Penso em você o dia inteiro
Mesmo sem ter nas mãos
Esse alívio passageiro
Vem dessa compreensão
Se é pra ser algo a mais
Entender que são mais que mil promessas
Vou crescer, renascer
Vou mostrar que não tem nada que impeça
Que vou ser o melhor pra nós dois
Que prega o ódio à raça e ao gênero
Me mostra na vida o que não vou fazer
O presente é um presente a todo momento
Se nasci pra errar, aprendi a crescer
Vou crescer, renascer
Vou mostrar que sou mais que mil promessas
Quero ser um alguém
No seu lar e não tem nada que impeça
Que vou ser o melhor pra nós dois
Pra nós dois
Aprendi a ser inteiro
Ao ouvir meu coração
De Janeiro a Janeiro
Pulsa em mim a intuição
Que prega o ódio à raça e ao gênero
Me mostra na vida o que não vou fazer
O presente é um presente a todo momento
Se nasci pra errar, aprendi a crescer
Vou crescer, renascer
Vou mostrar que sou mais que mil promessas
Quero ser um alguém no seu lar
E não tem nada que impeça
Que vou ser o melhor pra nós dois
Pra nós dois
Pra nós dois
Penso em você o dia inteiro
Penso a te tutto il giorno
Mesmo sem ter nas mãos
Anche senza averlo tra le mani
Esse alívio passageiro
Questo sollievo passeggero
Vem dessa compreensão
Viene da questa comprensione
Se é pra ser algo a mais
Se deve essere qualcosa di più
Entender que são mais que mil promessas
Capire che sono più di mille promesse
Vou crescer, renascer
Crescerò, rinascerò
Vou mostrar que não tem nada que impeça
Mostrerò che non c'è nulla che impedisca
Que vou ser o melhor pra nós dois
Che sarò il migliore per noi due
Que prega o ódio à raça e ao gênero
Che predica l'odio verso la razza e il genere
Me mostra na vida o que não vou fazer
Mi mostra nella vita cosa non farò
O presente é um presente a todo momento
Il presente è un regalo in ogni momento
Se nasci pra errar, aprendi a crescer
Se sono nato per sbagliare, ho imparato a crescere
Vou crescer, renascer
Crescerò, rinascerò
Vou mostrar que sou mais que mil promessas
Mostrerò che sono più di mille promesse
Quero ser um alguém
Voglio essere qualcuno
No seu lar e não tem nada que impeça
Nella tua casa e non c'è nulla che impedisca
Que vou ser o melhor pra nós dois
Che sarò il migliore per noi due
Pra nós dois
Per noi due
Aprendi a ser inteiro
Ho imparato ad essere intero
Ao ouvir meu coração
Ascoltando il mio cuore
De Janeiro a Janeiro
Da gennaio a gennaio
Pulsa em mim a intuição
Pulsa in me l'intuizione
Que prega o ódio à raça e ao gênero
Che predica l'odio verso la razza e il genere
Me mostra na vida o que não vou fazer
Mi mostra nella vita cosa non farò
O presente é um presente a todo momento
Il presente è un regalo in ogni momento
Se nasci pra errar, aprendi a crescer
Se sono nato per sbagliare, ho imparato a crescere
Vou crescer, renascer
Crescerò, rinascerò
Vou mostrar que sou mais que mil promessas
Mostrerò che sono più di mille promesse
Quero ser um alguém no seu lar
Voglio essere qualcuno nella tua casa
E não tem nada que impeça
E non c'è nulla che impedisca
Que vou ser o melhor pra nós dois
Che sarò il migliore per noi due
Pra nós dois
Per noi due
Pra nós dois
Per noi due
Penso em você o dia inteiro
I think about you all day long
Mesmo sem ter nas mãos
Even without having in my hands
Esse alívio passageiro
This fleeting relief
Vem dessa compreensão
Comes from this understanding
Se é pra ser algo a mais
If it's meant to be something more
Entender que são mais que mil promessas
Understand that they are more than a thousand promises
Vou crescer, renascer
I will grow, be reborn
Vou mostrar que não tem nada que impeça
I will show that there is nothing that prevents
Que vou ser o melhor pra nós dois
That I will be the best for both of us
Que prega o ódio à raça e ao gênero
That preaches hatred to race and gender
Me mostra na vida o que não vou fazer
Shows me in life what I will not do
O presente é um presente a todo momento
The present is a gift at every moment
Se nasci pra errar, aprendi a crescer
If I was born to make mistakes, I learned to grow
Vou crescer, renascer
I will grow, be reborn
Vou mostrar que sou mais que mil promessas
I will show that I am more than a thousand promises
Quero ser um alguém
I want to be someone
No seu lar e não tem nada que impeça
In your home and there is nothing that prevents
Que vou ser o melhor pra nós dois
That I will be the best for both of us
Pra nós dois
For both of us
Aprendi a ser inteiro
I learned to be whole
Ao ouvir meu coração
By listening to my heart
De Janeiro a Janeiro
From January to January
Pulsa em mim a intuição
Intuition pulses in me
Que prega o ódio à raça e ao gênero
That preaches hatred to race and gender
Me mostra na vida o que não vou fazer
Shows me in life what I will not do
O presente é um presente a todo momento
The present is a gift at every moment
Se nasci pra errar, aprendi a crescer
If I was born to make mistakes, I learned to grow
Vou crescer, renascer
I will grow, be reborn
Vou mostrar que sou mais que mil promessas
I will show that I am more than a thousand promises
Quero ser um alguém no seu lar
I want to be someone in your home
E não tem nada que impeça
And there is nothing that prevents
Que vou ser o melhor pra nós dois
That I will be the best for both of us
Pra nós dois
For both of us
Pra nós dois
For both of us
Penso em você o dia inteiro
Pienso en ti todo el día
Mesmo sem ter nas mãos
Incluso sin tener en las manos
Esse alívio passageiro
Este alivio pasajero
Vem dessa compreensão
Viene de esta comprensión
Se é pra ser algo a mais
Si es para ser algo más
Entender que são mais que mil promessas
Entender que son más que mil promesas
Vou crescer, renascer
Voy a crecer, renacer
Vou mostrar que não tem nada que impeça
Voy a mostrar que no hay nada que impida
Que vou ser o melhor pra nós dois
Que voy a ser el mejor para nosotros dos
Que prega o ódio à raça e ao gênero
Que predica el odio a la raza y al género
Me mostra na vida o que não vou fazer
Me muestra en la vida lo que no voy a hacer
O presente é um presente a todo momento
El presente es un regalo en todo momento
Se nasci pra errar, aprendi a crescer
Si nací para equivocarme, aprendí a crecer
Vou crescer, renascer
Voy a crecer, renacer
Vou mostrar que sou mais que mil promessas
Voy a mostrar que soy más que mil promesas
Quero ser um alguém
Quiero ser alguien
No seu lar e não tem nada que impeça
En tu hogar y no hay nada que impida
Que vou ser o melhor pra nós dois
Que voy a ser el mejor para nosotros dos
Pra nós dois
Para nosotros dos
Aprendi a ser inteiro
Aprendí a ser completo
Ao ouvir meu coração
Al escuchar mi corazón
De Janeiro a Janeiro
De enero a enero
Pulsa em mim a intuição
Pulsa en mí la intuición
Que prega o ódio à raça e ao gênero
Que predica el odio a la raza y al género
Me mostra na vida o que não vou fazer
Me muestra en la vida lo que no voy a hacer
O presente é um presente a todo momento
El presente es un regalo en todo momento
Se nasci pra errar, aprendi a crescer
Si nací para equivocarme, aprendí a crecer
Vou crescer, renascer
Voy a crecer, renacer
Vou mostrar que sou mais que mil promessas
Voy a mostrar que soy más que mil promesas
Quero ser um alguém no seu lar
Quiero ser alguien en tu hogar
E não tem nada que impeça
Y no hay nada que impida
Que vou ser o melhor pra nós dois
Que voy a ser el mejor para nosotros dos
Pra nós dois
Para nosotros dos
Pra nós dois
Para nosotros dos
Penso em você o dia inteiro
Je pense à toi toute la journée
Mesmo sem ter nas mãos
Même sans avoir entre les mains
Esse alívio passageiro
Ce soulagement éphémère
Vem dessa compreensão
Vient de cette compréhension
Se é pra ser algo a mais
Si c'est pour être quelque chose de plus
Entender que são mais que mil promessas
Comprendre qu'il y a plus que mille promesses
Vou crescer, renascer
Je vais grandir, renaître
Vou mostrar que não tem nada que impeça
Je vais montrer qu'il n'y a rien qui empêche
Que vou ser o melhor pra nós dois
Que je serai le meilleur pour nous deux
Que prega o ódio à raça e ao gênero
Qui prêche la haine de la race et du genre
Me mostra na vida o que não vou fazer
Me montre dans la vie ce que je ne vais pas faire
O presente é um presente a todo momento
Le présent est un cadeau à chaque instant
Se nasci pra errar, aprendi a crescer
Si je suis né pour faire des erreurs, j'ai appris à grandir
Vou crescer, renascer
Je vais grandir, renaître
Vou mostrar que sou mais que mil promessas
Je vais montrer que je suis plus que mille promesses
Quero ser um alguém
Je veux être quelqu'un
No seu lar e não tem nada que impeça
Dans ton foyer et il n'y a rien qui empêche
Que vou ser o melhor pra nós dois
Que je serai le meilleur pour nous deux
Pra nós dois
Pour nous deux
Aprendi a ser inteiro
J'ai appris à être entier
Ao ouvir meu coração
En écoutant mon cœur
De Janeiro a Janeiro
De janvier à janvier
Pulsa em mim a intuição
L'intuition bat en moi
Que prega o ódio à raça e ao gênero
Qui prêche la haine de la race et du genre
Me mostra na vida o que não vou fazer
Me montre dans la vie ce que je ne vais pas faire
O presente é um presente a todo momento
Le présent est un cadeau à chaque instant
Se nasci pra errar, aprendi a crescer
Si je suis né pour faire des erreurs, j'ai appris à grandir
Vou crescer, renascer
Je vais grandir, renaître
Vou mostrar que sou mais que mil promessas
Je vais montrer que je suis plus que mille promesses
Quero ser um alguém no seu lar
Je veux être quelqu'un dans ton foyer
E não tem nada que impeça
Et il n'y a rien qui empêche
Que vou ser o melhor pra nós dois
Que je serai le meilleur pour nous deux
Pra nós dois
Pour nous deux
Pra nós dois
Pour nous deux
Penso em você o dia inteiro
Ich denke den ganzen Tag an dich
Mesmo sem ter nas mãos
Auch ohne es in den Händen zu haben
Esse alívio passageiro
Dieser vorübergehende Trost
Vem dessa compreensão
Kommt von diesem Verständnis
Se é pra ser algo a mais
Wenn es mehr sein soll
Entender que são mais que mil promessas
Verstehen, dass es mehr als tausend Versprechen sind
Vou crescer, renascer
Ich werde wachsen, wiedergeboren werden
Vou mostrar que não tem nada que impeça
Ich werde zeigen, dass nichts uns hindert
Que vou ser o melhor pra nós dois
Dass ich das Beste für uns beide sein werde
Que prega o ódio à raça e ao gênero
Das Hass auf Rasse und Geschlecht predigt
Me mostra na vida o que não vou fazer
Zeigt mir im Leben, was ich nicht tun werde
O presente é um presente a todo momento
Die Gegenwart ist ein Geschenk zu jeder Zeit
Se nasci pra errar, aprendi a crescer
Wenn ich geboren wurde, um Fehler zu machen, habe ich gelernt zu wachsen
Vou crescer, renascer
Ich werde wachsen, wiedergeboren werden
Vou mostrar que sou mais que mil promessas
Ich werde zeigen, dass ich mehr als tausend Versprechen bin
Quero ser um alguém
Ich möchte jemand sein
No seu lar e não tem nada que impeça
In deinem Zuhause und es gibt nichts, was uns hindert
Que vou ser o melhor pra nós dois
Dass ich das Beste für uns beide sein werde
Pra nós dois
Für uns beide
Aprendi a ser inteiro
Ich habe gelernt, ganz zu sein
Ao ouvir meu coração
Indem ich auf mein Herz höre
De Janeiro a Janeiro
Von Januar bis Januar
Pulsa em mim a intuição
Pulsiert in mir die Intuition
Que prega o ódio à raça e ao gênero
Das Hass auf Rasse und Geschlecht predigt
Me mostra na vida o que não vou fazer
Zeigt mir im Leben, was ich nicht tun werde
O presente é um presente a todo momento
Die Gegenwart ist ein Geschenk zu jeder Zeit
Se nasci pra errar, aprendi a crescer
Wenn ich geboren wurde, um Fehler zu machen, habe ich gelernt zu wachsen
Vou crescer, renascer
Ich werde wachsen, wiedergeboren werden
Vou mostrar que sou mais que mil promessas
Ich werde zeigen, dass ich mehr als tausend Versprechen bin
Quero ser um alguém no seu lar
Ich möchte jemand in deinem Zuhause sein
E não tem nada que impeça
Und es gibt nichts, was uns hindert
Que vou ser o melhor pra nós dois
Dass ich das Beste für uns beide sein werde
Pra nós dois
Für uns beide
Pra nós dois
Für uns beide