Sem Me Controlar

Bruno Belucci, Leonardo Prado de Souza, Umberto Aparecido Teixeira Junior

Testi Traduzione

A carne é fraca, não sou de lata
O corpo pede, eu vou obedecer
É meu instinto tudo o que sinto
Eu vou em busca do que dá prazer

Me deixei levar
Ah, foi de momento, não foi sem querer
Percebi no ar aquele cheiro que vem pra me enlouquecer

Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Você se segurando, me diz não ser louca
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento

Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Você se segurando, me diz não ser louca
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento

Me deixei levar
Ah, foi de momento, não foi sem querer
Percebi no ar aquele cheiro que vem pra me enlouquecer

Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Você se segurando, me diz não ser louca
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento

Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Você se segurando, me diz não ser louca
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento

Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Você se segurando, me diz não ser louca
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento

Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Você se segurando, me diz não ser louca
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento

A carne é fraca, não sou de lata
La carne è debole, non sono di latta
O corpo pede, eu vou obedecer
Il corpo chiede, obbedirò
É meu instinto tudo o que sinto
È il mio istinto tutto ciò che sento
Eu vou em busca do que dá prazer
Vado alla ricerca di ciò che dà piacere
Me deixei levar
Mi sono lasciato andare
Ah, foi de momento, não foi sem querer
Ah, è stato un momento, non è stato senza volerlo
Percebi no ar aquele cheiro que vem pra me enlouquecer
Ho percepito nell'aria quel profumo che viene per farmi impazzire
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Senza controllarmi, ti prendo, ti abbraccio, ti bacio in bocca
Você se segurando, me diz não ser louca
Tu che ti tratteni, mi dici di non essere pazza
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Vuoi avere tutto al tuo tempo, tutto in un certo momento
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Senza controllarmi, ti prendo, ti abbraccio, ti bacio in bocca
Você se segurando, me diz não ser louca
Tu che ti tratteni, mi dici di non essere pazza
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Vuoi avere tutto al tuo tempo, tutto in un certo momento
Me deixei levar
Mi sono lasciato andare
Ah, foi de momento, não foi sem querer
Ah, è stato un momento, non è stato senza volerlo
Percebi no ar aquele cheiro que vem pra me enlouquecer
Ho percepito nell'aria quel profumo che viene per farmi impazzire
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Senza controllarmi, ti prendo, ti abbraccio, ti bacio in bocca
Você se segurando, me diz não ser louca
Tu che ti tratteni, mi dici di non essere pazza
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Vuoi avere tutto al tuo tempo, tutto in un certo momento
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Senza controllarmi, ti prendo, ti abbraccio, ti bacio in bocca
Você se segurando, me diz não ser louca
Tu che ti tratteni, mi dici di non essere pazza
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Vuoi avere tutto al tuo tempo, tutto in un certo momento
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Senza controllarmi, ti prendo, ti abbraccio, ti bacio in bocca
Você se segurando, me diz não ser louca
Tu che ti tratteni, mi dici di non essere pazza
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Vuoi avere tutto al tuo tempo, tutto in un certo momento
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Senza controllarmi, ti prendo, ti abbraccio, ti bacio in bocca
Você se segurando, me diz não ser louca
Tu che ti tratteni, mi dici di non essere pazza
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Vuoi avere tutto al tuo tempo, tutto in un certo momento
A carne é fraca, não sou de lata
The flesh is weak, I'm not made of tin
O corpo pede, eu vou obedecer
The body asks, I will obey
É meu instinto tudo o que sinto
It's my instinct everything I feel
Eu vou em busca do que dá prazer
I go in search of what gives pleasure
Me deixei levar
I let myself go
Ah, foi de momento, não foi sem querer
Ah, it was in the moment, it wasn't unintentional
Percebi no ar aquele cheiro que vem pra me enlouquecer
I noticed in the air that smell that comes to drive me crazy
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Without controlling myself, I grab you, I hug you, I kiss you on the mouth
Você se segurando, me diz não ser louca
You holding back, tell me you're not crazy
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Want to have everything in your time, everything at a certain moment
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Without controlling myself, I grab you, I hug you, I kiss you on the mouth
Você se segurando, me diz não ser louca
You holding back, tell me you're not crazy
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Want to have everything in your time, everything at a certain moment
Me deixei levar
I let myself go
Ah, foi de momento, não foi sem querer
Ah, it was in the moment, it wasn't unintentional
Percebi no ar aquele cheiro que vem pra me enlouquecer
I noticed in the air that smell that comes to drive me crazy
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Without controlling myself, I grab you, I hug you, I kiss you on the mouth
Você se segurando, me diz não ser louca
You holding back, tell me you're not crazy
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Want to have everything in your time, everything at a certain moment
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Without controlling myself, I grab you, I hug you, I kiss you on the mouth
Você se segurando, me diz não ser louca
You holding back, tell me you're not crazy
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Want to have everything in your time, everything at a certain moment
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Without controlling myself, I grab you, I hug you, I kiss you on the mouth
Você se segurando, me diz não ser louca
You holding back, tell me you're not crazy
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Want to have everything in your time, everything at a certain moment
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Without controlling myself, I grab you, I hug you, I kiss you on the mouth
Você se segurando, me diz não ser louca
You holding back, tell me you're not crazy
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Want to have everything in your time, everything at a certain moment
A carne é fraca, não sou de lata
La carne es débil, no soy de lata
O corpo pede, eu vou obedecer
El cuerpo pide, voy a obedecer
É meu instinto tudo o que sinto
Es mi instinto todo lo que siento
Eu vou em busca do que dá prazer
Voy en busca de lo que da placer
Me deixei levar
Me dejé llevar
Ah, foi de momento, não foi sem querer
Ah, fue un momento, no fue sin querer
Percebi no ar aquele cheiro que vem pra me enlouquecer
Noté en el aire ese aroma que viene para enloquecerme
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Sin controlarme, te tomo, te abrazo, te beso en la boca
Você se segurando, me diz não ser louca
Tú te contienes, me dices que no estás loca
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Quieres tener todo a tu tiempo, todo en un cierto momento
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Sin controlarme, te tomo, te abrazo, te beso en la boca
Você se segurando, me diz não ser louca
Tú te contienes, me dices que no estás loca
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Quieres tener todo a tu tiempo, todo en un cierto momento
Me deixei levar
Me dejé llevar
Ah, foi de momento, não foi sem querer
Ah, fue un momento, no fue sin querer
Percebi no ar aquele cheiro que vem pra me enlouquecer
Noté en el aire ese aroma que viene para enloquecerme
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Sin controlarme, te tomo, te abrazo, te beso en la boca
Você se segurando, me diz não ser louca
Tú te contienes, me dices que no estás loca
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Quieres tener todo a tu tiempo, todo en un cierto momento
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Sin controlarme, te tomo, te abrazo, te beso en la boca
Você se segurando, me diz não ser louca
Tú te contienes, me dices que no estás loca
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Quieres tener todo a tu tiempo, todo en un cierto momento
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Sin controlarme, te tomo, te abrazo, te beso en la boca
Você se segurando, me diz não ser louca
Tú te contienes, me dices que no estás loca
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Quieres tener todo a tu tiempo, todo en un cierto momento
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Sin controlarme, te tomo, te abrazo, te beso en la boca
Você se segurando, me diz não ser louca
Tú te contienes, me dices que no estás loca
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Quieres tener todo a tu tiempo, todo en un cierto momento
A carne é fraca, não sou de lata
La chair est faible, je ne suis pas en fer-blanc
O corpo pede, eu vou obedecer
Le corps demande, je vais obéir
É meu instinto tudo o que sinto
C'est mon instinct tout ce que je ressens
Eu vou em busca do que dá prazer
Je vais à la recherche de ce qui donne du plaisir
Me deixei levar
Je me suis laissé emporter
Ah, foi de momento, não foi sem querer
Ah, c'était sur le moment, ce n'était pas sans le vouloir
Percebi no ar aquele cheiro que vem pra me enlouquecer
J'ai senti dans l'air cette odeur qui vient pour me rendre fou
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Sans me contrôler, je te prends, je t'embrasse, je t'embrasse sur la bouche
Você se segurando, me diz não ser louca
Tu te retiens, tu me dis ne pas être folle
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Tu veux tout avoir à ton rythme, tout à un certain moment
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Sans me contrôler, je te prends, je t'embrasse, je t'embrasse sur la bouche
Você se segurando, me diz não ser louca
Tu te retiens, tu me dis ne pas être folle
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Tu veux tout avoir à ton rythme, tout à un certain moment
Me deixei levar
Je me suis laissé emporter
Ah, foi de momento, não foi sem querer
Ah, c'était sur le moment, ce n'était pas sans le vouloir
Percebi no ar aquele cheiro que vem pra me enlouquecer
J'ai senti dans l'air cette odeur qui vient pour me rendre fou
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Sans me contrôler, je te prends, je t'embrasse, je t'embrasse sur la bouche
Você se segurando, me diz não ser louca
Tu te retiens, tu me dis ne pas être folle
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Tu veux tout avoir à ton rythme, tout à un certain moment
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Sans me contrôler, je te prends, je t'embrasse, je t'embrasse sur la bouche
Você se segurando, me diz não ser louca
Tu te retiens, tu me dis ne pas être folle
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Tu veux tout avoir à ton rythme, tout à un certain moment
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Sans me contrôler, je te prends, je t'embrasse, je t'embrasse sur la bouche
Você se segurando, me diz não ser louca
Tu te retiens, tu me dis ne pas être folle
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Tu veux tout avoir à ton rythme, tout à un certain moment
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Sans me contrôler, je te prends, je t'embrasse, je t'embrasse sur la bouche
Você se segurando, me diz não ser louca
Tu te retiens, tu me dis ne pas être folle
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Tu veux tout avoir à ton rythme, tout à un certain moment
A carne é fraca, não sou de lata
Das Fleisch ist schwach, ich bin nicht aus Blech
O corpo pede, eu vou obedecer
Der Körper verlangt, ich werde gehorchen
É meu instinto tudo o que sinto
Es ist mein Instinkt, alles was ich fühle
Eu vou em busca do que dá prazer
Ich suche nach dem, was Vergnügen bereitet
Me deixei levar
Ich habe mich mitreißen lassen
Ah, foi de momento, não foi sem querer
Ah, es war im Moment, es war nicht absichtlich
Percebi no ar aquele cheiro que vem pra me enlouquecer
Ich bemerkte in der Luft diesen Duft, der mich verrückt macht
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Ohne mich zu kontrollieren, nehme ich dich, umarme dich, küsse dich auf den Mund
Você se segurando, me diz não ser louca
Du hältst dich zurück, sagst mir, du seist nicht verrückt
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Du willst alles zu deiner Zeit, alles zu einem bestimmten Zeitpunkt
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Ohne mich zu kontrollieren, nehme ich dich, umarme dich, küsse dich auf den Mund
Você se segurando, me diz não ser louca
Du hältst dich zurück, sagst mir, du seist nicht verrückt
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Du willst alles zu deiner Zeit, alles zu einem bestimmten Zeitpunkt
Me deixei levar
Ich habe mich mitreißen lassen
Ah, foi de momento, não foi sem querer
Ah, es war im Moment, es war nicht absichtlich
Percebi no ar aquele cheiro que vem pra me enlouquecer
Ich bemerkte in der Luft diesen Duft, der mich verrückt macht
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Ohne mich zu kontrollieren, nehme ich dich, umarme dich, küsse dich auf den Mund
Você se segurando, me diz não ser louca
Du hältst dich zurück, sagst mir, du seist nicht verrückt
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Du willst alles zu deiner Zeit, alles zu einem bestimmten Zeitpunkt
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Ohne mich zu kontrollieren, nehme ich dich, umarme dich, küsse dich auf den Mund
Você se segurando, me diz não ser louca
Du hältst dich zurück, sagst mir, du seist nicht verrückt
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Du willst alles zu deiner Zeit, alles zu einem bestimmten Zeitpunkt
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Ohne mich zu kontrollieren, nehme ich dich, umarme dich, küsse dich auf den Mund
Você se segurando, me diz não ser louca
Du hältst dich zurück, sagst mir, du seist nicht verrückt
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Du willst alles zu deiner Zeit, alles zu einem bestimmten Zeitpunkt
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Ohne mich zu kontrollieren, nehme ich dich, umarme dich, küsse dich auf den Mund
Você se segurando, me diz não ser louca
Du hältst dich zurück, sagst mir, du seist nicht verrückt
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Du willst alles zu deiner Zeit, alles zu einem bestimmten Zeitpunkt
A carne é fraca, não sou de lata
Daging itu lemah, saya bukan dari kaleng
O corpo pede, eu vou obedecer
Tubuh meminta, saya akan mematuhi
É meu instinto tudo o que sinto
Itu adalah naluriku semua yang saya rasakan
Eu vou em busca do que dá prazer
Saya mencari apa yang memberikan kenikmatan
Me deixei levar
Saya membiarkan diri dibawa
Ah, foi de momento, não foi sem querer
Ah, itu adalah momen, bukan tanpa sengaja
Percebi no ar aquele cheiro que vem pra me enlouquecer
Saya merasakan di udara aroma itu yang datang untuk membuat saya gila
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Tanpa mengendalikan diri, saya menangkapmu, memelukmu, menciummu di mulut
Você se segurando, me diz não ser louca
Kamu menahan diri, mengatakan padaku untuk tidak gila
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Ingin memiliki segalanya pada waktunya, semuanya pada saat yang tepat
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Tanpa mengendalikan diri, saya menangkapmu, memelukmu, menciummu di mulut
Você se segurando, me diz não ser louca
Kamu menahan diri, mengatakan padaku untuk tidak gila
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Ingin memiliki segalanya pada waktunya, semuanya pada saat yang tepat
Me deixei levar
Saya membiarkan diri dibawa
Ah, foi de momento, não foi sem querer
Ah, itu adalah momen, bukan tanpa sengaja
Percebi no ar aquele cheiro que vem pra me enlouquecer
Saya merasakan di udara aroma itu yang datang untuk membuat saya gila
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Tanpa mengendalikan diri, saya menangkapmu, memelukmu, menciummu di mulut
Você se segurando, me diz não ser louca
Kamu menahan diri, mengatakan padaku untuk tidak gila
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Ingin memiliki segalanya pada waktunya, semuanya pada saat yang tepat
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Tanpa mengendalikan diri, saya menangkapmu, memelukmu, menciummu di mulut
Você se segurando, me diz não ser louca
Kamu menahan diri, mengatakan padaku untuk tidak gila
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Ingin memiliki segalanya pada waktunya, semuanya pada saat yang tepat
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Tanpa mengendalikan diri, saya menangkapmu, memelukmu, menciummu di mulut
Você se segurando, me diz não ser louca
Kamu menahan diri, mengatakan padaku untuk tidak gila
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Ingin memiliki segalanya pada waktunya, semuanya pada saat yang tepat
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
Tanpa mengendalikan diri, saya menangkapmu, memelukmu, menciummu di mulut
Você se segurando, me diz não ser louca
Kamu menahan diri, mengatakan padaku untuk tidak gila
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
Ingin memiliki segalanya pada waktunya, semuanya pada saat yang tepat
A carne é fraca, não sou de lata
เนื้อเป็นอ่อนแอ ฉันไม่ได้ทำจากกระป๋อง
O corpo pede, eu vou obedecer
ร่างกายขอ ฉันจะเชื่อฟัง
É meu instinto tudo o que sinto
มันคือสัญชาตญาณทั้งหมดที่ฉันรู้สึก
Eu vou em busca do que dá prazer
ฉันจะไปค้นหาสิ่งที่ทำให้รู้สึกสุข
Me deixei levar
ฉันปล่อยให้ตัวเองไป
Ah, foi de momento, não foi sem querer
อ๊ะ, มันเป็นขณะนั้น ไม่ได้ไม่ต้องการ
Percebi no ar aquele cheiro que vem pra me enlouquecer
ฉันรับรู้ได้จากอากาศ กลิ่นที่มาทำให้ฉันเป็นคนบ้า
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
ฉันไม่สามารถควบคุมตัวเองได้, ฉันจับคุณ, ฉันกอดคุณ, ฉันจูบคุณที่ปาก
Você se segurando, me diz não ser louca
คุณพยายามยับยั้งตัวเอง, บอกฉันว่าคุณไม่ได้บ้า
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
คุณต้องการทุกอย่างในเวลาของคุณ, ทุกอย่างในเวลาที่แน่นอน
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
ฉันไม่สามารถควบคุมตัวเองได้, ฉันจับคุณ, ฉันกอดคุณ, ฉันจูบคุณที่ปาก
Você se segurando, me diz não ser louca
คุณพยายามยับยั้งตัวเอง, บอกฉันว่าคุณไม่ได้บ้า
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
คุณต้องการทุกอย่างในเวลาของคุณ, ทุกอย่างในเวลาที่แน่นอน
Me deixei levar
ฉันปล่อยให้ตัวเองไป
Ah, foi de momento, não foi sem querer
อ๊ะ, มันเป็นขณะนั้น ไม่ได้ไม่ต้องการ
Percebi no ar aquele cheiro que vem pra me enlouquecer
ฉันรับรู้ได้จากอากาศ กลิ่นที่มาทำให้ฉันเป็นคนบ้า
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
ฉันไม่สามารถควบคุมตัวเองได้, ฉันจับคุณ, ฉันกอดคุณ, ฉันจูบคุณที่ปาก
Você se segurando, me diz não ser louca
คุณพยายามยับยั้งตัวเอง, บอกฉันว่าคุณไม่ได้บ้า
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
คุณต้องการทุกอย่างในเวลาของคุณ, ทุกอย่างในเวลาที่แน่นอน
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
ฉันไม่สามารถควบคุมตัวเองได้, ฉันจับคุณ, ฉันกอดคุณ, ฉันจูบคุณที่ปาก
Você se segurando, me diz não ser louca
คุณพยายามยับยั้งตัวเอง, บอกฉันว่าคุณไม่ได้บ้า
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
คุณต้องการทุกอย่างในเวลาของคุณ, ทุกอย่างในเวลาที่แน่นอน
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
ฉันไม่สามารถควบคุมตัวเองได้, ฉันจับคุณ, ฉันกอดคุณ, ฉันจูบคุณที่ปาก
Você se segurando, me diz não ser louca
คุณพยายามยับยั้งตัวเอง, บอกฉันว่าคุณไม่ได้บ้า
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
คุณต้องการทุกอย่างในเวลาของคุณ, ทุกอย่างในเวลาที่แน่นอน
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
ฉันไม่สามารถควบคุมตัวเองได้, ฉันจับคุณ, ฉันกอดคุณ, ฉันจูบคุณที่ปาก
Você se segurando, me diz não ser louca
คุณพยายามยับยั้งตัวเอง, บอกฉันว่าคุณไม่ได้บ้า
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
คุณต้องการทุกอย่างในเวลาของคุณ, ทุกอย่างในเวลาที่แน่นอน
A carne é fraca, não sou de lata
肉体是脆弱的,我不是铁打的
O corpo pede, eu vou obedecer
身体有所求,我会顺从
É meu instinto tudo o que sinto
这是我的本能,我所有的感觉
Eu vou em busca do que dá prazer
我会去寻找能带来快乐的东西
Me deixei levar
我让自己随波逐流
Ah, foi de momento, não foi sem querer
啊,那是一时的,不是无意的
Percebi no ar aquele cheiro que vem pra me enlouquecer
我在空气中察觉到那让我疯狂的气味
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
无法控制自己,我抓住你,拥抱你,在你的嘴上亲吻你
Você se segurando, me diz não ser louca
你努力控制自己,告诉我你不是疯狂的
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
你想在你的时间里拥有一切,所有的事情都在某个特定的时刻
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
无法控制自己,我抓住你,拥抱你,在你的嘴上亲吻你
Você se segurando, me diz não ser louca
你努力控制自己,告诉我你不是疯狂的
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
你想在你的时间里拥有一切,所有的事情都在某个特定的时刻
Me deixei levar
我让自己随波逐流
Ah, foi de momento, não foi sem querer
啊,那是一时的,不是无意的
Percebi no ar aquele cheiro que vem pra me enlouquecer
我在空气中察觉到那让我疯狂的气味
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
无法控制自己,我抓住你,拥抱你,在你的嘴上亲吻你
Você se segurando, me diz não ser louca
你努力控制自己,告诉我你不是疯狂的
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
你想在你的时间里拥有一切,所有的事情都在某个特定的时刻
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
无法控制自己,我抓住你,拥抱你,在你的嘴上亲吻你
Você se segurando, me diz não ser louca
你努力控制自己,告诉我你不是疯狂的
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
你想在你的时间里拥有一切,所有的事情都在某个特定的时刻
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
无法控制自己,我抓住你,拥抱你,在你的嘴上亲吻你
Você se segurando, me diz não ser louca
你努力控制自己,告诉我你不是疯狂的
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
你想在你的时间里拥有一切,所有的事情都在某个特定的时刻
Sem me controlar, te pego, te abraço, te beijo na boca
无法控制自己,我抓住你,拥抱你,在你的嘴上亲吻你
Você se segurando, me diz não ser louca
你努力控制自己,告诉我你不是疯狂的
Quer ter tudo no seu tempo, tudo num certo momento
你想在你的时间里拥有一切,所有的事情都在某个特定的时刻

Curiosità sulla canzone Sem Me Controlar di Marcos & Belutti

In quali album è stata rilasciata la canzone “Sem Me Controlar” di Marcos & Belutti?
Marcos & Belutti ha rilasciato la canzone negli album “Nosso Lugar” nel 2010 e “Sem Me Controlar - Ao Vivo” nel 2011.
Chi ha composto la canzone “Sem Me Controlar” di di Marcos & Belutti?
La canzone “Sem Me Controlar” di di Marcos & Belutti è stata composta da Bruno Belucci, Leonardo Prado de Souza, Umberto Aparecido Teixeira Junior.

Canzoni più popolari di Marcos & Belutti

Altri artisti di Sertanejo