Evitando Lágrimas [Ao Vivo]

Clebinho, Alex Alves, Leo Rojas, Marcos Roberto Ribeiro Carvalho

Testi Traduzione

'To ensaiando pra acabar com tudo
'To carregando esse amor na marra
E você diz que eu sou a melhor do mundo
E me beija como se fosse o cara

Parece que 'cê adivinha o assunto
Enquanto eu procuro as palavras
'Cê tira a roupa e me deixa muda
E aí me prende de luz apagada
No meio do amor eu paro
Mas mesmo assim 'cê não entende, não 'tá claro
E me pergunta se 'tá acontecendo algo
E de novo eu não falo

'To evitando lágrimas
Cada beijo de olho fechado é um tapa na cara
Dói demais te ver me amando muito e eu amando nada
Me arrebenta 'tá fazendo amor de decisão tomada

'To evitando lágrimas
Cada beijo de olho fechado é um tapa na cara
Dói demais te ver me amando muito e eu amando nada
Me arrebenta 'tá fazendo amor de decisão tomada
'To evitando lágrimas
Joga lá em cima São Paulo, vem, vem, vem

No meio do amor eu paro
Mas mesmo assim 'cê não entende, não 'tá claro
E me pergunta se 'tá acontecendo algo
E de novo eu não falo, cadê a voz São Paulo

'To evitando lágrimas
Cada beijo de olho fechado é um tapa na cara
Dói demais te ver me amando muito e eu amando nada
Me arrebenta 'tá fazendo amor de decisão tomada

'To evitando lágrimas
Cada beijo de olho fechado é um tapa na cara
Dói demais te ver me amando muito e eu amando nada
Me arrebenta 'tá fazendo amor de decisão tomada
'To evitando lágrimas

'To ensaiando pra acabar com tudo
'Sto provando a finire con tutto
'To carregando esse amor na marra
'Sto portando questo amore a forza
E você diz que eu sou a melhor do mundo
E tu dici che sono la migliore del mondo
E me beija como se fosse o cara
E mi baci come se fossi l'uomo
Parece que 'cê adivinha o assunto
Sembra che 'tu indovini l'argomento
Enquanto eu procuro as palavras
Mentre cerco le parole
'Cê tira a roupa e me deixa muda
'Tu ti spogli e mi lasci muta
E aí me prende de luz apagada
E poi mi tieni al buio
No meio do amor eu paro
Nel mezzo dell'amore mi fermo
Mas mesmo assim 'cê não entende, não 'tá claro
Ma comunque 'tu non capisci, non è chiaro
E me pergunta se 'tá acontecendo algo
E mi chiedi se sta succedendo qualcosa
E de novo eu não falo
E di nuovo non parlo
'To evitando lágrimas
'Sto evitando le lacrime
Cada beijo de olho fechado é um tapa na cara
Ogni bacio con gli occhi chiusi è uno schiaffo in faccia
Dói demais te ver me amando muito e eu amando nada
Fa troppo male vederti amarmi tanto e io non amare nulla
Me arrebenta 'tá fazendo amor de decisão tomada
Mi distrugge 'stai facendo l'amore con decisione presa
'To evitando lágrimas
'Sto evitando le lacrime
Cada beijo de olho fechado é um tapa na cara
Ogni bacio con gli occhi chiusi è uno schiaffo in faccia
Dói demais te ver me amando muito e eu amando nada
Fa troppo male vederti amarmi tanto e io non amare nulla
Me arrebenta 'tá fazendo amor de decisão tomada
Mi distrugge 'stai facendo l'amore con decisione presa
'To evitando lágrimas
'Sto evitando le lacrime
Joga lá em cima São Paulo, vem, vem, vem
Lancia lassù San Paolo, vieni, vieni, vieni
No meio do amor eu paro
Nel mezzo dell'amore mi fermo
Mas mesmo assim 'cê não entende, não 'tá claro
Ma comunque 'tu non capisci, non è chiaro
E me pergunta se 'tá acontecendo algo
E mi chiedi se sta succedendo qualcosa
E de novo eu não falo, cadê a voz São Paulo
E di nuovo non parlo, dov'è la voce San Paolo
'To evitando lágrimas
'Sto evitando le lacrime
Cada beijo de olho fechado é um tapa na cara
Ogni bacio con gli occhi chiusi è uno schiaffo in faccia
Dói demais te ver me amando muito e eu amando nada
Fa troppo male vederti amarmi tanto e io non amare nulla
Me arrebenta 'tá fazendo amor de decisão tomada
Mi distrugge 'stai facendo l'amore con decisione presa
'To evitando lágrimas
'Sto evitando le lacrime
Cada beijo de olho fechado é um tapa na cara
Ogni bacio con gli occhi chiusi è uno schiaffo in faccia
Dói demais te ver me amando muito e eu amando nada
Fa troppo male vederti amarmi tanto e io non amare nulla
Me arrebenta 'tá fazendo amor de decisão tomada
Mi distrugge 'stai facendo l'amore con decisione presa
'To evitando lágrimas
'Sto evitando le lacrime
'To ensaiando pra acabar com tudo
'I'm rehearsing to end everything
'To carregando esse amor na marra
'I'm carrying this love by force
E você diz que eu sou a melhor do mundo
And you say that I'm the best in the world
E me beija como se fosse o cara
And you kiss me as if you were the guy
Parece que 'cê adivinha o assunto
It seems like you guess the subject
Enquanto eu procuro as palavras
While I look for the words
'Cê tira a roupa e me deixa muda
You take off your clothes and leave me speechless
E aí me prende de luz apagada
And then you hold me in the dark
No meio do amor eu paro
In the middle of love, I stop
Mas mesmo assim 'cê não entende, não 'tá claro
But even so, you don't understand, it's not clear
E me pergunta se 'tá acontecendo algo
And you ask me if something is happening
E de novo eu não falo
And again, I don't speak
'To evitando lágrimas
I'm avoiding tears
Cada beijo de olho fechado é um tapa na cara
Every kiss with closed eyes is a slap in the face
Dói demais te ver me amando muito e eu amando nada
It hurts too much to see you loving me a lot and me loving nothing
Me arrebenta 'tá fazendo amor de decisão tomada
It breaks me, you're making love with a decision made
'To evitando lágrimas
I'm avoiding tears
Cada beijo de olho fechado é um tapa na cara
Every kiss with closed eyes is a slap in the face
Dói demais te ver me amando muito e eu amando nada
It hurts too much to see you loving me a lot and me loving nothing
Me arrebenta 'tá fazendo amor de decisão tomada
It breaks me, you're making love with a decision made
'To evitando lágrimas
I'm avoiding tears
Joga lá em cima São Paulo, vem, vem, vem
Throw it up there São Paulo, come, come, come
No meio do amor eu paro
In the middle of love, I stop
Mas mesmo assim 'cê não entende, não 'tá claro
But even so, you don't understand, it's not clear
E me pergunta se 'tá acontecendo algo
And you ask me if something is happening
E de novo eu não falo, cadê a voz São Paulo
And again, I don't speak, where is the voice São Paulo
'To evitando lágrimas
I'm avoiding tears
Cada beijo de olho fechado é um tapa na cara
Every kiss with closed eyes is a slap in the face
Dói demais te ver me amando muito e eu amando nada
It hurts too much to see you loving me a lot and me loving nothing
Me arrebenta 'tá fazendo amor de decisão tomada
It breaks me, you're making love with a decision made
'To evitando lágrimas
I'm avoiding tears
Cada beijo de olho fechado é um tapa na cara
Every kiss with closed eyes is a slap in the face
Dói demais te ver me amando muito e eu amando nada
It hurts too much to see you loving me a lot and me loving nothing
Me arrebenta 'tá fazendo amor de decisão tomada
It breaks me, you're making love with a decision made
'To evitando lágrimas
I'm avoiding tears
'To ensaiando pra acabar com tudo
'Estoy ensayando para acabar con todo
'To carregando esse amor na marra
'Estoy llevando este amor a la fuerza
E você diz que eu sou a melhor do mundo
Y tú dices que soy la mejor del mundo
E me beija como se fosse o cara
Y me besas como si fueras el hombre
Parece que 'cê adivinha o assunto
Parece que 'adivinas el tema
Enquanto eu procuro as palavras
Mientras yo busco las palabras
'Cê tira a roupa e me deixa muda
'Te quitas la ropa y me dejas muda
E aí me prende de luz apagada
Y luego me atrapas con la luz apagada
No meio do amor eu paro
En medio del amor yo paro
Mas mesmo assim 'cê não entende, não 'tá claro
Pero aún así 'no entiendes, no 'está claro
E me pergunta se 'tá acontecendo algo
Y me preguntas si 'está pasando algo
E de novo eu não falo
Y de nuevo no hablo
'To evitando lágrimas
'Estoy evitando lágrimas
Cada beijo de olho fechado é um tapa na cara
Cada beso con los ojos cerrados es una bofetada en la cara
Dói demais te ver me amando muito e eu amando nada
Duele demasiado verte amándome mucho y yo no amando nada
Me arrebenta 'tá fazendo amor de decisão tomada
Me destrozas 'estás haciendo el amor con decisión tomada
'To evitando lágrimas
'Estoy evitando lágrimas
Cada beijo de olho fechado é um tapa na cara
Cada beso con los ojos cerrados es una bofetada en la cara
Dói demais te ver me amando muito e eu amando nada
Duele demasiado verte amándome mucho y yo no amando nada
Me arrebenta 'tá fazendo amor de decisão tomada
Me destrozas 'estás haciendo el amor con decisión tomada
'To evitando lágrimas
'Estoy evitando lágrimas
Joga lá em cima São Paulo, vem, vem, vem
Lanza allá arriba São Paulo, ven, ven, ven
No meio do amor eu paro
En medio del amor yo paro
Mas mesmo assim 'cê não entende, não 'tá claro
Pero aún así 'no entiendes, no 'está claro
E me pergunta se 'tá acontecendo algo
Y me preguntas si 'está pasando algo
E de novo eu não falo, cadê a voz São Paulo
Y de nuevo no hablo, ¿dónde está la voz São Paulo?
'To evitando lágrimas
'Estoy evitando lágrimas
Cada beijo de olho fechado é um tapa na cara
Cada beso con los ojos cerrados es una bofetada en la cara
Dói demais te ver me amando muito e eu amando nada
Duele demasiado verte amándome mucho y yo no amando nada
Me arrebenta 'tá fazendo amor de decisão tomada
Me destrozas 'estás haciendo el amor con decisión tomada
'To evitando lágrimas
'Estoy evitando lágrimas
Cada beijo de olho fechado é um tapa na cara
Cada beso con los ojos cerrados es una bofetada en la cara
Dói demais te ver me amando muito e eu amando nada
Duele demasiado verte amándome mucho y yo no amando nada
Me arrebenta 'tá fazendo amor de decisão tomada
Me destrozas 'estás haciendo el amor con decisión tomada
'To evitando lágrimas
'Estoy evitando lágrimas
'To ensaiando pra acabar com tudo
"Je m'entraîne pour tout finir
'To carregando esse amor na marra
Je porte cet amour de force
E você diz que eu sou a melhor do mundo
Et tu dis que je suis la meilleure du monde
E me beija como se fosse o cara
Et tu m'embrasses comme si tu étais le gars
Parece que 'cê adivinha o assunto
On dirait que tu devines le sujet
Enquanto eu procuro as palavras
Pendant que je cherche les mots
'Cê tira a roupa e me deixa muda
Tu te déshabilles et me rends muette
E aí me prende de luz apagada
Et puis tu me retiens dans le noir
No meio do amor eu paro
Au milieu de l'amour, je m'arrête
Mas mesmo assim 'cê não entende, não 'tá claro
Mais même ainsi tu ne comprends pas, ce n'est pas clair
E me pergunta se 'tá acontecendo algo
Et tu me demandes si quelque chose se passe
E de novo eu não falo
Et encore une fois je ne parle pas
'To evitando lágrimas
J'évite les larmes
Cada beijo de olho fechado é um tapa na cara
Chaque baiser les yeux fermés est une gifle
Dói demais te ver me amando muito e eu amando nada
C'est trop douloureux de te voir m'aimer tant et moi n'aimant rien
Me arrebenta 'tá fazendo amor de decisão tomada
Tu me brises en faisant l'amour avec une décision prise
'To evitando lágrimas
J'évite les larmes
Cada beijo de olho fechado é um tapa na cara
Chaque baiser les yeux fermés est une gifle
Dói demais te ver me amando muito e eu amando nada
C'est trop douloureux de te voir m'aimer tant et moi n'aimant rien
Me arrebenta 'tá fazendo amor de decisão tomada
Tu me brises en faisant l'amour avec une décision prise
'To evitando lágrimas
J'évite les larmes
Joga lá em cima São Paulo, vem, vem, vem
Lance-le là-haut São Paulo, viens, viens, viens
No meio do amor eu paro
Au milieu de l'amour, je m'arrête
Mas mesmo assim 'cê não entende, não 'tá claro
Mais même ainsi tu ne comprends pas, ce n'est pas clair
E me pergunta se 'tá acontecendo algo
Et tu me demandes si quelque chose se passe
E de novo eu não falo, cadê a voz São Paulo
Et encore une fois je ne parle pas, où est la voix São Paulo
'To evitando lágrimas
J'évite les larmes
Cada beijo de olho fechado é um tapa na cara
Chaque baiser les yeux fermés est une gifle
Dói demais te ver me amando muito e eu amando nada
C'est trop douloureux de te voir m'aimer tant et moi n'aimant rien
Me arrebenta 'tá fazendo amor de decisão tomada
Tu me brises en faisant l'amour avec une décision prise
'To evitando lágrimas
J'évite les larmes
Cada beijo de olho fechado é um tapa na cara
Chaque baiser les yeux fermés est une gifle
Dói demais te ver me amando muito e eu amando nada
C'est trop douloureux de te voir m'aimer tant et moi n'aimant rien
Me arrebenta 'tá fazendo amor de decisão tomada
Tu me brises en faisant l'amour avec une décision prise
'To evitando lágrimas
J'évite les larmes"
'To ensaiando pra acabar com tudo
„Ich übe, um alles zu beenden
'To carregando esse amor na marra
Ich trage diese Liebe mit Gewalt
E você diz que eu sou a melhor do mundo
Und du sagst, ich bin die Beste der Welt
E me beija como se fosse o cara
Und du küsst mich, als ob ich der Kerl wäre
Parece que 'cê adivinha o assunto
Es scheint, als ob du das Thema errätst
Enquanto eu procuro as palavras
Während ich nach den Worten suche
'Cê tira a roupa e me deixa muda
Du ziehst dich aus und lässt mich stumm
E aí me prende de luz apagada
Und dann fängst du mich im Dunkeln ein
No meio do amor eu paro
Inmitten der Liebe halte ich an
Mas mesmo assim 'cê não entende, não 'tá claro
Aber trotzdem verstehst du nicht, es ist nicht klar
E me pergunta se 'tá acontecendo algo
Und du fragst mich, ob etwas passiert
E de novo eu não falo
Und wieder sage ich nichts
'To evitando lágrimas
Ich vermeide Tränen
Cada beijo de olho fechado é um tapa na cara
Jeder Kuss mit geschlossenen Augen ist ein Schlag ins Gesicht
Dói demais te ver me amando muito e eu amando nada
Es tut zu sehr weh, dich mich sehr lieben zu sehen und ich liebe nichts
Me arrebenta 'tá fazendo amor de decisão tomada
Es zerreißt mich, Liebe aus einer getroffenen Entscheidung zu machen
'To evitando lágrimas
Ich vermeide Tränen
Cada beijo de olho fechado é um tapa na cara
Jeder Kuss mit geschlossenen Augen ist ein Schlag ins Gesicht
Dói demais te ver me amando muito e eu amando nada
Es tut zu sehr weh, dich mich sehr lieben zu sehen und ich liebe nichts
Me arrebenta 'tá fazendo amor de decisão tomada
Es zerreißt mich, Liebe aus einer getroffenen Entscheidung zu machen
'To evitando lágrimas
Ich vermeide Tränen
Joga lá em cima São Paulo, vem, vem, vem
Wirf es hoch, São Paulo, komm, komm, komm
No meio do amor eu paro
Inmitten der Liebe halte ich an
Mas mesmo assim 'cê não entende, não 'tá claro
Aber trotzdem verstehst du nicht, es ist nicht klar
E me pergunta se 'tá acontecendo algo
Und du fragst mich, ob etwas passiert
E de novo eu não falo, cadê a voz São Paulo
Und wieder sage ich nichts, wo ist die Stimme, São Paulo
'To evitando lágrimas
Ich vermeide Tränen
Cada beijo de olho fechado é um tapa na cara
Jeder Kuss mit geschlossenen Augen ist ein Schlag ins Gesicht
Dói demais te ver me amando muito e eu amando nada
Es tut zu sehr weh, dich mich sehr lieben zu sehen und ich liebe nichts
Me arrebenta 'tá fazendo amor de decisão tomada
Es zerreißt mich, Liebe aus einer getroffenen Entscheidung zu machen
'To evitando lágrimas
Ich vermeide Tränen
Cada beijo de olho fechado é um tapa na cara
Jeder Kuss mit geschlossenen Augen ist ein Schlag ins Gesicht
Dói demais te ver me amando muito e eu amando nada
Es tut zu sehr weh, dich mich sehr lieben zu sehen und ich liebe nichts
Me arrebenta 'tá fazendo amor de decisão tomada
Es zerreißt mich, Liebe aus einer getroffenen Entscheidung zu machen
'To evitando lágrimas
Ich vermeide Tränen“

Curiosità sulla canzone Evitando Lágrimas [Ao Vivo] di Maiara & Maraisa

Quando è stata rilasciata la canzone “Evitando Lágrimas [Ao Vivo]” di Maiara & Maraisa?
La canzone Evitando Lágrimas [Ao Vivo] è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Identidade”.
Chi ha composto la canzone “Evitando Lágrimas [Ao Vivo]” di di Maiara & Maraisa?
La canzone “Evitando Lágrimas [Ao Vivo]” di di Maiara & Maraisa è stata composta da Clebinho, Alex Alves, Leo Rojas, Marcos Roberto Ribeiro Carvalho.

Canzoni più popolari di Maiara & Maraisa

Altri artisti di Sertanejo