Continua [Ao Vivo]

Viviane Nabarrete de Abreu, Marcel Sinhorini Ghidoni, Jose Marcelo de Melo, Diego Sinhorini Ghidoni

Testi Traduzione

Segue em frente
Continua
De hoje 'cê não vai passar

Do meu jeito
No seu tempo
Fala o que tem pra falar

E se faltar palavras
Se sobrar espaço
E o silêncio me empurrar pro teu abraço
Continua

E se rolar durante o beijo um sorriso
É o coração dando risada de nós dois
Por que ele sabe onde é que isso termina
Continua
Continua

E se rolar durante o beijo um sorriso
É o coração tirando sarro de nós dois
Porque ele sabe
Que é o primeiro de uma vida
Continua
Continua

E se faltar palavras
Se sobrar espaço
E o silêncio me empurrar pro teu abraço
Continua

E se rolar durante o beijo um sorriso
É o coração dando risada de nós dois
Por que ele sabe onde é que isso termina
Continua
Continua

E se rolar durante o beijo um sorriso
É o coração tirando sarro de nós dois
Por que ele sabe que é o primeiro de uma vida
Continua
Continua
Continua

Segue em frente
Prosegui
Continua
Continua
De hoje 'cê não vai passar
Da oggi non passerai oltre
Do meu jeito
A modo mio
No seu tempo
Al tuo ritmo
Fala o que tem pra falar
Dì quello che devi dire
E se faltar palavras
E se mancano le parole
Se sobrar espaço
Se c'è troppo spazio
E o silêncio me empurrar pro teu abraço
E il silenzio mi spinge verso il tuo abbraccio
Continua
Continua
E se rolar durante o beijo um sorriso
E se durante il bacio c'è un sorriso
É o coração dando risada de nós dois
È il cuore che ride di noi due
Por que ele sabe onde é que isso termina
Perché sa dove finisce tutto questo
Continua
Continua
Continua
Continua
E se rolar durante o beijo um sorriso
E se durante il bacio c'è un sorriso
É o coração tirando sarro de nós dois
È il cuore che si prende gioco di noi due
Porque ele sabe
Perché sa
Que é o primeiro de uma vida
Che è il primo di una vita
Continua
Continua
Continua
Continua
E se faltar palavras
E se mancano le parole
Se sobrar espaço
Se c'è troppo spazio
E o silêncio me empurrar pro teu abraço
E il silenzio mi spinge verso il tuo abbraccio
Continua
Continua
E se rolar durante o beijo um sorriso
E se durante il bacio c'è un sorriso
É o coração dando risada de nós dois
È il cuore che ride di noi due
Por que ele sabe onde é que isso termina
Perché sa dove finisce tutto questo
Continua
Continua
Continua
Continua
E se rolar durante o beijo um sorriso
E se durante il bacio c'è un sorriso
É o coração tirando sarro de nós dois
È il cuore che si prende gioco di noi due
Por que ele sabe que é o primeiro de uma vida
Perché sa che è il primo di una vita
Continua
Continua
Continua
Continua
Continua
Continua
Segue em frente
Keep going
Continua
Continue
De hoje 'cê não vai passar
You won't get past today
Do meu jeito
My way
No seu tempo
In your time
Fala o que tem pra falar
Say what you have to say
E se faltar palavras
And if words are lacking
Se sobrar espaço
If there's space left
E o silêncio me empurrar pro teu abraço
And the silence pushes me into your embrace
Continua
Continue
E se rolar durante o beijo um sorriso
And if a smile occurs during the kiss
É o coração dando risada de nós dois
It's the heart laughing at us both
Por que ele sabe onde é que isso termina
Because it knows where this ends
Continua
Continue
Continua
Continue
E se rolar durante o beijo um sorriso
And if a smile occurs during the kiss
É o coração tirando sarro de nós dois
It's the heart making fun of us both
Porque ele sabe
Because it knows
Que é o primeiro de uma vida
That it's the first of a lifetime
Continua
Continue
Continua
Continue
E se faltar palavras
And if words are lacking
Se sobrar espaço
If there's space left
E o silêncio me empurrar pro teu abraço
And the silence pushes me into your embrace
Continua
Continue
E se rolar durante o beijo um sorriso
And if a smile occurs during the kiss
É o coração dando risada de nós dois
It's the heart laughing at us both
Por que ele sabe onde é que isso termina
Because it knows where this ends
Continua
Continue
Continua
Continue
E se rolar durante o beijo um sorriso
And if a smile occurs during the kiss
É o coração tirando sarro de nós dois
It's the heart making fun of us both
Por que ele sabe que é o primeiro de uma vida
Because it knows it's the first of a lifetime
Continua
Continue
Continua
Continue
Continua
Continue
Segue em frente
Sigue adelante
Continua
Continúa
De hoje 'cê não vai passar
Hoy no pasarás
Do meu jeito
A mi manera
No seu tempo
A tu ritmo
Fala o que tem pra falar
Dime lo que tienes que decir
E se faltar palavras
Y si faltan palabras
Se sobrar espaço
Si sobra espacio
E o silêncio me empurrar pro teu abraço
Y el silencio me empuja a tu abrazo
Continua
Continúa
E se rolar durante o beijo um sorriso
Y si durante el beso surge una sonrisa
É o coração dando risada de nós dois
Es el corazón riéndose de nosotros dos
Por que ele sabe onde é que isso termina
Porque sabe dónde termina esto
Continua
Continúa
Continua
Continúa
E se rolar durante o beijo um sorriso
Y si durante el beso surge una sonrisa
É o coração tirando sarro de nós dois
Es el corazón burlándose de nosotros dos
Porque ele sabe
Porque sabe
Que é o primeiro de uma vida
Que es el primero de una vida
Continua
Continúa
Continua
Continúa
E se faltar palavras
Y si faltan palabras
Se sobrar espaço
Si sobra espacio
E o silêncio me empurrar pro teu abraço
Y el silencio me empuja a tu abrazo
Continua
Continúa
E se rolar durante o beijo um sorriso
Y si durante el beso surge una sonrisa
É o coração dando risada de nós dois
Es el corazón riéndose de nosotros dos
Por que ele sabe onde é que isso termina
Porque sabe dónde termina esto
Continua
Continúa
Continua
Continúa
E se rolar durante o beijo um sorriso
Y si durante el beso surge una sonrisa
É o coração tirando sarro de nós dois
Es el corazón burlándose de nosotros dos
Por que ele sabe que é o primeiro de uma vida
Porque sabe que es el primero de una vida
Continua
Continúa
Continua
Continúa
Continua
Continúa
Segue em frente
Continuez en avant
Continua
Continue
De hoje 'cê não vai passar
Aujourd'hui, tu ne passeras pas
Do meu jeito
À ma façon
No seu tempo
À ton rythme
Fala o que tem pra falar
Dis ce que tu as à dire
E se faltar palavras
Et s'il manque des mots
Se sobrar espaço
S'il reste de l'espace
E o silêncio me empurrar pro teu abraço
Et le silence me pousse vers ton étreinte
Continua
Continue
E se rolar durante o beijo um sorriso
Et si pendant le baiser un sourire se produit
É o coração dando risada de nós dois
C'est le cœur qui rit de nous deux
Por que ele sabe onde é que isso termina
Parce qu'il sait où cela se termine
Continua
Continue
Continua
Continue
E se rolar durante o beijo um sorriso
Et si pendant le baiser un sourire se produit
É o coração tirando sarro de nós dois
C'est le cœur qui se moque de nous deux
Porque ele sabe
Parce qu'il sait
Que é o primeiro de uma vida
Que c'est le premier d'une vie
Continua
Continue
Continua
Continue
E se faltar palavras
Et s'il manque des mots
Se sobrar espaço
S'il reste de l'espace
E o silêncio me empurrar pro teu abraço
Et le silence me pousse vers ton étreinte
Continua
Continue
E se rolar durante o beijo um sorriso
Et si pendant le baiser un sourire se produit
É o coração dando risada de nós dois
C'est le cœur qui rit de nous deux
Por que ele sabe onde é que isso termina
Parce qu'il sait où cela se termine
Continua
Continue
Continua
Continue
E se rolar durante o beijo um sorriso
Et si pendant le baiser un sourire se produit
É o coração tirando sarro de nós dois
C'est le cœur qui se moque de nous deux
Por que ele sabe que é o primeiro de uma vida
Parce qu'il sait que c'est le premier d'une vie
Continua
Continue
Continua
Continue
Continua
Continue
Segue em frente
Fahr weiter
Continua
Fahr fort
De hoje 'cê não vai passar
Heute kommst du nicht weiter
Do meu jeito
Auf meine Weise
No seu tempo
In deiner Zeit
Fala o que tem pra falar
Sag, was du zu sagen hast
E se faltar palavras
Und wenn die Worte fehlen
Se sobrar espaço
Wenn Raum übrig bleibt
E o silêncio me empurrar pro teu abraço
Und die Stille mich in deine Umarmung drängt
Continua
Fahr fort
E se rolar durante o beijo um sorriso
Und wenn während des Kusses ein Lächeln aufkommt
É o coração dando risada de nós dois
Ist es das Herz, das über uns beide lacht
Por que ele sabe onde é que isso termina
Denn es weiß, wo das endet
Continua
Fahr fort
Continua
Fahr fort
E se rolar durante o beijo um sorriso
Und wenn während des Kusses ein Lächeln aufkommt
É o coração tirando sarro de nós dois
Ist es das Herz, das sich über uns beide lustig macht
Porque ele sabe
Denn es weiß
Que é o primeiro de uma vida
Dass es das erste von vielen ist
Continua
Fahr fort
Continua
Fahr fort
E se faltar palavras
Und wenn die Worte fehlen
Se sobrar espaço
Wenn Raum übrig bleibt
E o silêncio me empurrar pro teu abraço
Und die Stille mich in deine Umarmung drängt
Continua
Fahr fort
E se rolar durante o beijo um sorriso
Und wenn während des Kusses ein Lächeln aufkommt
É o coração dando risada de nós dois
Ist es das Herz, das über uns beide lacht
Por que ele sabe onde é que isso termina
Denn es weiß, wo das endet
Continua
Fahr fort
Continua
Fahr fort
E se rolar durante o beijo um sorriso
Und wenn während des Kusses ein Lächeln aufkommt
É o coração tirando sarro de nós dois
Ist es das Herz, das sich über uns beide lustig macht
Por que ele sabe que é o primeiro de uma vida
Denn es weiß, dass es das erste von vielen ist
Continua
Fahr fort
Continua
Fahr fort
Continua
Fahr fort

Canzoni più popolari di Luiza Martins

Altri artisti di Sertanejo