
Animal, ey, ey
Mm, lady, ey
Mm, lady, ey
Baby
Baby
This is the Big One
This is the Big One
Ey, ey
Ey, ey
A sola', bae
Alone, bae
A sola', baby
Alone, baby
Al venir no te quieres ir
Quand tu viens, tu ne veux pas partir
Tú te queda' aquí, encima de mí
Tu restes ici, sur moi
Y mientras lo hacemo' despacio
Et pendant que nous le faisons lentement
Tú acaricias mi pelo lacio
Tu caresses mes cheveux lisses
Y me dice', "¿Dónde no' vamo'?
Et tu me dis, "Où allons-nous ?
Si tú quiere' nos escapamo'"
Si tu veux, nous pouvons nous échapper"
Ya quiero que estemo' a sola'
Je veux déjà que nous soyons seuls
Y no con la luz prendía'
Et pas avec la lumière allumée
Que te enredes en mi cuarto
Que tu t'emmêles dans ma chambre
Piense' en mí todo' los día'
Que tu penses à moi tous les jours
Ya quiero que estemo' a sola'
Je veux déjà que nous soyons seuls
Y no con la luz prendía'
Et pas avec la lumière allumée
Que te enredes en mi cuarto
Que tu t'emmêles dans ma chambre
Piense' en mí todo' los día' (día')
Que tu penses à moi tous les jours (jours)
'Toy perdiendo la cabeza
Je perds la tête
Es que me mata tu naturaleza
C'est que ta nature me tue
Esos labios sabor a cereza
Ces lèvres au goût de cerise
Y tú que lo mueve' con destreza
Et toi qui les bouges avec habileté
Eh, mm, tú me dices y le llego
Eh, mm, tu me dis et j'arrive
Ey, sabe' bien que no te haré sufrir
Ey, tu sais bien que je ne te ferai pas souffrir
Enseguida yo me pego, ey
Je m'approche tout de suite, ey
Se nota que tú eres para mí
On voit que tu es pour moi
Mm, tú me dices y le llego
Mm, tu me dis et j'arrive
Ey, sabe' bien que no te haré sufrir
Ey, tu sais bien que je ne te ferai pas souffrir
Enseguida yo me pego, ey
Je m'approche tout de suite, ey
Si sabe' que to' esto es pa' ti
Si tu sais que tout cela est pour toi
Y me dice
Et elle me dit
"Si me besas tú haces que la piel se me erice"
"Si tu m'embrasses, tu fais frissonner ma peau"
Tú y yo solos sanamos toda' las cicatrice'
Toi et moi seuls, nous guérissons toutes les cicatrices
Nunca te vas a olvidar de lo que yo te hice
Tu ne vas jamais oublier ce que je t'ai fait
Ya quiero que estemo' a sola'
Je veux déjà que nous soyons seuls
Y no con la luz prendía'
Et pas avec la lumière allumée
Que te enredes en mi cuarto
Que tu t'emmêles dans ma chambre
Piense' en mí todo' los día'
Que tu penses à moi tous les jours
Ya quiero que estemo' a sola'
Je veux déjà que nous soyons seuls
Y no con la luz prendía'
Et pas avec la lumière allumée
Que te enredes en mi cuarto
Que tu t'emmêles dans ma chambre
Piense' en mí todo' los día' (día')
Que tu penses à moi tous les jours (jours)
Me come como caramelo, soy su candy
Elle me mange comme un bonbon, je suis son bonbon
Pose' de to' colores, parece el disco de Balvin
Des poses de toutes les couleurs, on dirait le disque de Balvin
Bailamos a lo loco, 'tamos flow Jowell y Randy
Nous dansons comme des fous, nous sommes flow Jowell et Randy
Y cerquita de ti me gustaría que
Et près de toi, j'aimerais que
Me gustaría que empiece' y nunca termine'
J'aimerais que tu commences et que tu ne finisses jamais
Que si me lo hace' hagas que alucine
Que si tu me le fais, tu me fasses halluciner
Creo que esa lengua tiene un récord Guinne'
Je pense que cette langue a un record Guinne'
Viendo las estrellas, me siento en el cine (y me dice que)
En regardant les étoiles, je me sens au cinéma (et elle me dit que)
Y me dice
Et elle me dit
"Si me besas tú haces que la piel se me erice"
"Si tu m'embrasses, tu fais frissonner ma peau"
Tú y yo solos sanamos toda' las cicatrice'
Toi et moi seuls, nous guérissons toutes les cicatrices
Nunca te vas a olvidar de lo que yo te hice
Tu ne vas jamais oublier ce que je t'ai fait
Ya quiero que estemo' a sola'
Je veux déjà que nous soyons seuls
Y no con la luz prendía'
Et pas avec la lumière allumée
Que te enredes en mi cuarto
Que tu t'emmêles dans ma chambre
Piense' en mí todo' los día'
Que tu penses à moi tous les jours
Ya quiero que estemo' a sola'
Je veux déjà que nous soyons seuls
Y no con la luz prendía'
Et pas avec la lumière allumée
Que te enredes en mi cuarto
Que tu t'emmêles dans ma chambre
Piense' en mí todo' los día' (día')
Que tu penses à moi tous les jours (jours)
Ani-animal, ey, ey
Ani-animal, ey, ey
Mm, lady, ey
Mm, lady, ey
Baby
Bébé
This is the Big One
C'est le Big One
Ey, ey
Ey, ey
A sola', bae
Seuls, bae
A sola', baby
Seuls, bébé
Al venir no te quieres ir
Wenn du kommst, willst du nicht gehen
Tú te queda' aquí, encima de mí
Du bleibst hier, über mir
Y mientras lo hacemo' despacio
Und während wir es langsam machen
Tú acaricias mi pelo lacio
Streichelst du mein glattes Haar
Y me dice', "¿Dónde no' vamo'?
Und du fragst mich, „Wohin gehen wir?
Si tú quiere' nos escapamo'"
Wenn du willst, können wir fliehen“
Ya quiero que estemo' a sola'
Ich möchte, dass wir alleine sind
Y no con la luz prendía'
Und nicht mit dem Licht an
Que te enredes en mi cuarto
Dass du dich in meinem Zimmer verfängst
Piense' en mí todo' los día'
Denk jeden Tag an mich
Ya quiero que estemo' a sola'
Ich möchte, dass wir alleine sind
Y no con la luz prendía'
Und nicht mit dem Licht an
Que te enredes en mi cuarto
Dass du dich in meinem Zimmer verfängst
Piense' en mí todo' los día' (día')
Denk jeden Tag an mich (Tag')
'Toy perdiendo la cabeza
Ich verliere den Verstand
Es que me mata tu naturaleza
Deine Natur bringt mich um
Esos labios sabor a cereza
Diese Lippen schmecken nach Kirsche
Y tú que lo mueve' con destreza
Und du bewegst dich geschickt
Eh, mm, tú me dices y le llego
Eh, mm, du sagst es mir und ich komme
Ey, sabe' bien que no te haré sufrir
Ey, du weißt, dass ich dir nicht wehtun werde
Enseguida yo me pego, ey
Ich komme sofort, ey
Se nota que tú eres para mí
Es ist offensichtlich, dass du für mich bist
Mm, tú me dices y le llego
Mm, du sagst es mir und ich komme
Ey, sabe' bien que no te haré sufrir
Ey, du weißt, dass ich dir nicht wehtun werde
Enseguida yo me pego, ey
Ich komme sofort, ey
Si sabe' que to' esto es pa' ti
Wenn du weißt, dass all das für dich ist
Y me dice
Und du sagst mir
"Si me besas tú haces que la piel se me erice"
„Wenn du mich küsst, bekomme ich Gänsehaut“
Tú y yo solos sanamos toda' las cicatrice'
Nur du und ich heilen alle Narben
Nunca te vas a olvidar de lo que yo te hice
Du wirst nie vergessen, was ich dir angetan habe
Ya quiero que estemo' a sola'
Ich möchte, dass wir alleine sind
Y no con la luz prendía'
Und nicht mit dem Licht an
Que te enredes en mi cuarto
Dass du dich in meinem Zimmer verfängst
Piense' en mí todo' los día'
Denk jeden Tag an mich
Ya quiero que estemo' a sola'
Ich möchte, dass wir alleine sind
Y no con la luz prendía'
Und nicht mit dem Licht an
Que te enredes en mi cuarto
Dass du dich in meinem Zimmer verfängst
Piense' en mí todo' los día' (día')
Denk jeden Tag an mich (Tag')
Me come como caramelo, soy su candy
Er isst mich wie ein Bonbon, ich bin sein Süßigkeiten
Pose' de to' colores, parece el disco de Balvin
Posen in allen Farben, sieht aus wie die Platte von Balvin
Bailamos a lo loco, 'tamos flow Jowell y Randy
Wir tanzen wie verrückt, wir sind im Flow von Jowell und Randy
Y cerquita de ti me gustaría que
Und in deiner Nähe würde ich gerne, dass
Me gustaría que empiece' y nunca termine'
Ich würde gerne, dass du anfängst und nie aufhörst
Que si me lo hace' hagas que alucine
Wenn du es mir machst, lass mich halluzinieren
Creo que esa lengua tiene un récord Guinne'
Ich glaube, diese Zunge hat einen Guinness-Rekord
Viendo las estrellas, me siento en el cine (y me dice que)
Die Sterne betrachtend, fühle ich mich im Kino (und sie sagt mir, dass)
Y me dice
Und du sagst mir
"Si me besas tú haces que la piel se me erice"
„Wenn du mich küsst, bekomme ich Gänsehaut“
Tú y yo solos sanamos toda' las cicatrice'
Nur du und ich heilen alle Narben
Nunca te vas a olvidar de lo que yo te hice
Du wirst nie vergessen, was ich dir angetan habe
Ya quiero que estemo' a sola'
Ich möchte, dass wir alleine sind
Y no con la luz prendía'
Und nicht mit dem Licht an
Que te enredes en mi cuarto
Dass du dich in meinem Zimmer verfängst
Piense' en mí todo' los día'
Denk jeden Tag an mich
Ya quiero que estemo' a sola'
Ich möchte, dass wir alleine sind
Y no con la luz prendía'
Und nicht mit dem Licht an
Que te enredes en mi cuarto
Dass du dich in meinem Zimmer verfängst
Piense' en mí todo' los día' (día')
Denk jeden Tag an mich (Tag')
Ani-animal, ey, ey
Ani-Tier, ey, ey
Mm, lady, ey
Mm, Lady, ey
Baby
Baby
This is the Big One
Das ist der Große
Ey, ey
Ey, ey
A sola', bae
Alleine, Bae
A sola', baby
Alleine, Baby