Romântico Anônimo

Bruno Caliman, Ivo Mozart, Zeider Pires, Ricardo Cruz

Testi Traduzione

Lembra daquele garoto que sentou do seu lado
Te ofereceu no recreio um sanduíche amassado
Lembra daquele rapaz que você nem dava bola
Que escrevia eu te amo nas paredes da escola

Aquele cara que te deu um guarda-chuva
Quando a tempestade te pegou na rua
Aquelas flores que deixavam no portão
Que sempre vinha assinado no cartão

Romântico anônimo
Romântico anônimo

Lembra daquele garoto que sentou do seu lado
Te ofereceu no recreio um sanduíche amassado
Lembra daquele rapaz que você nem dava bola
Que escrevia eu te amo nas paredes da escola

Aquele cara que te deu um guarda-chuva
Quando a tempestade te pegou na rua
Aquelas flores que deixavam no portão
Que sempre vinha assinado no cartão

Romântico anônimo

Ouvi você falar de outros amores
Eu vi o mundo então perder as cores
Tanto tempo esperei a frase certa
Pra te mostrar que eu era

Romântico anônimo!
(Romântico) tanto tempo esperei a frase certa
Pra te mostrar que eu era (anônimo), eu era, eu era, eu era
Romântico anônimo!

Lembra daquele garoto que sentou do seu lado
Ricordi quel ragazzo che si sedette al tuo fianco
Te ofereceu no recreio um sanduíche amassado
Ti offrì durante la ricreazione un panino ammaccato
Lembra daquele rapaz que você nem dava bola
Ricordi quel ragazzo a cui non prestavi attenzione
Que escrevia eu te amo nas paredes da escola
Che scriveva ti amo sui muri della scuola
Aquele cara que te deu um guarda-chuva
Quel tipo che ti diede un ombrello
Quando a tempestade te pegou na rua
Quando la tempesta ti colse per strada
Aquelas flores que deixavam no portão
Quei fiori che lasciavano al cancello
Que sempre vinha assinado no cartão
Che venivano sempre firmati sulla carta
Romântico anônimo
Romantico anonimo
Romântico anônimo
Romantico anonimo
Lembra daquele garoto que sentou do seu lado
Ricordi quel ragazzo che si sedette al tuo fianco
Te ofereceu no recreio um sanduíche amassado
Ti offrì durante la ricreazione un panino ammaccato
Lembra daquele rapaz que você nem dava bola
Ricordi quel ragazzo a cui non prestavi attenzione
Que escrevia eu te amo nas paredes da escola
Che scriveva ti amo sui muri della scuola
Aquele cara que te deu um guarda-chuva
Quel tipo che ti diede un ombrello
Quando a tempestade te pegou na rua
Quando la tempesta ti colse per strada
Aquelas flores que deixavam no portão
Quei fiori che lasciavano al cancello
Que sempre vinha assinado no cartão
Che venivano sempre firmati sulla carta
Romântico anônimo
Romantico anonimo
Ouvi você falar de outros amores
Ho sentito parlare di altri tuoi amori
Eu vi o mundo então perder as cores
Ho visto il mondo perdere i suoi colori
Tanto tempo esperei a frase certa
Ho aspettato tanto tempo la frase giusta
Pra te mostrar que eu era
Per mostrarti che ero
Romântico anônimo!
Romantico anonimo!
(Romântico) tanto tempo esperei a frase certa
(Romantico) ho aspettato tanto tempo la frase giusta
Pra te mostrar que eu era (anônimo), eu era, eu era, eu era
Per mostrarti che ero (anonimo), ero, ero, ero
Romântico anônimo!
Romantico anonimo!
Lembra daquele garoto que sentou do seu lado
Remember that boy who sat next to you
Te ofereceu no recreio um sanduíche amassado
Offered you a squashed sandwich at recess
Lembra daquele rapaz que você nem dava bola
Remember that guy you didn't even care about
Que escrevia eu te amo nas paredes da escola
Who wrote I love you on the school walls
Aquele cara que te deu um guarda-chuva
That guy who gave you an umbrella
Quando a tempestade te pegou na rua
When the storm caught you on the street
Aquelas flores que deixavam no portão
Those flowers they left at the gate
Que sempre vinha assinado no cartão
That always came signed on the card
Romântico anônimo
Anonymous romantic
Romântico anônimo
Anonymous romantic
Lembra daquele garoto que sentou do seu lado
Remember that boy who sat next to you
Te ofereceu no recreio um sanduíche amassado
Offered you a squashed sandwich at recess
Lembra daquele rapaz que você nem dava bola
Remember that guy you didn't even care about
Que escrevia eu te amo nas paredes da escola
Who wrote I love you on the school walls
Aquele cara que te deu um guarda-chuva
That guy who gave you an umbrella
Quando a tempestade te pegou na rua
When the storm caught you on the street
Aquelas flores que deixavam no portão
Those flowers they left at the gate
Que sempre vinha assinado no cartão
That always came signed on the card
Romântico anônimo
Anonymous romantic
Ouvi você falar de outros amores
I heard you talk about other loves
Eu vi o mundo então perder as cores
I saw the world then lose its colors
Tanto tempo esperei a frase certa
I waited so long for the right phrase
Pra te mostrar que eu era
To show you that I was
Romântico anônimo!
Anonymous romantic!
(Romântico) tanto tempo esperei a frase certa
(Romantic) I waited so long for the right phrase
Pra te mostrar que eu era (anônimo), eu era, eu era, eu era
To show you that I was (anonymous), I was, I was, I was
Romântico anônimo!
Anonymous romantic!
Lembra daquele garoto que sentou do seu lado
Recuerda a aquel chico que se sentó a tu lado
Te ofereceu no recreio um sanduíche amassado
Te ofreció en el recreo un sándwich aplastado
Lembra daquele rapaz que você nem dava bola
Recuerda a aquel joven al que ni siquiera prestabas atención
Que escrevia eu te amo nas paredes da escola
Que escribía te amo en las paredes de la escuela
Aquele cara que te deu um guarda-chuva
Aquel tipo que te dio un paraguas
Quando a tempestade te pegou na rua
Cuando la tormenta te atrapó en la calle
Aquelas flores que deixavam no portão
Aquellas flores que dejaban en la puerta
Que sempre vinha assinado no cartão
Que siempre venían firmadas en la tarjeta
Romântico anônimo
Romántico anónimo
Romântico anônimo
Romántico anónimo
Lembra daquele garoto que sentou do seu lado
Recuerda a aquel chico que se sentó a tu lado
Te ofereceu no recreio um sanduíche amassado
Te ofreció en el recreo un sándwich aplastado
Lembra daquele rapaz que você nem dava bola
Recuerda a aquel joven al que ni siquiera prestabas atención
Que escrevia eu te amo nas paredes da escola
Que escribía te amo en las paredes de la escuela
Aquele cara que te deu um guarda-chuva
Aquel tipo que te dio un paraguas
Quando a tempestade te pegou na rua
Cuando la tormenta te atrapó en la calle
Aquelas flores que deixavam no portão
Aquellas flores que dejaban en la puerta
Que sempre vinha assinado no cartão
Que siempre venían firmadas en la tarjeta
Romântico anônimo
Romántico anónimo
Ouvi você falar de outros amores
Escuché que hablabas de otros amores
Eu vi o mundo então perder as cores
Vi cómo entonces el mundo perdía sus colores
Tanto tempo esperei a frase certa
Tanto tiempo esperé la frase correcta
Pra te mostrar que eu era
Para mostrarte que yo era
Romântico anônimo!
¡Romántico anónimo!
(Romântico) tanto tempo esperei a frase certa
(Romántico) tanto tiempo esperé la frase correcta
Pra te mostrar que eu era (anônimo), eu era, eu era, eu era
Para mostrarte que yo era (anónimo), yo era, yo era, yo era
Romântico anônimo!
¡Romántico anónimo!
Lembra daquele garoto que sentou do seu lado
Te souviens-tu de ce garçon qui s'est assis à côté de toi
Te ofereceu no recreio um sanduíche amassado
Qui t'a offert à la récréation un sandwich écrasé
Lembra daquele rapaz que você nem dava bola
Te souviens-tu de ce jeune homme à qui tu ne prêtais même pas attention
Que escrevia eu te amo nas paredes da escola
Qui écrivait je t'aime sur les murs de l'école
Aquele cara que te deu um guarda-chuva
Ce gars qui t'a donné un parapluie
Quando a tempestade te pegou na rua
Quand la tempête t'a surprise dans la rue
Aquelas flores que deixavam no portão
Ces fleurs qu'ils laissaient à la porte
Que sempre vinha assinado no cartão
Qui étaient toujours signées sur la carte
Romântico anônimo
Romantique anonyme
Romântico anônimo
Romantique anonyme
Lembra daquele garoto que sentou do seu lado
Te souviens-tu de ce garçon qui s'est assis à côté de toi
Te ofereceu no recreio um sanduíche amassado
Qui t'a offert à la récréation un sandwich écrasé
Lembra daquele rapaz que você nem dava bola
Te souviens-tu de ce jeune homme à qui tu ne prêtais même pas attention
Que escrevia eu te amo nas paredes da escola
Qui écrivait je t'aime sur les murs de l'école
Aquele cara que te deu um guarda-chuva
Ce gars qui t'a donné un parapluie
Quando a tempestade te pegou na rua
Quand la tempête t'a surprise dans la rue
Aquelas flores que deixavam no portão
Ces fleurs qu'ils laissaient à la porte
Que sempre vinha assinado no cartão
Qui étaient toujours signées sur la carte
Romântico anônimo
Romantique anonyme
Ouvi você falar de outros amores
J'ai entendu parler de tes autres amours
Eu vi o mundo então perder as cores
J'ai vu le monde alors perdre ses couleurs
Tanto tempo esperei a frase certa
J'ai attendu si longtemps la phrase parfaite
Pra te mostrar que eu era
Pour te montrer que j'étais
Romântico anônimo!
Romantique anonyme!
(Romântico) tanto tempo esperei a frase certa
(Romantique) j'ai attendu si longtemps la phrase parfaite
Pra te mostrar que eu era (anônimo), eu era, eu era, eu era
Pour te montrer que j'étais (anonyme), j'étais, j'étais, j'étais
Romântico anônimo!
Romantique anonyme!
Lembra daquele garoto que sentou do seu lado
Erinnerst du dich an den Jungen, der neben dir saß
Te ofereceu no recreio um sanduíche amassado
Der dir in der Pause ein zerknittertes Sandwich anbot
Lembra daquele rapaz que você nem dava bola
Erinnerst du dich an den Kerl, auf den du gar nicht geachtet hast
Que escrevia eu te amo nas paredes da escola
Der "Ich liebe dich" an die Wände der Schule schrieb
Aquele cara que te deu um guarda-chuva
Der Typ, der dir einen Regenschirm gab
Quando a tempestade te pegou na rua
Als der Sturm dich auf der Straße erwischte
Aquelas flores que deixavam no portão
Die Blumen, die sie immer am Tor ließen
Que sempre vinha assinado no cartão
Die immer auf der Karte unterschrieben waren
Romântico anônimo
Anonymer Romantiker
Romântico anônimo
Anonymer Romantiker
Lembra daquele garoto que sentou do seu lado
Erinnerst du dich an den Jungen, der neben dir saß
Te ofereceu no recreio um sanduíche amassado
Der dir in der Pause ein zerknittertes Sandwich anbot
Lembra daquele rapaz que você nem dava bola
Erinnerst du dich an den Kerl, auf den du gar nicht geachtet hast
Que escrevia eu te amo nas paredes da escola
Der "Ich liebe dich" an die Wände der Schule schrieb
Aquele cara que te deu um guarda-chuva
Der Typ, der dir einen Regenschirm gab
Quando a tempestade te pegou na rua
Als der Sturm dich auf der Straße erwischte
Aquelas flores que deixavam no portão
Die Blumen, die sie immer am Tor ließen
Que sempre vinha assinado no cartão
Die immer auf der Karte unterschrieben waren
Romântico anônimo
Anonymer Romantiker
Ouvi você falar de outros amores
Ich hörte dich von anderen Lieben sprechen
Eu vi o mundo então perder as cores
Ich sah, wie die Welt dann ihre Farben verlor
Tanto tempo esperei a frase certa
So lange habe ich auf den richtigen Satz gewartet
Pra te mostrar que eu era
Um dir zu zeigen, dass ich es war
Romântico anônimo!
Anonymer Romantiker!
(Romântico) tanto tempo esperei a frase certa
(Romantisch) so lange habe ich auf den richtigen Satz gewartet
Pra te mostrar que eu era (anônimo), eu era, eu era, eu era
Um dir zu zeigen, dass ich es war (anonym), ich war es, ich war es, ich war es
Romântico anônimo!
Anonymer Romantiker!
Lembra daquele garoto que sentou do seu lado
Ingat anak laki-laki yang duduk di sampingmu
Te ofereceu no recreio um sanduíche amassado
Dia menawarkanmu sandwich yang sudah terhimpit saat istirahat
Lembra daquele rapaz que você nem dava bola
Ingat pemuda itu yang kamu tidak pernah pedulikan
Que escrevia eu te amo nas paredes da escola
Yang menulis 'aku cinta kamu' di dinding sekolah
Aquele cara que te deu um guarda-chuva
Pria itu yang memberimu payung
Quando a tempestade te pegou na rua
Saat badai mengejutkanmu di jalan
Aquelas flores que deixavam no portão
Bunga-bunga yang ditinggalkan di gerbang
Que sempre vinha assinado no cartão
Yang selalu ditandatangani di kartu
Romântico anônimo
Romantis anonim
Romântico anônimo
Romantis anonim
Lembra daquele garoto que sentou do seu lado
Ingat anak laki-laki yang duduk di sampingmu
Te ofereceu no recreio um sanduíche amassado
Dia menawarkanmu sandwich yang sudah terhimpit saat istirahat
Lembra daquele rapaz que você nem dava bola
Ingat pemuda itu yang kamu tidak pernah pedulikan
Que escrevia eu te amo nas paredes da escola
Yang menulis 'aku cinta kamu' di dinding sekolah
Aquele cara que te deu um guarda-chuva
Pria itu yang memberimu payung
Quando a tempestade te pegou na rua
Saat badai mengejutkanmu di jalan
Aquelas flores que deixavam no portão
Bunga-bunga yang ditinggalkan di gerbang
Que sempre vinha assinado no cartão
Yang selalu ditandatangani di kartu
Romântico anônimo
Romantis anonim
Ouvi você falar de outros amores
Aku mendengar kamu berbicara tentang cinta lain
Eu vi o mundo então perder as cores
Aku melihat dunia kemudian kehilangan warnanya
Tanto tempo esperei a frase certa
Begitu lama aku menunggu kalimat yang tepat
Pra te mostrar que eu era
Untuk menunjukkan bahwa aku adalah
Romântico anônimo!
Romantis anonim!
(Romântico) tanto tempo esperei a frase certa
(Romantis) begitu lama aku menunggu kalimat yang tepat
Pra te mostrar que eu era (anônimo), eu era, eu era, eu era
Untuk menunjukkan bahwa aku adalah (anonim), aku adalah, aku adalah, aku adalah
Romântico anônimo!
Romantis anonim!
Lembra daquele garoto que sentou do seu lado
คุณจำเด็กคนนั้นได้ไหมที่นั่งข้างๆคุณ
Te ofereceu no recreio um sanduíche amassado
เขาเสนอแซนด์วิชที่ถูกบีบให้คุณในช่วงพักเที่ยง
Lembra daquele rapaz que você nem dava bola
คุณจำหนุ่มคนนั้นได้ไหมที่คุณไม่เคยสนใจ
Que escrevia eu te amo nas paredes da escola
ที่เขียนว่า 'ฉันรักคุณ' บนกำแพงของโรงเรียน
Aquele cara que te deu um guarda-chuva
ผู้ชายคนนั้นที่ให้ร่มกับคุณ
Quando a tempestade te pegou na rua
เมื่อพายุจับคุณอยู่บนถนน
Aquelas flores que deixavam no portão
ดอกไม้ที่วางไว้ที่ประตู
Que sempre vinha assinado no cartão
ที่มักจะมีลายเซ็นบนการ์ด
Romântico anônimo
นักโรแมนติกที่ไม่ระบุชื่อ
Romântico anônimo
นักโรแมนติกที่ไม่ระบุชื่อ
Lembra daquele garoto que sentou do seu lado
คุณจำเด็กคนนั้นได้ไหมที่นั่งข้างๆคุณ
Te ofereceu no recreio um sanduíche amassado
เขาเสนอแซนด์วิชที่ถูกบีบให้คุณในช่วงพักเที่ยง
Lembra daquele rapaz que você nem dava bola
คุณจำหนุ่มคนนั้นได้ไหมที่คุณไม่เคยสนใจ
Que escrevia eu te amo nas paredes da escola
ที่เขียนว่า 'ฉันรักคุณ' บนกำแพงของโรงเรียน
Aquele cara que te deu um guarda-chuva
ผู้ชายคนนั้นที่ให้ร่มกับคุณ
Quando a tempestade te pegou na rua
เมื่อพายุจับคุณอยู่บนถนน
Aquelas flores que deixavam no portão
ดอกไม้ที่วางไว้ที่ประตู
Que sempre vinha assinado no cartão
ที่มักจะมีลายเซ็นบนการ์ด
Romântico anônimo
นักโรแมนติกที่ไม่ระบุชื่อ
Ouvi você falar de outros amores
ฉันได้ยินคุณพูดถึงความรักครั้งอื่นๆ
Eu vi o mundo então perder as cores
ฉันเห็นโลกจึงสูญเสียสีสัน
Tanto tempo esperei a frase certa
ฉันรอคำที่เหมาะสมมานาน
Pra te mostrar que eu era
เพื่อแสดงให้คุณเห็นว่าฉันเป็น
Romântico anônimo!
นักโรแมนติกที่ไม่ระบุชื่อ!
(Romântico) tanto tempo esperei a frase certa
(โรแมนติก) ฉันรอคำที่เหมาะสมมานาน
Pra te mostrar que eu era (anônimo), eu era, eu era, eu era
เพื่อแสดงให้คุณเห็นว่าฉันเป็น (ไม่ระบุชื่อ), ฉันเป็น, ฉันเป็น, ฉันเป็น
Romântico anônimo!
นักโรแมนติกที่ไม่ระบุชื่อ!
Lembra daquele garoto que sentou do seu lado
记得那个坐在你旁边的男孩吗
Te ofereceu no recreio um sanduíche amassado
他在课间休息时给你一个压扁的三明治
Lembra daquele rapaz que você nem dava bola
记得那个你根本不理睬的小伙子吗
Que escrevia eu te amo nas paredes da escola
他在学校的墙上写着我爱你
Aquele cara que te deu um guarda-chuva
那个在暴风雨中给你一把伞的家伙
Quando a tempestade te pegou na rua
当暴风雨在街上抓住你时
Aquelas flores que deixavam no portão
那些留在大门口的花
Que sempre vinha assinado no cartão
总是附带签名的卡片
Romântico anônimo
匿名浪漫者
Romântico anônimo
匿名浪漫者
Lembra daquele garoto que sentou do seu lado
记得那个坐在你旁边的男孩吗
Te ofereceu no recreio um sanduíche amassado
他在课间休息时给你一个压扁的三明治
Lembra daquele rapaz que você nem dava bola
记得那个你根本不理睬的小伙子吗
Que escrevia eu te amo nas paredes da escola
他在学校的墙上写着我爱你
Aquele cara que te deu um guarda-chuva
那个在暴风雨中给你一把伞的家伙
Quando a tempestade te pegou na rua
当暴风雨在街上抓住你时
Aquelas flores que deixavam no portão
那些留在大门口的花
Que sempre vinha assinado no cartão
总是附带签名的卡片
Romântico anônimo
匿名浪漫者
Ouvi você falar de outros amores
听到你谈论其他的爱情
Eu vi o mundo então perder as cores
我看到世界失去了颜色
Tanto tempo esperei a frase certa
我等了很长时间,寻找正确的话语
Pra te mostrar que eu era
来向你证明我就是
Romântico anônimo!
匿名浪漫者!
(Romântico) tanto tempo esperei a frase certa
(浪漫的)我等了很长时间,寻找正确的话语
Pra te mostrar que eu era (anônimo), eu era, eu era, eu era
来向你证明我就是(匿名的),我是,我是,我是
Romântico anônimo!
匿名浪漫者!

Curiosità sulla canzone Romântico Anônimo di Marcos & Belutti

In quali album è stata rilasciata la canzone “Romântico Anônimo” di Marcos & Belutti?
Marcos & Belutti ha rilasciato la canzone negli album “Acústico Tão Feliz” nel 2015 e “Marcos & Belutti - 10 Anos” nel 2018.
Chi ha composto la canzone “Romântico Anônimo” di di Marcos & Belutti?
La canzone “Romântico Anônimo” di di Marcos & Belutti è stata composta da Bruno Caliman, Ivo Mozart, Zeider Pires, Ricardo Cruz.

Canzoni più popolari di Marcos & Belutti

Altri artisti di Sertanejo