Fast Car [Live]

Tracy L. Chapman

Testi Traduzione

(If you know it, I'd love to hear you sing along)
(This is one of my favorite songs of all time)
(It's called Fast Car)

You got a fast car
And I want a ticket to anywhere
Maybe we make a deal
Maybe together we can get somewhere
Any place is better
Startin' from zero, got nothin' to lose
Maybe we'll make something
Me, myself, I got nothin' to prove

You got a fast car
And I got a plan to get us out of here
Been working at the convenience store
Managed to save just a little bit of money
Won't have to drive too far
Just across the border and into the city
And you and I can both get jobs
Finally see what it means to be living

See, my old man's got a problem
He live with the bottle, that's the way it is
He said his body's too old for workin'
His body's too young to look like his
So mama went off and left him
She wanted more from life than he could give
I said, somebody's got to take care of him
So I quit school and that's what I did

You got a fast car
Is it fast enough so we can fly away?
Still gotta make a decision
Leave tonight or live and die this way

So I remember when we were driving, driving in your car
Speed so fast, I felt like I was drunk
City lights lay out before us
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
And I-I, had a feeling that I belonged
I-i had a feeling I could be someone, be someone, be someone

You got a fast car
We go cruisin' to entertain ourselves
You still ain't got a job
So I work in the market as a checkout girl
I know things will get better
You'll find work and I'll get promoted
And we'll move out of the shelter
Buy a bigger house, live in the suburbs

So I remember when we were driving, driving in your car
Speed so fast, I felt like I was drunk
City lights lay out before us
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
And I-I, had a feeling that I belonged
I-i had a feeling I could be someone, be someone, be someone

You got a fast car
And I got a job that pays all our bills
You stay out drinking late at the bar
See more of your friends than you do your kids
I'd always hoped for better
Thought maybe together you and me'd find it
I got no plans, I ain't going nowhere
Take your fast car and keep on driving

So I remember when we were driving, driving in your car
Speed so fast, I felt like I was drunk
City lights lay out before us
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
And I-I, had a feeling that I belonged
I-i had a feeling I could be someone, be someone, be someone

You got a fast car
Is it fast enough so we can fly away?
Still gotta make a decision
Leave tonight or live and die this way

(Thank you)

(If you know it, I'd love to hear you sing along)
(Se la conosci, mi piacerebbe sentirti cantare insieme)
(This is one of my favorite songs of all time)
(Questa è una delle mie canzoni preferite di tutti i tempi)
(It's called Fast Car)
(Si chiama Fast Car)
You got a fast car
Hai una macchina veloce
And I want a ticket to anywhere
E io voglio un biglietto per qualsiasi posto
Maybe we make a deal
Forse possiamo fare un accordo
Maybe together we can get somewhere
Forse insieme possiamo arrivare da qualche parte
Any place is better
Qualsiasi posto è meglio
Startin' from zero, got nothin' to lose
Partendo da zero, non ho nulla da perdere
Maybe we'll make something
Forse faremo qualcosa
Me, myself, I got nothin' to prove
Io, io stesso, non ho nulla da dimostrare
You got a fast car
Hai una macchina veloce
And I got a plan to get us out of here
E ho un piano per farci uscire da qui
Been working at the convenience store
Ho lavorato in un negozio di convenienza
Managed to save just a little bit of money
Sono riuscito a risparmiare solo un po' di soldi
Won't have to drive too far
Non dovrò guidare troppo lontano
Just across the border and into the city
Solo oltre il confine e dentro la città
And you and I can both get jobs
E tu ed io possiamo entrambi trovare un lavoro
Finally see what it means to be living
Finalmente capire cosa significa vivere
See, my old man's got a problem
Vedi, mio vecchio ha un problema
He live with the bottle, that's the way it is
Vive con la bottiglia, è così che va
He said his body's too old for workin'
Ha detto che il suo corpo è troppo vecchio per lavorare
His body's too young to look like his
Il suo corpo è troppo giovane per sembrare il suo
So mama went off and left him
Così mamma se n'è andata e l'ha lasciato
She wanted more from life than he could give
Voleva di più dalla vita di quanto lui potesse dare
I said, somebody's got to take care of him
Ho detto, qualcuno deve prendersi cura di lui
So I quit school and that's what I did
Così ho lasciato la scuola e questo è quello che ho fatto
You got a fast car
Hai una macchina veloce
Is it fast enough so we can fly away?
È abbastanza veloce da poter volare via?
Still gotta make a decision
Devo ancora prendere una decisione
Leave tonight or live and die this way
Partire stasera o vivere e morire in questo modo
So I remember when we were driving, driving in your car
Quindi mi ricordo quando stavamo guidando, guidando nella tua macchina
Speed so fast, I felt like I was drunk
La velocità era così alta, mi sentivo come se fossi ubriaco
City lights lay out before us
Le luci della città si stendevano davanti a noi
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
E il tuo braccio era bello avvolto attorno alla mia spalla
And I-I, had a feeling that I belonged
E io-io, avevo la sensazione di appartenere
I-i had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Io-io avevo la sensazione di poter essere qualcuno, essere qualcuno, essere qualcuno
You got a fast car
Hai una macchina veloce
We go cruisin' to entertain ourselves
Andiamo in giro per divertirci
You still ain't got a job
Non hai ancora un lavoro
So I work in the market as a checkout girl
Quindi lavoro al mercato come cassiera
I know things will get better
So che le cose miglioreranno
You'll find work and I'll get promoted
Troverai lavoro e io sarò promossa
And we'll move out of the shelter
E ci trasferiremo dal rifugio
Buy a bigger house, live in the suburbs
Compreremo una casa più grande, vivremo in periferia
So I remember when we were driving, driving in your car
Quindi mi ricordo quando stavamo guidando, guidando nella tua macchina
Speed so fast, I felt like I was drunk
La velocità era così alta, mi sentivo come se fossi ubriaco
City lights lay out before us
Le luci della città si stendevano davanti a noi
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
E il tuo braccio era bello avvolto attorno alla mia spalla
And I-I, had a feeling that I belonged
E io-io, avevo la sensazione di appartenere
I-i had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Io-io avevo la sensazione di poter essere qualcuno, essere qualcuno, essere qualcuno
You got a fast car
Hai una macchina veloce
And I got a job that pays all our bills
E ho un lavoro che paga tutte le nostre bollette
You stay out drinking late at the bar
Stai fuori a bere fino a tardi al bar
See more of your friends than you do your kids
Vedi più i tuoi amici che i tuoi figli
I'd always hoped for better
Ho sempre sperato in qualcosa di meglio
Thought maybe together you and me'd find it
Pensavo che forse insieme tu ed io l'avremmo trovato
I got no plans, I ain't going nowhere
Non ho piani, non vado da nessuna parte
Take your fast car and keep on driving
Prendi la tua macchina veloce e continua a guidare
So I remember when we were driving, driving in your car
Quindi mi ricordo quando stavamo guidando, guidando nella tua macchina
Speed so fast, I felt like I was drunk
La velocità era così alta, mi sentivo come se fossi ubriaco
City lights lay out before us
Le luci della città si stendevano davanti a noi
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
E il tuo braccio era bello avvolto attorno alla mia spalla
And I-I, had a feeling that I belonged
E io-io, avevo la sensazione di appartenere
I-i had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Io-io avevo la sensazione di poter essere qualcuno, essere qualcuno, essere qualcuno
You got a fast car
Hai una macchina veloce
Is it fast enough so we can fly away?
È abbastanza veloce da poter volare via?
Still gotta make a decision
Devo ancora prendere una decisione
Leave tonight or live and die this way
Partire stasera o vivere e morire in questo modo
(Thank you)
(Grazie)
(If you know it, I'd love to hear you sing along)
(Se você sabe, adoraria ouvir você cantar junto)
(This is one of my favorite songs of all time)
(Esta é uma das minhas músicas favoritas de todos os tempos)
(It's called Fast Car)
(Chama-se Fast Car)
You got a fast car
Você tem um carro rápido
And I want a ticket to anywhere
E eu quero uma passagem para qualquer lugar
Maybe we make a deal
Talvez façamos um acordo
Maybe together we can get somewhere
Talvez juntos possamos chegar a algum lugar
Any place is better
Qualquer lugar é melhor
Startin' from zero, got nothin' to lose
Começando do zero, não tenho nada a perder
Maybe we'll make something
Talvez façamos algo
Me, myself, I got nothin' to prove
Eu, eu mesmo, não tenho nada a provar
You got a fast car
Você tem um carro rápido
And I got a plan to get us out of here
E eu tenho um plano para nos tirar daqui
Been working at the convenience store
Estive trabalhando na loja de conveniência
Managed to save just a little bit of money
Consegui economizar um pouco de dinheiro
Won't have to drive too far
Não teremos que dirigir muito longe
Just across the border and into the city
Apenas atravessar a fronteira e entrar na cidade
And you and I can both get jobs
E você e eu podemos conseguir empregos
Finally see what it means to be living
Finalmente ver o que significa viver
See, my old man's got a problem
Veja, meu velho tem um problema
He live with the bottle, that's the way it is
Ele vive com a garrafa, é assim que é
He said his body's too old for workin'
Ele disse que seu corpo está velho demais para trabalhar
His body's too young to look like his
Seu corpo é jovem demais para parecer o dele
So mama went off and left him
Então a mamãe foi embora e o deixou
She wanted more from life than he could give
Ela queria mais da vida do que ele podia dar
I said, somebody's got to take care of him
Eu disse, alguém tem que cuidar dele
So I quit school and that's what I did
Então eu larguei a escola e foi o que eu fiz
You got a fast car
Você tem um carro rápido
Is it fast enough so we can fly away?
É rápido o suficiente para podermos voar para longe?
Still gotta make a decision
Ainda temos que tomar uma decisão
Leave tonight or live and die this way
Sair esta noite ou viver e morrer assim
So I remember when we were driving, driving in your car
Então eu me lembro quando estávamos dirigindo, dirigindo no seu carro
Speed so fast, I felt like I was drunk
Velocidade tão rápida, eu me sentia bêbado
City lights lay out before us
As luzes da cidade se espalhavam diante de nós
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
E seu braço parecia bom envolto em meu ombro
And I-I, had a feeling that I belonged
E eu-eu, tinha a sensação de que pertencia
I-i had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Eu-eu tinha a sensação de que poderia ser alguém, ser alguém, ser alguém
You got a fast car
Você tem um carro rápido
We go cruisin' to entertain ourselves
Nós vamos passear para nos divertir
You still ain't got a job
Você ainda não tem um emprego
So I work in the market as a checkout girl
Então eu trabalho no mercado como caixa
I know things will get better
Eu sei que as coisas vão melhorar
You'll find work and I'll get promoted
Você vai encontrar trabalho e eu vou ser promovida
And we'll move out of the shelter
E vamos sair do abrigo
Buy a bigger house, live in the suburbs
Comprar uma casa maior, morar nos subúrbios
So I remember when we were driving, driving in your car
Então eu me lembro quando estávamos dirigindo, dirigindo no seu carro
Speed so fast, I felt like I was drunk
Velocidade tão rápida, eu me sentia bêbado
City lights lay out before us
As luzes da cidade se espalhavam diante de nós
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
E seu braço parecia bom envolto em meu ombro
And I-I, had a feeling that I belonged
E eu-eu, tinha a sensação de que pertencia
I-i had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Eu-eu tinha a sensação de que poderia ser alguém, ser alguém, ser alguém
You got a fast car
Você tem um carro rápido
And I got a job that pays all our bills
E eu tenho um emprego que paga todas as nossas contas
You stay out drinking late at the bar
Você fica fora bebendo até tarde no bar
See more of your friends than you do your kids
Vê mais seus amigos do que seus filhos
I'd always hoped for better
Eu sempre esperava por algo melhor
Thought maybe together you and me'd find it
Pensei que talvez juntos você e eu encontraríamos
I got no plans, I ain't going nowhere
Eu não tenho planos, não vou a lugar nenhum
Take your fast car and keep on driving
Pegue seu carro rápido e continue dirigindo
So I remember when we were driving, driving in your car
Então eu me lembro quando estávamos dirigindo, dirigindo no seu carro
Speed so fast, I felt like I was drunk
Velocidade tão rápida, eu me sentia bêbado
City lights lay out before us
As luzes da cidade se espalhavam diante de nós
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
E seu braço parecia bom envolto em meu ombro
And I-I, had a feeling that I belonged
E eu-eu, tinha a sensação de que pertencia
I-i had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Eu-eu tinha a sensação de que poderia ser alguém, ser alguém, ser alguém
You got a fast car
Você tem um carro rápido
Is it fast enough so we can fly away?
É rápido o suficiente para podermos voar para longe?
Still gotta make a decision
Ainda temos que tomar uma decisão
Leave tonight or live and die this way
Sair esta noite ou viver e morrer assim
(Thank you)
(Obrigado)
(If you know it, I'd love to hear you sing along)
(Si lo conoces, me encantaría escucharte cantar junto a mí)
(This is one of my favorite songs of all time)
(Esta es una de mis canciones favoritas de todos los tiempos)
(It's called Fast Car)
(Se llama Fast Car)
You got a fast car
Tienes un coche rápido
And I want a ticket to anywhere
Y yo quiero un billete para cualquier lugar
Maybe we make a deal
Quizás hagamos un trato
Maybe together we can get somewhere
Quizás juntos podamos llegar a algún lugar
Any place is better
Cualquier lugar es mejor
Startin' from zero, got nothin' to lose
Empezando desde cero, no tengo nada que perder
Maybe we'll make something
Quizás hagamos algo
Me, myself, I got nothin' to prove
Yo, yo mismo, no tengo nada que demostrar
You got a fast car
Tienes un coche rápido
And I got a plan to get us out of here
Y yo tengo un plan para sacarnos de aquí
Been working at the convenience store
He estado trabajando en la tienda de conveniencia
Managed to save just a little bit of money
Logré ahorrar un poco de dinero
Won't have to drive too far
No tendremos que conducir muy lejos
Just across the border and into the city
Solo cruzar la frontera y entrar en la ciudad
And you and I can both get jobs
Y tú y yo podemos conseguir trabajos
Finally see what it means to be living
Finalmente ver lo que significa vivir
See, my old man's got a problem
Mira, mi viejo tiene un problema
He live with the bottle, that's the way it is
Vive con la botella, así es como es
He said his body's too old for workin'
Dijo que su cuerpo es demasiado viejo para trabajar
His body's too young to look like his
Su cuerpo es demasiado joven para parecerse al suyo
So mama went off and left him
Así que mamá se fue y lo dejó
She wanted more from life than he could give
Ella quería más de la vida de lo que él podía dar
I said, somebody's got to take care of him
Dije, alguien tiene que cuidar de él
So I quit school and that's what I did
Así que dejé la escuela y eso es lo que hice
You got a fast car
Tienes un coche rápido
Is it fast enough so we can fly away?
¿Es lo suficientemente rápido como para que podamos volar lejos?
Still gotta make a decision
Todavía tengo que tomar una decisión
Leave tonight or live and die this way
Irme esta noche o vivir y morir de esta manera
So I remember when we were driving, driving in your car
Así que recuerdo cuando estábamos conduciendo, conduciendo en tu coche
Speed so fast, I felt like I was drunk
La velocidad era tan rápida, sentía que estaba borracho
City lights lay out before us
Las luces de la ciudad se extendían ante nosotros
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Y tu brazo se sentía bien envuelto alrededor de mi hombro
And I-I, had a feeling that I belonged
Y yo-yo, tenía la sensación de que pertenecía
I-i had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Yo-yo tenía la sensación de que podía ser alguien, ser alguien, ser alguien
You got a fast car
Tienes un coche rápido
We go cruisin' to entertain ourselves
Vamos a pasear para entretenernos
You still ain't got a job
Todavía no tienes trabajo
So I work in the market as a checkout girl
Así que trabajo en el mercado como cajera
I know things will get better
Sé que las cosas mejorarán
You'll find work and I'll get promoted
Encontrarás trabajo y yo seré promovida
And we'll move out of the shelter
Y nos mudaremos del refugio
Buy a bigger house, live in the suburbs
Comprar una casa más grande, vivir en los suburbios
So I remember when we were driving, driving in your car
Así que recuerdo cuando estábamos conduciendo, conduciendo en tu coche
Speed so fast, I felt like I was drunk
La velocidad era tan rápida, sentía que estaba borracho
City lights lay out before us
Las luces de la ciudad se extendían ante nosotros
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Y tu brazo se sentía bien envuelto alrededor de mi hombro
And I-I, had a feeling that I belonged
Y yo-yo, tenía la sensación de que pertenecía
I-i had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Yo-yo tenía la sensación de que podía ser alguien, ser alguien, ser alguien
You got a fast car
Tienes un coche rápido
And I got a job that pays all our bills
Y yo tengo un trabajo que paga todas nuestras facturas
You stay out drinking late at the bar
Te quedas fuera bebiendo tarde en el bar
See more of your friends than you do your kids
Ves más a tus amigos que a tus hijos
I'd always hoped for better
Siempre esperé algo mejor
Thought maybe together you and me'd find it
Pensé que quizás juntos tú y yo lo encontraríamos
I got no plans, I ain't going nowhere
No tengo planes, no voy a ninguna parte
Take your fast car and keep on driving
Toma tu coche rápido y sigue conduciendo
So I remember when we were driving, driving in your car
Así que recuerdo cuando estábamos conduciendo, conduciendo en tu coche
Speed so fast, I felt like I was drunk
La velocidad era tan rápida, sentía que estaba borracho
City lights lay out before us
Las luces de la ciudad se extendían ante nosotros
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Y tu brazo se sentía bien envuelto alrededor de mi hombro
And I-I, had a feeling that I belonged
Y yo-yo, tenía la sensación de que pertenecía
I-i had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Yo-yo tenía la sensación de que podía ser alguien, ser alguien, ser alguien
You got a fast car
Tienes un coche rápido
Is it fast enough so we can fly away?
¿Es lo suficientemente rápido como para que podamos volar lejos?
Still gotta make a decision
Todavía tengo que tomar una decisión
Leave tonight or live and die this way
Irme esta noche o vivir y morir de esta manera
(Thank you)
(Gracias)
(If you know it, I'd love to hear you sing along)
(Si tu la connais, j'aimerais t'entendre chanter avec moi)
(This is one of my favorite songs of all time)
(C'est une de mes chansons préférées de tous les temps)
(It's called Fast Car)
(Elle s'appelle Fast Car)
You got a fast car
Tu as une voiture rapide
And I want a ticket to anywhere
Et je veux un billet pour n'importe où
Maybe we make a deal
Peut-être qu'on peut faire un marché
Maybe together we can get somewhere
Peut-être qu'ensemble on peut arriver quelque part
Any place is better
N'importe quel endroit est meilleur
Startin' from zero, got nothin' to lose
Partir de zéro, je n'ai rien à perdre
Maybe we'll make something
Peut-être qu'on fera quelque chose
Me, myself, I got nothin' to prove
Moi, moi-même, je n'ai rien à prouver
You got a fast car
Tu as une voiture rapide
And I got a plan to get us out of here
Et j'ai un plan pour nous sortir d'ici
Been working at the convenience store
J'ai travaillé dans une épicerie
Managed to save just a little bit of money
J'ai réussi à économiser un peu d'argent
Won't have to drive too far
On n'aura pas à conduire trop loin
Just across the border and into the city
Juste de l'autre côté de la frontière et dans la ville
And you and I can both get jobs
Et toi et moi, on peut tous les deux trouver un travail
Finally see what it means to be living
Enfin voir ce que signifie vivre
See, my old man's got a problem
Tu vois, mon vieux a un problème
He live with the bottle, that's the way it is
Il vit avec la bouteille, c'est comme ça
He said his body's too old for workin'
Il dit que son corps est trop vieux pour travailler
His body's too young to look like his
Son corps est trop jeune pour ressembler au sien
So mama went off and left him
Alors maman est partie et l'a laissé
She wanted more from life than he could give
Elle voulait plus de la vie qu'il ne pouvait donner
I said, somebody's got to take care of him
J'ai dit que quelqu'un devait s'occuper de lui
So I quit school and that's what I did
Alors j'ai quitté l'école et c'est ce que j'ai fait
You got a fast car
Tu as une voiture rapide
Is it fast enough so we can fly away?
Est-elle assez rapide pour qu'on puisse s'envoler ?
Still gotta make a decision
Il faut encore prendre une décision
Leave tonight or live and die this way
Partir ce soir ou vivre et mourir de cette façon
So I remember when we were driving, driving in your car
Alors je me souviens quand on conduisait, conduisait dans ta voiture
Speed so fast, I felt like I was drunk
La vitesse était si rapide, j'avais l'impression d'être ivre
City lights lay out before us
Les lumières de la ville s'étendaient devant nous
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Et ton bras autour de mon épaule était agréable
And I-I, had a feeling that I belonged
Et moi, j'avais l'impression d'appartenir à quelque part
I-i had a feeling I could be someone, be someone, be someone
J'avais l'impression que je pourrais être quelqu'un, être quelqu'un, être quelqu'un
You got a fast car
Tu as une voiture rapide
We go cruisin' to entertain ourselves
On fait des balades pour nous divertir
You still ain't got a job
Tu n'as toujours pas de travail
So I work in the market as a checkout girl
Alors je travaille au marché comme caissière
I know things will get better
Je sais que les choses vont s'améliorer
You'll find work and I'll get promoted
Tu trouveras du travail et je serai promue
And we'll move out of the shelter
Et on déménagera du refuge
Buy a bigger house, live in the suburbs
On achètera une plus grande maison, on vivra dans la banlieue
So I remember when we were driving, driving in your car
Alors je me souviens quand on conduisait, conduisait dans ta voiture
Speed so fast, I felt like I was drunk
La vitesse était si rapide, j'avais l'impression d'être ivre
City lights lay out before us
Les lumières de la ville s'étendaient devant nous
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Et ton bras autour de mon épaule était agréable
And I-I, had a feeling that I belonged
Et moi, j'avais l'impression d'appartenir à quelque part
I-i had a feeling I could be someone, be someone, be someone
J'avais l'impression que je pourrais être quelqu'un, être quelqu'un, être quelqu'un
You got a fast car
Tu as une voiture rapide
And I got a job that pays all our bills
Et j'ai un travail qui paie toutes nos factures
You stay out drinking late at the bar
Tu restes tard à boire au bar
See more of your friends than you do your kids
Tu vois plus tes amis que tes enfants
I'd always hoped for better
J'ai toujours espéré mieux
Thought maybe together you and me'd find it
Je pensais qu'ensemble, toi et moi, on pourrait le trouver
I got no plans, I ain't going nowhere
Je n'ai pas de plans, je ne vais nulle part
Take your fast car and keep on driving
Prends ta voiture rapide et continue de conduire
So I remember when we were driving, driving in your car
Alors je me souviens quand on conduisait, conduisait dans ta voiture
Speed so fast, I felt like I was drunk
La vitesse était si rapide, j'avais l'impression d'être ivre
City lights lay out before us
Les lumières de la ville s'étendaient devant nous
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Et ton bras autour de mon épaule était agréable
And I-I, had a feeling that I belonged
Et moi, j'avais l'impression d'appartenir à quelque part
I-i had a feeling I could be someone, be someone, be someone
J'avais l'impression que je pourrais être quelqu'un, être quelqu'un, être quelqu'un
You got a fast car
Tu as une voiture rapide
Is it fast enough so we can fly away?
Est-elle assez rapide pour qu'on puisse s'envoler ?
Still gotta make a decision
Il faut encore prendre une décision
Leave tonight or live and die this way
Partir ce soir ou vivre et mourir de cette façon
(Thank you)
(Merci)
(If you know it, I'd love to hear you sing along)
(Wenn du es kennst, würde ich mich freuen, wenn du mitsingst)
(This is one of my favorite songs of all time)
(Das ist eines meiner Lieblingslieder aller Zeiten)
(It's called Fast Car)
(Es heißt Fast Car)
You got a fast car
Du hast ein schnelles Auto
And I want a ticket to anywhere
Und ich will eine Fahrkarte nach irgendwo
Maybe we make a deal
Vielleicht machen wir einen Deal
Maybe together we can get somewhere
Vielleicht können wir zusammen irgendwo hinkommen
Any place is better
Jeder Ort ist besser
Startin' from zero, got nothin' to lose
Von Null anfangen, habe nichts zu verlieren
Maybe we'll make something
Vielleicht machen wir etwas
Me, myself, I got nothin' to prove
Ich selbst, ich habe nichts zu beweisen
You got a fast car
Du hast ein schnelles Auto
And I got a plan to get us out of here
Und ich habe einen Plan, um uns hier raus zu bekommen
Been working at the convenience store
Habe in einem Convenience-Store gearbeitet
Managed to save just a little bit of money
Habe es geschafft, ein bisschen Geld zu sparen
Won't have to drive too far
Müssen nicht weit fahren
Just across the border and into the city
Nur über die Grenze und in die Stadt
And you and I can both get jobs
Und du und ich können beide Jobs bekommen
Finally see what it means to be living
Endlich sehen, was es bedeutet zu leben
See, my old man's got a problem
Siehst du, mein alter Mann hat ein Problem
He live with the bottle, that's the way it is
Er lebt mit der Flasche, so ist es eben
He said his body's too old for workin'
Er sagt, sein Körper ist zu alt zum Arbeiten
His body's too young to look like his
Sein Körper ist zu jung, um so auszusehen wie seiner
So mama went off and left him
Also ist Mama weggegangen und hat ihn verlassen
She wanted more from life than he could give
Sie wollte mehr vom Leben, als er geben konnte
I said, somebody's got to take care of him
Ich sagte, jemand muss sich um ihn kümmern
So I quit school and that's what I did
Also habe ich die Schule abgebrochen und das ist, was ich getan habe
You got a fast car
Du hast ein schnelles Auto
Is it fast enough so we can fly away?
Ist es schnell genug, damit wir wegfliegen können?
Still gotta make a decision
Müssen immer noch eine Entscheidung treffen
Leave tonight or live and die this way
Heute Nacht gehen oder so leben und sterben
So I remember when we were driving, driving in your car
Also erinnere ich mich, als wir fuhren, fuhren in deinem Auto
Speed so fast, I felt like I was drunk
Geschwindigkeit so schnell, ich fühlte mich, als wäre ich betrunken
City lights lay out before us
Stadtlampen breiteten sich vor uns aus
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Und dein Arm fühlte sich gut an, um meine Schulter gewickelt
And I-I, had a feeling that I belonged
Und ich-ich, hatte das Gefühl, dass ich dazugehörte
I-i had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Ich hatte das Gefühl, ich könnte jemand sein, jemand sein, jemand sein
You got a fast car
Du hast ein schnelles Auto
We go cruisin' to entertain ourselves
Wir fahren herum, um uns zu unterhalten
You still ain't got a job
Du hast immer noch keinen Job
So I work in the market as a checkout girl
Also arbeite ich im Supermarkt als Kassiererin
I know things will get better
Ich weiß, dass es besser wird
You'll find work and I'll get promoted
Du wirst Arbeit finden und ich werde befördert
And we'll move out of the shelter
Und wir werden aus dem Obdachlosenheim ausziehen
Buy a bigger house, live in the suburbs
Kaufen ein größeres Haus, leben in den Vororten
So I remember when we were driving, driving in your car
Also erinnere ich mich, als wir fuhren, fuhren in deinem Auto
Speed so fast, I felt like I was drunk
Geschwindigkeit so schnell, ich fühlte mich, als wäre ich betrunken
City lights lay out before us
Stadtlampen breiteten sich vor uns aus
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Und dein Arm fühlte sich gut an, um meine Schulter gewickelt
And I-I, had a feeling that I belonged
Und ich-ich, hatte das Gefühl, dass ich dazugehörte
I-i had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Ich hatte das Gefühl, ich könnte jemand sein, jemand sein, jemand sein
You got a fast car
Du hast ein schnelles Auto
And I got a job that pays all our bills
Und ich habe einen Job, der alle unsere Rechnungen bezahlt
You stay out drinking late at the bar
Du bleibst spät in der Bar und trinkst
See more of your friends than you do your kids
Siehst mehr von deinen Freunden als von deinen Kindern
I'd always hoped for better
Ich hatte immer auf Besseres gehofft
Thought maybe together you and me'd find it
Dachte vielleicht, zusammen könnten du und ich es finden
I got no plans, I ain't going nowhere
Ich habe keine Pläne, ich gehe nirgendwo hin
Take your fast car and keep on driving
Nimm dein schnelles Auto und fahre weiter
So I remember when we were driving, driving in your car
Also erinnere ich mich, als wir fuhren, fuhren in deinem Auto
Speed so fast, I felt like I was drunk
Geschwindigkeit so schnell, ich fühlte mich, als wäre ich betrunken
City lights lay out before us
Stadtlampen breiteten sich vor uns aus
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Und dein Arm fühlte sich gut an, um meine Schulter gewickelt
And I-I, had a feeling that I belonged
Und ich-ich, hatte das Gefühl, dass ich dazugehörte
I-i had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Ich hatte das Gefühl, ich könnte jemand sein, jemand sein, jemand sein
You got a fast car
Du hast ein schnelles Auto
Is it fast enough so we can fly away?
Ist es schnell genug, damit wir wegfliegen können?
Still gotta make a decision
Müssen immer noch eine Entscheidung treffen
Leave tonight or live and die this way
Heute Nacht gehen oder so leben und sterben
(Thank you)
(Danke)

Curiosità sulla canzone Fast Car [Live] di Luke Combs

Quando è stata rilasciata la canzone “Fast Car [Live]” di Luke Combs?
La canzone Fast Car [Live] è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Fast Car”.
Chi ha composto la canzone “Fast Car [Live]” di di Luke Combs?
La canzone “Fast Car [Live]” di di Luke Combs è stata composta da Tracy L. Chapman.

Canzoni più popolari di Luke Combs

Altri artisti di Country pop