Teu Olhar [Ao Vivo]

Tales Mello De Polli

Testi Traduzione

Teu olhar tocou de repente o meu mundo tão carente
Leve como pluma um sabor tão diferente

Flor do devaneio que veio pra me salvar
Jejuar de todas essas dores que ainda estão recentes
Marcas de um desejo que um dia foi ardente
Sempre impetuoso o meu modo de pensar

Teu olhar tocou de repente o meu mundo tão carente
Leve como pluma um sabor tão diferente

Flor do devaneio que veio pra me salvar
Jejuar de todas essas dores que ainda estão recentes
Marcas de um desejo que um dia foi ardente
Sempre impetuoso o meu modo de pensar

Me trouxe o que as ondas não trazem
Me fez um devoto da sua imagem
Pura cor, minha miragem

Mexe dentro do meu ser
Como é bom amar você
A insensatez do teu querer

Teu olhar
Teu olhar tocou de repente o meu mundo tão carente
Leve como pluma um sabor tão diferente

Flor do devaneio que veio pra me salvar
Jejuar de todas essas dores que ainda estão recentes
Marcas de um desejo que um dia foi ardente
Sempre impetuoso o meu modo de pensar

Me trouxe o que as ondas não trazem
Me fez um devoto da sua imagem
Pura cor, minha miragem

Mexe dentro do meu ser
Como é bom amar você
A insensatez do teu querer

Me trouxe o que as ondas não trazem
Me fez um devoto da sua imagem
Pura cor, minha miragem

Mexe dentro do meu ser
Como é bom amar você
A insensatez do teu querer

Teu olhar tocou de repente o meu mundo tão carente
Il tuo sguardo ha toccato all'improvviso il mio mondo così bisognoso
Leve como pluma um sabor tão diferente
Leggero come una piuma, un sapore così diverso
Flor do devaneio que veio pra me salvar
Fiore del delirio che è venuto a salvarmi
Jejuar de todas essas dores que ainda estão recentes
Digiunare da tutti questi dolori che sono ancora recenti
Marcas de um desejo que um dia foi ardente
Segni di un desiderio che un giorno è stato ardente
Sempre impetuoso o meu modo de pensar
Sempre impetuoso il mio modo di pensare
Teu olhar tocou de repente o meu mundo tão carente
Il tuo sguardo ha toccato all'improvviso il mio mondo così bisognoso
Leve como pluma um sabor tão diferente
Leggero come una piuma, un sapore così diverso
Flor do devaneio que veio pra me salvar
Fiore del delirio che è venuto a salvarmi
Jejuar de todas essas dores que ainda estão recentes
Digiunare da tutti questi dolori che sono ancora recenti
Marcas de um desejo que um dia foi ardente
Segni di un desiderio che un giorno è stato ardente
Sempre impetuoso o meu modo de pensar
Sempre impetuoso il mio modo di pensare
Me trouxe o que as ondas não trazem
Mi ha portato ciò che le onde non portano
Me fez um devoto da sua imagem
Mi ha reso un devoto della tua immagine
Pura cor, minha miragem
Puro colore, la mia miraggio
Mexe dentro do meu ser
Si muove dentro il mio essere
Como é bom amar você
Com'è bello amarti
A insensatez do teu querer
L'insensatezza del tuo volere
Teu olhar
Il tuo sguardo
Teu olhar tocou de repente o meu mundo tão carente
Il tuo sguardo ha toccato all'improvviso il mio mondo così bisognoso
Leve como pluma um sabor tão diferente
Leggero come una piuma, un sapore così diverso
Flor do devaneio que veio pra me salvar
Fiore del delirio che è venuto a salvarmi
Jejuar de todas essas dores que ainda estão recentes
Digiunare da tutti questi dolori che sono ancora recenti
Marcas de um desejo que um dia foi ardente
Segni di un desiderio che un giorno è stato ardente
Sempre impetuoso o meu modo de pensar
Sempre impetuoso il mio modo di pensare
Me trouxe o que as ondas não trazem
Mi ha portato ciò che le onde non portano
Me fez um devoto da sua imagem
Mi ha reso un devoto della tua immagine
Pura cor, minha miragem
Puro colore, la mia miraggio
Mexe dentro do meu ser
Si muove dentro il mio essere
Como é bom amar você
Com'è bello amarti
A insensatez do teu querer
L'insensatezza del tuo volere
Me trouxe o que as ondas não trazem
Mi ha portato ciò che le onde non portano
Me fez um devoto da sua imagem
Mi ha reso un devoto della tua immagine
Pura cor, minha miragem
Puro colore, la mia miraggio
Mexe dentro do meu ser
Si muove dentro il mio essere
Como é bom amar você
Com'è bello amarti
A insensatez do teu querer
L'insensatezza del tuo volere
Teu olhar tocou de repente o meu mundo tão carente
Your gaze suddenly touched my so needy world
Leve como pluma um sabor tão diferente
Light as a feather, a taste so different
Flor do devaneio que veio pra me salvar
Flower of daydreaming that came to save me
Jejuar de todas essas dores que ainda estão recentes
Fasting from all these pains that are still recent
Marcas de um desejo que um dia foi ardente
Marks of a desire that once was ardent
Sempre impetuoso o meu modo de pensar
Always impetuous, my way of thinking
Teu olhar tocou de repente o meu mundo tão carente
Your gaze suddenly touched my so needy world
Leve como pluma um sabor tão diferente
Light as a feather, a taste so different
Flor do devaneio que veio pra me salvar
Flower of daydreaming that came to save me
Jejuar de todas essas dores que ainda estão recentes
Fasting from all these pains that are still recent
Marcas de um desejo que um dia foi ardente
Marks of a desire that once was ardent
Sempre impetuoso o meu modo de pensar
Always impetuous, my way of thinking
Me trouxe o que as ondas não trazem
It brought me what the waves don't bring
Me fez um devoto da sua imagem
It made me a devotee of your image
Pura cor, minha miragem
Pure color, my mirage
Mexe dentro do meu ser
It stirs within my being
Como é bom amar você
How good it is to love you
A insensatez do teu querer
The folly of your wanting
Teu olhar
Your gaze
Teu olhar tocou de repente o meu mundo tão carente
Your gaze suddenly touched my so needy world
Leve como pluma um sabor tão diferente
Light as a feather, a taste so different
Flor do devaneio que veio pra me salvar
Flower of daydreaming that came to save me
Jejuar de todas essas dores que ainda estão recentes
Fasting from all these pains that are still recent
Marcas de um desejo que um dia foi ardente
Marks of a desire that once was ardent
Sempre impetuoso o meu modo de pensar
Always impetuous, my way of thinking
Me trouxe o que as ondas não trazem
It brought me what the waves don't bring
Me fez um devoto da sua imagem
It made me a devotee of your image
Pura cor, minha miragem
Pure color, my mirage
Mexe dentro do meu ser
It stirs within my being
Como é bom amar você
How good it is to love you
A insensatez do teu querer
The folly of your wanting
Me trouxe o que as ondas não trazem
It brought me what the waves don't bring
Me fez um devoto da sua imagem
It made me a devotee of your image
Pura cor, minha miragem
Pure color, my mirage
Mexe dentro do meu ser
It stirs within my being
Como é bom amar você
How good it is to love you
A insensatez do teu querer
The folly of your wanting
Teu olhar tocou de repente o meu mundo tão carente
Tu mirada tocó de repente mi mundo tan necesitado
Leve como pluma um sabor tão diferente
Ligero como una pluma, un sabor tan diferente
Flor do devaneio que veio pra me salvar
Flor de la ensoñación que vino a salvarme
Jejuar de todas essas dores que ainda estão recentes
Ayunar de todos esos dolores que aún están recientes
Marcas de um desejo que um dia foi ardente
Marcas de un deseo que un día fue ardiente
Sempre impetuoso o meu modo de pensar
Siempre impetuoso mi modo de pensar
Teu olhar tocou de repente o meu mundo tão carente
Tu mirada tocó de repente mi mundo tan necesitado
Leve como pluma um sabor tão diferente
Ligero como una pluma, un sabor tan diferente
Flor do devaneio que veio pra me salvar
Flor de la ensoñación que vino a salvarme
Jejuar de todas essas dores que ainda estão recentes
Ayunar de todos esos dolores que aún están recientes
Marcas de um desejo que um dia foi ardente
Marcas de un deseo que un día fue ardiente
Sempre impetuoso o meu modo de pensar
Siempre impetuoso mi modo de pensar
Me trouxe o que as ondas não trazem
Me trajo lo que las olas no traen
Me fez um devoto da sua imagem
Me hizo un devoto de tu imagen
Pura cor, minha miragem
Puro color, mi espejismo
Mexe dentro do meu ser
Se mueve dentro de mi ser
Como é bom amar você
Qué bueno es amarte
A insensatez do teu querer
La insensatez de tu querer
Teu olhar
Tu mirada
Teu olhar tocou de repente o meu mundo tão carente
Tu mirada tocó de repente mi mundo tan necesitado
Leve como pluma um sabor tão diferente
Ligero como una pluma, un sabor tan diferente
Flor do devaneio que veio pra me salvar
Flor de la ensoñación que vino a salvarme
Jejuar de todas essas dores que ainda estão recentes
Ayunar de todos esos dolores que aún están recientes
Marcas de um desejo que um dia foi ardente
Marcas de un deseo que un día fue ardiente
Sempre impetuoso o meu modo de pensar
Siempre impetuoso mi modo de pensar
Me trouxe o que as ondas não trazem
Me trajo lo que las olas no traen
Me fez um devoto da sua imagem
Me hizo un devoto de tu imagen
Pura cor, minha miragem
Puro color, mi espejismo
Mexe dentro do meu ser
Se mueve dentro de mi ser
Como é bom amar você
Qué bueno es amarte
A insensatez do teu querer
La insensatez de tu querer
Me trouxe o que as ondas não trazem
Me trajo lo que las olas no traen
Me fez um devoto da sua imagem
Me hizo un devoto de tu imagen
Pura cor, minha miragem
Puro color, mi espejismo
Mexe dentro do meu ser
Se mueve dentro de mi ser
Como é bom amar você
Qué bueno es amarte
A insensatez do teu querer
La insensatez de tu querer
Teu olhar tocou de repente o meu mundo tão carente
Ton regard a soudainement touché mon monde si nécessiteux
Leve como pluma um sabor tão diferente
Léger comme une plume, un goût si différent
Flor do devaneio que veio pra me salvar
Fleur de la rêverie qui est venue pour me sauver
Jejuar de todas essas dores que ainda estão recentes
Jeûner de toutes ces douleurs qui sont encore récentes
Marcas de um desejo que um dia foi ardente
Marques d'un désir qui un jour a été ardent
Sempre impetuoso o meu modo de pensar
Toujours impétueux, ma façon de penser
Teu olhar tocou de repente o meu mundo tão carente
Ton regard a soudainement touché mon monde si nécessiteux
Leve como pluma um sabor tão diferente
Léger comme une plume, un goût si différent
Flor do devaneio que veio pra me salvar
Fleur de la rêverie qui est venue pour me sauver
Jejuar de todas essas dores que ainda estão recentes
Jeûner de toutes ces douleurs qui sont encore récentes
Marcas de um desejo que um dia foi ardente
Marques d'un désir qui un jour a été ardent
Sempre impetuoso o meu modo de pensar
Toujours impétueux, ma façon de penser
Me trouxe o que as ondas não trazem
Tu m'as apporté ce que les vagues n'apportent pas
Me fez um devoto da sua imagem
Tu m'as fait un dévot de ton image
Pura cor, minha miragem
Pure couleur, mon mirage
Mexe dentro do meu ser
Bouge à l'intérieur de mon être
Como é bom amar você
Comme il est bon de t'aimer
A insensatez do teu querer
L'insensibilité de ton désir
Teu olhar
Ton regard
Teu olhar tocou de repente o meu mundo tão carente
Ton regard a soudainement touché mon monde si nécessiteux
Leve como pluma um sabor tão diferente
Léger comme une plume, un goût si différent
Flor do devaneio que veio pra me salvar
Fleur de la rêverie qui est venue pour me sauver
Jejuar de todas essas dores que ainda estão recentes
Jeûner de toutes ces douleurs qui sont encore récentes
Marcas de um desejo que um dia foi ardente
Marques d'un désir qui un jour a été ardent
Sempre impetuoso o meu modo de pensar
Toujours impétueux, ma façon de penser
Me trouxe o que as ondas não trazem
Tu m'as apporté ce que les vagues n'apportent pas
Me fez um devoto da sua imagem
Tu m'as fait un dévot de ton image
Pura cor, minha miragem
Pure couleur, mon mirage
Mexe dentro do meu ser
Bouge à l'intérieur de mon être
Como é bom amar você
Comme il est bon de t'aimer
A insensatez do teu querer
L'insensibilité de ton désir
Me trouxe o que as ondas não trazem
Tu m'as apporté ce que les vagues n'apportent pas
Me fez um devoto da sua imagem
Tu m'as fait un dévot de ton image
Pura cor, minha miragem
Pure couleur, mon mirage
Mexe dentro do meu ser
Bouge à l'intérieur de mon être
Como é bom amar você
Comme il est bon de t'aimer
A insensatez do teu querer
L'insensibilité de ton désir
Teu olhar tocou de repente o meu mundo tão carente
Dein Blick berührte plötzlich meine so bedürftige Welt
Leve como pluma um sabor tão diferente
Leicht wie eine Feder, ein so anderer Geschmack
Flor do devaneio que veio pra me salvar
Blume der Träumerei, die kam, um mich zu retten
Jejuar de todas essas dores que ainda estão recentes
Fasten von all diesen Schmerzen, die noch frisch sind
Marcas de um desejo que um dia foi ardente
Spuren eines Verlangens, das einst brennend war
Sempre impetuoso o meu modo de pensar
Immer impulsiv, meine Art zu denken
Teu olhar tocou de repente o meu mundo tão carente
Dein Blick berührte plötzlich meine so bedürftige Welt
Leve como pluma um sabor tão diferente
Leicht wie eine Feder, ein so anderer Geschmack
Flor do devaneio que veio pra me salvar
Blume der Träumerei, die kam, um mich zu retten
Jejuar de todas essas dores que ainda estão recentes
Fasten von all diesen Schmerzen, die noch frisch sind
Marcas de um desejo que um dia foi ardente
Spuren eines Verlangens, das einst brennend war
Sempre impetuoso o meu modo de pensar
Immer impulsiv, meine Art zu denken
Me trouxe o que as ondas não trazem
Es brachte mir, was die Wellen nicht bringen
Me fez um devoto da sua imagem
Es machte mich zu einem Anhänger deines Bildes
Pura cor, minha miragem
Reine Farbe, meine Fata Morgana
Mexe dentro do meu ser
Es bewegt sich in meinem Wesen
Como é bom amar você
Wie gut es ist, dich zu lieben
A insensatez do teu querer
Die Unvernunft deines Wollens
Teu olhar
Dein Blick
Teu olhar tocou de repente o meu mundo tão carente
Dein Blick berührte plötzlich meine so bedürftige Welt
Leve como pluma um sabor tão diferente
Leicht wie eine Feder, ein so anderer Geschmack
Flor do devaneio que veio pra me salvar
Blume der Träumerei, die kam, um mich zu retten
Jejuar de todas essas dores que ainda estão recentes
Fasten von all diesen Schmerzen, die noch frisch sind
Marcas de um desejo que um dia foi ardente
Spuren eines Verlangens, das einst brennend war
Sempre impetuoso o meu modo de pensar
Immer impulsiv, meine Art zu denken
Me trouxe o que as ondas não trazem
Es brachte mir, was die Wellen nicht bringen
Me fez um devoto da sua imagem
Es machte mich zu einem Anhänger deines Bildes
Pura cor, minha miragem
Reine Farbe, meine Fata Morgana
Mexe dentro do meu ser
Es bewegt sich in meinem Wesen
Como é bom amar você
Wie gut es ist, dich zu lieben
A insensatez do teu querer
Die Unvernunft deines Wollens
Me trouxe o que as ondas não trazem
Es brachte mir, was die Wellen nicht bringen
Me fez um devoto da sua imagem
Es machte mich zu einem Anhänger deines Bildes
Pura cor, minha miragem
Reine Farbe, meine Fata Morgana
Mexe dentro do meu ser
Es bewegt sich in meinem Wesen
Como é bom amar você
Wie gut es ist, dich zu lieben
A insensatez do teu querer
Die Unvernunft deines Wollens

Curiosità sulla canzone Teu Olhar [Ao Vivo] di Maneva

Quando è stata rilasciata la canzone “Teu Olhar [Ao Vivo]” di Maneva?
La canzone Teu Olhar [Ao Vivo] è stata rilasciata nel 2017, nell’album “Ao Vivo Em São Paulo”.
Chi ha composto la canzone “Teu Olhar [Ao Vivo]” di di Maneva?
La canzone “Teu Olhar [Ao Vivo]” di di Maneva è stata composta da Tales Mello De Polli.

Canzoni più popolari di Maneva

Altri artisti di Reggae pop