Magamalabares [Ao Vivo]

Antonio Carlos Santos de Freitas

Testi Traduzione

Bap-baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira
Bap-baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura

Magamalabares
Acqua Marã
Um barquinho
Oxáiê

Quem esteve aqui
Viu um barquinho de gazeta
Ancorar nos mistérios
Notas musicais
Dentre bolas de sabão
Que de nossas serenatas vieram

Flores que ofertamos
E que nunca morrerão
Que em vasos e jarros se bronzeiam

Uhh
Os anjos
De onde vem?
Sua vida bem-vinda
Os livros não são sinceros
Mas quem tem Deus como império
No mundo não está sozinho
Ouvindo
Sininhos

Dah-nah-undah
Tah-underah (oi)
Ba-paparacumdera
Pah-pah-undah
Tah-underah (oi)

Bap-baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira
Bap-baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura

Bap-baracumdeira-rura
Bap-baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira
Baracumdeira
Bap-baracumdeira-rura
Bap-baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Magamalabares
Magamalabares
Acqua Marã
Acqua Marã
Um barquinho
Una piccola barca
Oxáiê
Oxáiê
Quem esteve aqui
Chi è stato qui
Viu um barquinho de gazeta
Ha visto una piccola barca di giornale
Ancorar nos mistérios
Ancorare nei misteri
Notas musicais
Note musicali
Dentre bolas de sabão
Tra le bolle di sapone
Que de nossas serenatas vieram
Che sono venute dalle nostre serenate
Flores que ofertamos
Fiori che offriamo
E que nunca morrerão
E che non moriranno mai
Que em vasos e jarros se bronzeiam
Che si abbronzano in vasi e giare
Uhh
Uhh
Os anjos
Gli angeli
De onde vem?
Da dove vengono?
Sua vida bem-vinda
La tua vita è benvenuta
Os livros não são sinceros
I libri non sono sinceri
Mas quem tem Deus como império
Ma chi ha Dio come impero
No mundo não está sozinho
Nel mondo non è solo
Ouvindo
Ascoltando
Sininhos
Campanellini
Dah-nah-undah
Dah-nah-undah
Tah-underah (oi)
Tah-underah (oi)
Ba-paparacumdera
Ba-paparacumdera
Pah-pah-undah
Pah-pah-undah
Tah-underah (oi)
Tah-underah (oi)
Bap-baracumdeira-rura
Bap-baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira
Baracumdeira
Bap-baracumdeira-rura
Bap-baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Bap-baracumdeira-rura
Bap-baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira
Baracumdeira
Bap-baracumdeira-rura
Bap-baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Magamalabares
Magamalabares
Acqua Marã
Acqua Marã
Um barquinho
Un barquito
Oxáiê
Oxáiê
Quem esteve aqui
Quien estuvo aquí
Viu um barquinho de gazeta
Vio un barquito de gazeta
Ancorar nos mistérios
Anclar en los misterios
Notas musicais
Notas musicales
Dentre bolas de sabão
Entre burbujas de jabón
Que de nossas serenatas vieram
Que de nuestras serenatas vinieron
Flores que ofertamos
Flores que ofrecimos
E que nunca morrerão
Y que nunca morirán
Que em vasos e jarros se bronzeiam
Que en jarrones y jarros se broncean
Uhh
Uhh
Os anjos
Los ángeles
De onde vem?
¿De dónde vienen?
Sua vida bem-vinda
Tu vida bienvenida
Os livros não são sinceros
Los libros no son sinceros
Mas quem tem Deus como império
Pero quien tiene a Dios como imperio
No mundo não está sozinho
En el mundo no está solo
Ouvindo
Escuchando
Sininhos
Cascabeles
Dah-nah-undah
Dah-nah-undah
Tah-underah (oi)
Tah-underah (oi)
Ba-paparacumdera
Ba-paparacumdera
Pah-pah-undah
Pah-pah-undah
Tah-underah (oi)
Tah-underah (oi)
Bap-baracumdeira-rura
Bap-baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira
Baracumdeira
Bap-baracumdeira-rura
Bap-baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Bap-baracumdeira-rura
Bap-baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira
Baracumdeira
Bap-baracumdeira-rura
Bap-baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Magamalabares
Magamalabares
Acqua Marã
Acqua Marã
Um barquinho
Un petit bateau
Oxáiê
Oxáiê
Quem esteve aqui
Qui était ici
Viu um barquinho de gazeta
A vu un petit bateau de gazette
Ancorar nos mistérios
Ancrer dans les mystères
Notas musicais
Notes de musique
Dentre bolas de sabão
Parmi les bulles de savon
Que de nossas serenatas vieram
Qui sont venues de nos sérénades
Flores que ofertamos
Fleurs que nous offrons
E que nunca morrerão
Et qui ne mourront jamais
Que em vasos e jarros se bronzeiam
Qui se bronzent dans des vases et des jarres
Uhh
Uhh
Os anjos
Les anges
De onde vem?
D'où viennent-ils ?
Sua vida bem-vinda
Votre vie bienvenue
Os livros não são sinceros
Les livres ne sont pas sincères
Mas quem tem Deus como império
Mais celui qui a Dieu comme empire
No mundo não está sozinho
Dans le monde n'est pas seul
Ouvindo
Écoute
Sininhos
Des clochettes
Dah-nah-undah
Dah-nah-undah
Tah-underah (oi)
Tah-underah (oi)
Ba-paparacumdera
Ba-paparacumdera
Pah-pah-undah
Pah-pah-undah
Tah-underah (oi)
Tah-underah (oi)
Bap-baracumdeira-rura
Bap-baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira
Baracumdeira
Bap-baracumdeira-rura
Bap-baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Bap-baracumdeira-rura
Bap-baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira
Baracumdeira
Bap-baracumdeira-rura
Bap-baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Magamalabares
Magamalabares
Acqua Marã
Acqua Marã
Um barquinho
Ein kleines Boot
Oxáiê
Oxáiê
Quem esteve aqui
Wer hier war
Viu um barquinho de gazeta
Sah ein kleines Zeitungsboot
Ancorar nos mistérios
Ankern in den Geheimnissen
Notas musicais
Musikalische Noten
Dentre bolas de sabão
Unter Seifenblasen
Que de nossas serenatas vieram
Die aus unseren Serenaden kamen
Flores que ofertamos
Blumen, die wir anbieten
E que nunca morrerão
Und die niemals sterben werden
Que em vasos e jarros se bronzeiam
Die sich in Vasen und Krügen bräunen
Uhh
Uhh
Os anjos
Die Engel
De onde vem?
Woher kommen sie?
Sua vida bem-vinda
Ihr willkommenes Leben
Os livros não são sinceros
Die Bücher sind nicht aufrichtig
Mas quem tem Deus como império
Aber wer Gott als Reich hat
No mundo não está sozinho
Ist in der Welt nicht allein
Ouvindo
Hören
Sininhos
Glocken
Dah-nah-undah
Dah-nah-undah
Tah-underah (oi)
Tah-underah (oi)
Ba-paparacumdera
Ba-paparacumdera
Pah-pah-undah
Pah-pah-undah
Tah-underah (oi)
Tah-underah (oi)
Bap-baracumdeira-rura
Bap-baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira
Baracumdeira
Bap-baracumdeira-rura
Bap-baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura
Baracumdeira-rura

Curiosità sulla canzone Magamalabares [Ao Vivo] di Maneva

Chi ha composto la canzone “Magamalabares [Ao Vivo]” di di Maneva?
La canzone “Magamalabares [Ao Vivo]” di di Maneva è stata composta da Antonio Carlos Santos de Freitas.

Canzoni più popolari di Maneva

Altri artisti di Reggae pop