Balance

Christian Daniel Mojica, Giencarlos Rivera, Jonathan Rivera, Juan Luis Londono Arias

Testi Traduzione

Se va de intercambio pa' Madrid
Además de ropa en su maleta
Lleva las cosa' que le di
Unos detalle' pa' ver si no se olvida de mí
Un par de foto' de aquel día que la conocí
Yo lo sabía que se iba, fue que me envolví
Algún día de esto' le cuento si me arrepentí

Es que la vida es un balance
Y tú tienes el mío
Cada ve' que me desenfoco
En ti encuentro el camino
Es que la vida es un balance
Y tú tienes el mío
Cada ve' que me desenfoco
En ti encuentro el camino
(Maluma, ba-ba-baby)

Contigo la vida es bella
¿Qué era lo que tú me hacía'?
Cómo olvidar de esa noche en San Juan
De un motel pa' Carolina
Tú sabe' lo que hacía
Cuando tú me decía'
Que chingo rico y que más nunca te iría'
Y yo de loco que te creía
Y si to' esto es brujería, mami, y

Perdona que te haga juegos mentale'
Es que no quiero que tú me reemplace'
Pa' olvidarte ya me he chinga'o pare'

Es que la vida es un balance
Y tú tienes el mío
Cada ve' que me desenfoco
En ti encuentro el camino
Es que la vida es un balance
Y tú tienes el mío
Cada ve' que me desenfoco
En ti encuentro el camino

Ese culo jodió toda mi balanza
¿Qué putas, qué trae ahí? De eso no transa
Mira que estoy bellaco, porfa avanza
O si no me toca ir tras de ti, ey

Perdona que te haga juegos mentale'
Es que no quiero que tú me reemplace'
Pa' olvidarte ya me he chinga'o pare'
Perdona que te haga juegos mentale'
Es que no quiero que tú me reemplace'
Pa' olvidarte ya me he chinga'o pare'

Es que la vida es un balance
Y tú tienes el mío
Cada ve' que me desenfoco
En ti encuentro el camino

Maluma, ba-ba-baby, jaja
Mamacita (mamacita)
Don Juan (Don Juan)
MadMusick (bae)
Ey, mami
Royalty
I miss you, I need you, jaja
¿Cuándo me va a llegar a Medellín, pues?

Se va de intercambio pa' Madrid
Se sta trasferendo a Madrid
Además de ropa en su maleta
Oltre ai vestiti nella sua valigia
Lleva las cosa' que le di
Porta le cose che le ho dato
Unos detalle' pa' ver si no se olvida de mí
Alcuni dettagli per vedere se si dimentica di me
Un par de foto' de aquel día que la conocí
Un paio di foto del giorno in cui l'ho conosciuta
Yo lo sabía que se iba, fue que me envolví
Sapevo che se ne sarebbe andata, mi sono lasciato coinvolgere
Algún día de esto' le cuento si me arrepentí
Un giorno di questi ti dirò se me ne sono pentito
Es que la vida es un balance
La vita è un equilibrio
Y tú tienes el mío
E tu hai il mio
Cada ve' que me desenfoco
Ogni volta che perdo la concentrazione
En ti encuentro el camino
In te trovo la strada
Es que la vida es un balance
La vita è un equilibrio
Y tú tienes el mío
E tu hai il mio
Cada ve' que me desenfoco
Ogni volta che perdo la concentrazione
En ti encuentro el camino
In te trovo la strada
(Maluma, ba-ba-baby)
(Maluma, ba-ba-baby)
Contigo la vida es bella
Con te la vita è bella
¿Qué era lo que tú me hacía'?
Cosa mi facevi?
Cómo olvidar de esa noche en San Juan
Come dimenticare quella notte a San Juan
De un motel pa' Carolina
Da un motel a Carolina
Tú sabe' lo que hacía
Sai cosa facevo
Cuando tú me decía'
Quando mi dicevi
Que chingo rico y que más nunca te iría'
Che era fantastico e che non te ne saresti mai andata
Y yo de loco que te creía
E io da pazzo ci credevo
Y si to' esto es brujería, mami, y
E se tutto questo è stregoneria, mamma, e
Perdona que te haga juegos mentale'
Scusa se ti faccio giochi mentali
Es que no quiero que tú me reemplace'
Non voglio che tu mi sostituisci
Pa' olvidarte ya me he chinga'o pare'
Per dimenticarti mi sto rovinando
Es que la vida es un balance
La vita è un equilibrio
Y tú tienes el mío
E tu hai il mio
Cada ve' que me desenfoco
Ogni volta che perdo la concentrazione
En ti encuentro el camino
In te trovo la strada
Es que la vida es un balance
La vita è un equilibrio
Y tú tienes el mío
E tu hai il mio
Cada ve' que me desenfoco
Ogni volta che perdo la concentrazione
En ti encuentro el camino
In te trovo la strada
Ese culo jodió toda mi balanza
Quel culo ha rovinato tutto il mio equilibrio
¿Qué putas, qué trae ahí? De eso no transa
Cosa diavolo, cosa c'è lì? Non transige su quello
Mira que estoy bellaco, porfa avanza
Guarda che sono eccitato, per favore vai avanti
O si no me toca ir tras de ti, ey
O dovrò seguirti, eh
Perdona que te haga juegos mentale'
Scusa se ti faccio giochi mentali
Es que no quiero que tú me reemplace'
Non voglio che tu mi sostituisci
Pa' olvidarte ya me he chinga'o pare'
Per dimenticarti mi sto rovinando
Perdona que te haga juegos mentale'
Scusa se ti faccio giochi mentali
Es que no quiero que tú me reemplace'
Non voglio che tu mi sostituisci
Pa' olvidarte ya me he chinga'o pare'
Per dimenticarti mi sto rovinando
Es que la vida es un balance
La vita è un equilibrio
Y tú tienes el mío
E tu hai il mio
Cada ve' que me desenfoco
Ogni volta che perdo la concentrazione
En ti encuentro el camino
In te trovo la strada
Maluma, ba-ba-baby, jaja
Maluma, ba-ba-baby, haha
Mamacita (mamacita)
Mamacita (mamacita)
Don Juan (Don Juan)
Don Juan (Don Juan)
MadMusick (bae)
MadMusick (bae)
Ey, mami
Ehi, mamma
Royalty
Royalty
I miss you, I need you, jaja
Mi manchi, ho bisogno di te, haha
¿Cuándo me va a llegar a Medellín, pues?
Quando arriverai a Medellín, allora?
Se va de intercambio pa' Madrid
Ela vai de intercâmbio para Madrid
Además de ropa en su maleta
Além de roupas na mala
Lleva las cosa' que le di
Leva as coisas que eu dei a ela
Unos detalle' pa' ver si no se olvida de mí
Alguns detalhes para ver se ela não se esquece de mim
Un par de foto' de aquel día que la conocí
Um par de fotos do dia em que a conheci
Yo lo sabía que se iba, fue que me envolví
Eu sabia que ela ia embora, foi por isso que me envolvi
Algún día de esto' le cuento si me arrepentí
Um dia desses eu conto se me arrependi
Es que la vida es un balance
É que a vida é um equilíbrio
Y tú tienes el mío
E você tem o meu
Cada ve' que me desenfoco
Toda vez que perco o foco
En ti encuentro el camino
Em você encontro o caminho
Es que la vida es un balance
É que a vida é um equilíbrio
Y tú tienes el mío
E você tem o meu
Cada ve' que me desenfoco
Toda vez que perco o foco
En ti encuentro el camino
Em você encontro o caminho
(Maluma, ba-ba-baby)
(Maluma, ba-ba-baby)
Contigo la vida es bella
Com você a vida é bela
¿Qué era lo que tú me hacía'?
O que era que você me fazia?
Cómo olvidar de esa noche en San Juan
Como esquecer daquela noite em San Juan
De un motel pa' Carolina
De um motel para Carolina
Tú sabe' lo que hacía
Você sabe o que fazia
Cuando tú me decía'
Quando você me dizia
Que chingo rico y que más nunca te iría'
Que era muito bom e que nunca mais iria embora
Y yo de loco que te creía
E eu, louco, acreditava em você
Y si to' esto es brujería, mami, y
E se tudo isso é bruxaria, mamãe, e
Perdona que te haga juegos mentale'
Desculpe por brincar com sua mente
Es que no quiero que tú me reemplace'
É que não quero que você me substitua
Pa' olvidarte ya me he chinga'o pare'
Para te esquecer, já me machuquei bastante
Es que la vida es un balance
É que a vida é um equilíbrio
Y tú tienes el mío
E você tem o meu
Cada ve' que me desenfoco
Toda vez que perco o foco
En ti encuentro el camino
Em você encontro o caminho
Es que la vida es un balance
É que a vida é um equilíbrio
Y tú tienes el mío
E você tem o meu
Cada ve' que me desenfoco
Toda vez que perco o foco
En ti encuentro el camino
Em você encontro o caminho
Ese culo jodió toda mi balanza
Esse traseiro arruinou todo o meu equilíbrio
¿Qué putas, qué trae ahí? De eso no transa
Que diabos, o que você tem aí? Isso não é negociável
Mira que estoy bellaco, porfa avanza
Veja, estou excitado, por favor, avance
O si no me toca ir tras de ti, ey
Ou então terei que ir atrás de você, ei
Perdona que te haga juegos mentale'
Desculpe por brincar com sua mente
Es que no quiero que tú me reemplace'
É que não quero que você me substitua
Pa' olvidarte ya me he chinga'o pare'
Para te esquecer, já me machuquei bastante
Perdona que te haga juegos mentale'
Desculpe por brincar com sua mente
Es que no quiero que tú me reemplace'
É que não quero que você me substitua
Pa' olvidarte ya me he chinga'o pare'
Para te esquecer, já me machuquei bastante
Es que la vida es un balance
É que a vida é um equilíbrio
Y tú tienes el mío
E você tem o meu
Cada ve' que me desenfoco
Toda vez que perco o foco
En ti encuentro el camino
Em você encontro o caminho
Maluma, ba-ba-baby, jaja
Maluma, ba-ba-baby, haha
Mamacita (mamacita)
Mamacita (mamacita)
Don Juan (Don Juan)
Don Juan (Don Juan)
MadMusick (bae)
MadMusick (bae)
Ey, mami
Ei, mamãe
Royalty
Royalty
I miss you, I need you, jaja
Sinto sua falta, preciso de você, haha
¿Cuándo me va a llegar a Medellín, pues?
Quando você vai chegar em Medellín, hein?
Se va de intercambio pa' Madrid
She's going on an exchange to Madrid
Además de ropa en su maleta
Besides clothes in her suitcase
Lleva las cosa' que le di
She carries the things I gave her
Unos detalle' pa' ver si no se olvida de mí
Some details so she doesn't forget about me
Un par de foto' de aquel día que la conocí
A couple of photos from the day I met her
Yo lo sabía que se iba, fue que me envolví
I knew she was leaving, I got involved
Algún día de esto' le cuento si me arrepentí
One of these days I'll tell you if I regretted it
Es que la vida es un balance
Life is a balance
Y tú tienes el mío
And you have mine
Cada ve' que me desenfoco
Every time I lose focus
En ti encuentro el camino
In you, I find the way
Es que la vida es un balance
Life is a balance
Y tú tienes el mío
And you have mine
Cada ve' que me desenfoco
Every time I lose focus
En ti encuentro el camino
In you, I find the way
(Maluma, ba-ba-baby)
(Maluma, ba-ba-baby)
Contigo la vida es bella
With you, life is beautiful
¿Qué era lo que tú me hacía'?
What was it that you did to me?
Cómo olvidar de esa noche en San Juan
How to forget that night in San Juan
De un motel pa' Carolina
From a motel to Carolina
Tú sabe' lo que hacía
You know what I was doing
Cuando tú me decía'
When you told me
Que chingo rico y que más nunca te iría'
That it was so good and you would never leave
Y yo de loco que te creía
And I was crazy enough to believe you
Y si to' esto es brujería, mami, y
And if all this is witchcraft, mommy, and
Perdona que te haga juegos mentale'
Sorry for playing mind games
Es que no quiero que tú me reemplace'
I just don't want you to replace me
Pa' olvidarte ya me he chinga'o pare'
To forget you, I've already messed up enough
Es que la vida es un balance
Life is a balance
Y tú tienes el mío
And you have mine
Cada ve' que me desenfoco
Every time I lose focus
En ti encuentro el camino
In you, I find the way
Es que la vida es un balance
Life is a balance
Y tú tienes el mío
And you have mine
Cada ve' que me desenfoco
Every time I lose focus
En ti encuentro el camino
In you, I find the way
Ese culo jodió toda mi balanza
That ass messed up my balance
¿Qué putas, qué trae ahí? De eso no transa
What the hell, what's in there? She doesn't negotiate that
Mira que estoy bellaco, porfa avanza
Look, I'm horny, please move on
O si no me toca ir tras de ti, ey
Or else I'll have to go after you, ey
Perdona que te haga juegos mentale'
Sorry for playing mind games
Es que no quiero que tú me reemplace'
I just don't want you to replace me
Pa' olvidarte ya me he chinga'o pare'
To forget you, I've already messed up enough
Perdona que te haga juegos mentale'
Sorry for playing mind games
Es que no quiero que tú me reemplace'
I just don't want you to replace me
Pa' olvidarte ya me he chinga'o pare'
To forget you, I've already messed up enough
Es que la vida es un balance
Life is a balance
Y tú tienes el mío
And you have mine
Cada ve' que me desenfoco
Every time I lose focus
En ti encuentro el camino
In you, I find the way
Maluma, ba-ba-baby, jaja
Maluma, ba-ba-baby, haha
Mamacita (mamacita)
Sweetheart (sweetheart)
Don Juan (Don Juan)
Don Juan (Don Juan)
MadMusick (bae)
MadMusick (bae)
Ey, mami
Hey, mommy
Royalty
Royalty
I miss you, I need you, jaja
I miss you, I need you, haha
¿Cuándo me va a llegar a Medellín, pues?
When will it reach me in Medellin, then?
Se va de intercambio pa' Madrid
Elle part en échange à Madrid
Además de ropa en su maleta
En plus des vêtements dans sa valise
Lleva las cosa' que le di
Elle emporte les choses que je lui ai données
Unos detalle' pa' ver si no se olvida de mí
Quelques détails pour qu'elle ne m'oublie pas
Un par de foto' de aquel día que la conocí
Une paire de photos du jour où je l'ai rencontrée
Yo lo sabía que se iba, fue que me envolví
Je savais qu'elle partait, c'est pour ça que je me suis impliqué
Algún día de esto' le cuento si me arrepentí
Un jour, je lui dirai si je regrette
Es que la vida es un balance
C'est que la vie est un équilibre
Y tú tienes el mío
Et tu as le mien
Cada ve' que me desenfoco
Chaque fois que je perds le focus
En ti encuentro el camino
C'est en toi que je trouve le chemin
Es que la vida es un balance
C'est que la vie est un équilibre
Y tú tienes el mío
Et tu as le mien
Cada ve' que me desenfoco
Chaque fois que je perds le focus
En ti encuentro el camino
C'est en toi que je trouve le chemin
(Maluma, ba-ba-baby)
(Maluma, ba-ba-baby)
Contigo la vida es bella
Avec toi, la vie est belle
¿Qué era lo que tú me hacía'?
Qu'est-ce que tu me faisais ?
Cómo olvidar de esa noche en San Juan
Comment oublier cette nuit à San Juan
De un motel pa' Carolina
D'un motel à Carolina
Tú sabe' lo que hacía
Tu sais ce que je faisais
Cuando tú me decía'
Quand tu me disais
Que chingo rico y que más nunca te iría'
Que c'était super bon et que tu ne partirais plus jamais
Y yo de loco que te creía
Et moi, fou, je te croyais
Y si to' esto es brujería, mami, y
Et si tout ça c'est de la sorcellerie, maman, et
Perdona que te haga juegos mentale'
Pardonne-moi de te faire des jeux de tête
Es que no quiero que tú me reemplace'
C'est que je ne veux pas que tu me remplaces
Pa' olvidarte ya me he chinga'o pare'
Pour t'oublier, je me suis déjà bien amusé
Es que la vida es un balance
C'est que la vie est un équilibre
Y tú tienes el mío
Et tu as le mien
Cada ve' que me desenfoco
Chaque fois que je perds le focus
En ti encuentro el camino
C'est en toi que je trouve le chemin
Es que la vida es un balance
C'est que la vie est un équilibre
Y tú tienes el mío
Et tu as le mien
Cada ve' que me desenfoco
Chaque fois que je perds le focus
En ti encuentro el camino
C'est en toi que je trouve le chemin
Ese culo jodió toda mi balanza
Ce cul a foutu en l'air toute ma balance
¿Qué putas, qué trae ahí? De eso no transa
Qu'est-ce que tu as là ? Ça ne se négocie pas
Mira que estoy bellaco, porfa avanza
Regarde, je suis excité, avance s'il te plaît
O si no me toca ir tras de ti, ey
Ou sinon, je vais devoir te suivre, ey
Perdona que te haga juegos mentale'
Pardonne-moi de te faire des jeux de tête
Es que no quiero que tú me reemplace'
C'est que je ne veux pas que tu me remplaces
Pa' olvidarte ya me he chinga'o pare'
Pour t'oublier, je me suis déjà bien amusé
Perdona que te haga juegos mentale'
Pardonne-moi de te faire des jeux de tête
Es que no quiero que tú me reemplace'
C'est que je ne veux pas que tu me remplaces
Pa' olvidarte ya me he chinga'o pare'
Pour t'oublier, je me suis déjà bien amusé
Es que la vida es un balance
C'est que la vie est un équilibre
Y tú tienes el mío
Et tu as le mien
Cada ve' que me desenfoco
Chaque fois que je perds le focus
En ti encuentro el camino
C'est en toi que je trouve le chemin
Maluma, ba-ba-baby, jaja
Maluma, ba-ba-baby, haha
Mamacita (mamacita)
Mamacita (mamacita)
Don Juan (Don Juan)
Don Juan (Don Juan)
MadMusick (bae)
MadMusick (bae)
Ey, mami
Hey, maman
Royalty
Royauté
I miss you, I need you, jaja
Tu me manques, j'ai besoin de toi, haha
¿Cuándo me va a llegar a Medellín, pues?
Quand est-ce que tu arriveras à Medellín, alors ?
Se va de intercambio pa' Madrid
Sie geht zum Austausch nach Madrid
Además de ropa en su maleta
Neben Kleidung in ihrem Koffer
Lleva las cosa' que le di
Trägt sie die Dinge, die ich ihr gegeben habe
Unos detalle' pa' ver si no se olvida de mí
Ein paar Details, damit sie mich nicht vergisst
Un par de foto' de aquel día que la conocí
Ein paar Fotos von dem Tag, an dem ich sie kennengelernt habe
Yo lo sabía que se iba, fue que me envolví
Ich wusste, dass sie gehen würde, ich habe mich nur hineingesteigert
Algún día de esto' le cuento si me arrepentí
Eines Tages werde ich ihr erzählen, ob ich es bereut habe
Es que la vida es un balance
Das Leben ist ein Balanceakt
Y tú tienes el mío
Und du hast meinen
Cada ve' que me desenfoco
Jedes Mal, wenn ich den Fokus verliere
En ti encuentro el camino
Finde ich den Weg in dir
Es que la vida es un balance
Das Leben ist ein Balanceakt
Y tú tienes el mío
Und du hast meinen
Cada ve' que me desenfoco
Jedes Mal, wenn ich den Fokus verliere
En ti encuentro el camino
Finde ich den Weg in dir
(Maluma, ba-ba-baby)
(Maluma, ba-ba-baby)
Contigo la vida es bella
Mit dir ist das Leben schön
¿Qué era lo que tú me hacía'?
Was hast du mir angetan?
Cómo olvidar de esa noche en San Juan
Wie kann ich diese Nacht in San Juan vergessen
De un motel pa' Carolina
Von einem Motel nach Carolina
Tú sabe' lo que hacía
Du weißt, was ich getan habe
Cuando tú me decía'
Als du mir gesagt hast
Que chingo rico y que más nunca te iría'
Dass es so verdammt gut ist und du nie wieder gehen würdest
Y yo de loco que te creía
Und ich war so verrückt, dir zu glauben
Y si to' esto es brujería, mami, y
Und wenn all das Hexerei ist, Mama, und
Perdona que te haga juegos mentale'
Entschuldige, dass ich mit deinem Kopf spiele
Es que no quiero que tú me reemplace'
Ich will nicht, dass du mich ersetzt
Pa' olvidarte ya me he chinga'o pare'
Um dich zu vergessen, habe ich schon genug durchgemacht
Es que la vida es un balance
Das Leben ist ein Balanceakt
Y tú tienes el mío
Und du hast meinen
Cada ve' que me desenfoco
Jedes Mal, wenn ich den Fokus verliere
En ti encuentro el camino
Finde ich den Weg in dir
Es que la vida es un balance
Das Leben ist ein Balanceakt
Y tú tienes el mío
Und du hast meinen
Cada ve' que me desenfoco
Jedes Mal, wenn ich den Fokus verliere
En ti encuentro el camino
Finde ich den Weg in dir
Ese culo jodió toda mi balanza
Dieser Hintern hat meine ganze Balance durcheinander gebracht
¿Qué putas, qué trae ahí? De eso no transa
Was zur Hölle, was trägt sie da? Davon gibt sie nichts ab
Mira que estoy bellaco, porfa avanza
Siehst du nicht, dass ich geil bin, bitte mach weiter
O si no me toca ir tras de ti, ey
Oder ich muss dir nachlaufen, ey
Perdona que te haga juegos mentale'
Entschuldige, dass ich mit deinem Kopf spiele
Es que no quiero que tú me reemplace'
Ich will nicht, dass du mich ersetzt
Pa' olvidarte ya me he chinga'o pare'
Um dich zu vergessen, habe ich schon genug durchgemacht
Perdona que te haga juegos mentale'
Entschuldige, dass ich mit deinem Kopf spiele
Es que no quiero que tú me reemplace'
Ich will nicht, dass du mich ersetzt
Pa' olvidarte ya me he chinga'o pare'
Um dich zu vergessen, habe ich schon genug durchgemacht
Es que la vida es un balance
Das Leben ist ein Balanceakt
Y tú tienes el mío
Und du hast meinen
Cada ve' que me desenfoco
Jedes Mal, wenn ich den Fokus verliere
En ti encuentro el camino
Finde ich den Weg in dir
Maluma, ba-ba-baby, jaja
Maluma, ba-ba-baby, haha
Mamacita (mamacita)
Mamacita (Mamacita)
Don Juan (Don Juan)
Don Juan (Don Juan)
MadMusick (bae)
MadMusick (Bae)
Ey, mami
Hey, Mama
Royalty
Royalty
I miss you, I need you, jaja
Ich vermisse dich, ich brauche dich, haha
¿Cuándo me va a llegar a Medellín, pues?
Wann kommst du nach Medellín, hm?

Curiosità sulla canzone Balance di Maluma

Quando è stata rilasciata la canzone “Balance” di Maluma?
La canzone Balance è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Don Juan”.
Chi ha composto la canzone “Balance” di di Maluma?
La canzone “Balance” di di Maluma è stata composta da Christian Daniel Mojica, Giencarlos Rivera, Jonathan Rivera, Juan Luis Londono Arias.

Canzoni più popolari di Maluma

Altri artisti di Reggaeton