Love You Anyway

Daniel Keith Isbell, Luke Albert Combs, Ray Fulcher

Testi Traduzione

If your kiss turned me to stone
I'd be a statue standing tall in Ancient Rome
And if your touch shattered me like glass
I'd be in pieces trying to make the breaking last
If it took one look to turn my days to night
At least I'd have the stars that sparkle in your eyes

There's just some things that leave a man no choice
Like a compass needle needing its true north
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Oh, I'd love you anyway

I know just tryin' to write a song
I run the risk that I could get your perfect wrong
And well, I guess what I'm tryin' to say
If there ain't words been made could shoulder so much weight
And if you turned your back on me and walked away
Not a thing about the way I feel would change

There's just some things that leave a man no choice
Like a compass needle needing its true north
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Oh, I'd love you anyway

There's just some things that leave a man no choice
Like a compass needle needing its true north
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Oh, I'd love you anyway

Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Oh, I'd love you anyway

If your kiss turned me to stone
Se il tuo bacio mi trasformasse in pietra
I'd be a statue standing tall in Ancient Rome
Sarei una statua in piedi nell'antica Roma
And if your touch shattered me like glass
E se il tuo tocco mi ha distruggesse come vetro
I'd be in pieces trying to make the breaking last
Sarei a pezzi cercando di far durare ciò che è stato distrutto
If it took one look to turn my days to night
Se bastasse uno sguardo per trasformare i miei giorni in notte
At least I'd have the stars that sparkle in your eyes
Almeno avrei le stelle che brillano nei tuoi occhi
There's just some things that leave a man no choice
Ci sono cose che non lasciano scelta a un uomo
Like a compass needle needing its true north
Come un ago di una bussola che ha bisogno del suo vero nord
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Anche se avessi saputo il giorno in cui ti ho incontrato che saresti stata la ragione di questo cuore spezzato
Oh, I'd love you anyway
Oh, ti amerei comunque
I know just tryin' to write a song
So che sto solo cercando di scrivere una canzone
I run the risk that I could get your perfect wrong
Corro il rischio di potermi sbagliare su di te
And well, I guess what I'm tryin' to say
E beh, indovina cosa sto provando a dire
If there ain't words been made could shoulder so much weight
Se non ci sono parole fatte per poter addossarsi così tanto peso
And if you turned your back on me and walked away
E se mi volti le spalle e te ne vai
Not a thing about the way I feel would change
Nulla di quello che sento cambierebbe
There's just some things that leave a man no choice
Ci sono cose che non lasciano scelta a un uomo
Like a compass needle needing its true north
Come un ago di una bussola che ha bisogno del suo vero nord
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Anche se avessi saputo il giorno in cui ti ho incontrato che saresti stata la ragione di questo cuore spezzato
Oh, I'd love you anyway
Oh, ti amerei comunque
There's just some things that leave a man no choice
Ci sono cose che non lasciano scelta a un uomo
Like a compass needle needing its true north
Come un ago di una bussola che ha bisogno del suo vero nord
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Anche se avessi saputo il giorno in cui ti ho incontrato che saresti stata la ragione di questo cuore spezzato
Oh, I'd love you anyway
Oh, ti amerei comunque
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Anche se avessi saputo il giorno in cui ti ho incontrato che saresti stata la ragione di questo cuore spezzato
Oh, I'd love you anyway
Oh, ti amerei comunque
If your kiss turned me to stone
Se seu beijo me transformasse em uma pedra
I'd be a statue standing tall in Ancient Rome
Eu seria uma estátua em pé na roma antiga
And if your touch shattered me like glass
E se o seu toque me quebrasse como vidro
I'd be in pieces trying to make the breaking last
Eu estaria em pedaços tentando fazer durar
If it took one look to turn my days to night
Se um olhar tornasse meus dias em noites
At least I'd have the stars that sparkle in your eyes
Pelo menos eu teria as estrelas brilhando nos seus olhos
There's just some things that leave a man no choice
Só existem algumas coisas que deixam um homem sem escolha
Like a compass needle needing its true north
Tipo a agulha de uma bússola apontando para o seu verdadeiro norte
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Mesmo que eu soubesse no dia em que nos conhecemos que você seria a razão desse coração partido
Oh, I'd love you anyway
Ah, eu te amaria de qualquer forma
I know just tryin' to write a song
Eu sei que estou apenas tentando escrever uma música
I run the risk that I could get your perfect wrong
Estou correndo o risco de entender seu erro perfeito
And well, I guess what I'm tryin' to say
E bem, eu acho que o que estou tentando dizer é que
If there ain't words been made could shoulder so much weight
Se não houvesse palavras feitas para suportar tanto peso
And if you turned your back on me and walked away
E se você se virasse contra mim e saísse andando
Not a thing about the way I feel would change
Nada mudaria o jeito que eu me sinto
There's just some things that leave a man no choice
Só existem algumas coisas que deixam um homem sem escolha
Like a compass needle needing its true north
Tipo a agulha de uma bússola apontando para o seu verdadeiro norte
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Mesmo que eu soubesse no dia em que nos conhecemos que você seria a razão desse coração partido
Oh, I'd love you anyway
Ah, eu te amaria de qualquer forma
There's just some things that leave a man no choice
Só existem algumas coisas que deixam um homem sem escolha
Like a compass needle needing its true north
Tipo a agulha de uma bússola apontando para o seu verdadeiro norte
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Mesmo que eu soubesse no dia em que nos conhecemos que você seria a razão desse coração partido
Oh, I'd love you anyway
Ah, eu te amaria de qualquer forma
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Mesmo que eu soubesse no dia em que nos conhecemos que você seria a razão desse coração partido
Oh, I'd love you anyway
Ah, eu te amaria de qualquer forma
If your kiss turned me to stone
Si tu beso me convirtiera en piedra
I'd be a statue standing tall in Ancient Rome
Sería una estatua en la Antigua Roma
And if your touch shattered me like glass
Y si tu toque me derrumbara como vidrio
I'd be in pieces trying to make the breaking last
Estaría en pedazos intentando que el quiebre perdure
If it took one look to turn my days to night
Si tomara solo una mirada para hacer que mis días se convirtieran en noches
At least I'd have the stars that sparkle in your eyes
Al menos tendría las estrellas que brillan en tus ojos
There's just some things that leave a man no choice
Solo hay algunas cosas que dejan a un hombre sin opción
Like a compass needle needing its true north
Como la aguja de un compas necesitando su verdadero norte
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Incluso si supiera que el día que nos conocimos serías la razón por la que este corazón se rompe
Oh, I'd love you anyway
Oh, te amaría de igual manera
I know just tryin' to write a song
Sé que intentando escribir una canción
I run the risk that I could get your perfect wrong
Corro el riesgo de que pueda equivocarme perfectamente
And well, I guess what I'm tryin' to say
Y bueno, al parecer lo que estoy intentando decir
If there ain't words been made could shoulder so much weight
Si no hay palabras que puedan aguantar tanto peso
And if you turned your back on me and walked away
Y si me dieras la espalda y te fueras
Not a thing about the way I feel would change
Nada de lo que siento cambiaría
There's just some things that leave a man no choice
Solo hay algunas cosas que dejan a un hombre sin opción
Like a compass needle needing its true north
Como la aguja de un compas necesitando su verdadero norte
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Incluso si supiera que el día que nos conocimos serías la razón por la que este corazón se rompe
Oh, I'd love you anyway
Oh, te amaría de igual manera
There's just some things that leave a man no choice
Solo hay algunas cosas que dejan a un hombre sin opción
Like a compass needle needing its true north
Como la aguja de un compas necesitando su verdadero norte
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Incluso si supiera que el día que nos conocimos serías la razón por la que este corazón se rompe
Oh, I'd love you anyway
Oh, te amaría de igual manera
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Incluso si supiera que el día que nos conocimos serías la razón por la que este corazón se rompe
Oh, I'd love you anyway
Oh, te amaría de igual manera
If your kiss turned me to stone
Si ton baiser me transforme en pierre
I'd be a statue standing tall in Ancient Rome
Je serai une grande statue en Rome Antique
And if your touch shattered me like glass
Et si ton toucher me brise en mille morceaux
I'd be in pieces trying to make the breaking last
Je serais en morceaux, essayant de faire durer la rupture
If it took one look to turn my days to night
S'il suffisait d'un regard pour transformer mes jours en nuits
At least I'd have the stars that sparkle in your eyes
Au moins, j'aurais les étoiles qui brillent dans tes yeux
There's just some things that leave a man no choice
Il y a des choses pour lesquelles un homme n'a pas le choix
Like a compass needle needing its true north
Comme l'aiguille d'une boussole cherchant le vrai nord
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Même si je savais le jour où l'on s'est rencontrés que tu serais la raison pour laquelle mon cœur est brisé
Oh, I'd love you anyway
Oh, je t'aimerais quand même
I know just tryin' to write a song
Je sais qu'en essayant d'écrire une chanson
I run the risk that I could get your perfect wrong
Je cours le risque de me tromper sur ta perfection
And well, I guess what I'm tryin' to say
Eh bien, je pense que ce que je veux dire
If there ain't words been made could shoulder so much weight
S'il n'y a pas de mots faits pour supporter un tel poids
And if you turned your back on me and walked away
Et si tu m'abandonnes et t'enfuis
Not a thing about the way I feel would change
Rien de ce que je ressens ne changera
There's just some things that leave a man no choice
Il y a des choses pour lesquelles un homme n'a pas le choix
Like a compass needle needing its true north
Comme l'aiguille d'une boussole cherchant le vrai nord
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Même si je savais le jour où l'on s'est rencontrés que tu serais la raison pour laquelle mon cœur est brisé
Oh, I'd love you anyway
Oh, je t'aimerais quand même
There's just some things that leave a man no choice
Il y a des choses pour lesquelles un homme n'a pas le choix
Like a compass needle needing its true north
Comme l'aiguille d'une boussole cherchant le vrai nord
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Même si je savais le jour où l'on s'est rencontrés que tu serais la raison pour laquelle mon cœur est brisé
Oh, I'd love you anyway
Oh, je t'aimerais quand même
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Même si je savais le jour où l'on s'est rencontrés que tu serais la raison pour laquelle mon cœur est brisé
Oh, I'd love you anyway
Oh, je t'aimerais quand même
If your kiss turned me to stone
Wenn dein Kuss mich in Stein verwandelt
I'd be a statue standing tall in Ancient Rome
Wäre ich eine Statue, die im alten Rom steht
And if your touch shattered me like glass
Und wenn deine Berührung mich wie Glas zerbräche
I'd be in pieces trying to make the breaking last
Würde ich in Stücke zerbrechen und versuchen, das Zerbrechen zu überstehen
If it took one look to turn my days to night
Wenn ein Blick genügt, um meine Tage in Nacht zu verwandeln
At least I'd have the stars that sparkle in your eyes
Dann hätte ich wenigstens die Sterne, die in deinen Augen funkeln
There's just some things that leave a man no choice
Es gibt einfach Dinge, die einem Mann keine Wahl lassen
Like a compass needle needing its true north
Wie eine Kompassnadel, die ihren wahren Norden braucht
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Selbst wenn ich an dem Tag, an dem wir uns trafen, wusste, dass du der Grund bist, warum dieses Herz bricht
Oh, I'd love you anyway
Oh, ich würde dich trotzdem lieben
I know just tryin' to write a song
Ich weiß, wenn ich versuche, ein Lied zu schreiben
I run the risk that I could get your perfect wrong
Gehe ich das Risiko ein, dass ich dein perfektes falsch verstehen könnte
And well, I guess what I'm tryin' to say
Und nun, ich schätze, was ich zu sagen versuche
If there ain't words been made could shoulder so much weight
Wenn es keine Worte gibt, die so viele Lasten tragen könnten
And if you turned your back on me and walked away
Und wenn du mir den Rücken zukehrst und weggehst
Not a thing about the way I feel would change
Würde sich nichts an meinen Gefühlen ändern
There's just some things that leave a man no choice
Es gibt einfach Dinge, die einem Mann keine Wahl lassen
Like a compass needle needing its true north
Wie eine Kompassnadel, die ihren wahren Norden braucht
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Selbst wenn ich an dem Tag, an dem wir uns trafen, wusste, dass du der Grund bist, warum dieses Herz bricht
Oh, I'd love you anyway
Oh, ich würde dich trotzdem lieben
There's just some things that leave a man no choice
Es gibt einfach Dinge, die einem Mann keine Wahl lassen
Like a compass needle needing its true north
Wie eine Kompassnadel, die ihren wahren Norden braucht
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Selbst wenn ich an dem Tag, an dem wir uns trafen, wusste, dass du der Grund bist, warum dieses Herz bricht
Oh, I'd love you anyway
Oh, ich würde dich trotzdem lieben
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Selbst wenn ich an dem Tag, an dem wir uns trafen, wusste, dass du der Grund bist, warum dieses Herz bricht
Oh, I'd love you anyway
Oh, ich würde dich trotzdem lieben
If your kiss turned me to stone
もし君のキスが僕を石に変えたなら
I'd be a statue standing tall in Ancient Rome
僕は古代ローマにそびえ立つ像になるだろう
And if your touch shattered me like glass
もし君が触れると僕をガラスのように砕くなら
I'd be in pieces trying to make the breaking last
僕はバラバラになった破片で、壊れるのに耐えてる
If it took one look to turn my days to night
もし一目見てして僕の毎日が夜に変わるなら
At least I'd have the stars that sparkle in your eyes
少なくとも君の瞳に輝く星が僕にはある
There's just some things that leave a man no choice
男に選択の余地を与えないものがあるんだ
Like a compass needle needing its true north
コンパスの針が真北を求めるように
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
たとえ出会った日に君が原因で心が傷つくとわかっていても
Oh, I'd love you anyway
ああ、それでも君を愛すよ
I know just tryin' to write a song
ただ歌を書こうとしてるんだけど
I run the risk that I could get your perfect wrong
君の完璧さを間違って書いちゃうリスクを負ってるんだ
And well, I guess what I'm tryin' to say
そして、まあ、僕が言いたいのは
If there ain't words been made could shoulder so much weight
もし言葉がなかったら、多くの重荷を背負うことになるかもしれないし
And if you turned your back on me and walked away
もし君が私に背を向けて去ってしまっても
Not a thing about the way I feel would change
僕の気持ちは何も変わらないよ
There's just some things that leave a man no choice
男に選択の余地を与えないものがあるんだ
Like a compass needle needing its true north
コンパスの針が真北を求めるように
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
たとえ出会った日に君が原因で心が傷つくとわかっていても
Oh, I'd love you anyway
ああ、それでも君を愛すよ
There's just some things that leave a man no choice
男に選択の余地を与えないものがあるんだ
Like a compass needle needing its true north
コンパスの針が真北を求めるように
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
たとえ出会った日に君が原因で心が傷つくとわかっていても
Oh, I'd love you anyway
ああ、それでも君を愛すよ
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
たとえ出会った日に君が原因で心が傷つくとわかっていても
Oh, I'd love you anyway
ああ、それでも君を愛す

Curiosità sulla canzone Love You Anyway di Luke Combs

Quando è stata rilasciata la canzone “Love You Anyway” di Luke Combs?
La canzone Love You Anyway è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Gettin' Old”.
Chi ha composto la canzone “Love You Anyway” di di Luke Combs?
La canzone “Love You Anyway” di di Luke Combs è stata composta da Daniel Keith Isbell, Luke Albert Combs, Ray Fulcher.

Canzoni più popolari di Luke Combs

Altri artisti di Country pop